Selected quad for the lemma: end_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
end_n land_n lie_v north_n 2,190 5 9.5672 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 27 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the well of Rogell Then goeth it vp to the valley of the sonne of Hinnam a longe besyde the Iebusite that dwelleth from y e southwarde that is Ierusalem and commeth vp vnto the toppe of the mount which lyeth before the valley of Hinnam from the westwarde that borderth on the edge of the valley of Raphaim towarde the north Then commeth it from the toppe of the same mount vnto the water well of Nephtoah and commeth out vnto the cities of mount Ephron and boweth towarde Baala that is Kiriath Iarim and fetcheth a cōpasse aboute from Baala westwarde vnto mount Seir and goeth by the northsyde of the mount Iarim that is Chessalon and cōmeth downe to Bethsemes and goeth thorow Thimna and breaketh out on the north syde of Acron and stretcheth forth towarde Sicron and goeth ouer mount Baala and commeth out vnto Iabueel so that their vttemost border is the see The weste border is the greate see This is the border of the children of Iuda rounde aboute in their kynreds Caleb the sonne of Iephune had his porcion geuē him amōge the children of Iuda as the LORDE cōmaunded Iosua namely Kiriatharba of the father of Enak that is Hebron And Caleb droue from thence the thre sonnes of Enak Sesai Ahiman and Thalmas begotten of Enak And from thēce he wente vp to the inhabiters of Debir As for Debir it was called Kiriath Sepher aforetyme And Caleb sayde Who so smyteth Kiriath Sepher and wynneth it I wyll geue him my doughter Achsa to wyfe Then Athniel the sonne of Kenas the brother of Caleb wanne it and he gaue him his doughter Achsa to wife And it fortuned whan they wente in that she was counceled of hir houszbande to axe a pece of londe of hir father And she fell downe from the asse Then sayde Caleb vnto her What ayleth the She sayde Geue me a blessynge for thou hast geuē me a south and drye londe geue me welles of water also Then gaue he her welles aboue and beneth This is the enheritaunce of the trybe of Iuda amonge their kynreds And the cities of the trybe of the children of Iuda from one to another by the coastes of the Edomites towarde the south were these Cabzeel Eder Iagur Kina Dimona Adada Kedes Hazor Iethnam Siph Telem Bealot Hazor Hadatha Kirioth Hezron that is Hasor Amā Sema Molada Hazor Gadda Hesmon Beth palet Hazer Sual Beer Seba Bisziothia Baala Iim Azem Elth●lad Chesil Harma Zi●lag Madmanna San Sāna Lebaoth Silhim Ain Rimō These are nyne and twentye cities their vyllages But in the lowe countrees was Esthaol Zaren Asna Saroah Engannim Thapna Enam Iarmoth Adullam Socho Aseka Saaraim Adithaim Gedera Giderothim These are fourtene cities their vyllages Zenā Hadasa Migdal Gad Dilean Mispa Iakthiel Lachis Bazekath Eglō Ch●bon Lachmā Chithlis Ged●roth Beth Dagon Naama Makeda These are sixtene cities and their vyllages Libna Ether Asen Iephthah Asua Nezib Keila Achsib Maresa These are nyne cities and their vyllages * Ekron with hir doughters and vyllages From Ekron vnto the see all that reacheth vnto Asdod and the vyllages therof Asdod with the doughters and vyllages therof Gasa with hir doughters and vyllages vnto the water of Egipte And the greate see is his border But vpon the mount was Samir Iatir Socho Danna Kiriath Sanna that is Debir Anab Esthemo Annim Gosen Holen Gilo These are eleuen cities and their vyllagies Maon Carmel Siph Iuta Iesrael Iakdeā Sanoah Kain Gibea Thimna These are ten cities and their vyllages Halhul Bethzur Gedor Maarath Beth Anoth Elthekon These are sixe cities and their vyllages Kiriath Baal that is Kiriath Iearim Harabba two cities their vyllages And in the wyldernesse was Betharaba Middin Sechacha Nibsan and the Salt cite and Engaddi These are si●e cities and their vyllagies But the Iebusites dwelt at Ierusalem and the children of Iuda coude not dryue them awaye So the Iebusites remayne with the children of Iuda at Ierusalem vnto this daye The XVI Chapter ANd the lot fell vnto the children of Ephraim frō Iordane ouer agaynst Iericho vnto the water on the east syde of Iericho and the wyldernesse y t goeth vp from Iericho thorow the mountayne of Bethel and commeth out from Bethel vnto Lus and goeth thorow the coast of Arciataroth and stretcheth downe westwarde vnto y e coaste of Iaphleti to y e border of the lower Bethoron and vnto Gaser and the ende therof is by the greate see This the children of Ioseph Manasses Ephraim receaued to enheritaunce The Border of the children of Ephraim amonge their kynreds of their enheritaunce from the east was Ataroth Adar vnto the vpper Bethoron goeth out westwarde by Michmethath that lyeth towarde the north there fetcheth it a compasse towarde the east syde of the cite Thaenath Silo and goeth there thorow from the east vnto Ianoha and commeth downe from Ianoha vnto Ataroth and Naaratha and bordreth on Iericho and goeth out at Iordane From Thapuah goeth it westwarde vnto Naalkama and the out goinge of it is at the see This is the enheritaunce of the trybe of the children of Ephraim amonge their kynreds And all the borders cities with their vyllages of the childrē of Ephraim laye scatred amonge the enheritaunce of the children of Manasse And they droue not out y e Cananites which dwelt at Gaser So y e Cananites remayned amōge Ephraim vnto this daye and became tributaries The XVII Chapter ANd the lot fell vpō the trybe of Manasse for he is Iosephs first sonne and it fell vpon Machir the first sonne of Manasse y e father of Gilead for he was a mā of armes therfore had he Gilead and Basan It fell also vnto the other children of Manasse namely vnto y e childrē of Abieser the children of Helek the children of Asriel the children of Sechem the children of Hepher and the children of Semida These are the childrē of Manasse the sonne of Ioseph males amonge their kynreds But Zelaphead the sonne of Hepher the sonne of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasse had no sonnes but doughters and their names are these Mahala Noa Hagla Milca Tirza and they came before Eleasar the prest and before Iosua the sonne of Nun and before the rulers and sayde The LORDE commaunded Moses to geue vs enheritaunce amonge oure brethren And so they had enheritaunce geuen them amonge their fathers brethren acordinge to the commaundement of the LORDE There fell vpon Manasse ten meetlynes without the londe of Gilead and Basan which lyeth beyōde Iordane For y e doughters of Manasse receaued enheritaunce amonge his sonnes but the other children of Manasse had the londe of Gilead And the border of Manasse was frō Asser forth vnto Michmethath that lyeth before Sichem and reacheth vnto the righte syde of them of En Tapuah for the londe of Tapuah fell vnto Manasse and the border of Manasse is vnto the childrē of Ephraim Then commeth it downe to Nahelkana towarde the south
Namely that I wolde geue them a londe which floweth with mylke and hony as ye se it is come to passe vnto this daye Then answered I and sayde Amen It is euen so LORDE as thou sayest Then the LORDE sayde vnto me agayne Preach this in y e cities off Iuda and rounde aboute Ierusalem and saye Heare the wordes off this cōuenaunt that ye maye kepe them For I haue diligently exorted youre fathers euer sence the tyme that I brought them out off the Londe off Egipte vnto this daye I gaue them warnynge by tymes sayenge herken vnto my voyce Neuertheles they wolde not obeye me nor enclyne their eares vnto me but folowed the wicked ymaginaciōs of their owne hertes And therfore haue I accused them as transgressours of all the wordes off this conuenaunt that I gaue them to kepe which they notwithstōdinge haue not kepte And the LORDE sayde vnto me It is foūde out that whole Israel and all the citisens off Ierusalem are gone backe They haue turned them selues to the blasphemies off their fore fathers which had no lust to heare my worde Euen likewise haue these also folowed straunge goddes and worshipped them The house off Israel and Iuda haue broken my couenaunt which I made w t their fathers Therfore thus saieth the LORDE Beholde I will sende a plage amonge you which ye shal not be able to escape and though ye crie vnto me I will not heare you Thē shal the townes off Iuda and the citisens of Ierusalem go and call vpon their goddes vnto whom they made their oblaciōs but they are not able to helpe them in tyme off their trouble For as many cities as thou hast o Iuda so many goddes hast thou also And loke how many stretes there be in the o Ierusalem so many shameful aulters haue ye set vp to offre vpon them vnto Baal But praye not thou for this people byd nether prayse ner prayer for them for though they crie vnto me in their trouble yet will I not heare them O thou beloued why doest thou so shamefull greate blasphemies in my house euen as though that holy flesh might absolue the specially when thou hast made thy boost off thy wickednes The LORDE called the a grene olyue tre a fayre one a frutefull one a goodly one but now that there is a contrary reporte off the abrode he will burne the vp ād destroye thy braunches For the LORDE off hoostes that plāted the hath deuysed a plage for the o thou house of Israel Iuda for y e euel that ye haue done to prouoke him to wrath in that ye dyd seruyce vnto Baal This o LORDE haue I lerned of the and vnderstonde it for thou hast shewed me their ymaginacions But I as a meke lambe was caried awaye to be slayne not knowinge that they had deuysed soch a councel agaynst me sayenge We will destroye his meate with wod and dryue him out of the londe of the lyuynge that his name shal neuer be thought vpon Therfore I will beseke the now o LORDE of hoostes thou rightuous iudge thou that tryest the reynes and the hertes let me se the auenged of them for vnto the haue I committed my cause The LORDE therfore spake thus of the citesens of Anothot that sought to slaye me sayēge Preach not vnto vs in the name of the LORDE or els thou shalt dye of oure hondes Thus I saye spake the LORDE of hoostes Beholde I will viset you You re yonge mē shal perish with the swearde yo r sonnes and youre doughters shal vtterly dye of honger so that none shal remayne For vpon the citesyns off Anathot wil I bringe a plage and the yeare of their visitacion The XII Chapter O LORDE thou art more rightuous then that I shulde dispute with the Neuertheles let me talke with the in thinges reasonable How happeneth it that the waye off the vngodly is so prosperous and that it goeth so wel with them which with out eny shame offēde and lyue in wickednesse Thou plantest them they take rote they growe and bringe forth frute They boost moch off the yet doest thou not punysh them But thou LORDE to whom I am well knowne thou that hast sene proued my herte take them awaye like as a flock is caried to the slaughter house and apoynte them for the daye off slaughtinge How longe shall the londe mourne and all the herbes off the felde perish for the wickednes off them that dwell therin The catell and the byrdes are gone yet saye they tush God will not destroye vs vtterly Seinge thou art weery in runnynge with the fote men how wilt thou then runne w t horses In a peaceable sure londe thou mayest be safe but how wilt thou do in the furious pryde of Iordane For thy brethren ād thy kynred haue altogether despised the and cried out vpon the in thine absence Beleue them not though they s●eake fayre wordes to the. As for me saye I I haue forsaken myne owne dwellinge place and left myne heretage My life also that I loue so wel haue I geuen in to the hōdes of myne enemies Myne heretage is become vnto me as a Lyon in the wod It cried out vpon me therfore haue I forsaken it Myne heretage is vnto me as a spreckled byrde a byrde of dyuerse coloures is vpon it Go hence and gather all the beastes of the felde together that they maye eate it vp Dyuerse hyrdmē haue broken downe my vynyarde and troden vpon my porcion Of my pleasaunt porcion they haue made a wildernes deserte They haue layed it waist and now that it is waist it sigheth vnto me Yee the whole londe lieth waist and no man regardeth it The distroyers come ouer the heeth euery waye for the swearde off the LORDE shal consume from the one ende of y e lōde to the other and no flesh shal haue rest They shal sowe wheat and reepe thornes They shal take heretage in possession but it shal do them no good And ye shal be confounded of youre owne wynnynges because of the greate wrath of the LORDE Thus saieth the LORDE vpon all myne euel neghbours that laye honde on myne heretage which I haue geuen my people of Israel Beholde I wil plucke them namely Israel out of their londe and put out the house of Iuda from amonge them And whē I haue rooted thē out I wil be at one with thē agayne and wil haue mercy vpon them and brynge them agayne euery man to his owne heretage and in to his lōde And yf they namely that trouble my people wil lerne y e wayes of them to sweare by my name The LORDE lyueth like as they lerned my people to sweare by Baal thē shal they be rekened amōge my people But yf they wil not obeye thē will I rote out the same folke and destroye them saieth the LORDE The XIII
awaye Then departed she and wandred out of the waye in y e wyldernes beside Berseba Now whan the water in the botell was out she layed the childe vnder a bush and wente and sat hir downe ouer on y e other syde a bowe shote of For she sayde I can not se the childe dye And she sat hir downe ouer on y e other syde and lifte vp hir voyce and wepte Then God herde the voyce of the childe and the angell of God called vnto Agar out of heauen and sayde vnto her What ayleth the Agar Feare not for God hath herde y e voyce of the childe where he lyeth Aryse and take the childe and holde him by the hande for I wyll make a greate people of him And God opened hir eyes that she sawe a well of water Then wente she and fylled y e botell with water and gaue y e childe drynke And God was with the childe which grew vp and dwelt in y e wildernes and became a connynge archer and dwelt in y e wildernes of Pharan and his mother toke him a wyfe out of the londe of Egipte At the same tyme talked Abimelech and Phicol his chefe captayne with Abraham and sayde God is with the in all that thou doest Therfore sweare now vnto me by God that thou wilt not hurt me ner my children ner my childers children but that thou shalt shewe vnto me and to the londe wherin thou art a straunger the same kyndnesse that I haue done vnto the. Then sayde Abraham I wyll sweare And Abraham rebuked Abimelech for the well of water which Abimelechs seruauntes had taken awaye by violence Then answered Abimelech I knewe not who dyd it nether dyddest thou tell me and I haue not herde of it but this daye Thē toke Abraham shepe and oxen and gaue them vnto Abimelech and they both made a bonde together And Abraham set seuen lambes by them selues Then sayde Abimelech vnto Abrahā What meane those seuen lambes which thou hast set by them selues He answered seuē lambes shalt thou take of my hande that they maye be wytnes vnto me that I haue dygged this well Therfore is the place called Berseba because they sware there both together And so they made the bonde at Berseba Then rose Abimelech and Phicol his chefe captayne and departed agayne in to the londe of y e Philistynes And Abraham planted trees at Berseba and called vpon the name of the LORDE y e euerlastinge God and was a straunger in y e londe of the Philistynes a longe season The XXII Chapter AFter these actes God tempted Abraham and sayde vnto him Abraham And he answered I am here And he sayde Take y e sonne this onely sonne of thine euē Isaac whom thou louest and go thy waye in to the londe of Moria offre him there for a burnt offerynge vpon a mountayne that I shal shew the. Then Abraham stode vp by tymes in the mornynge and sad led his Asse and toke with him two yonge men and his sonne Isaac and cloue wodd for the brent offerynge gat him vp and wente on vnto the place wherof the LORDE had sayde vnto him Vpon the thirde daye Abraham lift vp his eyes and sawe the place a farre of and sayde vnto his yonge mē Tary ye here with the Asse as for me and the childe we wyl go yonder and whan we haue worshipped we wyll come to you againe And Abrahā toke the wodd to the brent offerynge and layed it vpon Isaac his sonne As for him self he toke the fyre and a knyfe in his hande and wente on both together Then sayde Isaac vnto his father Abraham My father Abraham answered here I am my sonne And he sayde lo here is fyre and wodd but where is the shepe for the brent offerynge Abraham answered My sonne God shall prouyde him a shepe for the brent offerynge And they wente both together And whan they came to the place which God shewed him Abraham buylded there an altare and layed the wodd vpon it and bande his sonne Isaac layed him on the altare aboue vpō the wood and stretched out his hande and toke the knyfe to haue slayne his sonne Then the angell of the LORDE called from heauen vnto him and sayde Abraham Abraham He answered here am I. He sayde Laye not thy handes vpon the childe do nothinge vnto him for now I knowe that thou fearest God and hast not spared thine onely sonne for my sake Then Abraham lift vp his eyes and sawe behynde him a ramme holdē fast by the hornes in the breres and wente and toke the ramme and offred him for a brent sacrifice in steade of his sonne And Abraham called the place The LORDE shall prouyde Therfore it is a comon sayenge yet this daye Vpon the mountayne shal the LORDE prouyde And the angell of the LORDE cryed vnto Abraham from heauen the seconde tymy and sayde I haue sworen by myne owne self sayeth the LORDE that for so moch as thou hast done this and hast not spared thine onely sonne I wyll prospere and multiplye thy sede as the starres of heauen and as the sonde vpon the see shore And thy sede shall possesse the gates of his enemies and in thy sede shal all the nacions of the earth be blessed because thou hast herkened vnto my voyce So Abraham turned ageyne to the yonge men and they gat vp and wente together vnto Berseba and dwelt there After these actes it fortuned that it was tolde Abraham Beholde Milca hath borne children also vnto thy brother Nahor namely Hus y e eldest and Bus his brother and Kemnel of whom came the Syrians and Cesed and Haso and Pildas and Iedlaph and Bethuel And Bethuel begat Rebecca These eight dyd Milca beare vnto Nahor Abrahams brother And his concubyne called Rehuma bare also namely Theba Sahan Thahas and Maacha The XXIII Chapter SAra was an hundreth and senē and twentye yeare olde so longe lyued she and dyed in the head cite which is called Hebron in the lande of Canaan Then wente Abraham to mourne and wepe for her Afterwarde he stode vp from his coarse and talked with the Hethites sayde I am a straūger and an indweller amonge you geue me a possession to bury in with you that I maye bury my coarse by me Then the Hethites answered Abraham and sayde vnto him O heare lorde thou art a prynce of God amonge vs bury thy dead in the best of oure sepulcres there shall none of vs forbyd y e that thou shuldest not bury thy deed in his sepulcre Then Abraham stode vp and thanked the people of y e londe namely the Hethites And he talked with them and sayde Yf it be youre wyll that I burye my coarse by me heare me thē speake for me to Ephron the sonne of Zoar that he maye geue me the dubble caue which he hath in y e ende of his felde For a reasonable money let
Kena●h with the townes belonginge therto and called it Nobah after his awne name The XXXIII Chapter THese are y e iourneys of the childrē of Israel which wēte out of y e lande of Egipte acordinge to their armies 〈◊〉 Moses Aarō And Moses wrote their 〈◊〉 out as they iourneyed after y e cōmaund●ment of y e LORDE And these namely are the yourneyes of their outgoinge They departed frō Raemses vpon y e fiftene daye of the first moneth euen the morow after the Easter thorow an hye hande so that all the Egipcians sawe and buried then their first borne whom the LORDE had slayne amonge them for the LORDE executed iudgment also vpon their goddes When they were departed from Raemses they pitched in Sucoth And frō Sucoth they departed pitched their tentes in Ethā which lyeth in y e edge of y e wildernes Frō Etham they departed and abode in the valley of Hiroth which lyeth towarde Baal Zephon pitched ouer agaynst Migdol From Hyroth they departed wente in thorow y e middes of the see in to y e wyldernes and wente thre dayes yourney in the wildernes of Etham pit●hed in Marah From Marah they departed and came vnto Elim wh●re there were twolue welles of water and seuentye palme trees and there they pitched ▪ From Elim they departed and pitched by the reed see From y e reed see they departed and pitched in the wildernesse of Sin From the wildernes of Sin they departed and pitched in Daphka Frō Daphka they departed and pitched in Alus From Alus they departed and pitched in Raphidim where the people had no water to drynke From Raphidim they departed and pitched in the wildernes of Sinai From Sinai they departed and pitched at the Lustgraues Frō the Lustgraues they departed and pitched in Hazeroth From Hazeroth they departed pitched in Rithma From Rithma they departed and pitched in Rimon Parez From Rimon Parez they departed and pitched in Libna From Libna they departed and pitched in Rissa Frō Rissa they departed pitched in Kehelatha Frō Kehelatha they departed pitched in moūt Sapher From moūt Sapher they departed pitched in Harada Frō Harada they departed pitched in Makeheloth From Makeheloth they departed pitched in Tahath From Tahath they departed and pitched in Tharah From Tharah they departed and pitched in Mitka From Mitka they departed and pitched in Hasmona From Hasmona they departed and pitched in Mosseroth From Mosseroth they departed and pitched in Bne Iaekon From Bne Iaekon they departed and pitched in Horgadgad From Horgadgad they departed pitched in Iathbatha From Iathbatha they departed and pitched in Abrona From Abrona they departed and pitched in Ezeon gaber From Ezeon gaber they departed and pitched in y e wildernes of Zin which is Cades From Cades they departed and pitched at mount Hor on the border of the londe of Edom. Then Aaron the prest wente vp vnto mount Hor acordynge to the commaundement of the LORDE and died there in the fourtyeth yeare after y t the children of Israel departed out of the londe of Egipte in the first daie of the fifte moneth whā he was an hundreth and thre and twentye yeare olde And Arad the kynge of the Cananites which dwelt in the south countre of Canaā herde y t the children of Israel came And from mount Hor they departed and pitched in Zalmona From Zalmona they departed and pitched in Phimon From Phimon they departed and pitched in Oboth From Oboth they departed and pitched in Igim by Abarim vpon the border of the lōde of y e Moabites From Igim they departed and pitched in Dib●● Gad. From Dibō Gad they departed and pitched in Almon Diblathama Frō Almon Diblathama they departed and pitched in the mountaynes of Abarim ouer agaynst Nebo From the moūtaynes of Abarim they departed and pitched in y e felde of the Moabites besyde Io●dane ouer agaynst Iericho Frō Beth haiesmoth vnto the playne of Sitim laye they in the felde of the Moabites And the LORDE spake vnto Moses in the felde of the Moabites by Iordane ouer agaynst Iericho and sayde Speake to the children of Israel and saie vnto them Whā ye are come ouer Iordane in the lande of Canaan ye shal dryue out all the inhabiters before youre face and plucke downe all their pilers and all their ymages of metall and destroye all their hye places that ye maye so take the londe in possession and dwell therin For I haue geuē you the londe to enioye it And the londe shall ye deuyde out by lott amonge youre kynreds Vnto those that are many shall ye deuyde the more And vnto them that are fewe shall ye deuyde the lesse Euen as the lott falleth there vnto euery one so shal he haue it acordinge to the trybes of their fathers But yf ye wyll not dryue out the inhabiters of y e lande before yo r face then they whō ye suffre to remayne shall become thornes in youre eyes and dartes in youre sydes shall vexe you in the londe where ye dwell Then wil it come to passe that I shal do vnto you euen as I thought to do vnto them The XXXIIII Chapter ANnd the LORDE spake vnto Moses and sayde Commaunde the childrē of Israel and saye vnto them Whan ye come into the londe of Canaan the londe y t falleth to youre inheritaunce shall haue hir borders in the londe of Canaan The South quarter shall begynne at the wyldernesse of Zin by Edom so that youre South quarter be from the edge of the Salt see which lyeth towarde the South and that y e same quarter fet a compasse from the South vp to Acrabim go thorow Zimma that his out goinge be from the South vnto Cades Barnea reache vnto Hazor Adar and go thorow Azmona and stretch out from Azmona vnto the ryuer of Egipte and that the ende therof be at the greate see But the West quarter shal be this namely the greate see let y t be youre border towarde the West The North quarter shal be this Ye shall compasse from the greate see vnto mount Hor. And fro mount Hor ye shall compasse tyll a man come vnto Hemath that the out goynge therof be the coast of Zedada and that the border of the same go out vnto Siphron and that the goynge out of it be at Hazor Enan Let this be youre North quarter And youre East quarter shall ye cōpasse from Hazor Enan vnto Sephan let the coaste go downe from Sephan and Ribla on the East syde of Ain Thē let it go downe reache vnto the syde of the see of Chinereth East warde and come downe by Iordane so y t the goynge out of it be the Salt see Let this be youre londe with the borders therof rounde aboute And Moses commaunded the children of Israel and sayde This is youre londe that ye shal deuyde out amonge
of stone like vnto the first and come vp vnto me in to the mount and make y t an Arke of wod and in the tables I wyll wryte the wordes that were in the first which thou brakest and thou shalt laye them in the Arke So I made an Arke of Fyrre tre and hewed two tables of stone like as the first were wente vp into the mount and y e two tables were in my hande Then wrote he in y e tables acordinge as the first wrytinge was the ten verses which the LORDE spake vnto you out of the fyre vpon the mountayne at the tyme of the gatheringe together And the LORDE gaue thē vnto me And I turned me wente downe from the mount and layed the tables in the Arke which I had made that they mighte be there as the LORDE commaunded me And the childrē of Israel departed from Beroth Bne Ia●kan vnto Mosera there dyed Aaron there was he buried Eleasar his sonne became prest in his steade Frō thence they departed from Gadgad From Gadgad to Iathbath a londe of ryuers of water At the same season the LORDE separated out the trybe of Leui to beare the Arke of the LORDES couenaunt and to stonde before the LORDE to mynister vnto him and to prayse his name vnto this daye Therfore shal the Leuites haue no porcion ner enheritaunce with their brethren for the LORDE is their enheritaunce as the LORDE thy God hath promysed them But I taried vpō the mount like as afore euen fortye dayes and fortye nightes and the LORDE herde me at that tyme also and wolde not destroye the. But he sayde vnto me Vp get the forth y t thou mayest go before the people y t they maye come in and cōquere the lōde which I sware vnto their fathers to geue them Now Israel what requyreth the LORDE thy God of the but y t thou feare the LORDE thy God and that thou walke in all his wayes loue him serue the LORDE y e God with all thy hert with all thy soule and y t thou kepe the cōmaundementes of y e LORDE his ordinaunces which I cōmaunde the this daye y t thou mayest prospere Beholde the heauen the heauen of all heauēs and the earth and all y t is therin is y e LORDES y e God Yeth hath he had a pleasure vnto y e fathers to loue thē and hath chosen their sede after thē namely you aboue all nacions as it is come to passe this daye Circumcyse therfore y e foreszkynne of yo r hert be nomore styffnecked For the LORDE yo r God is God of all goddes LORDE ouer all lordes a greate God mightie terryble which regardeth no personne taketh no giftes and doeth righte vnto the fatherlesse and wedowe and loueth the straunger to geue him fode rayment Therfore shal ye loue a straūger for ye youre selues also were straungers in the londe of Egipte Thou shalt feare the LORDE thy God him onely shalt thou serue vnto him shalt thou cleue sweare by his name He is thy prayse y e God which hath done for y e these greate terryble thinges y t thine eyes haue sene Thy fathers wēte downe in to Egipte w t seuentye soules but now hath y e LORDE thy God made the as y e starres of heauen in multitude The XI Chapter THerfore shalt thou loue the LORDE y e God kepe his cōmaundemētes his ordinaunces his lawes his preceptes all y e life lōge And vnderstōde this daye that which youre childrē knowe not Which haue not sene the nurtoure of the LORDE yo r God his greatnesse his mightie hande his stretched out arme his tokens and actes which he dyd amonge the Egipciās vnto Pharao the kynge of Egipte to all his londe what he dyd to the power of y e Egipcians vnto their horses charettes whan he broughte the waters of the reed see vpō them as they folowed after you how y e LORDE hath broughte them to naught vnto this daye what he dyd vnto you in the wildernesse vntyll ye came vnto this place what he dyd vnto Dathan and Abiram the children of Eliab the sonne of Ruben how the earth opened hir mouth and swalowed them with their housholdes tētes all their good that they had in the myddes amonge all Israel For youre eyes haue sene the greate workes of y e LORDE which he hath done Therfore shal ye kepe all the commaundementes which I commaunde you this daye that ye maye be stronge to come in and to conquere the londe whither ye go to possesse it that ye maye lyue longe in the londe which the LORDE sware vnto youre fathers to geue vnto them and to their sede euē a londe that floweth with mylke and hony For the londe whither thou commest in to possesse it is not as the londe of Egipte whence ye came out where thou sowedest thy sede and waterdest it at thy fote as a garden of herbes but it hath hilles and valleys which drynke water of the rayne of heauen a londe that the LORDE thy God careth for And the eyes of the LORDE thy God are allwaye therin from the begynnynge of the yeare vnto the ende Yf ye shal herken therfore vnto my commaundementes which I commaunde you this daye y t ye loue the LORDE youre God and serue him with all youre hert and with all youre soule then wyl I geue rayne vnto youre lōde in due season early and late that thou mayest gather in thy corne thy wyne and thine oyle and I wyll geue grasse vpon thy felde for thy catell that ye maye eate be fylled But bewarre y t youre hert be not disceaued that ye go asyde serue other goddes worshipe them and then the wrath of the LORDE waxe whote vpō you and he shut vp the heauē that there come no rayne and the earth geue not hir increase ye perishe shortly from the good lōde which the LORDE hath geuen you Put vp therfore these my wordes in youre hertes and in youre soules and bynde thē for a signe vpon youre handes y t they maye be a token of remembraunce before yo r eyes and teach them youre children so that thou talke therof whan thou syttest in thine house or walkest by the waye whan thou lyest downe and whan thou rysest vp and wryte them vpon the postes of thine house and vpon thy gates that thou and thy children maye lyue longe in the londe which the LORDE sware vnto thy fathers to geue them as longe as the dayes of heauen endure vpon earth For yf ye shal kepe all these commaundementes which I commaunde you so that ye do therafter that ye loue the LORDE youre God and walke in all his wayes and cleue vnto him then shall the LORDE dryue out
ouer the and be allwaye aboue the but thou shalt come downe alowe and lye euer beneth He shal lende vnto the but thou shalt not lende him He shal be before but thou shalt be behynde And all these curses shall come vpon the and folowe the and ouertake y t tyll thou be destroyed because thou herkenest not vnto y e voyce of the LORDE y t God to kepe his commaundemētes and ordinaunces which he hath commaunded the. Therfore shal there betokens and wonders vpon the vpon thy sede for euer because thou hast not serued y e LORDE thy God with a ioyfull and good hert whan thou haddest abundaunce of all thinges And therfore shalt thou serue thine enemye which the LORDE shal sende vpon the in hunger and thyrst in nakednesse and neade of all thinge he shal put a yocke of yron vpon thy necke vntyll he haue broughte the to naughte The LORDE shal brynge a nacion vpon the from farre euen from the ende of y e worlde as a flyenge Aegle a people whose speache thou canst not vnderstonde an harde fauoured people which regarde not the personne of the olde ner haue compassion on the yonge And they shal eate vp y e frute of thy catell the frute of thy londe tyll they haue destroyed the and shall leaue the nothinge in corne wyne oyle in the frute of y e oxen and shepe vntyll they haue broughte the to naughte and shal laye sege vnto the w t in all thy gates tyll they cast downe thy hye and stronge walles wherin thou trustest thorow out all thy londe And thou shalt be beseged within all thy portes thorow out all thy londe which the LORDE thy God hath geuen the. Thou shalt eate the frute of thine awne body the flesh of thy sonnes and of thy doughters which the LORDE y t God hath geuē the in that straytnesse and sege wherwith thine enemye shall besege the so that it shal greue the man y t afore hath lyued tenderly and in voluptuousnes amonge you to loke vpon his brother and vpon his wife y t lyeth in his bosome and on the sonne that is left ouer of his sonnes lest he shulde geue eny of them of the flesh of his children that he eateth in as moch as there is nothinge left him in that straytnesse and sege wherwith thine enemye shal besege y t within all thy gates And the woman that afore hath lyued so tenderly and voluptuously amonge you that she durste not set the sole of hir fote vpon the grounde for tendernes and voluptuousnes shal be greued to loke vpon hir huszbande that lieth in hir bosome and on hir sonne and on hir doughter euen because of hir doughters which she hath norished betwixte hir legges in hir lappe and because of hir sonnes that she hath borne For she shall eate them secretly for very scarcenesse of all thinges in the straytnesse and sege wherwith thine enemye shal besege y t with in thy gates Yf thou wilt not be diligent to do all the wordes of this lawe which are wrytten in this boke that thou mayest feare this glorious and fearfull name euen the LORDE thy God then shal the LORDE entreate y e wonderously with plages vpon y e and thy sede yee with greate and continuall plages with euell and contynuall sicknesses and shal brynge vpō y e all y e sicknesses of Egipte wherof thou wast afrayed and they shal cleue vnto the. Therto all maner sicknesses and all maner plages which are not wrytten in the boke of this lawe shal the LORDE thy God cause to come vpon the vntyll he haue destroyed the. And there shal be left but a fewe people of you which afore were as the starres of heauen in multitude because thou hast not herkened vnto the voyce of the LORDE thy God And as y e LORDE reioysed ouer you afore to do you good and to multiplye you euē so shall he reioyse ouer you to destroye you and to brynge you to naughte and ye shal be waysted from of the londe whither thou goest now to possesse it For the LORDE shal scater the amonge all nacions from the one ende of the worlde vnto another and there shalt thou serue other goddes whom thou knowest not ner yet ▪ thy fathers euen wodd and stone And amonge those same nacions shalt thou haue no quyetnesse nether shal the sole of y e fote haue eny rest for the LORDE shal geue the there a fearfull hert and dasynge of eyes and a troubled soule so that thy life shal hāge before the Night and daye shalt thou feare and shalt haue no trust in thy life In the mornynge thou shalt saye Who shall geue me the euenynge And at euen shalt thou saye Who shal geue me the mornynge For the very greate feare of thine hert which shal make the afrayed and for the fighte of thine eyes which thou shalt se. And the LORDE shal brynge the agayne in to Egipte by shippe fulles euen thorow the waye wherof I sayde vnto the Thou shalt se it nomore and there shal ye be solde vnto youre enemies for bonde seruauntes and bondemaidens and there shal be no man to bye you The XXIX Chapter THese are y e wordes of the couenaunt which the LORDE cōmaunded Moses to make w t the children of Israel in the londe of the Moabites besyde y e couenaunt which he made with them in Horeb And Moses called all Israel and sayde vnto them Ye haue sene all that the LORDE dyd before youre eyes in the londe of Egipte vnto Pharao with all his seruaūtes and all his londe the greate tentacions which thine eyes haue sene that they were greate tokēs and wonders And yet vnto this daye hath not the LORDE geuen you an hert that vnderstondeth eyes that se eares that heare He hath caused you to walke fortye yeares in the wyldernesse You re clothes are not waxed olde vpon you nether is thy shue waxed olde on thy fote Ye haue eaten no bred and dronken no wyne ner stronge drynke that ye mighte knowe that he is y e LORDE youre God And whan ye came vnto this place Sihon the kynge of Heszbon and Og y e kynge of Basan came out agaynst vs vnto battayll and we smote them and toke their londe and gaue it to enheritaunce vnto y e Rubenites and Gaddites and to the halfe trybe of the Manassites Kepe now therfore the wordes of this couenaunt and do therafter that ye maye haue vnderstondinge in all that ye do Ye stonde this daye all before the LORDE youre God the chefe rulers of youre trybes youre Elders youre officers euery man in Israel youre children youre wyues y e straungers that are in thine hoost from the hewer of y e wodd vnto y e drawer of y t water that thou shuldest enter in to the couenaunt of the LORDE thy God and in to the ooth which the LORDE thy
earth and fed him with the increase of the felde He caused him sucke hony out of the rocke and oyle out of the harde stone Butter of the kyne and mylke of the shepe with the fat of the lambes and rammes of the sonnes of Basan and he goates with the fat of the kydneys and wheate And gaue him drynke of the very bloude of grapes And whan he was fat and had ynough he waxed wanton He is fat and thicke and smothe hath letten God go that made him and despysed the rocke of his saluacion He hath prouoked him to indignacion thorow straunge goddes and thorow abhominacion hath he angred him They offred vnto felde deuels not vnto their God Vnto goddes whom they knewe not euē vnto new goddes y t came newly vp whom their fathers honoured not Thy rocke that begat y e hast thou despysed and hast forgotten God that made the. And whan the LORDE sawe it he was moued vnto wrath ouer his sonnes and his doughters And he sayde I wyll hyde my face from them I wyll se what their ende shal be for it is a frowarde generacion they are childrē in whom is no fayth They haue prouoked me in it that is not God w t their vanites haue they angred me And I agayne wil prouoke them by those that are no people by a foolish nacion wil I anger them For the fyre is kyndled in my wrath and shal burne vnto y e nethermost hell and shal consume the londe with the increase therof and set the foundacions of y e mountaynes on fyre I wil heape myscheues vpō them I wil spende all myne arowes at them They shal pyne awaye thorow honger be consumed of the feuers and of bytter sicknesses I wil sende amonge them y e tethe of beestes and furious serpentes Without shall the swearde robbe them feare in the chambers both the yonge man and yonge woman the suckynge children w t the gray headed man I wyll saye Where are they I shall make their remembraunce to ceasse from amonge men Yf the wrath of the enemies were not gathered lest their enemies shulde be proude might saie Oure hande is hye and The LORDE hath not done all this For it is a people wherin is no councell and there is no vnderstondinge in them O that they were wyse vnderstode this that they wolde cōsidre what shulde happē vnto them herafter How cōmeth it y t one shall chace a thousande of them and y t two shal put ten thousande to flyghte Is it not so euen because their rocke hath solde them and because the LORDE hath geuen them ouer For oure rocke is not as their rocke of this are oure enemies iudges themselues Their vyne is of the vyne of Sodom and of the feldes of Gomorra their grapes are the grapes of gall they haue bytter clusters Their wyne is the poyson of Dragons the furious gall of Adders Is not this hid with me and sealed vp in my treasures Vengeaunce is myne and I wyll rewarde in due season Their fote shall slyde for the tyme of their destrucciō is at honde and the thinge that is to come vpon them maketh haiste For the LORDE shall iudge his people and shal haue compassion on his seruauntes For he shal considre that their power is awaie and that it is gone with them which were shut vp and remayned ouer And he shal saye Where are their goddes their rocke wherin they trusted Of whose sacrifices they ate y e fatt and dranke the wyne of their drynk offeringes Let them ryse vp and helpe you and be youre proteccion Se now that I I am and that there is none other God but I. I can kyll and make alyue what I haue smytten that can I heale and there is noman able to delyuer out of my hande For I wil lifte vp my hande to heauen wyl saye I lyue euer Yf I whet y e edge of my swerde and my hande take holde of iudgment then wyll I auenge me on myne enemies and rewarde them that hate me I wil make myne arowes dronken with bloude and my swerde shal eate flesh ouer y e bloude of the slayne and ouer the captyuite and in that the enemies heade shall be discouered Reioyse ye Heythen with his people for he wil auenge the bloude of his seruauntes and wyl auenge him on his enemies wil be mercifull vnto the londe of his people And Moses came and spake all the wordes of this songe in the eares of the people he and Iosua the sonne of Nun. Now whā Moses had made an ende of speakinge all these wordes vnto all Israel he sayde vnto thē Take to hert all y e wordes which I testifye vnto you this daye that ye commaunde youre children to obserue and do all the wordes of this lawe For it is no vaine worde vnto you but it is yo r life this worde shal prolonge youre life in y e londe whither ye go ●uer Iordane to conquere it And y e LORDE spake vnto Moses y e same daie sayde Get the vp to this mount Abarim vpon mount Nebo which lyeth in y e londe of the Moabites ouer agaynst Iericho beholde the londe of Canaan which I shall geue vnto the children of Israel in possessiō And dye thou vpon the mount whan thou art come vp and be gathered vnto thy people like as Aaron thy brother dyed vpon mount Hor and was gathered vnto his people ▪ Because ye trespaced agaynst me amonge the children of Israel by the water of stryfe at Cades in the wildernesse of Zin and sanctified me not amonge the children of Israel For thou shalt se the londe ouer against the which I geue vnto y e children of Israel but thou shalt not come in to it The XXXIII Chapter THis is the blessynge wherwith Moses the man of God blessed y e childrē of Israel before his death and saide The LORDE came from Sinai and rose vp vnto thē from Seir. He appeared fro mount Paran and came w t many thousande sayntes At his righte hande is there a lawe of fyre for them O how loued he the people All his sayntes are in his hande they shall set them selues downe at thy fete and receaue of thy wordes Moses commaunded vs the lawe which is the enheritaunce of the congregacion of Iacob And he was in the fulnesse of the kynge helde y e rulers of y e people together with the trybes of Israel Let Ruben lyue and not dye and his people be fewe in nombre This is the blessynge of Iuda And he sayde LORDE heare the voyce of Iuda and brynge him vnto his people Let his hādes multiplye him and let him be helped frō his enemies And vnto Leui he sayde Thy perfectnes and y e lighte be acordinge vnto the man of thy mercy whō thou hast tempted at Massa whan ye stroue by
the water of stryfe He that sayeth vnto his father and to his mother I se him not and to his brother I knowe him not and to his sonne I wote not of him those haue obserued thy wordes and kepte y e couenaunt they shal teach Iacob thy iudgmentes and Israel thy lawe they shal laie incense before thy nose burnt offeringes vpon thine altare LORDE blesse thou his power accepte the workes of his handes smyte the loynes of them y t ryse vp agaynst him of them that hate him that they lifte not vp them selues And to Ben Iamin he saide The beloued of the LORDE shal dwell in hope on him All the daye longe shal he wayte vpon him and shal dwell betwene his shulders And to Ioseph he sayde His londelieth in the blessynge of the LORDE there are noble frutes of heauen of the dew and of the depe that lyeth beneth There are noble frutes of the increase of the Sonne and noble rype frutes of y e monethes And of y e toppes of the mountaynes of olde and of the hilles allwaye and of the noble frutes of y e earth and of 〈◊〉 fulnesse therof The good will of him that dwelleth in the buszshe come vpon the heade of Ioseph and vpon y e toppe of his heade that was separated frō amonge his brethren His bewtye is as a firstborne oxe and his hornes are as y e hornes of an Vnicorne with the same shal he puszshe the nacions together euen vnto the endes of the worlde These are the thousandes of Ephraim and the thousandes of Manasse And vnto Zabulon he sayde Reioyse Zabulon of thy outgoynge but reioyse thou Isachar of thy tentes They shall call the people vnto y e hyll and there shal they offre y e offeringes of righteousnes For they shal sucke the abundaunce of the see and the treasures hyd in the sonde And to Gad he sayde Blessynge haue Gad which maketh rowme He dwelleth as a lyon and spoyleth the arme and the toppe of the heade And he sawe his begynnynge that y e heape of the teachers laye hydd there and came with the rulers of the people and executed the righteousnesse of the LORDE and his iudgment on Israel And to Dan he sayde Dan a yonge lyon he shal flowe from Basan And to Nephtali he saide Nephtali shal haue abundaunce of pleasure shal be full of the blessynge of the LORDE his possession shal be towarde the west and south And to Asser he sayde Asser be blessed w t sonnes accepted be he with his brethren and dyppe his fote in oyle Yron and brasse be on thy shues Thyne age be as thy youth There is no God as the God of the iust He that sytteth vpon heauen be thy helpe And his glory is in the cloudes that is the dwellynge of God from the beginnynge and vnder the armes of the worlde And he shal dryue out thyne enemye before the and saye Be destroyed And Israel shall dwell safe alone The eye of Iacob shal be vpon y e londe where corne and wine is heauen also shal droppe with dewe Happye art thou Israel who is lyke vnto the O thou people y t art saued by the LORDE which is thy helpe shylde and the swerde of thy glorye Thyne enemies shal pyne awaye and thou shalt treade vpon the height of them The XXIIII Chapter ANd Moses wente from the felde of y e Moabites vp vnto mount Nebo vpō y e toppe of moūt Pisga ouer agaynst Iericho And the LORDE shewed him all the londe of Gilead vnto Dan and all Nephtali and the londe of Ephraim and Manasse and all the londe of Iuda vnto y e vttemost see and towarde the south and the region of the playne of Iericho the cite of the palme trees euen vnto Zoar. And the LORDE sayde vnto him This is the londe that I sware vnto Abraham Isaac and Iacob and sayde I wyll geue it vnto thy sede Thou hast sene it with thine eyes but thou shalt not go ouer thither So Moses y e seruaunt of the LORDE died there in the londe of the Moabites acordinge vnto the worde of y e LORDE And he buried him in a valley in the londe of the Moabites ouer agaynst the house of Peor And noman knewe of his graue vnto this daye And Moses was an hundreth and twentye yeare olde whan he dyed his eyes were not dymme and his chekes were not fallen And the children of Israel weped for Moses in y e felde of the Moabites thirtie daies and the dayes of the wepynge and mournynge for Moses were fulfilled And Iosua the sonne of Nun was filled with y e sprete of wyszdome for Moses had layed his hande vpon him and the children of Israel herkened vnto him and dyd as the LORDE commaunded Moses And there arose no prophet more in Israel like vnto Moses whom the LORDE knewe face to face in all tokens and wonders which the LORDE sent him to do in y e londe of Egipte vnto Pharao and to all his seruaūtes and his londe and in all this mightie hande and greate visions which Moses dyd in the sighte of all Israel The ende of the fifte boke of Moses called Deuteronomion The seconde parte of the olde Testament The boke of Iosua The boke of the Iudges The boke of Ruth The first boke of the Kynges The seconde boke of the Kynges The thirde boke of the Kynges The fourth boke of the kynges The first boke of the Cronicles The seconde boke of the Cronicles The first boke of Eszdras The seconde boke of Eszdras The boke of Hester The boke of Iosua What this boke conteyneth Chap. I. After the death of Moses God cōmaūdeth Iosua to get him vp and to go with the people ouer Iordane in to the londe of promes Chap. II. Two spyes are sent vnto Iericho and Rahab lodgeth them Chap. III. Iosua goeth forth with the people vnto Iordane The Leuites are ordeyned to go beforewith the Arke The one parte of Iordane stondeth styll the other renneth downe and the people go thorow it drye shodd Chap. IIII. Twolue stones doth Iosua cause to be taken out of Iordane and setteth them vp at Gilgall for a remembraunce Chap V. The kynges beyonde Iordane are afrayed The people in Gilgall are circumcysed They eate the Passeouer and vnleuended bred Chap. VI. How Iericho is wonne and taken Chap. VII The Israelites are put to flight before their enemies because one of thē had stollen of it that shulde haue bene damned and vtterly destroyed The trespacer is stoned vnto death Chap VIII The cite of Hai is wonne the people slayne the kynge taken alyue and hanged the cite brent Iosua buyldeth an altare vnto the LORDE The blessynges and curses are red Chap. IX The Heythen kynges prepare thē selues agaynst Israel The Gabaonites saue their lyues by crafte and suttyltie Chap. X. The Heythen laye sege to Gabaon but Iosua helpeth them and wynneth a greate felde commaundeth the Sonne
syde of the ryuer cities which are Ephraims amonge the cities of Manasse But from the north is the border of Manasse by the ryuer and goeth forth by the see syde south warde vnto Ephraim and to Manasse northwarde and the see is his coaste And it shal border on Aser from the north and on Isachar from the easte So amōge Isachar and Asser Manasses had Beth Sean and the townes therof and Ieblaam and the townes therof and them of Dor and their townes and them of En Dor and their townes them of Taanach and their townes and them of Mageddo and their townes and the thirde parte of the cite Nophet And the children of Manasse coude not dryue awaye the inhabiters of these cities but the Cananites beganne to dwell in the same londe Howbeit whan the children of Israel were able they made the Cananites tributaries and droue them not out Then spake the children of Ioseph vnto Iosua and sayde Wherfore hast thou geuē me but one porcion and one meetlyne of enheritaunce and I am yet a greate people as the LORDE hath blessed me so largely Then sayde Iosua vnto them For so moch as thou art a greate people go vp therfore in to y e wodd and make thy selfe rowme there in the londe of the Pheresites and Raphaim seynge moūt Ephraim is to narowe for the. Then sayde the children of Ioseph We shal not be able to attayne vnto the mountaynes for there are yron charettes amonge all the Cananites that dwell in the londe of Emek by whom lyeth Beth Sean and the vyllages therof and Iesrael in Emek Iosua sayde vnto the house of Ioseph euen to Ephraim and Manasses Thou art a greate people for so moch as thou art so greate thou must not haue one lot but the mountayne where y e wod is shal be thine rote y t out for y e so shall it be the outgoinge of thy porcion whan thou dryuest out the Cananites which haue yrō charettes are mightie The XVIII Chapter ANd all the multitude of the children of Israel gathered them selues together vnto Silo and they set vp y e Tabernacle of witnesse and the londe was subdued vnto them But there were yet seuen trybes of the childrē of Israel vnto whom they had not deuyded their enheritaunce And Iosua sayde vnto the children of Israel Howlonge are ye so slowe to go and cōquere the londe which the LORDE God of youre fathers hath geuen you Chose you thre men out of euery trybe y t I maye sende them and that they maye get them vp and go thorow the londe and descrybe it acordinge to the enheritaunces therof and come vnto me Deuyde the londe in seuen partes Iudas shal remayne vpon his borders of the south syde and the house of Ioseph shal remayne vpon his borders of the north parte but descrybe ye the londe in seuen partes and brynge them vnto me then shal I cast y e lot for you before the LORDE oure God For the Leuites haue no porcion amonge you but the presthode of the LORDE is their enheritaunce As for Gad Ruben and y e halfe trybe of Manasse they haue receaued their enheritaunce beyonde Iordane eastwarde which Moses the seruaunt of the LORDE gaue them Then the men gat vp to go their waye And whan they were aboute to go for to descrybe the londe Iosua commaunded them and sayde Go youre waye and walke thorow the londe and descrybe it and come agayne vnto me that I maye cast y e lot for you before the LORDE at Silo. So the men departed and wente thorow the londe and descrybed it in seuen partes vpon a letter acordinge to the cities and came to Iosua in to the hoost at Silo. Then Iosua cast the lot ouer them at Silo before the LORDE and there distributed the londe amonge the children of Israel vnto euery one his parte And the lot of the trybe of the children of Ben Iamin fell acordinge to their kynreds and the border of their lot wente out betwene the children of Iuda the children of Ioseph And their border was on y e north quarter of Iordane and goeth vp from the north syde of Iericho and commeth vp to the mountayne westwarde and goeth out by the wyldernesse of Bethauen and goeth from thēce towarde Lus euen by the south syde of Lus that is Bethel and commeth downe vnto Ataroth Adar by the mountayne which lyeth on y e south syde of the lowe● Bethoron Then howeth it downe and fetcheth a compasse vnto the south west quarter from the mount that lyeth ouer agaynst Bethoron towarde the south and goeth out vnto Kiriath Baal y t is Kiriath Iearim a cite of the children of Iuda This is the west border But the south border is from Kiriath-Iearim forth and goeth out towarde the west and commeth forth vnto y e water well of Nepthoah and goeth downe by the edge of the mount that lyeth before the valley of the sonne of Hinnam and goeth downe thorow the valley of Hinnam on y e south syde of the Iebusites and commeth downe to the well of Rogell and stretcheth from the northwarde and commeth out vnto E● Semes and commeth forth to the heapes that lye vp towarde Adumim and cōmeth downe vnto the stone of Bohen the sonne of Ruben and goeth a longe besyde y e playne felde which lyeth north warde and commeth downe vnto y e playne felde and goeth besyde Beth Hagla that lyeth towarde the north and his ende is at the north border of the Salt see vnto y e edge of Iordane south warde This is the south border But Iordane shal be the ende of the east quarter This is the enheritaunce of y e children of Ben Iamin in their borders rounde aboute amonge their kynreds The cities of the trybe of the children of Ben Iamin amōge their kynreds are these Iericho Beth Hagla Emek Kezi●z Betharaba Zemaraim Bethel Auim Haphar Aphra Caphar Amonai Aphni Gaba these are twolue cities and their vyllages Gibeon Rama Beeroth Mispa Caphira Moza Rekem Ieerpeel Thareala Zela Eleph and the Iebusites that is Ierusalem Gibeath Kiriath these are fourtene cities and their vyllages This is the enheritaunce of the children of Ben Iamin in their kynreds The XIX Chapter THen fell the seconde lot of the trybe of the children of Simeon acordinge to their kynreds and their enheritaunce was amonge the enheritaunce of y e children of Iuda And to their enheritaunce they had Beer Seba Molada Hazar Sual Baala Azem El Tholad Beth●l Harma Ziklag Betha Markaboth Hazar Sussa Beth Lebaoth and Saruhen these are thirtene cities their vyllages Ain Rimon Ether Asan these are foure cities and their vyllages And all y e vyllages that lye aboute the cities vnto Balath Beer Ramath towarde the south This is the enheritaunce of the trybe of the children of Simeon in their kynreds for the enheritaunce of the children of Simeon is vnder the porcion of the children of Iuda For
at Bethleem vnder y e gate caried it broughte it vnto Dauid neuertheles he wolde not drynke it but offred it vnto the LORDE sayde The LORDE let this be farre fro me that I shulde do it Is it not the bloude of the men that ioperded their lyues and wente thither And he wolde not drynke it This dyd the thre Worthies Abisai y e brother of Ioab the sonne of Zeru Ia was one also chefe amōge thre He lifte vp his speare smote thre hundreth was an awncient man amōge thre the noblest amonge thre was their ruler But he came not vnto the thre And Benaia the sonne of Ioiada the sonne of Ishail a man of greate actes of Cabzeell smote two mightie giaūtes of y e Moabites wēte downe slewe a lyon at a well in the snowe tyme. He smote also a fayre goodly man of Egipte which had a speare in his hande But he wēte downe to him with a staffe and toke the speare out of the Egipcians hande by violence and slewe him with his owne speare This dyd Benaia the sonne of Ioiada and was a famous man amōge thre Worthies and more honorable then the thirtie but he came not vnto the thre And Dauid made him of his secrete coūcell Asahel the brother of Ioab is amonge y e thirtie Elham his vncles sonne at Bethleem Samma the Haradite Elika the Haradite Helez the Paltite Ira the sonne of Tekoite Abiser the Anthothite Mebunai the Husathite Zalmon the Ahohite Maherai the Netophatite Ithai the sonne of Ribai of Gibea of the childrē of Ben Iamin Benaia the Pirgathonite Hidai of the broke of Gaas Abialbon the Arbathite Asmaueth the Bahumite Eliaheba the Baalbonite The children of Iasen and Ionathas Samma the Hararite Eliphelet the sonne of Ahaszbai y e sonne of Maechathi Eliam the sonne of Achitophel y e Gilonite Hesrai of Carmel Paerai the Arbite Iegael the sonne of Nathan of Soba ▪ Bani the Gadite Zeleg the Ammonite Naharai the Beerothite the weapen bearer of Ioab the sonne of Zeru Ia Ira the Iethrite Gareb the Iethrite Vri●s the Hethite These are alltogether seuen and thirtie The XXIIII Chapter ANd the LORDE was wrothfully displeased of y e new agaynst Israel and moued Dauid amonge them because he saide Go nombre Israel and Iuda And the kynge sayde vnto Ioab y e chefe captayne of his hoost Go aboute in all the trybes of Israel from Dan vnto Berseba and nombre the people that I maye knowe how many they be Ioab sayde vnto the kynge The LORDE thy God adde vnto this people an hundreth tymes as moch as it is now that my lorde the kynge maye se his eyes lust theron But why hath my lorde the kynge a desyre to this thinge Neuertheles the kynges worde preuayled agaynst Ioab and the captaynes of the hoost So Ioab and y e captaynes of the hoost wente forth from the kynge to nombre the people of Israel and passed ouer Iordane and pitched at Aroer at the righte hande of the cite which lyeth in y e ryuer of Gad and at Iaseer came to Gilead and in the lowe countre of Hadsi and came vnto Dan Iaan and aboute Sidon and came to the stronge cite of Tyrus and all the cities of the Heuites and Cananites and came forth to the south parte of Iuda vnto Berseba and wēte rounde aboute that countre and after nyne monethes and twenty daies they came to Ierusalem And Ioab delyuered vnto y e kynge the summe of the people that was nombred And in Israel there were eight C. thousande stronge men that drue out the swerde and in Iuda fyue hundreth thousande men And after that the people was nombred Dauids hert smote him selfe And Dauid sayde vnto y e LORDE I haue synned sore that I haue done this And now LORDE take awaie the trespace of thy seruaunt For I haue done very vnwysely And whan Dauid rose vp in the mornynge the worde of the LORDE came vnto the prophet Gad Dauids Seer sayde Go speake vnto Dauid Thus sayeth the LORDE ▪ I brynge the thre thinges chose the one of them that I maye do it vnto the. Gad came vnto Dauid and tolde him and sayde vnto him Wilt thou that seuen yeare derth shall come in to thy londe Or that thou be fayne to flye before thine aduersaries thre monethes and they to persecute the Or that there be pestilence thre dayes in the londe Take aduysement therfore and se what answere I shal bringe agayne vnto him y t sent me Dauid sayde vnto Gad I am in extreme trouble Neuertheles yf it maye be let me rather fall in to y e handes of the LORDE for his mercy is greate I wyll not fall in to the handes of men So the LORDE sent pestilēce in to Israel from the morow vnto the tyme appoynted so that there dyed of the people from Dan vnto Berseba thre score and ten thousande men And whan the angel stretched his hande ouer Ierusalem to destroye it the LORDE repented ouer the euell and sayde vnto the angell It is ynough holde now thy hande The angell of the LORDE was besyde the barne of Arafna the Iebusite But whan Dauid sawe the angell that smote the people he sayde vnto the LORDE beholde It is I that haue synned I haue done the trespace As for these shepe what haue they done Oh let thy hāde be agaynst me and agaynst my fathers house And Gad came to Dauid at the same tyme and saide vnto him Go vp and set vp an altare vnto the LORDE in y e barne of Arafna the Iebusite So Dauid wēte vp as Gad sayde and as the LORDE had commaunded And whā Arafna loked aboute him he sawe the kynge with his seruauntes goinge vnto him and he worshipped vpon his face to the grounde and sayde Wherfore commeth my lorde y e kynge vnto his seruaunt Dauid sayde To bye the barne of the and to buylde an altare vnto the LORDE that the plage maye ceasse from the people But Arafna sayde vnto Dauid Let my lorde the kynge take it and offre what pleaseth him Beholde there is an oxe for a burnt offerynge and sleddes and vessels of oxen to the wodd All this gaue Arafna vnto the kynge And Arafna sayde vnto y e kynge The LORDE thy God make the accepted vnto him Neuertheles y e kynge sayde vnto Arafna Not so but I wyll bye it of the for as moch as it is worth For I wyl not offre burnt offerynges vnto y e LORDE of y t which I haue for naughte So Dauid boughte the barne and the oxe for fiftye Sicles of syluer and buylded an altare there vnto the LORDE and offred burnt offerynges deed offerynges And the LORDE was mercifull vnto y e londe and y e plage ceassed from the people of Israel The ende of the seconde boke of the kynges otherwyse called the seconde boke of Samuel The thyrde boke of the kynges What this boke conteyneth Chap.
and off his abhominacions which he dyd and that were founde in him beholde they are wrytten in the boke of the kynges of Israel and Iuda And Ioachim his sonne was kynge in his steade Eight yeare olde was Ioachim whan he was made kynge and reigned thre monethes and ten dayes at Ierusalē and dyd y t which was euell in the sighte of y e LORDE But whā the yeare came aboute Nabuchodonosor sent thither and caused him be fetched vnto Babilon with the costly vessels and Iewels of the house of the LORDE and made Sedechias his brother kynge ouer Iuda and Ierusalem One and twentye yeare olde was Sedechias whan he was made kynge reigned eleuen yeare at Ierusalem and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE his God and submytted not himselfe before the face of the prophet Ieremy which spake out of the mouth of the LORDE He fell awaye also from Nabuchodonosor the kynge of Babilon which had taken an ooth of him by God and was styfnecked and hardened his hert that he shulde not conuerte vnto the LORDE God of Israel And all y e chefe amonge the prestes and the people multiplyed their synnes acordinge to all the abhominacions of the Heythen and dyfyled the house of the LORDE which he had sanctified at Ierusalem And the LORDE God of their fathers sent vnto them early by his messaungers for he spared his people and his habitacion but they laughed the messaungers of God to scorne and despysed his wordes and had his prophetes in derision so lōge tyll the indignacion of the LORDE increased ouer his people and there was no remedye of healinge For he broughte the kynge of the Caldees vpon them and caused for to slaye all their yonge men with the swerde in the house of their Sanctuary and spared nether yonge māner virgin nether aged ner graūd father but gaue them all in to his hande And all the vessels in the house of God greate and small the treasures in the house of y e LORDE and the treasures of the kynge and of his prynces all this caused he to be caried vnto Babilon And they brent the house of God and brake downe the wall of Ierusalē and all the palaces therof brent they with fyre so that all the costly ornamentes of it were destroyed And loke who escaped y e swerde hī caried he awaye vnto Babilon they became his seruaūtes the seruauntes of his sonnes tyll the Persians had the empyre that y e worde of the LORDE by the mouth of Ieremy mighte be perfourmed euen vntyll the londe had ynough of hir Sabbathes for all the tyme of the desolacion was it Sabbath vntyll the seuentye yeares were fulfylled But in the first yeare of Cyrus the kynge of Persia that the worde of the LORDE spoken by the mouth of Ieremy mighte be fulfylled the LODDE raysed vp the sprete of Cyrus the kynge of Persia that he caused it be proclamed thorow out all his empyre yee and by wrytinge also sayenge Thus sayeth Cyrus the kynge of Persia The LORDE God of heauen hath geuen me all the kyngdomes in the londe and hath commaunded me to buylde him an house at Ierusalem in Iuda Who soeuer now amonge you is of his people the LORDE his God be with him and let him go vp The ende of the seconde boke of the Cronicles The first boke of Esdras What this boke conteyneth Chap. I. Cyrus otherwyse called Cores the kynge of Persia geueth the Iewes lycōce to go agayne to Ierusalem and to buylde it Chap. II. The nombre of them that wente vp from Babilon vnto Ierusalem Chap. III. The people resorte to Ierusalem the prestes buylde the altare kepe the feastes and sacrifices and prepare to buylde the temple Chap. IIII. The Heythen wolde buylde with them and because they are not suffred therfore laboure they with their councell and letters to hynder the buyldinge of the temple Chap. V. In this tyme prophecied Aggeus and Zachary The officers of the Heythen forbyd the buyldinge and hynder it Chap. VI. Darius renueth the commaundement of Cyrus and geueth the Iewes lycēce to buylde the temple Chap. VII Artaxerses sendeth Eszdras vnto Ierusalem with a charge vnto the officers beyonde the water Chap. VIII The nombre of them that wente vp with Eszdras vnto Ierusalem Chap IX Eszdras is sory that the people haue myxte them selues with the Heythenish wemen Chap. X. They make a couenaunt to put awaye their Heythenish wyues The first Chapter IN the first yeare of Cyrus kynge off Persia that the worde of the LORDE spoken by the mouth of Ieremy might be fulfilled the LORDE stered vp the sprete of Cyrus kynge of Persia y t he caused it be proclamed thorow out all his empyre yee and by wrytinge also sayenge Thus sayeth Cyrus the kynge of Persia The LORDE God of heauē hath geuen me all the kyngdomes in the londe and hath commaunded me to buylde him an house at Ierusalem in Iuda Who soeuer now amonge you is of his people the LORDE his God be with him and let him go vp to Ierusalem in Iuda and buylde the house of the LORDE God of Israel He is y e God that is at Ierusalē And who so euer remayneth yet in eny maner of place where he is a straunger let the mē of his place helpe him with syluer and golde with good and catell of a good frewill for the house of God at Ierusalem Then gat vp the pryncipall fathers of Iuda and Ben Iamin and the prestes and Leuites and all they whose sprete God had raysed to go vp and to buylde the house of the LORDE at Ierusalē And all they that were aboute them strengthed their hande with vessels of syluer and golde with good and catell and Iewels besydes that which they gaue of their awne frewill And kynge Cyrus brought forth the vessels of the LORDES house which Nabuchodonosor had takē out of Ierusalem and put in his gods house But Cyrus y e kynge of Persia brought thē forth by Mithredath the treasurer and nombred thē vnto Seszbazar the prynce of Iuda And this is the nombre of them thirtye basens of golde and a thousande basens of syluer and nyne and twentye knyues thirtye cuppes of golde and of other syluer cuppes foure hundreth and ten and of other vessels a thousande So that all the vessels both of golde and syluer were fyue thousande and foure hundreth Seszbazar broughte them all vp with them that came vp out of the captiuyte off Babilon vnto Ierusalem The II. Chapter THese are the childrē of the londe that wente vp out of the captiuyte whō Nabuchodonosor the kynge of Babilon had caried awaye vnto Babilon and came agayne to Ierusalem and in to Iuda euery one vnto his cite and came with Zorobabel Iesua Nehemias Seraia Reeleia Mardachai Bilsan Mispar Begeuai Rehum and Baena This is now the nombre of the men of the people of Israel The children
for to compell him to do the contynuall seruyce Wilt thou take thy pastyne w t him as with a byrde or geue him vnto thy maydens that thy companyons maye hew him in peces to be parted amonge the marchaunt men Canst thou fyll the nett w t his skynne or y e fysh pānyer with his heade Darrest thou laye honde vpon him It is better for the to considre what harme might happē the there thorow and not to touch him For when thou thynkest to haue holde vpon him he shall begyle the Euery man also that seyth him shall go backe And why there darre none be so bolde as to rayse him vp The XLI Chapter WHo is able to stonde before me Or who hath geuen me eny thynge afore hande that I am bounde to rewarde him agayne All thinges vnder heauen are myne I feare him not whether he threaten or speake fayre Who lifteth him vp and stripeth him out of his clothes or who taketh him by the bytt of his brydle Who openeth the dore of his face for he hath horrible tethe rounde aboute His body is couered with scales as it were with shyldes lockte in kepte and well cōpacte together One is so ioyned to another that no ayre can come in Yee one hangeth so vpon another and sticke so together that they can not be sundered His nesinge is like a glisteringe fyre and his eyes like the mornynge shyne Out of his mouth go torches and fyre brandes out off his nostrels there goeth a smoke like as out ●ff an hote seetinge pott His breth maketh the coales burne the flame goeth out of his mouth In his necke remayneth strength and before his face sorowe is turned to gladnesse The membres of his body are ioyned so strayte one to another and cleue so fast together that he can not be moued His hert is as harde as a stone ād as fast as the styth ye that the hammer man smyteth vpon When he goeth the mightiest off all are afrayed and the wawes heuy Yff he drawe out the swearde there maye nether speare ner brest plate abyde him He setteth as moch by a strawe as by yrō and as moch by a rotten stocke as by metall He starteth ●ot awaye for him that bendeth the bowe ●s for slynge stones he careth as moch for stubble as for them He counteth the hammer no better then a strawe he laugheth him to scorne that shaketh the speare He treadeth the golde in the myre like y e sharpe potsherdes He maketh the depe to seeth and boyle like a pott and stereth the see together like an oyntment The waye is light after him the depe is his walkynge place Vpon earth is there no power like vnto his for he is so made that he feareth not Yff a man will cōsidre all hye thinges this same is a kynge ouer all the children off pryde The XLII Chapter THē Iob answered the LORDE and sayde I knowe that thou hast power of all thinges and that there is no thought hyd vnto the. For who can kepe his owne councell so secrete but it shall be knowne Therfore haue I spoken vnwysely seynge these thinges are so hye and passe myne vnderstondinge O herken thou vnto me also and let me speake answere me vnto the thinge that I will axe the. I haue geuen diligent eare vnto the and now I se y e with myne eyes Wherfore I geue myne owne self y e blame and take repentaunce in the dust and asshes Now whē the LORDE had spoken these wordes vnto Iob he sayde vnto Eliphas y e Themanite I am displeased with the thy two frendes for ye haue not spoken the thinge y t is right before me like as my serua●●● Iob hath done Therfore take vij oxen 〈…〉 seuen rammes and go to my seruaunt 〈…〉 offre vp also for youre selues a brent offe●●●●●ge and lat my seruaunt Iob praye for 〈…〉 Him will I accepte and not deale with 〈…〉 after youre foolishnesse in that ye hau● 〈…〉 spokē y e thinge which is right like as my 〈…〉 Iob hath done So Eliphas the Themanite Bald 〈…〉 Suhite and Sophar the Naamathite 〈…〉 their waye and did acordynge as the 〈…〉 commaunded them The LORDE also 〈…〉 the personne off Iob and the LOR●● 〈…〉 turned him vnto Iob whē he prayed for 〈…〉 frendes Yee the LORDE gaue Iob twyse 〈◊〉 moch as he had afore And thē came there vnto him all his 〈…〉 thren all his sisters with all them that 〈…〉 bene off his acquātaūce afore and ate 〈…〉 with him in his house wondringe at him ād 〈◊〉 comfortinge him ouer all the trouble 〈…〉 the LORDE had brought vpon him 〈…〉 mā gaue him a shepe and a Iewell of 〈…〉 And the LORDE made Iob richer the● 〈…〉 was before for he had xiiij M. shepe vi 〈…〉 camels a M. yock oxē and a M. asses 〈…〉 had children also vij sonnes and iij. dough●ters The first he called Daye the seconde 〈◊〉 pouerte the thirde All plenteousnes In the londe were none founde so fayre as 〈…〉 doughters of Iob their father gaue 〈…〉 enheritaunce amonge their brethren After this lyued Iob xl yeares so that he sawe his children his childers children vnto the fourth generacion And so he dyed beinge olde of a perfecte age The ende of the boke of Io● 〈◊〉 The Psalter The first psalme O Blessed is y e man y t goeth 〈…〉 in the councell of y e vngod●● 〈…〉 y t abydeth not in the waye 〈…〉 synners sytteth not in y e 〈…〉 of the scornefull But 〈…〉 lyteth in the lawe of y e LORDE exercyse 〈◊〉 himself in his lawe both ●aye and night 〈…〉 Soch a mā is like a tre plated 〈◊〉 y e water syd●de y t brīgeth forth his frute in due season His leeues shal not fall off ād loke what 〈◊〉 he doth it shal prospere As for the 〈◊〉 it is not so with them but they are 〈◊〉 dust which y e wynde scatereth 〈…〉 of the grounde Therfore the vngod 〈◊〉 all not be able to stonde in the iudgmēt 〈◊〉 the synners in the congregacion off ●ightuous For the LORDE aloweth y e 〈◊〉 of the rightuous but the waye of the 〈◊〉 shal perishe The II. A psalme of Dauid THy do the Heithē grudge why do the people ymagyn vayne thinges The kynges of the earth stōde vp 〈◊〉 rulers are come together agaynst 〈◊〉 LORDE ād agaynst his anoynted Let 〈◊〉 breake their bondes a sunder and cast 〈…〉 their yocke from vs. Neuerthelesse 〈◊〉 that dwelleth in heauen shall laugh thē 〈◊〉 scorne yee euen the LORDE himselff shall haue them in derision Then shal he 〈…〉 vnto them in his wrath and vexe them in 〈…〉 dispeasure Yet haue I set my 〈◊〉 vpon my holy hill of Sion As for me 〈…〉 preach the lawe wherof the LORDE 〈…〉 sayde vnto me Thou art my sonne 〈◊〉 daye haue I begotten the. Desyre off 〈◊〉 and I shall geue the the Heithen for 〈◊〉 enheritaunce Yee the
hilles and exalted aboue al litle hilles And alheithē shal prease vnto him and the multitude of people shall go vnto him speakinge thus one to another vp let us go to the hill of the LORDE and to the house of y e God of Iacob y t he maye shewe us his waye and y t we maye walke in his pathes For y e lawe shal come out of Syon and the worde of God from Ierusalem and shal geue sentence amonge the heithen and shal reforme the multitude of people So that they shal breake their swerdes and speares to make sythes sycles sawes therof From that tyme forth shal not one people lift vp wapen agaynst another nether shal they lerne to fight from thensforth It is to the that I crie o house of Iacob vp let us walke in the light of the LORDE But thou art scatred abrode with thy people o house of Iacob for ye go farre beyonde yo r fathers whether it be in Sorcerers whom ye haue as the phylistynes had or in calkers of mens byrthes wherof ye haue to many As soone as youre londe was ful of syluer and golde and no ende of youre treasure so soone as youre londe was ful of stronge horses and no ende of youre charettes Inmediatly was it ful of Idols also euen workes of youre owne hondes which ye youre selues haue facioned and youre fyngers haue made There kneleth the man there falleth the man downe before them so y t thou canst not bringe him awaye from thence And therfore get y e soone in to some rock vnd hyde the in the grounde from the sight of the fearful iudge and from y e glory of his Magestie Which casteth downe y e high lokes of presumptuous personnes and bryngeth lowe the pryde of mā and he only shall be exalted in y e daye For the daye of y e LORDE of hostes shal go ouer all pryde presumpciō vpon all thē that exalte thē selues and shal bringe them all downe vpō all high stoute Cedre trees of Libanus and vpon all the okes of Basan vpon all high hilles and vpon all stoute mountaynes vpon all costly towres and vpon all stronge walles vpon all shippes of the see and vpon euery thinge y t is glorious and pleasaunt to loke vpon And it shall bringe downe the pryde of man and laye mans presumptuousnesse full lowe and the LORDE shal only haue the victory in that daye But the Idols shal utterly be roted out Men shal crepe in to holes of stone and in to caues of the earth from the sight of the fearfull iudge and from the glory of his magesty what tyme as he shal make him vp to shake the earth Then thē shal mā cast awaye his goddes of syluer and golde which he neuertheles had made to honoure thē vnto Molles and Backes that he maye the better crepe in to the caues and rockes and in to the cliffes of hard stones from y e sight of the fearful iudge and from the glory of his Magesty The thirde Chapter EVery man can eschue a persone moued in anger for what doth he wysely ▪ Euen so shal y e LORDE of hoostes take awaye frō Ierusalē Iuda all possessiōs power all meat and drinke y e captayne and the soudyare y e iudge and the prophete the wyse and the aged mā the worshipful of fiftie yeare olde and the honorable the Senatours and men of vnderstondinge the masters of craftes and oratours And I shal geue you children to be youre prynces saieth the LORDE and babes shall haue the rule of you One shall euer be doinge violence and wronge to another The boye shal presume agaynst the elder and the vyle persone agaynst the honorable Yee one shal take a frende of his own kynred by y e bosome and saye thou hast clothinge thou shalt be oure heade for thou mayest kepe us from this fall and parell Then shall he sweare and saye I can not helpe you Morouer there is nether meate ner clothinge in my house make me no ru●ler of the people For Ierusalem and Iuda must decaye because that both their wordes and councels are agaynst the LORDE they prouoke the presence of his magestyrs to anger The chaunginge of their countenaunce bewrayeth them yee they declare their owne synnes them selues as the Sodomites hyde thē not Wo be vnto their soules for they shal be heuely rewarded Then shal they saye O happie are the godly for they maye enioye the frutes of their studies But wo be to y e vngodly and vnrightuous for they shal be rewarded after their workes O my people rybaudes oppresse y e and women haue rule of the. O my people thy leders deceaue the and treade out the waye of thy footsteppes The LORDE is here to comon of the matter and stondeth to geue iudgment with the people The LORDE shal come forth to reason with the Senatours and prynces of his people and shal saye thus vnto them It is ye th̄at haue burnt vp my vynyearde the robbery of the poore is in youre house Wherfore do ye oppresse my people and marre y e faces of the innocentes thus shal the God of hoostes reuyle them Morouer thus saieth y e LORDE Seinge the doughters of Sion are become so proude and come in with stretched out neckes and with vayne wanton eyes seinge they come in trippinge so nycely with their fete Therfore shal the LORDE shaue the heades of the doughters of Sion and make their bewtie bare in that daye In that daye shal the LORDE take awaye the gorgiousnes of their apparel and spanges cheynes partlettes and colares bracelettes and hooues y e goodly floured wyde and broderd raymēt brusshes and headbandes rynges and garlādes holy daye clothes and vales kerch●es and pynnes glasses and smockes bonettes and taches And in steade of good smell there shal be stynck amonge them And for their gyrdles there shal be lowse bondes And for wel●set hayre there shal be baldnesse In steade of a stomacher a sack cloth and for their bewty wythrednesse and sonneburnynge Their husbondes and their mightie men shall perish with the swerde in batell The fourth Chapter AT that tyme shall their gates mourne and complayne and they shal syt as desolate fol●k vpon the earth Then shal seuen wyues take holde of one man and saye we will laye all oure meat and cloothinge together in comon only that we maye be called thy wyues and that this shamefull reprofe maye be takē from us After that tyme shal the braunch of y e LORDE be beutiful and mightie and y e frute of the earth shal be fayre and pleasaunt for those Israelites that shall springe therof Then shall the remnaunt in Sion and the remnaunt at Ierusalem be called holy namely all soch as are written amonge the lyuynge at Ierusalem what tyme as the LORDE shall wash awaye the desolacion of the doughters of
brydegrome and off the bryde yee and that in youre dayes that ye maye se it Now when thou shewest this people all these wordes and they saye vnto the Wherfore hath the LORDE deuysed all this greate plage for vs Or what is the offence and synne that we haue done agaynst the LORDE oure God Then make thou them this answere Because youre fathers haue forsaken me saieth the LORDE and haue cleued vnto straunge goddes whom they haue honoured and worshipped but me haue they forsakē and haue not kepte my lawe And ye w t youre shamefull blasphemies haue exceaded the wickednes off youre fathers For euery one off you foloweth the frawerde euel ymaginacion off his owne hert and is not obedient vnto me Therfore wil I cast you out off this londe in to a londe that ye and youre fathers knowe not and there shall ye serue straunge goddes daye and night there will I shewe you no fauoure Beholde therfore saieth the LORDE the daies are come that it shall nomore be sayed The LORDE lyueth which brought the children of Israel out of the lōde of Egipte but it shall be sayde the LORDE lyueth that brought the children of Israel from the North from all londes where I had scatred them For I wil bringe thē agayne in to the lōde that I gaue vnto their fathers Beholde saieth the LORDE I will sende out many fiszhers to take them and after y t wil I sende out many hunters to hunte thē out from all mountaynes and hilles ād out of the caues of stones For myne eyes beholde all their wayes and they can not be hyd fro my face nether can their wicked dedes be kepte close out of my sight But first will I sufficiently rewarde their shamefull blasphemies and synnes wherwith they haue defyled my londe Namely with their stinckinge Idols and abhominacions wherw t they haue fylled myne heretage O LORDE my strength my power and refuge in tyme off trouble The Gentiles shall come vnto the from the endes off the worlde and saye Verely oure fathers haue cleued vnto lies their Idols are but vayne and vnprofitable How can a man make those his goddes which are not able to be goddes And therfore I will once teach them saieth y e LORDE I wil shewe them my honde and my power that they maye knowe y t my name is y e LORDE The XVII Chapter YOure synne o ye off the trybe of Iuda is writtē in the table of yo r hertes grauē so vpon the edges of yo r aulters w t a penne of yron with an Adamāt clawe y t youre children also maye thynke vpon youre aulters woddes thicke trees hie hilles mountaynes feldes Wherfore I will make all youre substaunce treasure be spoyled for the greate synne that ye haue done vpon youre hie places thorow out all y e coostes off youre lōde Ye shal be cast out also from the heretage that I gaue you And I wil subdue you vnder the heuy bōdage of youre enemies in a londe that ye knowe not For ye haue ministred fyre to my indignacion which shal burne euermore Thus saieth the LORDE Cursed be the man that putteth his trust in man ād that taketh flesh for his arme and he whose herte departeth from y e LORDE He shall be like the heeth that groweth in the wildernes As for the good thinge that is for to come he shall not se it but dwell in a drie place off the wildernes in a salt and vnoccupied londe O Blissed is the man that putteth his trust in the LORDE and whose hope the LORDE is himself For he shal be as a tre that is planted by the water syde which spredeth out the rote vnto moystnesse whom the heate can not harme when it commeth but his leaues are grene And though there growe but litle frute because off drouth yet is he not carefull but he neuer leaueth of to bringe forth frute Amonge all thinges lyuynge man hath the most disceatfull and vnsercheable hert Who shall then knowe it Euen I the LORDE ripe out the grounde off the hert ād search the reynes and rewarde euery mā acordinge to his wayes and acordinge to the frute off his councels The disceatfull maketh a nest but bringeth forth no yonge He commeth by riches but not rightuously In the myddest off his life must he leaue them behinde him and at the last be founde a very foole But thou o LORDE whose trone is most glorious excellent and off most antiquite which dwellest in the place of oure holy rest Thou art the comforte off Israel All they that forsake the shal be confounded all they that departe from the shal be written in earth for they haue forsaken the LORDE the very condite of the waters of life Heale me o LORDE and I shall be whole saue thou me and I shal be saued for thou art my prayse Beholde these men saye vnto me Where is the worde of the LORDE Let it come Where as I neuertheles ledinge the flock in thy wayes haue compelled none by violence For I neuer desyred eny mās deeth this knowest thou well My wordes also were right before the. Be not now terrible vnto me o LORDE for thou art he in whom I hope when I am in parell Let my persecuters be confounded but not me let them be afrayed and not me Thou shalt bringe vpon thē the tyme off their plage and shalt destroye them right sore Agayne thus hath the LORDE sayde vnto me Go and stonde vnder the gate where thorow the people and the kinges of Iuda go out and in yee vnder all the gates of Ierusalem and saye vnto them Heare the worde of the LORDE ye kinges of Iuda and all thou people of Iuda and all ye citesyns of Ierusalem that go thorow this gate Thus the LORDE commaundeth Take hede for youre lyues that ye carie no burthen vpon you in the Sabbath to bringe it thorow the gates of Ierusalem ye shall beare no burthen also out of youre houses in the Sabbath Ye shall do no laboure there in but halowe the Sabbath as I commaunded youre fathers How be it they obeyed me not nether herkened they vnto me but were obstinate stubburne ād nether obeyed me ner receaued my correccion Neuertheles yf ye will heare me saieth the LORDE and beare no burthen in to y e cite thorow this gate vpon the Sabbath Yf ye will halowe the Sabbath so that ye do no worke there in then shal there go thorow the gates of this cite kinges and prynces that shall syt vpon the stole of Dauid They shall be caried vpon charettes and ryde vpon horses both they and their princes Yee whole Iuda and all the citesyns of Ierusalem shall go here thorow and this cite shall euer be the more and more inhabited There shall come men also from the cities of Iuda from aboute Ierusalem ād from y e londe of Ben
the generacions of Israel they shal be my people The XXXI Chapter THus saieth the LORDE The people of Israel which escaped in y e wildernes from the swearde founde grace to come in to their rest Euen so shal the LORDE now also apeare vnto me from farre and saye I loue the with an euerlastinge loue therfore do I sprede my mercy before the. I will repayre the agayne o thou doughter of Israel that thou mayest be fast and sure Thou shalt take thy tabrettes agayne go forth with them that lede the daunce Thou shalt plante vynes agayne vpon y e hilles of Samaria and the grape gatherers shall plante and synge And when it is tyme the watchmen vpon the mount of Ephraim shall crie Arise let vs go vp vnto Sion to ou●e LORDE God ▪ for thus saieth the LORDE Reioyce with gladnes because of Iacob crie vnto the heade of the Gentiles speake out synge and saye The LORDE shall delyuer his people the remnaunt of Israel make them whole Beholde I will bringe them agayne from out of the north lōde and gather them from the endes of the worlde with the blynde and lame that are amonge them with the women that be greate with childe and soch as be also delyuered and the company of them that come agayne shal be greate They departed from hence in heuynes but with ioye will I bringe them hither agayne I will lede them by the ryuers of water in a straight waye where they shall not stomble For I will be Israels father and Epraim shal be my firstborne Heare the worde of the LORDE o ye Gentiles preach in the Iles that lie farre of and saye he that hath scatred Israel shall gather him together agayne and shall kepe him as a shepherde doth his flocke For the LORDE shall redeme Iacob and ryd him from the honde of the violent And they shal come reioyce vpon the hill of Sion shall haue plenteousnes of goodes which the LORDE shall geue them Namely wheate wyne oyle yonge shepe and calues And their conscience shal be as a well watred garden for they shall nomore be hongrie Then shal the mayde reioyce in the daunce yee both yonge and olde folkes For I will turne their sorow in to gladnesse and will comforte them and make them ioyfull euen from their hertes I will poure plenteousnes vpon the hertes of the prestes and my people shal be satisfied with good thinges saieth the LORDE Thus saieth the LORDE The voyce of heuynes wepynge and lamentacion came vp in to heauen euen of Rachel mournynge for hir children and wolde not be comforted because they were awaye But now saieth the LORDE leaue of from wepynge and crienge witholde thyne eyes from teares for thy laboure shal be rewarded saieth the LORDE And they shall come agayne out of the londe of their enemies Yee euen thy posterite shall haue consolacion in this saieth the LORDE that thy children shall come agayne in to their owne londe Morouer I herde Ephraim that was led awaye captyue complayne on this maner O LORDE thou hast correcte me and thy chastenynge haue I receaued as an vntamed calfe Conuerte thou me and I shal be conuerted for thou art my LORDE God Yee as soone as thou turnest me I shall refourme my self and when I vnderstonde I shall smyte vpon my thee For verely I haue cōmitted shamefull thinges O let my youth beare this reprofe and confucion Vpon this complaynte I thought thus by my self is not Ephraim my deare sonne Is he not the childe with whom I haue had all myrth and pastyme For sence the tyme that I first cōmoned with him I haue him euer in remembraunce therfore my very herte dryueth me vnto him gladly and louyngly will I haue mercy vpon him saieth the LORDE Get the watchmen prouyde teachers for the set thine herte vpon the right waie that thou shuldest walke and turne agayne o thou doughter of Israel turne agayne to these cities of thyne How longe wilt thou go astraie o thou shrēkinge doughter For the LORDE will worke a new thynge vpon earth A woman shall compasse a man For thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel It will come therto that when I haue brought Iuda out of captiuyte these wordes shal be herde in y e londe and in his cities The LORDE which is the fayre brydegrome of rightuousnesse make the frutefull o thou holy hill And there shall dwell Iuda and all hir cities the shepherdes and huszbonde men For I shall fede the hongrie soule and refresh all faynte hertes When I herde this I came agayne to my self and mused like as I had bene waked out of a swete slepe Beholde saieth the LORDE the dayes come that I will sowe the house of Israel and the house of Iuda with men and with catell Yee it shall come therto that like as I haue gone aboute in tymes past to r●te them out to scatre them to breake them downe to destroye them and chastē them Euen so will I also go diligently aboute to buylde them vp agayne and to plante them saieth the LORDE Then shall it no more be sayde y e fathers haue eaten a sower grape and the childrens teth are set on edge for euery one shal dye for his owne myszdede so that who so eateth a sower grape his teth shal be set on edge Beholde the dayes come saieth the LORDE y t I will make a new couenaunt with y e house of Israel with y e house of Iuda not after the couenaunt that I made with their fathers when I toke them by the honde led them out of the londe of Egipte which couenaunt they brake wherfore I punyshed them sore saieth the LORDE But this shal be the couenaunt that I will make with the house of Israel after those dayes saieth the LORDE I will plante my lawe in the inwarde partes of them and write it in their hertes and wil be their God and they shal be my people And from thēce forth shall no man teach his neghboure or his brother and saye knowe the LORDE But they shall all knowe me from the lowest vnto the hyest saieth the LORDE For I will forgeue their myszdedes and wil neuer remembre their synnes eny more Thus saieth the LORDE which gaue the sonne to be a light for the daye and the Moone and starres to shyne in the night which moueth the see so that the floudes therof waxe fearce his name is the LORDE of hoostes Like as this ordinaunce shal neuer be taken out of my sight saieth the LORDE So shal the sede of Israel neuer ceasse but all waye be a people before me Morouer thus saieth the LORDE like as the heauen aboue can not be measured and as the foundacions of the earth beneth maye not be sought out So will I also not cast out the whole sede of Israel for that they haue commytted saieth the
that they be called goddes The women syt before the goddes of syluer golde and wodde and the prestes syt in their temples hauynge open clothes whose heades and beerdes are shauen and haue nothige vpon their heades roaringe and cryenge vpon their goddes as men do at the feast when one is deed The prestes also take awaye the garmentes of the ymages and decke their wyues children withall Whether it be good or euell y t eny man do vnto them they are not able to recompence it they can nether set vp a kynge ner put him downe In like maner they maye nether geue riches ner rewarde euell Though a man make a vowe vnto them ād kepe it not they wil not requyre it They can not restore a blynde mā to his sight ner helpe eny mā at his nede They cā shewe no mercy to the wyddowe ner do good to y e fatherles Their goddes of wodd stone golde syluer are but euen as other stones y t be hewē of y e mountayne They y t worshipe thē shal be cōfounded How shulde they then be taken for goddes yee how darre men call thē goddes And though the caldees worshiped thē not hearinge y t they were but domme coude not speake Yet they them selues offre vnto Bel and wolde fayne haue him to speake as who saye they coude fele y t maye not moue But when these mē come to vnderstōdinge they shall forsake them for their goddes haue no felinge A greate sorte off women gyrded with coardes syt in the stretes burne olyue beries Now yf one off them be conveyed awaye lye w t eny soch as come by she casteth hir neghburesse in the teth because she was not so worthely reputed ner hir coorde broken What so euer is done for them it is but in vayne ād lost How maye it thē be thought or sayde y t they are goddes Carpenters goldsmythes make thē nether be they eny other thinge but euen what the worke men wil make of them Yee the goldsmithes them selues that make thē are of no longe cōtynuaunce How shulde then the thīges that are made of them be goddes Vayne therfore are the thinges yee very shame is it that they leaue behinde thē for their posterite For as soone as there cōmeth eny warre or plage vpon thē then the prestes ymagyn where they maye hyde thē selues with thē How can men thynke then that they be goddes which nether maye defende them selues from warre ner delyuer thē fro mysfortune For seynge they be but of wodd of stone of syluer and of golde all people kynges shal knowe herafter that they be but vayne thinges yee it shal be openly declared that they be no goddes but euen the very workes off mēs hōdes that God hath nothinge to do with thē They can set no kynge in the londe ner geue rayne vnto men They can geue no sentence of a matter nether defende the londe frō wronge For they are not able to do so moch as a crowe that flyeth betwixte heuen and earth Whē there happeneth a fyre into the house of those goddes of wodde of syluer and of golde the prestes wil escape saue thē selues but the goddes burne as the balkes therin They can not withstōde eny kynge or batell how maye it then be thought or graunted that they be goddes Morouer these goddes of wodde of stone of golde syluer maye nether defende thēselues from theues ner robbers yee y e very wicked are stronger thē they These strype them out off their apparell that they be clothed withall these take their golde syluer frō thē and so get thē awaye yet cā they not helpe thēselues Therfore it is moch better for a man to be a kinge so to shewe his power or els a profitable vessel in a house wherin he y t oweth it might haue pleasure yee or to be a dore in a house to kepe soch thinges safe as be therin thē to be soch a vayne god The Sōne the Mone all the starres when they geue their shyne light are obedient do men good When the lightenynge glistreth all is cleare The wynde bloweth in euery countre whē God cōmaundeth the cloudes to go rounde aboute the whole worlde they do as they are bydden when the fyre is sent downe frō aboue cōmaunded it burneth vp hilles ād woddes But as for those goddes they are not like one off these thynges nether in beuty ner strēgth Wherfore mē shulde not thynke ner saye that they be goddes seynge they cā nether geue sentence in iudgment ner do men good For so moch now as ye are sure that they be no goddes then feare them not For they can nether speake euell ner good of kynges They cā shewe no tokens in heauē for y e Heithen nether shyne as the Sōne ner geue light as the Mone yee y e vnreasonable beastes are better then they for they can get thē vnder the rofe and do them selues good So can ye be certified by no maner off meanes that they be goddes therfore feare thē not For like as a frayboggarde in a garden off Cucumbers kepeth nothinge euen so are their goddes of wod of syluer golde and like as a whyte thorne in an orcharde that euery byrde sytteth vpon yee like as a deed body that is cast in the darcke Euen so is it with those goddes of wodde syluer and golde By the purple and scarlet which they haue vpon thē ād soone faydeth awaye ye maye vnderstonde that they be no goddes yee they them selues shal be cōsumed at the last which shal be a greate cōfucion of the londe Blessed is the godly man y t hath no ymages worshippeth none for he shal be farre from reprofe The ende of the prophet Baruch which is not in the Canon of the hebrue The Prophet Ezechiel What Ezechiel conteyneth Chap. I. The vision of the iiij beestes and wheles Chap. II. The sendinge out of the prophet Chap. III. The office of a prophet Chap. IIII. A prophecy of the sege of Ierusalem Chap. V. With what plages God punished Ierusalem Chap. VI. Punishment for Idolatry Chap. VII The longe captiuyte of the people and causes therof Chap. VIII Ezechiel seyth greate abhominacion thorow the hole in the wall Chap. IX The slaughter of the people Soch as haue the signe of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Thau are saued Chap. X. The visiō of the iiii beestes agayne Chap. XI The vision of the xxv men Chap. XII A prophecy of the captiuyte of Iuda Chap. XIII A sermon agaynst false prophetes Chap. XIIII Punyshment for wylfulnesse and presumpciō of synne God letteth soch people be disceaued Chap. XV. Agaynst Ierusalem that vnfrutfull vyne Chap. XVI A maruelous goodly descripcion of the Idolatry of Ierusalem for the which he calleth them whores Chap. XVII A prophecy of the destruccion off Ierusalem A promyse of Christ. Chap. XVIII Euery man shall beare his owne synne and not
and saye Wo worth all the abhominacions and wickednesses of the house of Israel for because of thē they shal perish with the swearde with hōger and with pestilence Who so is farre of shall dye off the pestilence he that is nye at hande shall perish with the swearde and y e other that are beseged shall dye of honger Thus wil I satisfie my wrothfull displeasure vpon them And so shall ye lerne to knowe that I am the LORDE whē youre slayne men lye amōge youre goddes and aboute youre aulters vpon all hie hilles and toppes off mountaynes amōge all grene trees amonge all thicke okes euen in the places where they dyd sacrifice to all their Idols I will stretch myne honde out vpon them will make the londe waist So that it shall lye desolate and voyde from the wildernesse off Deblat forth thorow all their habitacions to lerne them for to knowe that I am the LORDE The VII Chapter THe worde off the LORDE came vnto me on this maner The I call O thou sonne off man Thus saieth the LORDE God vnto the londe off Israel The ende commeth yee verely the ende commeth vpon all the foure corners off the earth But now shall the ende come vpon the for I will sende my wrath vpō the and wil punysh the acordinge to thy wayes and rewarde the after all thy abhominaciōs Myne eye shall not ouersee the nether will I spare the but rewarde the acordinge to thy waies and declare thy abhominacions Then shall ye knowe that I am the LORDE Thus saieth the LORDE God Beholde one mysery and plage shall come after another the ende is here The ende I saye that waiteth for the is come already y e houre is come agaynst the that dwellest in the londe The tyme is at honde the daye of sediciō is hard by no glad tidinges vpō the moūtaynes Therfore I will shortly poure out my sore displeasure ouer the and fulfill my wrath vpon the. I will iudge the after thy waies and recompence the all thy abhominacions Myne eye shal not ouersee the nether wil I spare the but rewarde the after thy waies and shewe thy abhominacions to lerne you for to knowe how y t I am the LORDE y t smyteth Beholde the daye is here the daye is come the houre is runne out the rodde florisheth wylfulnesse waxeth grene malicious violēce is growne vp and the vngodly waxen to a staff Yet shall there no complaynte be made for them ner for the trouble that shall come of these thinges The tyme cōmeth the daye draweth nye Who so byeth let him not reioyce he that selleth let him not be sory for why Trouble shall come in the myddest off all rest so that the seller shall not come agayne to the byer for nether off them both shall lyue For the vision shal come so greatly ouer all y t it shal not be hyndered No mā also w t his wickednesse shall be able to saue his owne life The trompettes shall ye blowe and make you all ready but no man shall go to the batell for I am wroth with all the whole multitude The swearde shal be without pestilence and honger within so that who so is in the felde shal be slayne with the swearde and he that is in the cite shall perish with honger and pestilence And soch as escape and fle from amonge them shal be vpon the hilles like as the doues in the felde euery one shal be afrayed because off his owne wickednesse All hondes shal be letten downe and all knees shal be weake as the water they shall gyrde them selues with sack cloth feare shal fall vpon them Their faces shall be confoūded and their heades balde their syluer shall lye in the stretes and their golde shal be despised Yee their syluer and golde maye not delyuer them in the daye of the fearfull wrath of the LORDE They shall not satisfie their hongrie soules nether fyll their emptie belies therwith For it is become their owne decaye thorow their wickednesse because they made therof not only costly Ieweles for their pompe and pryde but also abhominable ymages and Idols For this cause will I make them to be abhorred Morouer I will geue it in to y e hondes off the straungers to be spoyled and to y e wicked for to be robbed and they shall destroye it My face wil I turne from thē my Treasury shall be defyled for the theues shall go in to it and suspende it I wil make clene ryddaunse for the londe is whole defyled with vnrightuous iudgment of innocent bloude the cite is full off abhominacions Wherfore I will bringe the most cruell tyrauntes from amonge the Heithen to take their houses in possession I will make the pompe off the proude to ceasse ād they shal take in their Sanctuary When this trouble cōmeth they shal seke peace but they shal haue none One myschefe and sorowe shal folowe another and one rumoure shal come after another Then shall they seke visions in vayne at their prophetes The lawe shal be gone from the prestes and wyszdome from the elders The kynge shall mourne the princes shal be clothed with heuynesse and y e hōdes off the people in the londe shall tremble for feare I will do vnto them after their owne waies acordinge to their owne iudgmentes will I iudge them to lerne them for to knowe that I am the LORDE The VIII Chapter IT happened that in the sixte yeare the fifth daye of the sixte Moneth I sat in my house and the LORDES off the councell off Iuda with me and the honde off the LORDE God fell euen there vpō me And as I loked vp I sawe as it were a licknesse off fyre from his loynes downwarde and from his loynes vpwarde it shyned maruelous cleare This symilitude stretched out an honde and toke me by the hayrie lockes off my heade and the sprete lift me vp betwitte heauen and earth and God brought me in a vision to Ierusalem in to the courte off the inwarde porte that lieth towarde the north there stode an ymage with whom he that hath all thinges in his power was very wroth And beholde the glory off the God off Israel was in the same place euē as I had sene it afore in the felde And he sayde vnto me Thou sonne off man O lift vp thine eyes and loke towarde the north Then lift I vp myne eyes towarde the north and beholde Besyde the porte northwarde there was an aulter made vnto the ymage off prouocacion in the very entrynge in And he sayde furthermore vnto me Thou sonne off man Seist thou what these do Seist thou the greate abhominacions that the house off Israel commytte in this place which ought not to be done in my sanctuary But turne the aboute and thou shalt se yet greater abhominacions And with that brought he me to the courte gate and whē I loked beholde
dryenge place for nettes and shalt neuer be buylded agayne For euē I y e LORDE haue spoken it sayeth the LORDE God thus hath the LORDE God spoken concernynge Tyre The Iles shall be moued at the noyse off thy fall at the crie of the slayne y t shal be murthured in the. All kynges off the see shall come downe from their seates regall they shal laye awaye their roabes and put off their costly clothinge Yee with tremblinge shal they be clothed they shall syt vpō the grounde they shal be afrayed at thy sodane fall and be abasshed at the. They shal mourne for the and saye vnto the O thou noble cite y t hast bene so greatly occupyed off olde thou that hast bene the strongest vpon the see w t thine inhabitours off whom all men stode in feare How art thou now so vtterly destroyed Now at the tyme off thy fall the inhabitours off the Iles yee and the Iles them selues shall stonde in feare at thine ende For thus sayeth the LORDE God when I make the a desolate cite as other cities be that no man dwell in and when I brynge the depe vpon the y t greate waters maye couer the Then will I cast the downe vnto them that descende in to y e pytte vnto a people that hath bene lōge deed and set the in a londe y t is beneth like the olde wyldernes with them which go downe to their graues so y t no mā shal dwell more in the. And I wil make the to be no more in hono r in the lōde of the lyuynge I wil make an ende off the ād thou shalt be gone Though thou be sought for yet shalt thou not be founde for euermore saieth y e LORDE God The XXVII Chapter THe worde off the LORDE came vnto me sayenge O thou so●ane off mā make a lamentable cōplaynte vpon Tyre saye vnto Tyre which is a porte off the see y t occupieth with moch people and many Iles thus speaketh y e LORDE God O Tyre thou hast sayde what I am a noble cite thy borders are in the myddest of the see and thy buylders haue made the maruelous goodly All y i tables haue they made of Cip●e trees of the mount Senir Frō Libanus haue they takē Cedre trees to make the mastes the Okes of Basan to make the rowers Thy boordes haue they made of yuery of costly wod out of the I le of Cethim Thy sale was of whyte small nedle worke out off the londe of Egipte to hāge vpō thy mast thy hanginges of yalow sylcke purple out of y e Iles of Elisa They of Sidō Arnad were thy maryners the wysest in Tyre were thy shypmasters The eldest and wysest at Gebal were they that mended stopped thy shippes All shippes off the see with their shipmē occupied their marchaundies in the. The Perses Lydians and Lybians were in thyne hoost and helped the to fight these hanged vp their shildes helmettes with the ▪ these set forth thy beuty They off Arnad were with thine hoost roūde aboute thy walles were thy watchmen vpon thy towres these hanged vp their shildes roūde aboute thy walles and made the maruelous goodly Tharsis occupide with the in all maner of wares in syluer yron tynne and lead and made thy market greate Iauan Tubal and Mesech were thy marchauntes which brought the men ornamentes off metall for thy occupyenge They off the house of Thogarma brought vnto the at the tyme off thy Marte horse horsmen and mules They off Dedan were thy marchaūtes and many other Iles that occupyed with the brought the wethers elephāt bones and Paycockes for a present The Sirians occupied with the because of thy dyuerse workes and increased thy marchaundies with Smaragdes with scarlet with nedle worke w t whyte lynninge cloth with sylcke and with Christall Iuda and the londe off Israel occupide with the and brought vnto thy markettes wheate balme hony oyle triacle Damascus also vsed marchaūdies with the in the best wyne and whyte woll because thy occupienge was so greate and thy wares so many Dan Iauan and Meusal haue brought vnto thy markettes yron redy made with Casia and Calamus acordinge to thyne-occupienge Dedan occupied with the infayre tapestry worke and quyszhyns Arabia all the princes off Cedar haue occupied w t the in shepe wethers and goates The marchauntes off Seba and Rema haue occupied also with the in all costly spices in all precious stones and golde which they brought vnto thy marckettes Haran Chene and Eden the marchauntes off Saba Assiria and Chelmad were all doers with y e and occupied with the In costly rayment off yalow sylke and nedle worke very precious therfore packte boūde together w t roapes Yee and in Ced●e wodde at the tyme off y e marckettes The shippes of Tharsis were the chefe off thy occupienge Thus thou art full and in greate worshipe euen in the myddest off the see Thy maryners were euer brynginge vnto the out of many waters But y e easte wynde shal ouerbeare the in to the myddest off the see so y t thy wares thy marchaūdies thy ryches thy maryners thy shipmasters thy helpers thy occupiers that brought the thinges necessary the men off warre that are in the yee and all thy comons shall perish in the myddest off the see in the daye off thy fall The suburbes shall shake at the loude crie-off thy shippmen All whirry men and all maryners vpō the see shall leape out of their bootes and set them selues vpon the lōde They shal lift vp their voyce because off the and make a lamentable crye They shall cast dust vpon their heades ād lye downe in the asshes They shal shaue them selues put sacke cloth vpon them for thy sake They shall mourne for the with hertfull sorow and heuy lamentacion yee their children also shall wepe forthe Alas what cite hath so bene destroyed in the see as Tyre is When thy wares marchaundies came frō the sees thou gauest all people ynough The kynges off the earth hast thou made rich thorow the multitude off thy wares and occupienge But now art thou cast downe is to the depe of the see all thy resorte of people is perished with the. All they that dwell in the Iles are abasshed at the and all their kynges are afrayed yee their faces haue chaunged coloure The marchauntes of the nacions wondre at the In that thou art so clene brought to naught cōmest nomore vp The XXVIII Chapter THe worde of the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man tell the prynce of Tyre Thus saieth the LORDE God because thou hast a proude hert and hast sayde I am a God I haue my seate in the myddest off the see like a god where as thou art but a man not God yet stondest in thine owne cōceate that thou art God Beholde thou thynkest thy selfe wyser then Daniel that
and laboure to come before Tyre that euery heade maye be balde and euery shulder bare Yet hath Tyre geuen nether him ner his hoost eny rewarde for y e greate trauayle y t he hath taken there Therfore thus saieth y e LORDE God beholde I wil geue the lōde of Egipte vnto Nabuchodonosor the kynge off Babilō y t he maye take awaye all hir substaūce robbe hir robberies ād spoyle hir spoyles to paye his hoost their wagies withall I wil geue him the londe of Egipte for his laboure that he toke for me before Tyre At the same tyme wil I cause the horne off the house of Israel to growe forth open thy mouth agayne amonge them that they maye knowe how that I am the LORDE The XXX Chapter MOrouer the worde off the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man prophecy speake thus saieth the LORDE God Mourne wo worth this daye for the daye is here the daye of y e LORDE is come the darcke daye of y e Heithē the houre is at honde the swearde commeth vpon Egipte When the wounded men fall downe in Egipte when hir people are taken awaye and when hir foundaciōs are destroyed the Morians londe shal be afrayed yee the Morians londe Lybia Lydia all their comon people Chub all y t be confederate vnto thē shal fall w t thē thorow y e swearde Thus saieth y e LORDE The maynteyners of the lōde of Egipte shal fall the pryde of hir power shal come downe euē vnto the tower off Syenes shall they be slayne downe w t the swearde saieth y e LORDE God amonge other desolate countrees they shal be made desolate amōge other waist cities they shal be waisted And they shal knowe y t I am y e LORDE when I kyndle a fyre in Egipte when all hir helpers are destroyed At that tyme shal there messaungers go forth frome in shippes to make y e carelesse Morians afrayed and sorowe shal come vpon them in the daye of Egipte for doutles it shal come Thus saieth the LORDE God I wil make an ende of the people of Egipte thorow the honde of Nabuchodonosor kynge of Babilon He and his people with him yee and the cruell tyrauntes of the Heithen shal be brought to destroye the londe They shal drawe out their sweardes vpon Egipte and fyll the londe full of slayne men I will drye vp their floudes of water ād sell the lōde in to the hondes of wicked people The lōde and all y t is therin wil I destroye thorow the enemies Euē I the LORDE haue sayde it And thus saieth the LORDE God I will destroye the Idols and brynge the ymages of Noph to an ende There shal nomore be a prynce of Egypte and a fearfulnesse will I sende in to the Egipcians londe As for Pathures I wil make it desolate ād kyndle a fyre in Zoan Alexandria will I punysh poure my wroth full indignaciō vpō Sin which is the strength of Egipte All the sustaunce of Alexandria will I destroye and kyndle a fyre in Egipte Sin shal be in greate heuynesse Alexandria shal be roted out and Noph shall haue daylie sorowe The best men off Heliopolis Bubasto shal be slayne with the swearde ād caried awaye captyue At Taphnis the daye shal be darke when I breake there the scepter of the londe of Egipte and when y e pompe of hir pow r shal haue an ende A clonde shal couer her and hir doughters shal be led a waye in to captyuyte Thus will I punysh Egipte that they maye knowe how that I am the LORDE It happened in the xi yeare vpon the seuēth daye of y e first Moneth y t the LORDES worde came vnto me sayēge Beholde thou sonne of mā I wil breake y e arme of Pharao kynge of Egipte and lo it shal not be boūde vp to be healed nether shal eny plays●re be layed vpon it for to ease it or to make it so strōge as to holde a swearde Therfore thus saieth the LORDE God beholde I will vpon Pharao y e kinge of Egipte brusse his strōge arme yet is it but a broken one will smyte the swearde out of his honde As for the Egipcians I wil scatre them amonge the Heithen strowe thē in the londes aboute Agayne I wil strength y e arme of the kinge of Babilō geue him my swearde in his hōde but I wil breake Pharaos arme so y t he shal holde it before him piteously like a wounded man Yee I will stablish the kynge of Babilōs arme the armes of Pharao shal fall downe that it maye be knowne that I am the LORDE which geue the kynge off Babilon my swearde in his hōde that he maye drawe it out vpon the londe of Egipte and that when I scatre the Egipcians amonge the Gentiles and strowe them in y e lōdes aboute they maye knowe y t I am the LORDE The XXXI Chapter MOrouer it happened in the xi yeare y e first daye of the thirde Moneth that the worde of the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man speake vnto Pharao the kynge of Egipte ād to all his people Whom art thou like in y t greatnesse Beholde Assur was like a Cedre tre vpō the mount of Libanus with fayre braūches so thicke that he gaue shadowes and shot out very hye His toppe reached vnto the cloudes The waters made him greate and the depe set him vp an hye Roūde aboute the rotes of him rāne there floudes of water he sent out his litle ryuers vnto all the trees of the felde Therfore was he hyer thō all the trees of the felde and thorow y e multitude of waters that he sent frō him he optayned many and longe braunches All foules of the ayre made their nestes in his braūches vnder his bowes gēdred all the beastes of y e felde vnder his shadow dwelt all people Fayre and beutifull was he in his greatnesse and in the length of his braunches for his rote stode besyde greate waters no Cedretre might hyde him In the pleasaūt garden of God there was no Fyrre tre like his braūches the playne trees were not like y e bowes of him All the trees in the garden off God might not be cōpared vnto him in his beuty so fayre and goodly had I made him with the multitude of his braunches In so moch y t all the trees in the pleasaūt gardē of God had envye at hī Therfore thus saieth the LORDE God For so moch as he hath lift vp himself so hie stretched his toppe in to the cloudes seinge his hert is proude in his highnesse I wil delyuer him in to y e hondes of y e mightiest amōge y e Heithē which shall rote him out Acordīge to his wickednes will I cast him awaye the enemies shal destroye him the mighty men of the Heithen shall so scatre him that his braunches shal lye vpon all
their strēgth are layed by them that were slayne with the swearde yee amonge the vncircumcised and them which are gone downe in to the pytte Morouer there be all the prynces of the north with all the Sidoniās which are gone downe to the slayne With their feare and strength they are come to confucion and lye there vncircumcised amonge those that be slayne with the swearde and beare their owne shame with them that be gone downe to y e pytte Now when Pharao seyth this he shal be comforted ouer all his people that is slayne with the swearde both Pharao all his hoost saieth y e LORDE God For I haue geuē my feare in the lōde of the lyuynge But Pharao all his people shall ye amōge the vncircumcised and amonge them that be slayne with the swearde saieth the LORDE God The XXXIII Chapter AGayne the worde off the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne off man Speake to the childrē of thy people and tell them When I sende a swearde vpon a londe yf the people off the londe take a man off their countre and set him to be their watchman y e same man whā he seyth the swearde come vpon the londe shall blowe the trompet and warne the people Yff a man now heare the noyse off the trompet will not be warned and the swearde come ād take him awaye his bloude shall be vpō his owne heade For he herde the soūde of the trompet and wolde not take hede therfore his bloude be vpon him But yff he will receaue warnynge he shal saue his life Agayne yf the watch man se the swerde come and shewe it not with the trompet so y t the people is not warned yff the swearde come then and take eny man from amōge thē the same shall be taken awaye in his owne synne but his bloude will I requyre off the watchmans honde And now O thou sonne of man I haue made the a watchman vnto the house of Israel that where as thou hearest eny thinge out of my mouth thou mayest warne them on my behalfe Yff I saye vnto the wicked thou wicked thou shalt surely dye and thou geuest him not warnynge that he maye bewarre off his vngodly waye then shall the wicked dye in his owne synne but his bloude will I requyre of thy honde Neuertheles yf thou warne the wicked off his waye to turne from it where as he yet wil not be turned from it then shal he dye because off his synne but thou hast delyuered thy soule Therfore O thou sonne off man speake vnto the house off Israel Ye saye thus Oure offences and synnes lye vpon vs and webe corrupte in them how shulde we then be restored vnto life Tell them As truly as I lyue saieth the LORDE God I haue no pleasure in the death off the wicked but moch rather that the wicked turne from his waye and lyue Turne you turne you from yo r vngodly wayes o ye off the house off Israel Oh wherfore will ye dye Thou sonne off man tell the children off thy people The rightuousnes of the rightuous shall not saue him whan so euer he turneth awaye vnfaithfully Agayne the wickednesse of the wicked shal not hurte him whan so euer he conuerteth from his vngodlynesse And y e rightuousnesse of the rightuous shal not saue his life when so euer he synneth Yff I saye vnto the rightuous that he shall surely lyue and so he trust to his owne rightuousnesse and do synne then shall his rightuousnesse be nomore thought vpon but in the wickednesse that he hath done he shall dye Agayne yff I saye to the wicked thou shalt surely dye and so he turne frō his synnes and do the thinge that is laufull and right In so moch that the same wicked mā geueth the pledge agayne restoreth that he had taken awaye by robbery walketh in the cōmaundementes off life and doth no wrōge Then shall he surely lyue and not dye Yee the synnes that he had done shal neuer be thought vpon For in so moch as he doth now the thynge that is laufull and right he shall lyue And yet the children off thy people saye Tush the waye of the LORDE is not right where as their owne waye is rather vnright When the rightuous turneth from his rightuousnesse and doeth the thynge that is wicked he shall dye therfore But yf the wicked turne from his wickednesse doinge the thinge that is laufull and right he shall lyue therfore Yet ye saye ▪ he waye of y e LORDE is not equall O ye house of Israel I wil iudge euery one of you after his wayes In the xij yeare the v. daye of the x. Moneth of oure captyuyte it happened that one which was fled out of Ierusalem came vnto me and sayde y e cite is destroyed Now the honde of the LORDE had bene vpon me the euenynge afore this man which was escaped came vnto me and had opened my mouth vntyll the mornynge that he came to me Yee he opened my mouth so y t I was nomore domme Then came the worde of y e LORDE vnto me and sayde Thou sonne off man these that dwell in the waisted londe of Israel saye Abraham was but one man ād he had the londe in possessiō now are we many and the londe is geuen vs to possesse also And therfore tell them Thus saieth the LORDE In the bloude haue ye eaten youre eyes haue ye lift vp to Idols and haue shed bloude shal ye then haue the londe in possession Ye leane vpon youre sweardes ye worke abhominacions euery one defyleth his neghbours wife and shal ye then possesse the londe Saye thou these wordes vnto thē Thus saieth the LORDE God As truly as I lyue all ye that dwell in this wildernesse shall be slayne w t the swearde what so is vpon the felde will I geue vnto the beestes to be deuoured those that be in stronge holdes and dennes shall dye off the pestilēce For I wil make the londe desolate and waist and y e pōpe off hir strength shall come to an ende The mountaynes in Israel shal be so waiste that no man shall trauayle therby Then shall they lerne to knowe that I am the LORDE whē I make the lōde waist and desolate because off all their abhominacions that they haue wrought And thou sonne off man the children off thy people y t talke of the by the walles ād in the dores of their houses sayenge one to another come let vs heare what worde is gone forth from the LORDE These come vnto the after y e maner of a greate people yee my people syt downe before the and heare thy wordes but they do not therafter For in their mouthes they shewe themselues as though they were feruent but their herte goeth after their owne couetous lucre And as a balet y t hath a swete tune ād is pleasaūt to synge so shalt thou be vnto
hoostes and a greate multitude of people with the. Morouer thus saieth the LORDE God At the same tyme shal many thinges come in to thy mynde so that thou shalt ymagyn myschefe and saye I wil vp to yonder playne londe seinge they syt at ease and dwell so safely for they dwell all without eny walles they haue nether barres nor dores to spoyle them to robbe thē to laye honde vpon their so wel inhabited wildernesses agaynst that people y t is gathered together from amonge the Heithē which haue gotten catell and good and dwell in the myddest of the londe Then shal Saba and Dedan and the marchauntes of Tharsis w t all their Worthies saye vnto the Art thou come to robbe Hast thou gathered thy people together because thou wilt spoyle to take syluer and golde to cary awaye catell and good and to haue a greate pray Therfore o thou sonne of man thou shalt prophecie and saye vnto Gog Thus saieth the LORDE God In that daye thou shalt knowe that my people of Israel dwelleth safe and shalt come from thy place out of the north partes thou and moch people w t the which ryde vpon horses wherof there is a greate multitude and an innumerable sorte Yee thou shalt come vpon my people of Israel as a cloude to couer the lōde This shal come to passe in the latter dayes I wil bringe the vp in to my londe that the Heithen maye knowe me when I get me honoure vpon the o Gog before their eyes Thus saieth the LORDE God Thou art he of whom I haue spoken afore tyme by my seruauntes y e prophetes of Israel which prophecied in those dayes yeares that I shulde bringe the vpon them At the same tyme when Gog commeth vp in to the londe of Israel saieth the LORDE God shal my indignaciō go forth in my wrath For in my gelousy and hote displeasure I haue deuysed that there shal be a greate trouble in the londe of Israel at that tyme. The very fyszshes in the see the foules of the ayre the beestes of the felde and all the men y t are vpon the earth shal tremble for feare of me The hilles also shal be turned vp side downe the stayres of stone shal fall and all walles shal syncke to the grounde I wil call for a swearde vpon them in all my mountaynes saieth the LORDE God so that euery mans swearde shal be vpon another With pestilēce and bloude wil I punysh him stormy rayne and hale stones fyre and brymstone wil I cause to rayne vpon him and all his heape yee and vpon all that greate people that is with him Thus wil I be magnified honoured and knowne amonge the Heithen that they maye be sure how y t I am y e LORDE The XXXIX Chapter THerfore o thou sonne of man prophecie agaynst Gog and speake Thus saieth the LORDE God Beholde o Gog thou chefe prynce at Mesech and Tubal I wil vpon the and turne the aboute carie the forth lede y t from the north partes and bringe the vp to the mountaynes of Israel As for thy bowe I wil smyte it out of thy left honde and cast thine arowes out of thy right honde Thou with all thine heape and all the people that is with the must fall vpon the mountaynes of Israel Then wil I geue the vnto y e foules and wilde beastes of the felde to be deuoured there must thou lye vpon the felde for euē I the LORDE haue spoken it saieth the LORDE God In to Magog and amonge those that sit so carelesse in the Iles wil I sende a fyre and they shal knowe y t I am the LORDE I wil make also the name of my holynesse to be knowne amonge my people of Israel and I will not let my holy name be euel spoken of enymore but the very Heithen also shal knowe that I am the LORDE the holy one of Israel Beholde it commeth and shal be fulfilled in dede saieth the LORDE God This is the daye wherof I haue spoken They that dwell in y e cities of Israel shal go forth and set fyre vpon the weapens and burne them shyldes and speres bowes and arowes bylles and clubbes seuen yeares shall they be burnynge therof so that they shall els bringe no stickes from y e felde nether haue nede to hew downe eny out of the wodde For they shall haue weapens ynew to burne They shal robbe those that robbed them and spoyle those that spoyled them saieth y e LORDE God At the same tyme will I geue vnto Gog a place to be buried in in Israel euē the valley where thorow men go from the east to the see warde Those that trauayle therby shal abhorre it There shal Gog and all his people be buried and it shal be called the valley of the people of Gog. Seuen monethes longe shall the house of Israel be burienge of them that they maye clense the lōde Yee all the people of the londe shal burie them O it shal be a glorious daye when I get me that honoure saieth the LORDE God They shal ordene men also to be deed buriers euer goinge thorow the lōde and appoynte them certayne places to bury those in which remayne vpon the felde that the londe maye be clensed From ende to ende shal they seke and that v● monethes lōge Now those that go thorow the londe where they se a mans bone they shall set vp a token by it till the deed buriers haue buried it also in the valley of the people of Gog. And the name of the cite shal be called Hamona Thus shall they make the londe clene And thou sonne of man thus saieth the LORDE God Speake vnto all the foules and euery byrde yee and to all the wilde beastes of the felde heape you together and come gather you roūde aboute vpō my slaughter that I haue slayne for you euen a greate slaughter vpon the mountaynes of Israel eate flesh and drynke bloude Ye shal eate y e flesh of the worthies and drynke the bloude of the prynces of the londe of the wethers of the lambes of the goates and of the oxen that be all slayne at Basan Eate y e fat youre bely full and drynke bloude till ye be droncken of the slaughter which I haue slayne vnto you Fyl you at my table with horses stronge horsmen with captaynes and all mē of warre saieth the LORDE God I will bringe my glory also amonge the Gentiles that all the Heithen maye semy iudgment that I haue kepte and my honde which I haue layed vpon them that y e house of Israel maye knowe how that I am y e LORDE their God from that daye forth And the Heithen shal knowe that where as the house of Israel were led in to captiuyte it was for their wickednes sake because they offended me For the which cause I hyd my face from them and delyuered them in to the hondes of their enemies that they might
might brynge thē farre frō y e borders of the ●rowne countrees Beholde therfore I will rayse them out of the place where ye haue solde them will rewarde you euen vpon youre heade You re sonnes youre doughters will I sell thorow the hondes of the childrē of Iuda so they shal geue them forth to sell vnto thē of Saba a people of a farre coūtre for the LORDE himself hath sayde it Crie out these thinges amonge the Gentiles proclame warre wake vp the giauntes let them drawe nye let thē come vp all the lusty warryours of thē Make you sweardes of youre ploweshares and speares of youre syckles sythes Let y e weake man saye I am stronge Mustre you and come all ye Heithē roūde aboute gather you together there shall the LORDE laye all thy giauntes to the grounde Let the people aryse and get them to the valley of Iosaphat for there wil I syt and iudge all Heithē roūde aboute Laye to youre sythes for the haruest is rype come get you downe the wynepresse is full yee the wynepresses runne ouer for their wickednesse is waxen greate In the valley appoynted there shal be many many people for the daye of the LORDE is nye in y e valley appoynted The Sonne and Moone shall be darckened the starres shal withdrawe their light The LORDE shal roare out of Sion crie out of Ierusalē that the heauens the earth shal quake withall But the LORDE shal be a defence vnto his owne people ād a refuge fo● the childrē of Israel Thus shal ye knowe y t I the LORDE youre God dwell vpō my holy mount of Sion Then shal Ierusalē be holy there shal no straungers go thorow her eny more Then shal the moūtaynes droppe swete wyne the hylles shall flowe with mylcke All the ryuers of Iuda shal haue water ynough out of the LORDES house there shal flowe a sprynge to water y e broke of Sitim but Egipte shal be layed waist Edō shal be desolate because they haue dealte so cruelly with the childrē of Iuda and shed innocent bloude in their londe Agayne Iuda shal be inhabited for euermore Ierusalē from generacion to generaciō for I wil not leaue their bloude vnauenged And the LORDE shal dwell in Sion The ende of the prophet Ioel. The Prophet Amos. What Amos conteyneth Chap. I. He prophecyeth agaynst Damascus Gasa Tyre Edom and Ammon Chap. II. Punyshment vpō Moab Iuda and Israel Chap. III. God warneth before he punysh Chap. IIII. He sheweth them their wickednesse and the plages fo the same and exorteth thē to amende Chap. V. He complayneth for the captyuyte off Israel Chap. VI. He reproueth the welthy ydyll and delicate people tellinge them their destruccion Chap. VII The punyshment off the people shewed by dyuerse visions Chap. VIII A vision agaynst the covetous people and false waightes The hunger of Gods worde Chap. IX Plages vpon Iuda The power off God The receauynge off the Heithen Conuersion off the Iewes The first Chapter THese are the sermons that were shewed vnto Amos which was one of the shepherdes at Thecua vpon Israel in the tyme of Osias kynge of Iuda in the tyme of Ieroboā y e sonne of Ioas kynge of Israel two yeare before y e earthquake And he sayde The LORDE shal roare out off Sion shewe his voyce frō Ierusalē so that y e pastures of the shepherdes shal be in a miserable case y e toppe of Charmel dryed vp Thus sayeth the LORDE for thre foure wickednesses of Damascus I will not spare her because they haue throszhed Galaad w t yrō f●ales But I wil sende a fyre in to y e house of Hazael the same shal consume the palaces of Benadab Thus wil I breake the barres off Damascus rote out the inhabiter frō the felde of Auen and him y t holdeth the scepter out of y e pleasunt house so y t the people shal be dryuen out of fayre Siria ▪ sayeth the LORDE Thus saieth the LORDE For thre foure wickednesses of Gaza I wil not spare her because they make the presoners yet more captyue haue dryuen thē in to the lōde of Edom. Therfore wil I sende a fyre in to y e walles of Gaza which shal deuoure hir houses I wil rote out thē y t dwell at Asdod him y t holdeth the scepter of Ascalon and stretch out myne honde ouer Accaron that the remnaunt of the Philistines shal perish saieth the LORDE Thus sayeth the LORDE For thre and foure wickednesses off the cite off Tyre I will not spare her because they haue increased y e captiuyte of the Edomites and haue not remembred the brotherly couenaunt Therfore will I sende a fyre into the walles off Tyre that shal consume hir pallaces Thus sayeth the LORDE For thre and foure wickednesses of Edom I wil not spare him because he persecuted his brother with the swerde destroyed his mothers wombe bare hatred very longe and so kepte indignacion all waye by him Therfore will I sende a fyre in to Themā which shal deuoure the pallaces of Bosra Thus sayeth the LORDE For thre ād foure wickednesses of the children off Ammon I will not spare them because they rypte vp the womē greate with childe in Galaad to make the borders of their londes the wyder Therfore I wil kyndle a fyre in the walles of Rabbath that shall consume hir palaces with a greate crie in the daye of batel in tempest and in the daye off storme so that their kynge shal go in to captiuyte he and his prīces together sayeth the LORDE The II. Chapter THus sayeth the LORDE For thre and foure wickednesses off Moab I will not spare him because he brent the bones off the kynge of Edom to asshes Therfore will I sende a fyre in to Moab which shal cōsume y e pallaces of Carioth so y t Moab shal perish with a noyse and the sounde of a shawme I will rote out the iudge from amōge them and slaye all his prynces with him sayeth the LORDE Thus sayeth the LORDE for thre ād foure wickednesses of Iuda I wil not spare him because he hath cast asyde the lawe of the LORDE and not kepte his commaundementes for why they wolde nedes be disceaued with the lyes that their forefathers folowed Therfore will I sende a fyre in to Iuda which shal consume the palaces of Ierusalem Thus sayeth the LORDE For thre foure wickednesses of Israel I wil not spare him because he hath solde the rightuous for money and the poore for shues They treade vpon poore mens heades in the dust of the earth croke the wayes off the meke The sonne and the father go to the harlot to dishonoure my holy name they lye besyde euery aulter vpon clothes taken to pledge and in the house of their goddes they drynke the wyne of the oppressed Yet
sayde to Amasias As for me I am nether prophet ner prophetes sonne but a keper of catell Now as I was breakynge downe molberies and goynge after the catell the LORDE toke me sayde vnto me Go thy waye and prophecy vnto my people of Israel And therfore heare thou now the worde off the LORDE Thou saiest prophecy not agaynst Israel and speake nothinge agaynst the house off Isaac Wherfore thus sayeth the LORDE Thy wife shal be defyled in y e cite y t sonnes and doughters shal be slayne with the swerde and thy londe shal be measured out with the lyne Thou thy self shalt dye in an vnclene londe and Israel shal be dryuen out off his owne countre The VIII Chapter THe LORDE God shewed me me this vision and beholde there was a maūde with sommer frute And he sayde Amos what seist thou I answered a maūde with sommer frute Then sayde the LORDE vnto me the ende commeth vpon my people of Israel I wil nomore ouersee them In that daye shall the songes off the temple be turned in to sorow sayeth the LORDE God Many deed bodyes shal lye in euery place be cast forth secretly Heare this O ye y t oppresse the poore and destroye the nedy in y e londe sayenge Whan will the new moneth be gone that we maye sell vytale and y e Sabbath that we maye haue scarcenesse of corne to make the buszshel lesse and the Sycle greater We shall set vp false waightes y t we maye get the poore vnder vs with their money and the nedy also for shues yee let vs sell the chaffe for corne The LORDE hath sworne agaynst the pryde of Iacob these workes of theirs will I neuer forget Shal not the londe tremble and all they that dwell therin mourne for this Shal not their destruccion come vpon them like a water streame flowe ouer thē as the floude of Egipte At the same tyme sayeth the LORDE God I shall cause y e Sōne to go downe at noone and the londe to be darcke in the cleare daye Youre hye feastes will I turne to sorow and youre songes to mournynge I wil brynge sack cloth vpō all backes baldnes vpō euery heade yee soch a mournynge wil I sende them as is made vpon an only begotten sonne and they shall haue a miserable ende Beholde the tyme commeth sayeth the LORDE God y t I shal sende an hūger in to y e earth not the hunger of bred ner the thyrst of water but an hunger to heare the worde off the LORDE so that they shal go from the one see to the other yee from y e north vnto y e cast runnynge aboute to seke the worde of y e LORDE and shal not fynde it In that tyme shal the fayre virgins and the yonge men perish for thyrst yee euen they that sweare in the offence off Samaria and saye as truly as thy God lyueth at Dan and as truly as y e God lyueth at Bersaba These shal fall and neuer ryse vp agayne The IX Chapter I Sawe the LORDE stondinge vpon the aulter and he sayde smyte the dore cheke that the postes maye shake withall For their couetousnesse shal fall vpon all their heades and their posterite shal be slayne with the swerde They shall not fle awaye there shall not one off them escape ner be delyuered Though they were buryed in the hell my honde shal fetch them from thence though they clymme vp to heauen yet shal I cast them downe though they hyde them selues vpō the toppe of Carmel yet shal I seke them out and brynge them from thence Though they crepe downe fro my sight in to the depe of the see I shal cōmaūde the serpente euen there to byte them Yff they go awaye before their enemies ī to captyuyte then shall I commaunde the swerde there to slaye them Thus wil I set myne eyes vpon them for their harme and not for their wealth For when the LORDE God of hoostes toucheth a londe it cōsumeth awaye and all they that dwell therin must nedes mourne And why their destruccion shal aryse as euery streame and runne ouer them as the floude in Egipte He that hath his dwellinge in heauen ād groundeth his tabernacle in the earth He that calleth the waters of the see and poureth them out vpon the playne grounde his name is the LORDE O ye children off Israel are ye not vnto me euen as the Morians sayeth the LORDE haue not I brought Israel out off the londe off Egipte the Philistynes from Capthor and the Sirians frō Cyr Beholde the eyes of the LORDE are vpon the realme that synneth to rote it clene out of the earth Neuertheles I will not vterly destroye the house of Iacob saieth the LORDE For lo this I promyse though I siffte y e house of Israel amonge all nacions like as they vse to sifte in a syue yet shall not y e smallest grauel stone fall vpō the earth But all the wicked doers of my people that saye Tush the plage is not so nye to come so hastely vpon vs those shal perish with the swerde At that tyme wil I buylde agayne the tabernacle off Dauid that is fallen downe and hedge vp his gappes and loke what is brokē I shal repayre it Yee I shal buylde it agayne as it was afore tyme y t they maye possesse the remnaunt of Edom yee and all soch people as call vpon my name w t thē saieth the LORDE which doth these thinges ▪ Beholde the tyme commeth saieth the LORDE that the plowman shal ouertake y e mower and y e treader off grapes him that soweth sede The mountaynes shall droppe swete wyne and the hilles shall be frutefull and I wil turne the captyuyte of my people of Israel they shal repayre the waist cities haue thē in possessiō they shal plante vinyardes ād drynke the wyne therof they shal make gardens and enioye the frutes off thē And I wil plāte them vpō their owne groūde so that I will neuer rote them out agayne from their londe which I haue geuen thē sayeth the LORDE thy God The ende of the prophet Amos. The Prophet Abdy What Abdy conteyneth Chap. I He prophecyeth agaynst the proude stomackes of the Edomites that vexed the Israelites in their aduersite He sheweth what plages shal come vpon them The first Chapter THis is the vision that was shewed vnto Abdy Thus hath y e LORDE God spokē vpō Edō We haue herde of the LORDE y t there is an embassage sent amonge the Heithen Vp let vs aryse and fight agaynst them Beholde I will make y e small amōge the Heithen so that thou shalt be vtterly despised The pryde of thine herte hath lift the vp thou that dwellest in y e strōge holdes off stone and hast made the an hye seate Thou sayest in thyne herte who shal cast me downe to the grounde But though thou wentest vp as
continued in a good life and holy conuersacion so that they were loued accepted both of God and men and of all the people of the londe The ende of the boke of Tobias The boke of Iudith What this boke conteyneth Chap. I. Of the noble cite Egbathanis Of Nabuchodonosor the kynge of the Assirians of his victory and power Chap. II. The vnsaciable desyre that Nabuchodonosor had to raigne of his hoost tyrānye Chap. III. Dyuerse kynges and prynces yelde themselues for feare The tyranny of Holofernes and pryde of the kynge Chap. IIII. The Iewes are afrayed and carefull for Ierusalem and the temple make their londe strōge prepare them selues to the battayll call vpon God and Eliachim the prest comforteth them Chap. V. Holofernes taketh indignacion at the children of Israel because they go aboute to defende them selues Achior beareth wytnesse to the trueth Chap. VI. Achior for tellynge the trueth is takē ▪ and delyuered vnto the people of the Iewes vnto whom he telleth all the matter which moueth the people to crye vpon God Chap. VII Holofernes layeth sege to Bethulia The children of Israel crye vpon God Holofernes taketh the water from them so that they in the cite haue greate thyrst and are vnpacient Osias comforteth them and appoynteth fyue dayes to the grace of God Chap. VIII Iudith reproueth the elders that set● a tyme to the mercy of God she exorteth the people to amēdemēt to praier rehearseth the benefites of God and telleth them hir deuyce Chap. IX Iudith goeth in to hir oratory and prayeth feruently vnto God for the deliueraūce of hir people Chap. X. Iudith decketh herself of the best fashiō taketh hir maydē with her goeth forth by night in to Holofernes tent Chap. XI Iudith telleth Holofernes the cause of hir cōmynge which pleaseth him well Chap. XII Holofernes commaundeth to intreate hir well and geueth hir liberty to go in and out to hir prayer maketh a greate supper byddeth hir to it and is dronken Chap. XIII Iudith seketh oportunite prayeth vnto God for strēgth smyteth of the heade of drōken Holofernes and bryngeth it in to the cite where the people reioyse and prayse God Chap. XIIII Holofernes heade is stickte vp vpon the walles the children of Israel fall vpon their enemies which take their flight Achior cōmeth in to the nombre of the people of God Chap. XV. Holofernes hoost are out of their wyttes after his death the Israelites folowe vpō thē the other cities of Israel helpe them they wynne greate spoyles cōmēde Iudith Chap. XVI Iudith syngeth prayse vnto the LORDE The people come together vnto Ierusalē to geue thankes and prayse vnto the LORDE How Iudith made hir ende The first Chapter ARphaxat the kynge of the Medes subdued many people vnto his dominion buylded a noble strōge cite which he called Egbathanis The walles of it made he of fre stone foure squared seuētie cubites hye and thirtie cubites brode He made towres therevpon of an hundreth cubites hye But vpon the foure corners euery syde was twentie fote brode He made the portes in the heith like as the towres This kynge trusted in his mightie hoost in his glorious charettes So in y e twolft yeare of his raigne it happened that Nabuchodonosor y e kynge of the Assirians which raigned in the greate cite of Niniue fought agaynst Arphaxat and ouercame hī in y e greate felde called Ragau besyde Euphrates and Tigris and Iadason in the felde of Erioth the kinge of the Elikes Then was the kyngdome of Nabuchodonosor exalted and his hert was lift vp and he sent vnto all them that dwelt in Celicia in Damascus in Libanus and vnto the Heithen that dwelt in Carmel and Cedar and to soch as dwelt in Galile in the greate felde of Eszdrelō to all them that were in Samaria and beyonde the water of Iordane vnto Ierusalem and the whole londe of Iesse vnto the mountaynes of Ethiopia Vnto all these dyd Nabuchodonosor the kynge of y e Assirians sende messaungers But they all w t one consent wolde not agree vnto him and sent the messaungers agayne emptie and put thē awaye without honoure Then Nabuchodonosor the kynge toke indignaciō at all those londes and sware by his trone by his kyngdome that he wolde be auenged of all these countrees The II. Chapter IN the xiij yeare of kynge Nabuchodonosor vpon the xxij daye of y e first moneth it was deuysed in the courte of Nabuchodonosor y e kynge of the Assiriās that he wolde defende himself So he called vnto him all y e elders all his captaynes and men of warre and shewed them his secrete councell and tolde them that his purpose was to brynge the whole earth vnder his domynion Now whan they were all content with this sayenge Nabuchodonosor the kinge called Holofernes the chefe captayne of his warres and saide vnto him Go thy waye forth agaynst all the kyngdomes of the west and specially agaynst those that haue despysed my commaundement Thou shalt spare no realme all stronge cities shalt thou brynge in subieccion vnto me Then Holofernes called together all the captaynes rulers of all the power in Assiria and mustred the soudyers vnto the hoost like as the kynge commaunded him namely an hundreth and twētye thousande fightinge men vpon fote and twolue thousande archers vpon horsebacke All his ordinaunce sent he before with an innumerable multitude of camels so that the hoost was well prouyded for with oxen and small catell and y t without nombre He caused corne to be prepared out of all Syria for his hoost Moch golde and syluer also toke he out of the kynges house So he toke his iourney he and all his hoost with charettes horsmen and archers of whom there were so many that they couered the grounde of the lande like the greshoppers And whan he was gone past the borders of the Assirians he came towarde the greate mountaynes of Ange which lye vpon the left syde of Celicia and so he wente vp in to all their castels and wanne euery strōge holde As for y e welthy cite of Melothus he brake it downe spoyled all the childrē of Tharsis and the Ismaelites which laye towarde the wyldernes and vpon the south syde of y e londe of Chelon He wente ouer Euphrates also and came in to Mesopotamia and brake downe all the hye cities that were there from the broke of Mambre tyll a man come to the see and he toke the borders in from Celicia vnto the coastes of Iaphet towarde the south He caried awaye all the Madianites and spoyled all their goodes who so euer withstode him he slew them with the swerde After this he wente downe in to the felde of Damascus in the tyme of haruest and brent vp all the corne and all the trees and caused the vynes to be cutt downe And the feare of him fell vpon all them that dwelt in y e earth The III. Chapter
t the wynde as y e remembraunce of a straūger y t tarieth for a daie thē departeth But y e righteous shal lyue for euermore their rewarde also is w t the LORDE their remembraunce w t the Hyest Therfore shal they receaue a glorious kyngdome a beutifull crowne of the LORDES hande for w t his right hande shal he couer thē w t his owne arme shall he defende thē His gelousy also shal take awaye the harnesse he shal wapē y e creature to be auēged of y e enemies He shal put on righteousnes for a brest plate take sure iudgment in steade of an helmett The invyncible shylde of equite shall he take his cruell wrath shal he sharpē for a speare the whole compase of the worlde shall fight with him agaynst the vnwyse Thē shal the thonder boltes go out of y e lighteninges come out of the rayne bowe of the cloudes to the place apoynted out of the hard stony indignacion there shall fall thick hales y e water of y e see shal be wroth agaynst thē the floudes shal renne roughly together Yee a mightie wynde shal stōde vp agaynst them a storme shall scater thē abrode Thus the vnrighteous dealinge of thē shal bringe all the lōde to a wyldernes wickednes shall ouerthrowe the dwellinges of the mightie The VI. Chapter WYszdome is better then strength a mā of vnderstādinge is more worth thē one y t is strōge Heare therfore O ye kinges vnderstonde O lerne ye y t be iudges of the endes of the earth Geue are ye y t rule y e multitudes delite in moch people For the power is geuē you of the LORDE the strēgth from the Hyest which shal trie yo r workes and search out yo r ymaginaciōs How that ye beynge officers of his kyngdome haue not executed true iudgment haue not kepte the lawe of righteousnes ner walked after his will Horribly that right soone shall he appeare vnto you for an harde iudgmēt shal they haue y t beare rule Mercy is graūted vnto the symple but they that be in auctorite shal be sore punyshed For God which is LORDE ouer all shall excepte no mās personne nether shal he stande in awe of eny mans greatnesse for he hath made y e small and greate careth for all alyke But the mightie shal haue y e sorer punyshmēt Vnto you therfore o ye kinges do I speake y t ye maye lerne wyszdome and not go amysse for they y t kepe righteousnes shal be righteously iudged and they y t are lerned in righteous thinges shal finde to make answere Wherfore set yo r lust vpon my wordes loue thē so shal ye come by nurtor. Wyszdome is a noble thinge neuer faydeth awaie yee she is easely sene of thē that loue her founde of soch as seke her She preuēteth them y t desyre her y t she maye first shewe herself vnto thē Who so awaketh vnto her by tymes shal haue no greate trauayle for he shal fynde her syttinge ready at his dores To thinke vpon her is parfecte vnderstandinge who so watcheth for her shal be safe that soone For she goeth aboute sekynge soch as are mete for her sheweth her self cherefully vnto them in their goynges meteth them w t all diligēce For y e vnfained desyre of refourmacion is hir begynnynge to care for nurto r is loue and loue is the kepinge of hir lawes Now the kepinge of y e lawes is perfeccion an vncorrupte life an vncorrupte life maketh a man familier w t God And so the desyre of wyszdome ledeth to y e kingdome euerlastinge Yf yo r delyte be thē in royall seates cepters o ye kynges of the people set youre lust vpō wyszdome y t ye maye raigne for euer more O loue the light of wyszdome all ye y t be rulers of the people As for wyszdome what she is and how she came vp I wil tell you and will not hyde the misteries of God from you but wil seke her out from y e begynnynge of the natiuyte and brynge the knowlege of her in to light and wil not kepe back the trueth Nether will I haue to do w t cōsumynge envye for soch a man shal not be partaker of wiszdome But the multitude of the wyse is the welfare of the worlde and a wyse kynge is the vpholdinge of the people O receaue nourtoure then thorow my wordes and it shal do you good The VII Chap. I Myself also am a mortall man like as all other am come of y e earthy generaciō of him y t was first made in my mothers wōbe was I fashioned to be flesh In the tyme of ten monethes was I brought together in bloude thorow the sede of man the cōmodious appetite of slepe Whan I was borne I receaued like ayre as other men fell vpon the earth which is my nature crienge wepinge at the first as all other do I was wrapped in swadlinge clothes brought vp w t greate cares For there is no kinge y t hath had eny other begynnynge of byrth All men then haue one intraunce vnto life one goinge out in like maner Wherfore I desyred and vnderstandinge was geuē me I called the sprete of wyszdome came in to me I set more by her thē by kingdomes royall seates counted riches nothinge in cōparison of her As for precious stone I compared it not vnto her for all golde is but grauell vnto her syluer shal be counted but claye before hir sight I loued her aboue welfare beutie purposed to take her for my light for hir shyne can not be quenched All good thinges came to me w t her innumerable riches thorow hir hādes I was glad in thē all for this wyszdome wēte before me I knew not y t she is the mother of all good thinges Now as I myself lerned vnfaynedly so do I make other men partakers of her hyde her riches from no man for she is an infinite treasure vnto men which who so vse become partakers of the loue frendshipe of God and are accepted vnto him for the giftes of wyszdome God hath graunted me to talke wysely conueniētly to hādle the thinges y t he hath graciously lent me For it is he y t ledeth vnto wyszdome teacheth to vse wyszdome a right In his hāde are we o r wordes yee all o r wyszdome o r vnderstandinge knowlege of all o r workes For he hath geuē me y e true sciēce of these thinges so that I knowe how y e worlde was made the powers of y e elemētes y e begynnynge endinge myddest of y e tymes how the tymes alter how one goeth after another and how they are fulfilled y e course of the yeare the ordinaunces of the
I shal destroye this dragon without swearde or staff The kynge sayde I geue y e leaue Then Daniel toke pitch fatte and hairie woll and did seyth them together and made lompes therof this he put in y e Dragōs mouth and so y e dragon barst in sonder and Daniel sayde lo there is he whom ye worshipped When they of Babylon herde that they toke greate indignacion and gathered them together agaynst the kynge sayenge The kynge is become a Iewe also he hath destroyed Bel he hath slayne y e Dragon and put the prestes to death So they came to y e kynge sayde let us haue Daniel or els we w●l destroye the and thine house Now whan y e kynge sawe that they russhed in so sore vpon him that necessite constrained him he deliuered Daniel vnto them which cast him in to the lyons denne where he was sixe dayes In the denne there were seuen lyons and they had geuen them euery daye two bodies and two shepe which then were not geuē them that they might deuoure Daniel There was in Iewry a prophet called Abacuc which had made potage and broker bred in a depe platter and was goinge in to the felde for to brynge it to y e mowers But the angell of the LORDE sayde vnto Abacuc go cary the meate that thou hast in to Babilon vnto Daniel which is in y e lyōs denne And Abacuc sayde LORDE I neuer sawe Babilon and as for the denne I knowe it not Then the angel of the LORDE toke him by the toppe and bare him by the hayre of the heade and thorow a mightie wynde set him in Babilon vpon the denne And Abacuc cried sayenge O Daniel thou seruaunt of God haue take the breakfast y t God hath sent ye. And Daniel saide O God hast thou thought vpon me wel thou neuer faylest them that loue the. So Daniel arose ate and the angel of the LORDE set Abacuc in his owne place agayne immediatly Vpon the seuenth daye the kynge wente to bewepe Daniel and whan he came to the denne he loked in and beholde Daniel sat in the myddest of the lyons Then cried y e kynge with a loude voyce sayenge Greate art thou o LORDE God of Daniel he drewe him out of the denne As for those that were y e cause of his destrucciō he dyd cast thē in to the denne and they were deuoured in a moment before his face After this wrote the kynge vnto all people kynreddes and tunges that dwelt in all countrees sayenge peace be multiplied with you My commaundement is in all the dominyon of my realme that men feare and stonde in awe of Daniels God for he is the lyuynge God which endureth euer his kyngdome abydeth vncorrupte and his power is euerlastinge It is he that can delyuer and saue he doth wonders and maruelous workes in heauen and in earth for he hath saued Daniel from the power of the Lyons The ende of the Storye of Bel. The first boke of the Machabees What this boke conteyneth Chap. I. Of the power of Alexander kynge of Macedonia Of certayne vnfaithfull Israelites Of the greate tyranny of Antiochus how miserably he destroyeth Ierusalē which God suffreth to be plaged because they haue forsaken him Chap. II. How feruently Matathias and his sonnes stryue for the honoure of God and welfare of the people How swetely he exorteth his sonnes euē in the houre of his death to be sted fast in the lawe of God Chap. III. Of Iudas Machabeus that worthy captayne and of his noble actes agaynst Antiochus Chap. IIII. V Of the glorious victory that God gaue Iudas against Gorgias and Lisias how they wynne the cite and clense the temple agayne how they fyght afterwarde against the Heithen Chap. VI. Antiochus besegeth Elymas in Persia Iudas layeth sege to the castelar Ierusalem the kynge goeth aboute to helpe thē that are therin Chap. VII The tyranny of Demetrius They take truce with the people of God kepe it not Chap. VIII Iudas hearinge how reasonable the Romaynes are seketh for to make peace with them Chap. IX How Iudas was slaine in the bataill and how there came vp derth after his death Ionathas was captayne after him and gatt the victory of Bachides Chap. X. Of Alexāder the sonne of Antiochus Demetrius maketh peace with Ionathas so doth Alexander afterwarde Ptolomy geueth his doughter Cleopatra vnto Alexāder Demetrius defyeth Ionathas Chap. XI Ptolomy ryseth agaynst Alexander and Ionathas and promyseth to geue Demetrius his daughter whom he had geuen allredy vnto Alexander The death of Alexander and Ptolomy ▪ the raigne of Demetrius Demetrius and Ionathas are frendes Alexanders sonne taketh the kyngdome vpon him Chap. XII The Iewes wryte vnto the Romaynes and Sparcians to renue the olde frendshipe Triphon receaueth Ionathas with fayre wordes and then causeth him and his to be slayne Chap. XIII After the death of Ionathas is Symon his brother made Captaine of the people which goeth forth agaynst Triphon and burieth his brother Triphon slayeth Antiochus haynously Symon maketh peace with Demetrius and layeth sege to Gaza Chap. XIIII Demetrius seketh helpe against Triphō Demetrius is takē Peace in Iewry Simō ruleth well The Romaines and they of Sparta renue the peace with Symon Chap. XV. Antiochus wryteth louyngly vnto the Iewes and persecuteth Triphon He breaketh the bonde with the Iewes Chap. XVI The faithfulnes of Symō his sonnes Ptolomy szlayeth them disceatfully and betrayeth the londe The first Chapter AFter that Alexander the sonne of Philippe kynge of Macedonia wente forth of the londe of Cethim and slewe Darius kynge of the Persiās and Meedes It happened that he toke greate warres in honde wanne very many stronge cities and slew many kinges of y e earth goinge thorow to y e endes of the worlde and gettinge many spoyles of the people In so moch y t the worlde stode in greate awe of him therfore was he proude in his herte Now whē he had gathered a mightie strōge hoost subdued y e lōdes and people with their prynces so that they became tributaries vnto hī he fell sick And whē he perceaued that he must nedes die he called for his noble estates which had bene brought vp with him of children parted his kyngdome amonge them whyle he was yet alyue So Alexāder raygned xij yeare and then dyed After his death fell the kyngdome vnto his prynces and they optayned it euery one in his rowme and caused them selues to be crowned as kynges and so dyd their childrē after them many yeares moch wickednesse increaced in the worlde Out of these came y t vngracious rote noble Antiochus y e sonne of Antiochus the kynge which had bene a pledge at Rome he raigned in y e Cxxxvij yeare of the raigne of the Grekes In those dayes wēte there out of Israel wicked men which moued moch people w t their coūcel sayēge Let
dwell at Gaza The XIIII Chapter IN the Clxxij yeare gathered kynge Demetrius his hoost and departed vnto Media to gett him helpe for to fight agaynst Triphon Now when Arsaces the kynge of Persia and Media herde that Demetrius was entred within his borders he sente one of his prynces to take him alyue and to brynge him vnto him So he wente and slewe Demetrius hoost toke himselfe brought him to Arsaces which kepte him in warde And all the londe of Iuda was in rest so longe as Symon lyued for he sought the wealth of his people therfore were they glad to haue him for their ruler and to do him worshipe allwaye Symon wanne the cite of Ioppa also for an hauen towne and made it an intraunce in to the Iles of the see He enlarged the borders of his people and cōquered them more londe He gathered vp many of their people that were presoners he had the dominiō of Gaza Bethsura and the castell which he clensed from fylthines and there was no mā that resisted him So that euery man tylled his grounde in peace the londe of Iuda and the trees gaue their frute and encreace The elders sat all in iudgment and toke their deuyce for the wealth of the londe the yonge men put on worshipe and harnesse vpon them He prouyded vytayles for the cities and made goodly stronge holdes of them so that the fame of his worshipe was spoken of vnto the ende of y e worlde For he made peace thorow out the londe and Israel was full of myrth and ioye Euery mā sat vnder his vyne fyge trees and there was no man to fraye them awaye There was none in y e londe to fight agaynst them for then the kinges were ouercome He helped those that were in aduersite amonge his people he was diligent to se y e lawe kepte as for soch as were vngodly and wicked he toke thē awaye He set vp y e Sanctuary encreased the holy vessels of the temple When y e Romaynes and Sparcians had gotten worde y t Ionathas was deed they were right sory But when they herde y t Symon his brother was made hye prest in his steade and how he had wonne the londe agayne w t the cities in it they wrote vnto him in tables of laton to renue the frendshipe bonde of loue which they had made afore with Iudas Ionathas his brethrē Which writinges were red before the congregacion at Ierusalem And this is the copy of the lettres that the Sparcians sent The Senatours and citesyns of Sparta sende gretinge vnto Simō y e greate prest w t the elders prestes y e other people of the Iewes their brethrē Whē yo embassitours that were sente vnto o people certified vs of youre worshipe honoure and prosperous wealth we were glad of their cōminge and haue written the earande which they spake before the councell of the people namely that Numenius the sonne of Antiochus and Antipater the sonne of Iason the Iewes embassitours are come vnto vs for to renue the olde frendshipe with vs. Vpon this the people consented that the men shulde be honorably intreated and that the copy of their earande shulde be written in the speciall bokes of the people for a perpetuall memory vnto the Sparcians yee and that we shulde sende a copy of the same vnto Symon the greate prest After this dyd Symon sende Numenius vnto Rome with a golden shylde of a thousande pounde weight to confirme the frendshipe with them which when the Romaynes vnderstode they saide what thākes shal we recompence agayne vnto Symon his children For he hath stablished his brethrē and ouercome the enemies of Israel Wherfore they graūted him to be fre And all this wrote the Iewes in tables of laton and naled it vnto the pilers vpon the mount Sion The copy of the writinge is this The xviij daye of y e moneth Elul in the Clxxij yeare in the thirde yeare of Symon the hye prest in the greate congregacion of y e prestes rulers of the people and elders of the countre at Asaramel were these wordes openly declared For so moch as there was moch warre in oure londe therfore Symon y e sonne of Matathias come of the children of Iareb and his brethren put them selues in parell and resisted the enemies of their people that their Sanctuary and lawe might be manteyned and dyd their people greate worshipe Ionathas in like maner after that he had gouerned his people and bene their hye prest dyed and lyeth buried besyde his elders After that wolde their enemies haue trodden their holy thinges vnder fote destroyed their londe and vtterly waisted their Sanctuary Then Symon withstode them and fought for his people spent moch of his owne money weapened the valeaunt men of his people gaue them wages made stronge y e cities of Iuda with Bethsura that lieth vpon the borders of Iewry where the ordinaunce of their enemies laye somtyme set Iewes there for to kepe it He made fast Ioppa also which lieth vpon the see and Gaza that bordreth vpon Azotus where the enemies dwelt afore and there he set Iewes to kepe it and what so euer was mete for the subduynge of the aduersaries that layed he therin Now whē the people sawe the noble actes of Symon and what worshipe he purposed to do for them his godly behauoure and faithfulnesse which he kepte vnto them how he sought by all waies y e wealth of his people because he dyd all this therfore they chose him to be their prynce hye prest And in his tyme they prospered wel by him so y t the Heithē were takē out of their londe they also which were in the cite of Dauid at Ierusalē in the castell where they wente out and defiled all thinges that were aboute the Sanctuary and did greate harme vnto clenlynes and Symon put men of the Iewes in it for the defence of the londe and the cite and set vp the walles of Ierusalem And kynge Demetrius confirmed him in his hye presthode made him his frende and dyd him greate worshipe For he herde that the Romayns called y e Iewes their frendes louers and brethren how honorably they receaued Symons embassitours how y e Iewes and prestes consented that he shulde be their prynce and hye prest perpetually till God raysed vp the true prophet and that he shulde be their captayne to care for the Sanctuary and to set officers vpon the workes therof ouer the londe ouer the weapens ouer the houses of defence to make prouysion for the holy thynges and to be obeyed of euery man and all the writynges of y e londe to be made in his name that he shulde be clothed in purple and golde and that it shulde be laufull for none of the people nor prestes to breake eny of these thynges to withstonde his wordes ner to call eny congregacion in the londe without him that he shulde be clothed in purple and