Selected quad for the lemma: end_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
end_n island_n league_n west_n 2,919 5 9.7994 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A64495 The travels of Monsieur de Thevenot into the Levant in three parts, viz. into I. Turkey, II. Persia, III. the East-Indies / newly done out of French.; Relation d'un voyage fait au Levant. English Thévenot, Jean de, 1633-1667.; Lovell, Archibald. 1687 (1687) Wing T887; ESTC R17556 965,668 658

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

man_n attempt_v to_o hall_n she_o out_o of_o the_o water_n by_o one_o side_n that_o she_o may_v be_v empty_v by_o the_o other_o but_o the_o weight_n of_o the_o water_n bulge_v one_o of_o her_o side_n and_o then_o she_o overset_v so_o that_o despair_v to_o recover_v she_o unless_o with_o much_o labour_n and_o the_o loss_n of_o a_o great_a deal_n of_o time_n and_o fear_v beside_o that_o she_o may_v dash_v against_o the_o hold_n of_o the_o ship_n because_o it_o be_v then_o a_o very_a rough_a sea_n they_o cut_v the_o rope_n and_o let_v she_o go_v though_o it_o be_v near_o a_o hundred_o piastres_n loss_n to_o the_o owner_n of_o the_o ship_n this_o make_v we_o lose_v a_o whole_a hour_n time_n and_o in_o the_o mean_a while_o one_o of_o the_o ship_n which_o the_o day_n before_o be_v to_o our_o starboard_n get_v a_o head_n of_o we_o about_o half_a a_o hour_n after_o seven_o in_o the_o morning_n we_o make_v sail_n with_o a_o north_n wind._n about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o we_o be_v off_o of_o a_o island_n to_o our_o larboard_o which_o we_o take_v to_o be_v audarvia_n but_o we_o be_v mistake_v about_o ten_o a_o clock_n the_o violence_n of_o the_o wind_n begin_v to_o abate_v and_o we_o steer_v away_o east_n southeast_n about_o two_o a_o clock_n afternoon_n we_o make_v a_o little_a island_n to_o the_o larboard_o very_a near_o the_o main_a land_n and_o know_v it_o be_v audarvia_n and_o that_o the_o other_o which_o we_o pass_v about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o in_o the_o morning_n and_o take_v for_o audarvia_n be_v lara_n this_o isle_n of_o lara_n be_v a_o little_a desert_n very_o low_a place_n lara_n lara_n close_o by_o the_o main_a land_n which_o be_v the_o reason_n that_o it_o be_v not_o easy_o discover_v it_o bear_v nothing_o unless_o it_o be_v some_o wild_a tree_n and_o that_o too_o only_o at_o one_o end_n of_o it_o which_o lie_v to_o the_o west_n north-west_n and_o be_v to_o we_o the_o beginning_n of_o the_o isle_n as_o our_o course_n lie_v it_o may_v be_v know_v by_o these_o tree_n it_o lie_v in_o length_n from_o west_n north-west_n to_o east_n southeast_n and_o be_v threescore_o and_o ten_o league_n from_o carek_n audarvia_n audarvia_n the_o isle_n of_o audarvia_n be_v in_o like_a manner_n little_a low_a and_o very_o near_o the_o main_a land_n and_o lie_v in_o length_n as_o lara_n do_v from_o west_n north-west_n to_o east_n southeast_n there_o be_v good_a water_n in_o this_o island_n and_o in_o the_o middle_n of_o it_o some_o wild_a tree_n and_o the_o cottage_n of_o some_o fisherman_n who_o come_v from_o the_o main_a land_n to_o fish_n there_o it_o be_v seven_o or_o eight_o league_n from_o lara_n it_o be_v worth_a the_o observe_v that_o though_o these_o two_o isle_n be_v very_o near_o the_o land_n as_o i_o have_v be_v say_v yet_o they_o leave_v a_o passage_n betwixt_o they_o and_o the_o main_a land_n which_o may_v admit_v of_o ship_n because_o it_o be_v very_o deep_a water_n and_o ship_n sometime_o shoot_v that_o passage_n the_o wind_n freshn_v in_o the_o afternoon_n at_o three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o two_o a_o clock_n we_o be_v get_v to_o the_o far_a end_n of_o the_o island_n and_o a_o hour_n after_o make_v the_o isle_n of_o key_n to_o the_o southeast_n about_o half_a a_o hour_n after_o four_o we_o get_v on_o head_n of_o the_o ship_n that_o be_v before_o we_o in_o the_o morning_n and_o at_o the_o same_o time_n we_o be_v off_o and_o on_o with_o the_o hithermost_a end_n of_o the_o isle_n of_o key_n key_n key_n which_o be_v to_o our_o starboard_n side_n this_o island_n be_v about_o two_o league_n and_o a_o half_a from_o the_o main_a land_n or_o three_o at_o most_o and_o about_o five_o league_n from_o audarvia_n though_o they_o reckon_v it_o fifteen_o league_n from_o lara_n to_o key_n it_o reach_v in_o length_n from_o west_n south-west_n to_o east_n north-east_n and_o be_v about_o five_o league_n in_o circuit_n it_o be_v very_o low_a and_o flat_a like_o the_o two_o former_a but_o it_o be_v inhabit_v by_o several_a people_n who_o have_v house_n disperse_v here_o and_o there_o upon_o it_o i_o be_v tell_v that_o heretofore_o the_o inhabitant_n of_o that_o island_n have_v kill_v a_o portuguese_n who_o have_v go_v a_o shore_n there_o for_o some_o insolence_n which_o he_o have_v commit_v sometime_o after_o other_o portuguese_n ship_n come_v thither_o the_o admiral_n call_v rovi-fereyra-andrada_n go_v a_o shore_n upon_o the_o island_n and_o take_v a_o sucking-child_n put_v it_o into_o a_o mortar_n and_o by_o a_o unparalelled_a piece_n of_o cruelty_n portuguese_a a_o horrid_a piece_n of_o cruelty_n of_o a_o portuguese_a make_v the_o father_n and_o mother_n of_o the_o innocent_a babe_n pound_n it_o themselves_o in_o the_o mortar_n this_o general_n be_v a_o devil_n incarnate_a and_o it_o be_v his_o usual_a way_n so_o to_o revenge_v himself_o on_o the_o inhabitant_n of_o those_o coast_n when_o they_o have_v do_v he_o any_o displeasure_n his_o name_n be_v to_o this_o day_n so_o terrible_a unto_o they_o that_o they_o use_v it_o to_o still_o their_o little_a child_n when_o they_o cry_v threaten_v they_o with_o lowis_n de_fw-fr fereyra_n in_o the_o mean_a time_n that_o inhumanity_n make_v many_o forsake_v the_o island_n that_o they_o may_v not_o be_v expose_v to_o such_o cruel_a usage_n nevertheless_o some_o abode_n still_o and_o have_v cattle_n there_o i_o be_v tell_v that_o heretofore_o there_o be_v all_o sort_n of_o fruit_n on_o this_o island_n but_o that_o since_o the_o portuguese_n have_v leave_v off_o to_o go_v thither_o there_o be_v no_o more_o to_o be_v find_v i_o be_v likewise_o assure_v that_o there_o be_v excellent_a water_n in_o the_o north-west_n and_o east_n end_v of_o the_o isle_n about_o five_o a_o clock_n in_o the_o evening_n we_o furl_v our_o mizan_n mizan-top_n maintop_n and_o fore-top-sail_n that_o we_o may_v not_o make_v so_o much_o way_n because_o on_o this_o coast_n there_o be_v place_n where_o the_o water_n be_v very_o shallow_a about_o seven_o a_o clock_n at_o night_n we_o be_v get_v off_o of_o the_o other_o end_n of_o the_o isle_n of_o key_n and_o then_o the_o wind_n slacken_v much_o half_o a_o hour_n after_o we_o come_v off_o and_o on_o a_o place_n of_o the_o main_a land_n where_o the_o shore_n open_v towards_o the_o east_n and_o form_n a_o gulf_n in_o shape_n of_o a_o half_a circle_n and_o the_o outmost_a point_n of_o that_o half_a circle_n be_v call_v gherd_n all_o that_o day_n we_o have_v keep_v very_o near_o the_o main_a land_n which_o to_o that_o gulf_n bear_v west_n north-west_n and_o east_n southeast_n when_o we_o be_v just_a off_o the_o begin_n of_o this_o gulf_n a_o gentle_a gale_n blow_v from_o east_n north-east_n make_v we_o to_o steer_v our_o course_n southeast_n and_o we_o make_v the_o land_n call_v gherd_n to_o the_o east_n south_n east_n about_o ten_o a_o clock_n at_o night_n we_o stand_v away_o south_n southeast_n and_o heave_v out_o the_o lead_n find_v seventeen_o fathom_n water_n within_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o the_o wind_z turning_z north-west_n we_o bear_v away_o south_n but_o because_o it_o instant_o blow_v too_o hard_o we_o furl_v the_o mainsail_n and_o steer_v south_n southeast_n about_o three_o quarter_n after_o ten_o we_o steer_v southeast_n and_o cast_v the_o lead_n find_v fifteen_o fathom_n water_n sunday_n the_o two_o and_o twenty_o of_o november_n at_o two_o a_o clock_n after_o midnight_n we_o be_v get_v off_o of_o the_o isle_n of_o paloro_n to_o our_o starboard_n paloro_n paloro_n our_o course_n be_v then_o east_n southeast_n and_o have_v sound_v we_o find_v thirteen_o fathom_n water_n whereupon_o we_o turn_v the_o ship_n head_n south_n southeast_n a_o quarter_n after_o two_o we_o heave_v the_o lead_n several_a time_n and_o find_v betwixt_o six_o and_o seven_o fathom_v water_n three_o quarter_n after_o two_o we_o bear_v away_o east_n southeast_n and_o cast_v the_o lead_n find_v first_o fifteen_o than_o ten_o and_o a_o little_a far_o only_o eight_o fathom_n water_n we_o have_v then_o to_o the_o larboard_o a_o mountain_n on_o the_o main_a land_n sannas_fw-la mount_n sannas_fw-la call_v sannas_fw-la half_n a_o hour_n after_o five_o in_o the_o morning_n we_o have_v but_o five_o fathom_n water_n at_o six_o a_o clock_n we_o find_v twelve_o and_o then_o we_o steer_v east_n north-east_n and_o at_o eight_o a_o clock_n in_o the_o morning_n come_v before_o congo_n distant_a from_o key_n fifteen_o league_n by_o land_n and_o thirty_o by_o sea_n a_o hundred_o from_o carek_n and_o a_o hundred_o and_o fifty_o from_o bassora_n from_o congo_n to_o comoron_n it_o be_v twenty_o league_n by_o land_n and_o thirty_o by_o sea._n we_o come_v to_o a_o anchor_n in_o the_o road_n a_o long_a half_a league_n
hour_n after_o eight_o we_o have_v seven_o fathom_n water_n about_o ten_o a_o clock_n seven_o fathom_n a_o foot_n less_o about_o half_a a_o hour_n after_o eleven_o seven_o fathom_n and_o then_o we_o set_v the_o ship_n head_n east_n south_n east_n but_o at_o midnight_n hold_v our_o course_n south_n next_o morning_n half_o a_o hour_n after_o five_o we_o have_v thirteen_o fathom_n water_n and_o be_v almost_o at_o a_o equal_a distance_n from_o the_o isle_n of_o queschimo_n which_o be_v to_o the_o north-east_n of_o we_o the_o isle_n of_o nabdgion_n or_o pitombo_n south_n south-west_n of_o we_o and_o the_o isle_n of_o tonbo_n south_n east_n from_o we_o and_o we_o bear_v away_o east_n queschimo_n be_v a_o great_a isle_n but_o low_a land_n though_o it_o have_v several_a hillock_n queschimo_n queschimo_n yet_o they_o be_v all_o so_o low_a that_o sail_v along_o this_o island_n on_o any_o side_n you_o may_v see_v the_o mountain_n of_o the_o main_a land_n over_o it_o it_o lie_v in_o length_n east_n and_o west_n be_v not_o very_o broad_a but_o twenty_o league_n long_o it_o be_v to_o the_o east_n of_o congo_n and_o west_n south-west_n from_o comoron_n it_o be_v a_o fruitful_a and_o well_o inhabit_v island_n the_o west_n end_n of_o it_o not_o be_v above_o a_o good_a league_n and_o a_o half_a from_o congo_n and_o the_o east_n end_n about_o a_o league_n from_o benderabassi_a on_o the_o east_n part_n of_o this_o island_n there_o be_v a_o fort_n before_o which_o ship_n may_v come_v to_o a_o anchor_n in_o six_o fathom_v water_n to_o take_v in_o fresh_a water_n which_o be_v very_o good_a in_o this_o place_n the_o portuguese_n former_o hold_v this_o fort_n and_o it_o may_v be_v worth_a the_o observe_v that_o though_o the_o island_n be_v very_o near_o the_o main_a land_n yet_o bark_n and_o galliots_n pass_v betwixt_o the_o two_o nabdgion_n or_o pitombo_n be_v a_o little_a low_a desert_n island_n lie_v south_n tonbo_n nabgion_n or_o pitombo_n tonbo_n southeast_n from_o queschimo_n tonbo_n be_v another_o little_a low_a flat_a island_n and_o desert_n affoard_v only_o a_o great_a many_o antelopes_n and_o cony_n it_o lie_v to_o the_o east_n of_o nabdgion_n or_o pitombo_n and_o south_n from_o congo_n from_o which_o it_o be_v but_o four_o league_n distant_a manuel_n mendez_n who_o have_v much_o experience_n in_o those_o sea_n be_v very_o young_a when_o he_o come_v into_o that_o country_n where_o he_o have_v during_o the_o space_n of_o many_o year_n make_v several_a voyage_n make_v i_o observe_v that_o if_o any_o one_o shall_v build_v a_o fort_n on_o that_o island_n and_o keep_v some_o man_n of_o war_n there_o he_o may_v easy_o raise_v a_o toll_n upon_o all_o the_o ship_n that_o trade_n in_o those_o sea_n for_o they_o must_v of_o necessity_n sail_v near_o to_o that_o island_n on_o the_o one_o side_n or_o other_o towards_o the_o southeast_n it_o have_v fifteen_o or_o twenty_o well_n of_o good_a water_n but_o especial_o one_o that_o be_v excellent_a and_o a_o good_a road_n before_o it_o when_o the_o portuguese_n be_v possess_v of_o mascate_v they_o come_v every_o year_n with_o some_o galliots_n to_o the_o isle_n of_o tonbo_n to_o receive_v the_o tribute_n that_o be_v pay_v they_o in_o all_o the_o port_n of_o those_o sea_n and_o bring_v thither_o by_o those_o who_o be_v oblige_v to_o pay_v it_o the_o yearly_a tribute_n they_o have_v from_o the_o isle_n of_o queschimo_n consist_v of_o five_o persian_a horse_n and_o two_o falcon_n congo_n pay_v four_o hundred_o toman_o bahrem_n sixteen_o thousand_o abassis_n and_o catif_a the_o half_n of_o the_o yearly_a profit_n of_o its_o custom_n as_o for_o bassora_n there_o be_v a_o portuguese_n agent_n that_o reside_v there_o who_o receive_v a_o chequin_n a_o day_n of_o the_o bassa_n and_o as_o often_o as_o the_o general_n come_v to_o that_o town_n the_o bassa_n make_v he_o a_o present_a this_o island_n be_v encompass_v all_o round_a with_o bank_n under_o water_n nevertheless_o there_o be_v almost_o every_o where_o four_o six_o eight_o nay_o in_o some_o place_n nine_o fathom_n water_n about_o half_a a_o hour_n after_o seven_o the_o wind_n slacken_v much_o and_o we_o steer_v south_n south_n east_n about_o eleven_o a_o clock_n we_o find_v nine_o fathom_n water_n and_o see_v we_o be_v almost_o becalm_v and_o the_o tide_n cast_v we_o to_o the_o westward_n we_o be_v oblige_v to_o drop_v a_o anchor_n half_a a_o hour_n after_o one_o a_o clock_n at_o noon_n we_o be_v some_o three_o league_n off_o of_o sannas_fw-la which_o be_v to_o the_o west_n north-west_n of_o we_o to_o the_o north-west_n and_o by_o west_n it_o make_v a_o peak_n but_o the_o hill_n be_v high_a than_o the_o peak_n we_o go_v thither_o to_o take_v in_o water_n for_o the_o water_n be_v very_o good_a there_o though_o it_o be_v about_o two_o league_n from_o the_o west_n point_n of_o queschimo_n which_o be_v to_o the_o north-west_n of_o we_o about_o four_o a_o clock_n we_o have_v a_o breeze_n from_o south_n south-west_n which_o make_v we_o steer_v our_o course_n southeast_n about_o six_o a_o clock_n we_o have_v twenty_o fathom_n water_n half_n a_o hour_n after_o seven_o the_o wind_n turn_v north-west_n and_o we_o bear_v away_o east_n at_o eight_o a_o clock_n we_o find_v eighteen_o fathom_n water_n half_o a_o hour_n after_o that_o eighteen_o and_o a_o half_a and_o we_o stand_v away_o east_n and_o by_o north._n about_o nine_o a_o clock_n the_o wind_n freshen_v a_o little_a and_o we_o have_v twenty_o fathom_n water_n at_o ten_o a_o clock_n we_o have_v one_o and_o twenty_o and_o about_o half_a a_o hour_n after_o ten_o we_o steer_v our_o course_n east_n wednesday_n the_o nine_o of_o december_n about_o day_n break_v the_o wind_n cease_v and_o we_o steer_v still_o east_n the_o isle_n of_o angom_n be_v to_o the_o north-east_n of_o we_o and_o not_o far_o off_o and_o on_o the_o other_o side_n to_o the_o southeast_n we_o have_v a_o port_n of_o arabia_n foelix_n call_v julfar_o which_o be_v a_o good_a harbour_n where_o many_o indian_a bark_n carry_v money_n come_v to_o buy_v date_n pearl-fishing_a julfar_n pearl-fishing_a and_o pearl_n which_o be_v fish_v all_o along_o that_o coast_n from_o mascat_fw-la to_o bahrem_fw-la there_o be_v a_o good_a castle_n at_o julfar_n from_o that_o port_n to_o the_o cape_n of_o mosandon_n the_o coast_n of_o arabia_n the_o happy_a be_v all_o mountainous_a bear_v south-west_n and_o north-east_n and_o run_v so_o near_o the_o persian_a shore_n that_o there_o be_v but_o five_o league_n betwixt_o the_o main_a land_n of_o mosandon_n and_o the_o isle_n of_o lareca_n which_o be_v close_o by_o comoron_n betwixt_o julfar_o and_o mosandon_n map_n good_a port_n in_o the_o gulf_n which_o be_v not_o set_v down_o in_o the_o map_n there_o be_v a_o great_a many_o good_a port_n that_o be_v not_o set_v down_o in_o the_o map_n where_o notwithstanding_o several_a ship_n may_v safe_o winter_n secure_a from_o all_o wind_n and_o there_o be_v every_o where_o very_o good_a water_n about_o half_a a_o hour_n after_o seven_o in_o the_o morning_n the_o wind_n turn_v north-east_n and_o we_o steer_v our_o course_n east_n southeast_n we_o be_v then_o off_o and_o on_o with_o the_o point_n of_o angom_n which_o bear_v west_n north-west_n angom_n angom_n angom_o be_v a_o little_a low_a island_n to_o the_o south_n of_o queschimo_n and_o reach_v along_o queschimo_n from_o west_n north-west_n to_o east_n southeast_n no_o body_n live_v in_o it_o but_o two_o or_o three_o fisherman_n who_o keep_v some_o goat_n which_o they_o sell_v to_o ship_n that_o come_v there_o to_o take_v in_o fresh_a water_n where_o it_o be_v very_o good_a though_o this_o island_n be_v very_o near_o to_o queschimo_n yet_o ship_n may_v pass_v betwixt_o they_o and_o all_o that_o take_v in_o water_n there_o shoot_v the_o straight_a about_o noon_n we_o bear_v away_o southeast_n and_o at_o one_o a_o clock_n have_v cast_v the_o lead_n we_o have_v eight_o and_o thirty_o fathom_v water_n we_o be_v then_o becalm_v and_o make_v no_o way_n but_o by_o the_o tide_n of_o ebb_n which_o cast_v we_o upon_o arabia_n so_o that_o we_o be_v oblige_v to_o stand_v off_o of_o it_o as_o far_o as_o we_o can_v to_o turn_v the_o ship_n head_n east_n north-east_n nevertheless_o towards_o the_o evening_n we_o be_v get_v very_o near_o the_o mountain_n of_o arabia_n wherefore_o to_o keep_v off_o of_o that_o shore_n as_o much_o we_o can_v we_o steer_v away_o north-east_n and_o by_o east_n and_o the_o tide_n of_o flood_n do_v we_o some_o service_n about_o seven_o a_o clock_n the_o wind_n seem_v as_o if_o it_o will_v get_v in_o to_o north_n but_o it_o blow_v so_o gentle_o that_o it_o hardly_o curl_a the_o water_n thursday_n the_o ten_o of_o december_n about_o half_a a_o hour_n after_o four_o in_o the_o morning_n we_o
be_v advise_v to_o it_o by_o other_o portuguese_n for_o he_o answer_v haughty_o that_o he_o will_v not_o be_v teach_v by_o any_o man_n what_o he_o be_v to_o do_v nevertheless_o his_o bravery_n not_o succeed_v according_o to_o his_o expectation_n bravery_n unseasonable_a bravery_n and_o find_v himself_o hard_o put_v to_o it_o he_o become_v calm_a and_o give_v consent_v but_o too_o late_a to_o follow_v that_o counsel_n for_o the_o enemy_n be_v under_o the_o wall_n and_o at_o length_n he_o be_v force_v to_o surrender_v the_o place_n so_o soon_o as_o the_o persian_n become_v master_n of_o it_o they_o open_v the_o canal_n as_o well_o know_v the_o importance_n of_o it_o ormus_n oyster_n at_o ormus_n they_o catch_v excellent_a oyster_n about_o the_o isle_n of_o ormus_n they_o be_v as_o small_a as_o english_a oyster_n but_o so_o hard_a that_o it_o be_v not_o possible_a to_o open_v they_o with_o a_o knife_n nay_o it_o be_v not_o very_o easy_a neither_o to_o break_v they_o with_o a_o hammer_n o●●…s_n the_o sand_n of_o o●●…s_n the_o sand_n of_o ormus_n be_v also_o much_o talk_v of_o for_o the_o du_n of_o writing_n and_o for_o that_o end_n a_o great_a deal_n of_o it_o be_v transport_v into_o christendom_n lareca_n lareca_n a_o league_n to_o the_o south-west_n of_o ormus_n be_v the_o isle_n of_o lareca_n which_o be_v long_o than_o ormus_n but_o the_o ground_n as_o bad_a and_o sandy_a it_o reach_v in_o length_n from_o north_n north-west_n to_o south_n southeast_n and_o there_o be_v nothing_o remarkable_a in_o it_o unless_o it_o be_v the_o fort_n and_o that_o be_v no_o great_a matter_n neither_o the_o dutch_a begin_v it_o under_o colour_n of_o settle_v a_o factory_a there_o but_o the_o persian_n smell_v out_o their_o design_n drive_v they_o off_o and_o finish_v it_o it_o be_v at_o present_a keep_v by_o a_o very_a few_o man_n a_o little_a far_o off_o to_o the_o west_n quesomo_fw-la error_n in_o geography_n quesomo_fw-la south-west_n about_o a_o league_n and_o a_o half_a from_o lareca_n though_o it_o be_v mark_v five_o in_o the_o map_n be_v the_o isle_n of_o quesomo_n which_o be_v twenty_o league_n in_o length_n it_o be_v fruitful_a and_o well_o inhabit_a and_o stretch_v from_o east_n to_o west_n the_o land_n about_o gomron_n or_o benderabassi_a be_v no_o better_a than_o that_o of_o ormus_n nothing_o the_o land_n about_o benderabassi_a or_o gomron_n be_v good_a for_o nothing_o for_o it_o be_v all_o sand_n the_o water_n they_o drink_v there_o be_v bring_v from_o a_o cistern_n without_o the_o town_n they_o drink_v also_o of_o another_o which_o be_v esteem_v better_a water_n and_o that_o out_o of_o a_o well_o three_o parasange_n distant_a from_o the_o town_n in_o a_o place_n call_v isin_n both_o be_v very_o dear_a because_o of_o the_o trouble_n in_o bring_v they_o so_o far_o nevertheless_o the_o water_n be_v very_o unwholesome_a because_o of_o little_a worm_n that_o be_v in_o it_o which_o if_o they_o be_v drink_v down_o with_o the_o water_n slide_v betwixt_o the_o flesh_n and_o the_o skin_n flesh_n worm_n between_o the_o skin_n and_o the_o flesh_n and_o fall_v down_o into_o the_o leg_n where_o they_o grow_v to_o the_o full_a length_n of_o the_o leg_n and_o be_v never_o big_a than_o a_o lutestring_n as_o i_o have_v be_v tell_v for_o i_o never_o see_v any_o of_o they_o this_o cause_v a_o great_a deal_n of_o pain_n they_o make_v a_o little_a hole_n in_o the_o skin_n through_o which_o they_o show_v their_o head_n and_o for_o a_o cure_n they_o must_v be_v draw_v by_o little_a and_o little_a out_o of_o that_o hole_n draw_v only_o a_o little_a every_o day_n and_o twist_v it_o about_o a_o stick_n according_a as_o they_o draw_v it_o out_o until_o it_o be_v whole_o out_o but_o this_o require_v a_o great_a deal_n of_o patience_n for_o if_o they_o draw_v too_o much_o out_o at_o one_o time_n or_o draw_v too_o hard_o it_o break_v and_o what_o remain_v in_o the_o leg_n cause_v rack_a pain_n for_o which_o there_o be_v no_o other_o remedy_n but_o to_o lay_v open_a the_o leg_n and_o make_v the_o incision_n as_o long_o as_o that_o which_o remain_v to_o be_v take_v out_o this_o water_n have_v another_o bad_a quality_n in_o that_o it_o swell_v the_o testicle_n the_o meat_n be_v also_o very_o unwholesome_a at_o benderabassi_a and_o they_o scarce_o eat_v any_o but_o kid_n flesh_n which_o be_v the_o best_a of_o the_o bad_a and_o pullet_n in_o fine_a the_o best_a way_n to_o preserve_v one_o health_n at_o benderabassi_a be_v to_o keep_v a_o very_a regular_a diet_n bender_n remedy_n for_o keep_v one_o health_n at_o bender_n eat_v so_o moderate_o that_o one_o have_v always_o a_o appetite_n to_o quench_v a_o red_a hot_a iron_n in_o the_o water_n to_o strain_v it_o afterward_o through_o a_o linen_n cloth_n and_o to_o be_v always_o cheerful_a there_o be_v no_o pasture-ground_n in_o all_o that_o territory_n and_o therefore_o the_o cow_n hog_n and_o other_o beast_n live_v hardly_o upon_o any_o thing_n else_o but_o fish-head_n shellfish_n stone_n of_o date_n and_o a_o little_a hay_n which_o be_v bring_v some_o parasange_n off_o and_o indeed_o the_o milk_n taste_v altogether_o fishy_a for_o i_o speak_v by_o experience_n their_o horse_n they_o feed_v with_o hay_n and_o barley_n after_o all_o there_o can_v be_v a_o more_o dangerous_a air_n than_o that_o of_o comoron_n especial_o in_o summer_n when_o it_o be_v so_o excessive_o hot_a benderabassi_a cruel_a and_o dangerous_a heat_n at_o benderabassi_a that_o the_o inhabitant_n be_v force_v to_o leave_v it_o and_o remove_v three_o or_o four_o parasange_n off_o where_o most_o of_o they_o live_v in_o tent_n nay_o the_o very_a garrison_n of_o the_o fort_n remove_v leave_v only_o a_o few_o man_n who_o be_v weary_a of_o their_o life_n nevertheless_o that_o place_n so_o abandon_v be_v in_o no_o danger_n of_o be_v surprise_v because_o that_o time_n be_v the_o winter_n of_o the_o indies_n wherein_o there_o be_v such_o terrible_a rain_n bender_n great_a thundering_n at_o bender_n wind_n and_o thunder_n that_o it_o will_v seem_v the_o world_n be_v to_o be_v reduce_v to_o its_o first_o chaos_n so_o that_o during_o that_o season_n no_o ship_n can_v keep_v the_o sea_n where_o shipwreck_n be_v inevitable_a and_o indeed_o there_o be_v but_o one_o season_n for_o cross_v over_o to_o the_o indies_n which_o the_o portuguese_n have_v name_v mouson_n mouson_n mouson_n and_o which_o they_o have_v certain_o borrow_v from_o the_o arabic_a word_n mouson_n which_o signify_v season_n but_o in_o short_a that_o word_n be_v use_v in_o all_o language_n to_o signify_v the_o time_n of_o sail_v which_o last_v one_o half_a of_o the_o year_n to_o wit_n from_o the_o end_n of_o october_n to_o the_o end_n of_o april_n bender_n have_v a_o pretty_a safe_a road_n for_o to_o the_o north_n it_o have_v the_o main_a land_n of_o persia_n benderabassi_a the_o road_n of_o benderabassi_a to_o the_o south_n the_o isle_n of_o ormus_n and_o to_o the_o south-west_n lareca_n which_o be_v to_o the_o westward_n of_o ormus_n from_o which_o it_o be_v but_o a_o league_n distant_a vessel_n come_v to_o a_o anchor_n in_o it_o near_o to_o the_o isle_n of_o ormus_n on_o the_o west_n side_n and_o to_o go_v to_o the_o indies_n they_o sail_v betwixt_o the_o isle_n of_o ormus_n which_o be_v to_o the_o south_n of_o benderabassi_a and_o the_o coast_n of_o arabia_n foelix_n a_o parasange_n to_o the_o east_n of_o comoron_n there_o be_v one_o of_o those_o tree_n call_v the_o banian_o tree_n because_o the_o banian_o make_v common_o pagod_n under_o they_o tree_n banian_n tree_n the_o portuguese_n call_v it_o the_o tree_n of_o root_n because_o root_n come_v out_o of_o every_o branch_n that_o fasten_v in_o the_o ground_n and_o grow_v as_o other_o tree_n do_v in_o so_o much_o that_o one_o of_o these_o tree_n may_v make_v a_o whole_a forest_n i_o shall_v not_o describe_v it_o because_o i_o never_o see_v it_o since_o there_o be_v no_o go_v thither_o by_o reason_n of_o the_o excessive_a heat_n it_o the_o author_n see_v it_o since_o in_o his_o travel_n in_o the_o indies_n where_o he_o have_v give_v a_o description_n of_o it_o and_o therefore_o i_o refer_v the_o reader_n to_o linschot_n and_o jonston_n who_o have_v give_v a_o description_n of_o it_o under_o this_o there_o be_v a_o pagod_n or_o temple_n of_o the_o banian_o i_o stay_v but_o a_o week_n at_o benderabassi_a and_o then_o be_v oblige_v to_o turn_v back_o again_o there_o be_v no_o probability_n that_o i_o can_v embark_v there_o for_o the_o indies_n see_v i_o must_v have_v run_v too_o great_a a_o danger_n if_o i_o have_v stay_v long_o for_o a_o favourable_a occasion_n there_o be_v but_o six_o vessel_n there_o which_o be_v bind_v for_o the_o indies_n four_o dutch_a ship_n one_o armenian_a and_o a_o moor_n as_o for_o the_o
the_o boat_n be_v sink_v all_o the_o man_n be_v drown_v they_o make_v afterward_o many_o vain_a attempt_n but_o find_v succour_n come_v from_o christendom_n and_o despair_v of_o the_o enterprise_n they_o draw_v off_o they_o part_v from_o the_o island_n about_o the_o end_n of_o september_n 1565._o have_v for_o the_o space_n of_o three_o month_n in_o vain_a employ_v a_o vast_a army_n against_o a_o handful_n of_o man_n turk_n the_o knight_n of_o malta_n terrible_a to_o the_o turk_n but_o very_o valiant_a as_o those_o at_o present_a be_v who_o so_o molest_v the_o turk_n with_o seven_o galley_n only_o that_o they_o look_v upon_o no_o enemy_n to_o be_v so_o formidable_a and_o common_o how_o many_o soever_o these_o infidel_n be_v when_o they_o perceive_v any_o of_o the_o galley_n of_o malta_n they_o fail_v not_o to_o run_v for_o it_o and_z asmuch_o as_n they_o can_v avoid_v any_o engagement_n since_o that_o time_n the_o breach_n of_o the_o castle_n st._n angelo_n have_v never_o be_v repair_v nature_n of_o itself_o make_v it_o strong_a enough_o chap._n vii_o of_o the_o city_n valetta_n valetta_n valetta_n after_o the_o turk_n be_v go_v the_o religion_n resolve_v to_o build_v a_o new_a town_n where_o the_o great_a master_n with_o all_o the_o religion_n may_v commodious_o dwell_v and_o for_o that_o end_n they_o pitch_v upon_o the_o tongue_n of_o land_n on_o the_o end_n whereof_o the_o castle_n st._n erme_n stand_v from_o whence_o the_o turk_n have_v so_o furious_o drive_v they_o the_o great_a master_n la_fw-fr valette_n lay_v the_o first_o stone_n of_o it_o on_o the_o twenty_o eight_o of_o march_n 1566._o and_o from_o his_o own_o name_n call_v it_o the_o city_n valetta_n whereupon_o this_o punn_n be_v make_v plus_fw-fr valet_fw-la valour_n valettae_fw-la quam_fw-la fortitudo_fw-la valettae_fw-la valetta_n the_o valour_n of_o the_o great_a master_n valetta_n play_v upon_o the_o name_n of_o the_o great_a master_n and_o town_n it_o have_v be_v ever_o since_o so_o fortify_v that_o i_o be_o very_o apt_a to_o believe_v few_o fortification_n in_o the_o world_n can_v match_v it_o the_o entry_n into_o the_o port_n of_o it_o be_v defend_v by_o the_o castle_n st._n erme_n which_o at_o present_a be_v impregnable_a there_o be_v no_o way_n to_o batter_v it_o but_o from_o the_o new_a town_n which_o encompass_n it_o by_o land_n and_o on_o the_o other_o side_n towards_o the_o sea_n it_o be_v inaccessible_a as_o be_v build_v upon_o a_o very_a high_a rock_n baraque_fw-la baraque_fw-la next_o to_o this_o castle_n be_v the_o baraque_fw-la where_o nine_o piece_n of_o cannon_n be_v plant_v under_o cover_n which_o hinder_v any_o approach_n to_o the_o port_n the_o entry_n of_o the_o port_n be_v beside_o defend_v by_o the_o baston_n of_o italy_n malta_n the_o bastion_n of_o italy_n in_o malta_n a_o fair_a canon-royal_a of_o the_o turk_n at_o malta_n which_o be_v very_o high_a and_o plant_v with_o six_o piece_n of_o cannon_n that_o lie_v open_a upon_o this_o bastion_n there_o be_v a_o fair_a basilick_n or_o canon-royal_a which_o with_o another_o of_o the_o same_o size_n the_o turk_n leave_v on_o malta_n when_o they_o raise_v the_o siege_n for_o be_v in_o haste_n to_o be_v go_v and_o unable_a to_o put_v on_o board_n these_o piece_n because_o of_o their_o prodigious_a weight_n they_o throw_v one_o of_o they_o into_o the_o sea_n near_o the_o land_n where_o still_o it_o be_v and_o can_v be_v weigh_v and_o the_o other_o remain_v on_o shore_n on_o the_o other_o side_n of_o the_o port_n be_v the_o castle_n st._n angelo_n which_o still_o defend_v it_o and_o on_o the_o same_o side_n without_o the_o port_n but_o near_o the_o entry_n of_o it_o upon_o a_o point_n of_o land_n there_o be_v a_o tower_n with_o two_o or_o three_o piece_n of_o canon_n which_o serve_v also_o for_o security_n of_o the_o port._n the_o governor_n of_o the_o bourg_n take_v care_n to_o send_v man_n thither_o to_o guard_v it_o this_o town_n be_v no_o less_o strong_a by_o land_n than_o towards_o the_o sea_n be_v begird_v with_o good_a wall_n build_v upon_o very_o high_a rock_n with_o several_a bastion_n and_o other_o piece_n of_o fortification_n it_o be_v beside_o always_o well_o store_v with_o provision_n from_o sicily_n which_o supply_v it_o with_o all_o it_o needs_o so_o that_o consider_v the_o excellent_a fortification_n that_o cover_v it_o and_o the_o danger_n of_o the_o channel_n that_o make_v that_o the_o best_a appoint_a fleet_n can_v lie_v above_o two_o month_n before_o malta_n i_o may_v be_v bold_a to_o say_v it_o be_v impregnable_a impregnable_a malta_n impregnable_a the_o fortification_n of_o it_o be_v no_o less_o goodly_a than_o good_a and_o yield_v a_o most_o pleasant_a prospect_n those_o that_o arrive_v at_o malta_n take_v great_a delight_n to_o see_v the_o baraque_fw-la cover_v with_o lovely_a tree_n plant_v in_o row_n there_o be_v a_o very_a pretty_a and_o high_a garden_n which_o look_v into_o the_o port_n below_o the_o bastion_n of_o italy_n it_o be_v full_a of_o orange_n a_o lemon-tree_n plant_v in_o row_n and_o a_o great_a many_o fountain_n where_o the_o water-work_n play_v very_o high_a render_v the_o place_n altogether_o delightful_a and_o this_o garden_n be_v make_v by_o the_o great_a master_n lascaris_n malta_n the_o great_a master_n lascaris_n a_o lovely_a and_o commodious_a fountain_n in_o malta_n there_o be_v a_o fountain_n upon_o the_o port_n which_o be_v very_o ornamental_a it_o be_v just_a by_o the_o seaside_n and_o there_o a_o dolphin_n under_o the_o foot_n of_o a_o neptune_n throw_v water_n up_o to_o a_o great_a height_n this_o fountain_n be_v so_o commodious_o place_v that_o vessel_n may_v water_v there_o without_o carry_v their_o cask_n a_o shore_n near_o to_o this_o there_o be_v a_o very_a thick_a rock_n through_o which_o the_o great_a master_n lascaris_n cause_v a_o passage_n to_o be_v cut_v so_o that_o one_o can_v very_o easy_o walk_v from_o one_o end_n of_o the_o port_n to_o the_o other_o which_o before_o can_v not_o be_v do_v because_o that_o rock_n reach_v to_o the_o sea._n you_o must_v mount_v up_o hill_n from_o the_o port_n to_o the_o town_n which_o be_v small_a for_o one_o may_v go_v round_o it_o in_o half_a a_o hour_n time_n but_o it_o be_v very_o pretty_a it_o have_v two_o gate_n one_o that_o lead_v to_o the_o port_n and_o the_o other_o to_o the_o country_n there_o be_v several_a church_n in_o it_o of_o which_o that_o of_o st._n john_n be_v the_o chief_a it_o have_v no_o piazza_n indeed_o malta_n the_o church_n of_o st._n john_n in_o malta_n before_o the_o porch_n but_o a_o very_a lovely_a one_o before_o one_o of_o the_o gate_n at_o the_o side_n of_o it_o and_o at_o each_o angle_n there_o be_v a_o fountain_n on_o the_o outside_n this_o be_v a_o great_a and_o wide_a church_n pretty_a high_a and_o well_o build_v it_o be_v all_o pave_v with_o lovely_a marble_n and_o adorn_v on_o high_a with_o a_o great_a many_o colour_n take_v from_o the_o infidel_n there_o be_v eight_o chapel_n for_o the_o inn_n and_o the_o several_a knight_n place_v themselves_o in_o the_o distinct_a chapel_n of_o their_o inns._n near_o to_o the_o great_a portal_n there_o be_v another_o chapel_n where_o all_o the_o great_a master_n be_v bury_v in_o that_o church_n many_o fine_a relic_n be_v keep_v among_o other_o the_o right-hand_a of_o st._n john_n baptist_n aubusson_n the_o right-hand_a of_o st._n john_n baptist_n zizim_n the_o brother_n of_o bajazet_n at_o rhodes_n the_o great_a master_n de_fw-fr aubusson_n which_o only_o want_v the_o two_o last_o and_o least_o finger_n this_o hand_n be_v give_v to_o the_o knight_n by_o bajazet_n second_o emperor_n of_o the_o turk_n who_o fear_v that_o his_o brother_n zizim_n who_o flee_v to_o rhodes_n in_o the_o year_n 1482_o to_o avoid_v the_o cruelty_n of_o his_o brother_n who_o will_v have_v put_v he_o to_o death_n may_v rise_v against_o he_o stipulate_v the_o same_o year_n with_o the_o great_a master_n de_fw-fr aubusson_n to_o pay_v he_o yearly_a 40000._o ducat_n to_o the_o end_n he_o shall_v not_o suffer_v he_o to_o make_v his_o escape_n to_o wit_n 30000._o for_o the_o entertainment_n of_o zizim_n and_o 10000_o for_o the_o repair_n the_o damage_n that_o mahomet_n his_o father_n have_v do_v at_o the_o siege_n of_o rhodes_n that_o sum_n be_v punctual_o pay_v so_o long_o as_o zizim_n live_v the_o same_o bajazet_n know_v that_o the_o knight_n of_o rhodes_n have_v a_o great_a veneration_n for_o the_o relic_n of_o st._n john_n their_o patron_n make_v they_o a_o present_a of_o this_o hand_n which_o he_o find_v in_o the_o treasury_n of_o mahomet_n his_o father_n have_v be_v bring_v from_o antioch_n to_o constantinople_n as_o it_o be_v mark_v in_o gothick_n character_n upon_o the_o foot_n of_o the_o reliquary_n of_o massive_a gold_n where_o that_o relic_n be_v keep_v
great_a sound_v the_o sea_n at_o that_o place_n and_o can_v find_v no_o ground_n there_o be_v nevertheless_o a_o little_a island_n call_v firesia_n at_o the_o point_n whereof_o one_o may_v come_v to_o a_o anchor_n firesia_n firesia_n and_o no_o where_o else_o chap._n lxix_o of_o the_o isle_n of_o policandre_n milo_n sifanto_n thermia_n ajora_n and_o scyra_n policandre_n policandre_n the_o isle_n of_o policandre_n be_v eight_o mile_n in_o compass_n and_o a_o pretty_a pleasant_a place_n three_o mile_n from_o the_o seaside_n there_o be_v a_o village_n of_o about_o a_o hundred_o house_n inhabit_v by_o three_o hundred_o soul_n one_o must_v cross_v over_o a_o valley_n and_o rock_n in_o go_v to_o it_o and_o there_o be_v no_o other_o house_n in_o the_o island_n in_o it_o there_o be_v three_o well_o build_v church_n and_o two_o monastery_n one_o of_o man_n and_o another_o of_o woman_n the_o convent_n of_o the_o monk_n be_v very_o well_o situate_v and_o be_v dedicate_v to_o the_o bless_a virgin_n it_o have_v a_o little_a garden_n adjoin_v to_o the_o church_n with_o a_o cistern_n of_o excellent_a water_n and_o in_o that_o garden_n there_o be_v a_o statue_n without_o a_o head_n make_v after_o the_o apostolic_a way_n there_o be_v other_o also_o in_o the_o wall_n build_v in_o among_o the_o rest_n of_o the_o stone_n the_o other_o monastery_n be_v for_o woman_n who_o observe_v no_o rule_n or_o institution_n but_o live_v as_o nature_n teach_v they_o their_o church_n be_v dedicate_v to_o st._n john_n and_o a_o monk_n say_v mass_n in_o it_o on_o all_o sunday_n and_o holiday_n the_o inhabitant_n of_o this_o isle_n pay_v their_o tribute_n with_o the_o money_n they_o raise_v from_o barley_n cotton_n stuff_n and_o cheese_n which_o they_o make_v the_o castle_n stand_v upon_o a_o very_a high_a hill_n but_o all_o the_o house_n of_o it_o be_v ruinous_a except_o a_o chapel_n of_o st._n michael_n the_o archangel_n from_o thence_o one_o may_v see_v all_o the_o isle_n of_o the_o archipelago_n the_o inhabitant_n of_o this_o place_n be_v honest_a civil_a and_o courteous_a people_n especial_o the_o woman_n who_o be_v very_o handsome_a they_o live_v pretty_a well_o have_v very_o good_a bread_n fowl_n sheep_n and_o other_o thing_n necessary_a they_o make_v no_o wine_n but_o have_v it_o bring_v they_o from_o santorini_n which_o be_v but_o thirty_o mile_n from_o it_o they_o have_v no_o physician_n nor_o surgeon_n nor_o any_o sort_n of_o trade_n the_o harbour_n of_o this_o island_n be_v indifferent_a good_a but_o the_o mainot_n and_o other_o corsair_n put_v often_o in_o there_o and_o lodge_v ashore_o in_o a_o church_n that_o stand_v by_o the_o seaside_n milo._n milo._n the_o isle_n of_o milo_n be_v so_o call_v from_o mylos_n which_o in_o the_o vulgar_a greek_a signify_v a_o mill_n because_o there_o be_v many_o windmill_n in_o it_o and_o because_o also_o they_o bring_v millstone_n from_o thence_o this_o island_n be_v thirty_o six_o mile_n about_o have_v few_o hill_n in_o it_o and_o be_v fruitful_a in_o all_o thing_n sell_v yearly_o betwixt_o three_o and_o four_o hundred_o tun_n of_o wine_n and_o the_o inhabitant_n trade_n in_o candie_n venice_n and_o other_o place_n they_o have_v a_o mine_n of_o brimstone_n and_o much_o pumice-stone_n which_o be_v let_v out_o to_o one_o of_o the_o inhabitant_n for_o fifteen_o hundred_o piastre_n a_o year_n three_o mile_n from_o the_o town_n there_o be_v hot_a bath_n of_o sulphur_n where_o people_n come_v from_o several_a place_n to_o wash_v and_o many_o recover_v their_o health_n there_o the_o port_n be_v six_o mile_n long_o three_o over_o and_o have_v a_o good_a depth_n of_o water_n two_o mile_n from_o this_o port_n there_o be_v a_o grotto_n in_o form_n of_o a_o large_a chamber_n wherein_o there_o be_v lukewarm_a water_n mile_n a_o bath_n of_o hot_a water_n that_o reach_v six_o mile_n which_o give_v so_o much_o heat_n that_o a_o artificial_a bath_n can_v make_v one_o sweat_n more_o they_o say_v that_o the_o water_n of_o this_o grott_n have_v a_o inrercourse_n with_o the_o church_n of_o st._n constantine_n that_o be_v six_o mile_n north_n of_o it_o and_o to_o make_v a_o proof_n of_o this_o one_o day_n they_o put_v a_o silver_n cup_n into_o this_o bath_n which_o they_o find_v again_o in_o the_o fountain_n of_o the_o say_a church_n of_o st._n constantine_n in_o this_o isle_n there_o be_v a_o town_n where_o two_o thousand_o five_o hundred_o soul_n live_v and_o a_o old_a castle_n inhabit_v by_o five_o hundred_o more_o the_o town_n stand_v in_o a_o plain_a with_o a_o castle_n in_o the_o middle_n of_o it_o but_o not_o inhabit_v they_o have_v a_o latin_a bishop_n and_o a_o greek_a bishop_n the_o latin_a cathedral_n be_v without_o the_o town_n dedicate_v to_o st._n peter_n but_o without_o any_o ornament_n and_o the_o latin_a bishop_n celebrate_v in_o a_o chapel_n that_o join_v to_o one_o of_o the_o greek_a church_n this_o bishop_n have_v a_o great_a many_o tithe_n which_o he_o divide_v with_o the_o greek_a bishop_n take_v two_o three_o to_o himself_o and_o give_v the_o greek_a the_o other_o three_o the_o greek_a bishop_n have_v several_a well_o build_v church_n in_o good_a repair_n and_o many_o priest_n to_o officiate_v in_o they_o most_o of_o the_o inhabitant_n of_o this_o island_n be_v greek_o who_o live_v much_o at_o their_o ease_n be_v civil_a but_o very_o wicked_a and_o perfidious_a their_o woman_n go_v in_o a_o very_a ugly_a dress_n speak_v very_o ill_o and_o can_v pronounce_v the_o letter_n l_o they_o be_v very_o charitable_a and_o kind_a to_o stranger_n the_o people_n live_v here_o commodious_o enough_o have_v all_o thing_n necessary_a for_o life_n but_o they_o have_v no_o physician_n surgeon_n nor_o any_o of_o that_o profession_n there_o be_v no_o turk_n in_o this_o island_n and_o it_o be_v govern_v by_o four_o deputy_n of_o the_o town_n half_n a_o mile_n from_o milo_n be_v the_o isle_n call_v chimolo_fw-la or_o argentara_n which_o have_v a_o good_a harbour_n argentara_n chimolo_fw-la or_o argentara_n and_o a_o village_n contain_v about_o two_o hundred_o soul_n which_o be_v burn_v by_o the_o corsair_n in_o the_o year_n 1638._o these_o poor_a people_n live_v in_o great_a misery_n the_o isle_n of_o sifanto_n or_o sifano_n ancient_o sifanus_n be_v thirty_o six_o mile_n in_o circuit_n sifanus_n sifanto_fw-it sifanus_n and_o have_v a_o castle_n upon_o a_o hill_n with_o double_a wall_n inhabit_v by_o three_o thousand_o soul_n and_o there_o be_v no_o other_o house_n in_o all_o the_o island_n unless_o it_o be_v some_o country-house_n of_o private_a man_n there_o be_v no_o water_n in_o this_o castle_n what_o they_o have_v be_v bring_v out_o of_o the_o plain_a underneath_o it_o the_o harbour_n be_v not_o good_a for_o bark_n and_o therefore_o they_o have_v warehouse_n near_o the_o shore_n where_o they_o put_v their_o commodity_n and_o then_o draw_v the_o bark_n on_o land._n there_o be_v another_o good_a harbour_n but_o it_o be_v five_o mile_n from_o thence_o this_o isle_n belong_v former_o to_o the_o family_n of_o gozadini_n as_o may_v be_v see_v by_o a_o inscription_n make_v in_o the_o year_n 1450._o gozadini_n family_n of_o the_o gozadini_n upon_o a_o marble-pillar_n at_o the_o entry_n into_o the_o port._n there_o be_v upon_o it_o a_o latin_a bishop_n and_o a_o greek_a vicar_n but_o the_o chapel_n of_o the_o latin_a bishop_n be_v little_a and_o very_o poor_a there_o be_v a_o monastery_n of_o greek_n also_o build_v upon_o a_o hill._n there_o be_v no_o place_n of_o recreation_n in_o this_o island_n nor_o any_o other_o antiquity_n but_o a_o great_a chest_n of_o white_a marble_n with_o ox_n head_n feston_n and_o fruit_n upon_o it_o this_o isle_n produce_v not_o provision_n for_o above_o two_o month_n in_o the_o year_n and_o for_o the_o rest_n of_o the_o year_n the_o inhabitant_n provide_v themselves_o elsewhere_o have_v little_a bark_n for_o that_o end_n which_o they_o build_v upon_o the_o place_n they_o say_v that_o they_o have_v a_o mine_n of_o lead_n and_o a_o gold_n i_o they_o be_v very_a rogue_n but_o their_o woman_n be_v very_o honest_a and_o go_v with_o their_o face_n cover_v there_o be_v no_o trade_n there_o but_o weaver_n shoemaker_n joiner_n and_o the_o like_a the_o isle_n of_o thermia_n be_v thirty_o six_o mile_n in_o circuit_n and_o so_o call_v from_o therma_n thermia_n thermia_n which_o in_o the_o greek_a signify_v hot_a because_o of_o the_o spring_n of_o hot_a water_n that_o be_v in_o a_o plain_a there_o near_o the_o sea_n from_o which_o the_o sick_a and_o indispose_v receive_v much_o relief_n the_o town_n contain_v about_o three_o hundred_o house_n inhabit_v by_o about_o two_o thousand_o soul_n there_o be_v fifteen_o greek_a church_n in_o it_o and_o a_o greek_a bishop_n who_o reside_v six_o month_n of_o the_o year_n at_o zia_n and_o the_o other_o six_o at_o thermia_n
long_o during_o which_o the_o wind_n be_v very_o high_a and_o stormy_a which_o exceed_o toss_v we_o sunday_n about_o break_v of_o day_n we_o tack_v about_o and_o stand_v north_n east_n that_o we_o may_v make_v candie_n after_o two_o hour_n sail_v the_o seaman_n make_v something_o dark_a on_o head_n which_o they_o believe_v to_o be_v the_o land_n of_o candie_n we_o steer_v our_o course_n that_o way_n all_o day_n long_o but_o can_v not_o make_v it_o plain_a because_o of_o cloud_n we_o continue_v the_o same_o course_n still_o till_o eleven_o of_o the_o clock_n at_o night_n and_o then_o begin_v to_o tack_n and_o beat_v to_o and_o again_o that_o we_o may_v bear_v in_o with_o the_o land_n of_o candie_n it_o blow_v very_o hard_a all_o that_o night_n and_o we_o have_v a_o violent_a storm_n monday_n by_o break_v of_o day_n we_o have_v the_o wind_n at_o north_n which_o be_v quite_o contrary_a for_o candie_n make_v we_o resolve_v to_o quit_v our_o design_n of_o stand_v towards_o that_o island_n which_o we_o have_v make_v but_o very_o obscure_o and_o to_o bear_v away_o towards_o alexandria_n in_o egypt_n alexandria_n the_o distance_n of_o candie_n from_o alexandria_n four_o hundred_o mile_n distant_a from_o candie_n and_o therefore_o we_o steer_v our_o course_n southeast_n towards_o evening_n the_o wind_n abate_v and_o we_o be_v becalm_v until_o tuesday_n morning_n when_o there_o blow_v a_o gentle_a breeze_n from_o southeast_n which_o make_v we_o turn_v the_o ship_n head_n towards_o the_o north_n we_o be_v oblige_v to_o keep_v so_o upon_o tack_n that_o we_o may_v not_o over_o shoot_n alexandria_n from_o which_o we_o be_v not_o above_o two_o hundred_o fourscore_o and_o ten_o mile_n then_o do_v every_o one_o blame_n and_o curse_v the_o seaman_n who_o error_n be_v the_o cause_n that_o we_o be_v not_o in_o the_o port_n of_o alexandria_n about_o six_o a_o clock_n at_o night_n we_o tack_v about_o and_o stand_v away_o south-south-west_n it_o blow_v so_o hard_o that_o our_o vessel_n ship_v the_o sea_n on_o both_o side_n one_o after_o another_o wednesday_n morning_n february_n the_o six_o the_o wind_n be_v so_o violent_a that_o we_o be_v afraid_a we_o shall_v sail_v our_o mast_n because_o the_o stay_v be_v very_o slack_a be_v loosen_v by_o the_o force_n of_o the_o wind_n the_o day_n before_o the_o stay_n be_v a_o great_a cable_n that_o hold_v the_o mastraunt_n each_o mast_n have_v one_o the_o main_n stay_v which_o be_v the_o big_a be_v make_v fast_o one_o end_n to_o the_o ship_n head_n and_o the_o other_o to_o the_o round_a top_n of_o the_o main_a mast_n to_o prevent_v that_o disaster_n all_o the_o sail_n be_v furl_v the_o ship_n head_n turn_v north-east_n and_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o the_o stay_v be_v well_o bend_v we_o bear_v away_o west-south-west_n with_o the_o missen_v and_o foresail_n the_o wind_n be_v a_o little_a fall_v after_o dinner_n we_o spread_v the_o main_a sail_n and_o about_o six_o a_o clock_n at_o night_n have_v tack_v about_o we_o stand_v east-north-east_n the_o wind_n then_o slacken_v more_o and_o more_o thursday_n morning_n we_o be_v almost_o becalm_v but_o about_o ten_o of_o the_o clock_n a_o southeast_n wind_n blow_v again_o we_o tack_v and_o bear_v away_o south-south-west_n about_o six_o a_o clock_n at_o night_n we_o tack_v again_o and_o stand_v east-north-east_n friday_n about_o two_o or_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n immediate_o after_o the_o moon_n be_v set_v the_o southeast_n wind_v cease_v and_o the_o so_o much_o desire_v west_n and_o north_n wind_n come_v in_o place_n of_o it_o which_o make_v we_o turn_v the_o ship_n head_n southeast_n and_o make_v all_o the_o sail_n we_o can_v but_o we_o make_v but_o little_a way_n for_o all_o that_o the_o wind_z be_v so_o easy_a that_o it_o be_v almost_o a_o calm_a it_o continue_v so_o till_o about_o five_o of_o the_o clock_n at_o night_n and_o then_o the_o wind_n change_v to_o north-west_n but_o be_v so_o easy_a that_o the_o sea_n be_v very_o smooth_a about_o ten_o a_o clock_n at_o night_n the_o wind_n chap_a about_o to_o the_o north-west_n in_o five_o or_o six_o hour_n time_n we_o make_v a_o great_a deal_n of_o way_n there_o be_v very_o little_a or_o no_o sea_n go_v but_o the_o wind_n freshen_v afterward_o and_o then_o we_o spare_v sail_v that_o we_o may_v not_o run_v to_o the_o lee-ward_n of_o alexandria_n the_o ship_n head_n in_o the_o mean_a time_n lie_v still_o southeast_n saturday_n morning_n the_o wether_n be_v very_o hazy_a and_o a_o little_a after_o we_o be_v almost_o in_o a_o calm_a about_o eleven_o a_o clock_n he_o that_o look_v out_o make_v a_o sail_n and_o short_o after_o another_o which_o be_v know_v to_o be_v saick_n come_v from_o egypt_n about_o two_o a_o clock_n after_o noon_n the_o wind_n turn_v southeast_n and_o we_o stand_v away_o north-east_n a_o hour_n after_o it_o shift_v about_o to_o the_o north-east_n again_o but_o be_v so_o easy_a that_o the_o sea_n be_v smooth_a and_o we_o steer_v our_o course_n south_n a_o few_o minute_n after_o it_o turn_v southeast_n again_o but_o so_o gentle_a that_o the_o sea_n be_v as_o smooth_a as_o a_o looking-glass_n we_o sail_v south-south-west_n till_o six_o at_o night_n when_o have_v tack_v we_o stand_v away_o east-north-east_n about_o midnight_n the_o wind_n turn_v west-south-west_n and_o we_o steer_v our_o course_n south-south-east_n after_o a_o hour_n sail_v we_o find_v the_o water_n to_o be_v whitish_a which_o make_v we_o think_v we_o be_v not_o far_o from_o egypt_n egypt_n the_o land_n of_o egypt_n that_o be_v the_o only_a mark_n that_o can_v be_v have_v for_o the_o land_n be_v so_o low_a that_o one_o can_v make_v it_o till_o he_o be_v just_a upon_o it_o especial_o when_o it_o be_v dark_a as_o it_o be_v then_o and_o that_o whiteness_n be_v occasion_v by_o the_o nile_n which_o carry_v it_o a_o great_a way_n into_o the_o sea._n sunday_n the_o ten_o of_o february_n about_o break_v of_o day_n it_o be_v think_v we_o have_v see_v the_o light_n of_o alexandria_n but_o it_o prove_v only_o to_o be_v a_o saick_a and_o because_o we_o be_v apprehensive_a that_o we_o be_v to_o the_o lee-ward_n of_o alexandria_n about_o nine_o in_o the_o morning_n we_o tack_v about_o and_o stand_v north-west_n and_o about_o three_o a_o clock_n after_o noon_n tack_v again_o and_o bear_v away_o south-west_n we_o have_v afterward_o several_a flurry_v that_o bring_v great_a shower_n of_o rain_n with_o they_o which_o be_v soon_o over_o about_o five_o in_o the_o evening_n the_o wind_n turn_v west-north-west_n and_o we_o tack_v about_o that_o we_o may_v get_v to_o the_o windward_n of_o alexandria_n from_o which_o we_o be_v still_o about_o a_o hundred_o and_o ten_o mile_n distant_a and_o therefore_o we_o bear_v away_o north._n in_o this_o manner_n we_o ply_v to_o and_o again_o against_o our_o will_n and_o it_o be_v our_o misfortune_n that_o we_o know_v not_o where_o we_o be_v only_o because_o we_o have_v not_o make_v the_o island_n of_o candie_n sail_v a_o error_n of_o calculation_n in_o the_o sail_v from_o whence_o with_o that_o wind_n we_o may_v easy_o have_v come_v to_o alexandria_n in_o two_o day_n and_o one_o night_n time_n and_o the_o reason_n why_o we_o make_v it_o not_o plain_o be_v that_o the_o ship_n have_v run_v two_o hundred_o mile_n more_o than_o we_o have_v reckon_v and_o that_o when_o we_o think_v ourselves_o to_o be_v at_o the_o begin_n of_o candie_n we_o be_v almost_o quite_o past_o it_o as_o we_o since_o observe_v the_o wind_n blow_v hard_o and_o we_o have_v several_a gust_n in_o the_o night_n time_n we_o hold_v on_o the_o same_o course_n still_o until_o monday_n when_o about_o eleven_o a_o clock_n in_o the_o forenoon_n we_o tack_v and_o bear_v away_o south-west_n in_o the_o evening_n the_o moon_n three_o hour_n after_o the_o full_a be_v eclipse_v i_o can_v tell_v at_o what_o hour_n that_o eclipse_n begin_v of_o how_o many_o part_n it_o be_v nor_o how_o long_o it_o continue_v because_o she_o rise_v overcast_v with_o cloud_n so_o that_o we_o can_v not_o see_v she_o but_o when_o she_o be_v come_v out_o of_o the_o eclipse_n as_o near_o as_o i_o can_v guess_v she_o have_v then_o be_v up_o near_o a_o hour_n and_o the_o sun_n have_v not_o be_v set_v half_o a_o hour_n at_o which_o time_n she_o be_v almost_o half_o eclipse_v the_o eclipse_n decrease_v from_o the_o time_n we_o perceive_v it_o and_o end_v half_o a_o hour_n after_o the_o almanac_n of_o marseilles_n foretell_v it_o to_o be_v very_o great_a about_o two_o or_o three_o a_o clock_n after_o noon_n and_o by_o consequence_n affirm_v that_o it_o can_v not_o be_v see_v in_o the_o night_n the_o wind_n abate_v much_o and_o so_o do_v the_o sea_n which_o in_o the_o
several_a work_n and_o before_o these_o gate_n within_o the_o court_n there_o be_v a_o portico_n divide_v into_o two_o alley_n by_o eight_o great_a pillar_n of_o which_o four_o be_v in_o length_n and_o four_o in_o breadth_n and_o these_o pillar_n support_v arch_n over_o which_o there_o be_v two_o other_o little_a arch_n make_v in_o form_n of_o window_n separate_v by_o a_o little_a pillar_n that_o portico_n lead_v into_o the_o court_n which_o be_v very_o spacious_a and_o large_a and_o all_o pave_v with_o great_a shine_a marble-stone_n as_o the_o mosque_n and_o portico_n be_v towards_o the_o end_n of_o the_o court_n there_o be_v a_o kind_n of_o a_o little_a chapel_n with_o a_o dome_n cover_v with_o lead_n which_o be_v support_v by_o several_a marble-pillar_n and_o they_o say_v it_o be_v the_o font._n from_o that_o entry_n on_o the_o west_n one_o may_v see_v the_o east_n gate_n at_o the_o far_a end_n of_o the_o court_n and_o on_o the_o right_a hand_n the_o body_n of_o the_o mosque_n on_o the_o southside_n measure_n pick_v a_o measure_n at_o the_o bazar_n of_o the_o pick_n so_o call_v because_o cloth_n be_v sell_v there_o by_o the_o pick_n which_o be_v a_o measure_n much_o about_o two_o three_o of_o a_o french_a aune_n there_o be_v a_o entry_n into_o the_o mosque_n and_o two_o lovely_a gate_n overlay_v with_o brass_n with_o chalice_n cut_v in_o the_o middle_n of_o each_o of_o they_o on_o the_o east-side_n there_o be_v three_o brass-gate_n and_o a_o portico_n like_a to_o that_o i_o have_v be_v speak_v of_o and_o then_o a_o court_n towards_o the_o end_n of_o which_o near_o the_o west-gate_n there_o be_v another_o kind_n of_o chapel_n much_o high_a than_o that_o on_o the_o east-side_n which_o be_v support_v and_o cover_v in_o the_o same_o manner_n and_o from_o that_o gate_n one_o see_v the_o west-gate_n and_o then_o the_o mosque_n be_v on_o the_o left_a hand_n on_o the_o north-side_n there_o be_v also_o a_o brazen_a gate_n by_o which_o they_o enter_v into_o the_o court_n and_o then_o have_v the_o side_n of_o the_o mosque_n opposite_a unto_o they_o in_o the_o wall_n of_o this_o side_n there_o be_v several_a window_n after_o the_o fashion_n of_o the_o window_n of_o our_o church_n but_o they_o begin_v three_o or_o four_o foot_n from_o the_o ground_n and_o they_o be_v glaze_v and_o lettice_v with_o wire_n on_o the_o outside_n there_o be_v in_o that_o court_n also_o a_o reservatory_n of_o water_n under_o a_o cupulo_fw-la support_v by_o several_a pillar_n and_o beside_o that_o a_o lantern_n support_v only_o by_o two_o this_o be_v all_o that_o i_o can_v observe_v of_o this_o mosque_n bab-thoma_n bab-thoma_n one_o day_n i_o go_v out_o of_o the_o town_n by_o the_o gate_n call_v bab-thoma_n and_o close_o by_o it_o i_o see_v the_o church_n dedicate_v to_o st._n thomas_n the_o door_n of_o it_o be_v shut_v because_o it_o be_v all_o ruinous_a in_o the_o inside_n and_o look_v more_o like_o a_o garden_n than_o a_o church_n be_v uncover_v and_o full_a of_o herb_n nevertheless_o there_o still_o remain_v a_o kind_n of_o a_o portal_n which_o be_v a_o ceinture_n support_v by_o two_o pillar_n but_o beside_o that_o these_o pillar_n show_v not_o above_o a_o foot_n beneath_o the_o capital_a they_o be_v sink_v into_o the_o wall_n underneath_o there_o be_v three_o other_o ceinture_n support_v by_o three_o pillar_n on_o each_o side_n and_o the_o lintel_n of_o the_o door_n be_v also_o support_v by_o a_o pillar_n on_o each_o side_n all_o these_o pillar_n be_v of_o marble_n and_o chamfer_v over-against_o that_o gate_n there_o be_v a_o little_a round_a tower_n make_v like_o a_o chessboard_n for_o it_o be_v build_v of_o small_a stone_n about_o half_a a_o foot_n square_a but_o place_v in_o such_o a_o manner_n that_o next_o to_o each_o stone_n there_o be_v a_o square_a hole_n of_o the_o same_o bigness_n and_o so_o alternate_o all_o over_o that_o tower_n be_v call_v the_o tower_n of_o head_n because_o a_o few_o year_n ago_o several_a druses_n robber_n on_o the_o highway_n who_o be_v brisk_o pursue_v be_v take_v be_v put_v to_o death_n and_o their_o head_n place_v in_o these_o hole_n stilites_fw-la the_o temple_n of_o serapis_n a_o mosque_n the_o sepulchre_n of_o st._n simeon_n stilites_fw-la so_o that_o they_o be_v all_o fill_v with_o they_o from_o thence_o we_o turn_v to_o the_o left_a and_o keep_v a_o long_a the_o wall_n we_o come_v to_o a_o mosque_n which_o they_o say_v be_v a_o temple_n of_o serapis_n nevertheless_o it_o be_v pretend_v that_o the_o body_n of_o st._n simeon_n stilites_fw-la rest_v there_o have_v be_v bring_v thither_o from_o antioch_n however_o it_o be_v the_o turk_n say_v that_o the_o muesem_n can_v call_v to_o prayer_n there_o as_o at_o other_o mosque_n and_o that_o when_o he_o offer_v to_o cry_v his_o voice_n fail_v he_o they_o have_v a_o great_a veneration_n fot_o it_o and_o i_o be_v tell_v that_o one_o day_n a_o venetian_a have_v corrupt_v the_o servant_n of_o the_o scheik_n who_o have_v the_o charge_n of_o that_o place_n with_o money_n will_v have_v take_v away_o the_o body_n of_o st._n simeon_n to_o carry_v it_o to_o venice_n but_o that_o the_o scheik_n have_v have_v some_o suspicion_n of_o it_o make_v that_o venetian_a pay_v a_o great_a mulct_n of_o several_a thousand_o crown_n and_o since_o that_o time_n they_o have_v cause_v a_o grate_n to_o be_v make_v over_o the_o sepulchre_n of_o that_o body_n beside_o there_o be_v always_o scherif_n there_o read_v the_o alcoran_n leper_n spital_n for_o leper_n from_o that_o temple_n we_o go_v to_o a_o place_n where_o three_o river_n that_o run_v through_o damascus_n meet_v at_o the_o end_n of_o the_o town_n and_o turn_v water-mill_n we_o go_v next_o to_o the_o spital_n of_o leper_n which_o be_v betwixt_o the_o gate_n bab-thoma_n and_o bab-charki_a but_o near_o and_o almost_o close_o by_o this_o last_o it_o be_v but_o a_o few_o pace_n distant_a from_o the_o city-wall_n the_o people_n of_o the_o country_n say_v that_o it_o be_v the_o same_o hospital_n which_o naaman_n lieutenant_n of_o the_o king_n of_o damascus_n build_v for_o gehazi_n the_o servant_n of_o the_o prophet_n elisha_n hospiral_n naaman_n hospiral_n who_o history_n be_v record_v in_o the_o five_o chapter_n of_o the_o second_o book_n of_o king_n this_o hospital_n have_v great_a revenue_n be_v come_v back_o again_o into_o the_o town_n in_o the_o tailor_n street_n i_o see_v through_o a_o iron-grate_n a_o room_n where_o there_o be_v two_o body_n which_o the_o mahometan_n say_v be_v the_o body_n of_o two_o saint_n of_o their_o law._n a_o little_a far_o there_o be_v another_o where_o there_o be_v also_o a_o body_n to_o which_o they_o render_v the_o same_o honour_n i_o can_v not_o learn_v the_o name_n of_o these_o false_a saint_n there_o be_v a_o great_a many_o lovely_a fountain_n in_o damascus_n and_o among_o other_o that_o which_o be_v opposite_a to_o the_o gate_n of_o the_o great_a mosque_n that_o look_v to_o the_o east_n and_o cover_v with_o a_o dome_n almost_o flat_a it_o be_v a_o round_a basin_n of_o about_o two_o fathom_n in_o diametre_fw-la in_o the_o middle_n whereof_o there_o be_v a_o pipe_n that_o throw_v up_o a_o great_a deal_n of_o water_n at_o a_o time_n and_o with_o so_o much_o force_n that_o it_o spout_v up_o almost_o as_o high_a as_o the_o dome_n and_o if_o they_o please_v they_o may_v easy_o make_v it_o play_v high_a because_o the_o source_n lie_v far_o above_o it_o in_o level_n chap._n v._o a_o continuation_n of_o observation_n at_o damascus_n have_v take_v a_o resolution_n whilst_o i_o be_v at_o damascus_n to_o see_v what_o be_v most_o curious_a and_o worth_a the_o see_n in_o the_o country_n about_o it_o i_o make_v a_o appointment_n with_o some_o friend_n to_o go_v to_o the_o place_n which_o be_v call_v the_o forty_o martyr_n we_o go_v out_o of_o the_o city_n by_o the_o seraglio_n gate_n martyr_n the_o forty_o martyr_n and_o cross_v the_o horse-market_n keep_v our_o way_n along_o a_o fair_a broad_a and_o long_o pave_v street_n which_o do_v not_o a_o little_a resemble_v the_o avenue_n of_o the_o porta_n di_fw-it popolo_fw-la at_o rome_n it_o lead_v we_o almost_o to_o the_o village_n call_v salain_a crache_n have_v pass_v this_o we_o go_v up_o a_o very_a rough_a and_o barren_a hill_n be_v nothing_o but_o a_o natural_a rock_n it_o behove_v we_o to_o alight_v from_o our_o ass_n and_o march_n on_o foot_n ascend_v by_o way_n so_o steep_a that_o they_o be_v almost_o perpendicular_a with_o much_o trouble_n at_o length_n we_o come_v to_o the_o place_n of_o the_o forty_o martyr_n distant_a from_o the_o city_n a_o good_a half-league_n i_o never_o in_o my_o life-time_n mount_v a_o steep_a hill._n there_o be_v a_o little_a house_n on_o it_o where_o a_o scheik_n live_v who_o lead_v
be_v very_o good_a soil_n and_o if_o cultivated_a will_v produce_v any_o thing_n but_o be_v be_v neglect_v through_o the_o laziness_n of_o the_o inhabitant_n who_o content_n themselves_o with_o their_o date_n there_o be_v in_o that_o country_n vast_a wood_n of_o palm-tree_n we_o part_v from_o koutmian_a thursday_n the_o fifteen_o of_o october_n half_o a_o hour_n after_o eight_o in_o the_o morning_n and_o at_o first_o put_v over_o to_o the_o other_o side_n of_o the_o river_n where_o our_o man_n go_v a_o shore_n to_o tow_n we_o our_o course_n be_v due_a north-west_n at_o that_o place_n the_o river_n grow_v pretty_a broad_a and_o i_o think_v be_v as_o broad_a as_o the_o river_n of_o seine_n at_o paris_n and_o yet_o be_v very_o deep_a and_o make_v many_o island_n about_o eleven_o a_o clock_n we_o stop_v at_o a_o village_n to_o the_o left_a hand_n on_o the_o water_n side_n from_o whence_o we_o part_v at_o one_o of_o the_o clock_n about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o at_o night_n we_o see_v to_o our_o right_a hand_n the_o end_n of_o the_o isle_n dorghestan_n koutschemal_a dorghestan_n koutschemal_a which_o from_o thence_o reach_v to_o the_o sea._n we_o stop_v before_o a_o castle_n call_v koutschemal_a which_o stand_v on_o the_o main_a land_n near_o the_o end_n of_o that_o island_n and_o on_o the_o same_o hand_n this_o be_v a_o very_a large_a castle_n and_o the_o bassa_n of_o bassora_n have_v a_o palace_n in_o it_o which_o as_o i_o be_v tell_v be_v very_o beautiful_a and_o as_o some_o say_v he_o keep_v his_o treasure_n there_o over_o against_o this_o castle_n but_o a_o little_a high_o on_o the_o other_o side_n of_o the_o water_n there_o be_v another_o square_a castle_n with_o a_o tower_n at_o each_o angle_n we_o part_v from_o that_o place_n friday_n the_o sixteenth_o of_o october_n at_o six_o of_o the_o clock_n and_o have_v the_o wind_n at_o south_n we_o make_v sail_n and_o stand_v away_o north-west_n a_o quarter_n after_o eleven_o kout-muethel_a kout-muethel_a we_o pass_v by_o a_o square_a castle_n call_v kout-muethel_a which_o be_v on_o our_o left_a hand_n and_o be_v flank_v with_o eight_o tower_n one_o at_o every_o corner_n and_o one_o in_o the_o middle_n of_o each_o side_n and_o near_o to_o it_o there_o be_v a_o little_a canal_n a_o little_a far_o we_o see_v a_o straw-house_n where_o officer_n of_o the_o custom_n live_v who_o do_v not_o visit_v we_o but_o only_o order_v our_o master_n to_o carry_v we_o to_o the_o custom_n house_n of_o bassora_n leave_v then_o the_o river_n of_o charon_n we_o enter_v into_o a_o canal_n call_v haffar_n haffar_n haffar_n which_o be_v to_o our_o left_a hand_n or_o to_o the_o south-west_n of_o we_o at_o that_o place_n it_o be_v not_o two_o fathom_n over_o in_o other_o place_n it_o be_v less_o but_o towards_o the_o middle_n be_v very_o broad_a it_o have_v be_v make_v for_o a_o communication_n betwixt_o the_o river_n of_o schat-el-aarab_a and_o the_o charon_n there_o be_v good_a land_n on_o each_o side_n of_o that_o canal_n but_o it_o be_v not_o cultivate_v and_o bear_v only_a plenty_n of_o date-tree_n the_o canal_n make_v many_o turn_n it_o be_v very_o deep_a and_o our_o man_n shove_v the_o bark_n forward_o with_o pole_n three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o noon_n we_o see_v a_o canal_n to_o the_o right_a hand_n which_o lose_v itself_o in_o the_o field_n and_o a_o little_a after_o another_z to_z the_o leave_v that_o run_v into_o the_o charon_n near_o to_o kout-mnuethel_a as_o i_o say_v before_o and_o then_o our_o man_n go_v on_o shore_n to_o tow_n we_o there_o the_o canal_n of_o haffar_n grow_v very_o broad_a and_o at_o the_o end_n be_v above_o seven_o or_o eight_o fathom_n over_o about_o four_o a_o clock_n we_o see_v a_o canal_n that_o spend_v itself_o in_o the_o field_n half_n a_o hour_n after_o we_o pass_v betwixt_o two_o square_a castle_n each_o of_o which_o have_v a_o tower_n at_o every_o angle_n and_o one_o in_o the_o middle_n of_o each_o side_n they_o be_v call_v kout-haffar_a kout-haffar_a kout-haffar_a because_o they_o lie_v at_o the_o end_n of_o the_o canal_n haffar_n that_o have_v its_o mouth_n to_o the_o south_n it_o be_v about_o six_o french_a league_n from_o thence_o to_o bassora_n and_o about_o twelve_o to_o the_o sea._n we_o then_o enter_v into_o the_o river_n make_v up_o of_o the_o tigris_n and_o euphrates_n join_v into_o one_o the_o arab_n call_v it_o schat-el_a aarab_n that_o be_v to_o say_v the_o river_n of_o aarab_n we_o turn_v then_o to_o the_o right_a hand_n and_o stand_v away_o north-west_n have_v to_o our_o leave_v the_o isle_n dgezirak-chade_a dgezirak-chade_a dgezirak-chade_a and_o see_v we_o have_v a_o breeze_n of_o wind_n from_o the_o south_n we_o spread_v our_o sail._n half_a a_o hour_n after_o five_o in_o the_o evening_n we_o see_v to_o our_o leave_v the_o end_n of_o the_o isle_n call_v dgezirak-chade_a which_o reach_v from_o the_o canal_n by_o which_o they_o go_v to_o bahrem_fw-la to_o the_o mouth_n of_o schat-el-aarab_a there_o be_v palm-tree_n yet_o their_o soil_n be_v not_o good_a but_o from_o the_o canal_n of_o bahrem_n till_o over_o against_o or_o a_o little_a above_o the_o canal_n haffar_n for_o from_o thence_o to_o the_o sea_n the_o land_n be_v barren_a perhaps_o because_o it_o be_v very_o low_a the_o sea_n overflow_v it_o at_o high_a water_n next_o to_o the_o islle_v chader_n we_o see_v on_o our_o left_a hand_n the_o canal_n by_o which_o they_o go_v to_o port_n calif_n and_o bahrem_n it_o run_v towards_o the_o south_n and_o pass_v betwixt_o the_o isle_n chader_n and_o the_o main_a land_n of_o bassora_n it_o be_v very_o broad_a and_o have_v above_o eight_o fathom_n water_n but_o there_o be_v great_a stone_n in_o some_o place_n of_o it_o from_o thence_o to_o bassora_n the_o river_n be_v above_o twice_o and_o a_o half_a as_o broad_a as_o the_o seine_n be_v at_o paris_n and_o yet_o be_v very_o deep_a all_o over_o three_o quarter_n after_o six_o we_o see_v on_o our_o right_a hand_n the_o beginning_n of_o a_o long_a island_n call_v dgezirat-el-bovarin_a and_o a_o little_a after_o we_o have_v on_o the_o same_o hand_n the_o isle_n el-bochasi_a el-fayadi_a dgezirat-el-bovarin_a el-bochasi_a el-fayadi_a and_o not_o long_o after_o the_o isle_n el-fayadi_a to_o the_o left_a hand_n these_o be_v all_o great_a island_n full_a of_o palm-tree_n and_o nevertheless_o the_o channel_n be_v every_o where_o very_o deep_a and_o broad_a the_o wind_n slacken_v so_o at_o this_o place_n that_o we_o scarce_o make_v any_o way_n at_o all_o however_o we_o draw_v near_o to_o the_o shore_n on_o the_o left_a hand_n or_o west_n side_n and_o about_o half_a a_o hour_n after_o eight_o our_o man_n take_v their_o oar_n and_o row_v till_o three_o quarter_n after_o ten_o at_o night_n when_o we_o stop_v close_o by_o the_o shore_n before_o a_o castle_n of_o the_o bassa_n that_o seem_v to_o be_v very_o lovely_a it_o have_v many_o pavilion_n all_o make_v into_o window_n and_o portico_v for_o take_v the_o fresh_a air_n in_o the_o summertime_n and_o indeed_o these_o castle_n be_v only_o for_o pleasure_n for_o they_o can_v make_v no_o great_a defence_n we_o part_v from_o that_o place_n saturday_n the_o seventeen_o of_o october_n at_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n half_o a_o hour_n after_o we_o enter_v into_o a_o canal_n to_o the_o left_a hand_n which_o run_v south-west_n we_o have_v on_o our_o left_a hand_n a_o very_a spacious_a castle_n pretty_a entire_a on_o the_o side_n of_o the_o canal_n but_o all_o ruinous_a towards_o the_o seaside_n this_o canal_n at_o high_a water_n be_v as_o broad_a as_o one_o half_a of_o the_o seine_n but_o when_o the_o tide_n be_v out_o it_o be_v but_o a_o sorry_a brook_n full_a of_o mud._n the_o town_n of_o bassora_n lie_v on_o the_o two_o side_n of_o this_o canal_n though_o along_o the_o side_n of_o it_o there_o be_v nothing_o to_o be_v see_v but_o garden_n the_o house_n be_v backward_o we_o come_v along_o that_o canal_n till_o eight_o a_o clock_n in_o the_o morning_n when_o we_o arrive_v at_o the_o customhouse_n which_o be_v almost_o at_o the_o bottom_n of_o it_o and_o have_v have_v our_o good_n view_v we_o go_v to_o lodge_v with_o the_o reverend_a father_n the_o barefooted_a carmelites_n which_o be_v not_o far_o distant_a at_o that_o time_n there_o be_v but_o one_o religious_a italian_a there_o bassora_n arrival_n at_o bassora_n call_v father_n severin_n with_o a_o good_a wind_n they_o come_v often_o from_o bender-rik_a to_o bassora_n in_o a_o day_n time_n day_n from_o bender-rik_a to_o bassora_n in_o a_o day_n though_o sometime_o it_o make_v a_o voyage_n of_o three_o week_n we_o find_v no_o preparation_n for_o war_n at_o bassora_n only_o the_o bassa_n of_o the_o place_n find_v that_o the_o bassa_n of_o bagdad_n suffer_v
no_o bark_n to_o come_v to_o bassora_n lay_v a_o embargo_n also_o upon_o all_o vessel_n that_o be_v at_o bassora_n load_v with_o good_n for_o bagdad_n they_o have_v other_o false_a news_n at_o that_o time_n at_o bassora_n to_o wit_n that_o the_o king_n of_o persia_n be_v come_v to_o besiege_v it_o persia_n false_a news_n from_o persia_n and_o some_o people_n of_o fashion_n ask_v i_o the_o news_n at_o the_o custom_n house_n but_o i_o put_v they_o out_o of_o trouble_n as_o to_o that_o assure_v they_o that_o in_o persia_n there_o be_v no_o appearance_n that_o the_o king_n have_v any_o thought_n of_o make_v war_n which_o be_v true_a enough_o they_o then_o tell_v i_o how_o much_o they_o be_v trouble_v at_o the_o news_n they_o have_v of_o twenty_o french_a corsair_n be_v at_o sea_n dutch._n false_a news_n of_o the_o french_a raise_v by_o the_o dutch._n which_o very_o much_o terrify_v all_o the_o merchant_n this_o report_n be_v raise_v by_o the_o dutch_a who_o purposely_o broach_v it_o that_o all_o the_o merchant_n may_v put_v their_o money_n on_o board_n of_o dutch_a ship_n and_o not_o in_o mahometan_a and_o this_o news_n be_v the_o more_o easy_o believe_v that_o it_o be_v know_v every_o where_o now_o that_o the_o french_a be_v come_v to_o settle_v a_o trade_n in_o the_o indies_n and_o they_o be_v persuade_v that_o all_o our_o vessel_n be_v pirate_n corsair_n french_a corsair_n because_o three_o year_n before_o two_o french_a corsair_n come_v to_o moca_n just_a about_o the_o time_n that_o the_o vessel_n put_v out_o from_o the_o port_n of_o moca_n carry_v nothing_o but_o money_n to_o surrat_n from_o whence_o they_o bring_v good_n which_o be_v at_o the_o end_n of_o august_n the_o french_a take_v all_o these_o vessel_n and_o go_v off_o if_o they_o have_v have_v a_o little_a more_o skill_n in_o those_o sea_n they_o may_v have_v do_v more_o for_o they_o may_v have_v come_v into_o the_o gulf_n of_o persia_n about_o the_o end_n of_o october_n and_o there_o wait_v for_o the_o ship_n of_o bassora_n at_o which_o time_n they_o carry_v a_o great_a deal_n of_o money_n for_o traffic_v in_o the_o indies_n and_o they_o may_v easy_o have_v make_v themselves_o master_n of_o they_o and_o therein_o of_o several_a million_o in_o ready_a money_n there_o be_v none_o but_o indian_n on_o board_n of_o all_o these_o vessel_n who_o make_v no_o resistance_n and_o that_o be_v do_v they_o may_v as_o easy_o have_v get_v away_o but_o they_o do_v not_o do_v it_o in_o short_a they_o leave_v such_o a_o terrible_a consternation_n on_o all_o these_o sea_n french._n fear_v of_o the_o french._n that_o to_o name_n but_o the_o french_a to_o they_o be_v enough_o to_o make_v they_o all_o shake_v for_o fear_n chap._n x._o of_o bassora_n bassora_n the_o situation_n of_o bassora_n bassora_n the_o capital_a town_n of_o the_o kingdom_n or_o bashaship_n of_o that_o name_n lie_v at_o the_o far_a end_n of_o arabia_n the_o desert_n which_o be_v to_o the_o west_n of_o it_o and_o near_o arabia_n the_o happy_a that_o lie_v to_o the_o south_n two_o day_n journey_n below_o the_o place_n where_o the_o two_o rivers_n euphrates_n and_o tigris_n join_v upon_o the_o bank_n of_o schat-el-aarab_a which_o be_v no_o other_o than_o euphrates_n and_o tigris_n join_v into_o one_o it_o be_v eighteen_o league_n from_o the_o sea_n bassora_n the_o latitude_n of_o bassora_n the_o variation_n of_o the_o loadstone_n the_o distance_n of_o bagdad_n from_o bassora_n and_o in_o the_o thirty_o or_o one_o and_o thirty_o degree_n ten_o minute_n north_n latitude_n the_o needle_n decline_v there_o about_o thirteen_o degree_n and_o a_o half_a from_o north_n to_o west_n and_o from_o thence_o to_o the_o indies_n it_o always_o decline_v about_o eleven_o degree_n and_o a_o three_o some_o say_v a_o half_a from_o north_n to_o west_n it_o be_v two_o day_n journey_n by_o land_n from_o bagdad_n and_o by_o water_n they_o come_v from_o bagdad_n to_o bassora_n in_o great_a bark_n in_o fifteen_o or_o sixteen_o day_n time_n and_o most_o common_o in_o eighteen_o but_o the_o bark_n that_o go_v from_o bassora_n to_o bagdad_n be_v common_o fifty_o sixty_o and_o sometime_o fourscore_o day_n in_o the_o voyage_n bassora_n the_o circuit_n of_o bassora_n because_o they_o be_v only_o draw_v by_o man_n this_o be_v a_o great_a town_n encompass_v with_o wall_n of_o earth_n that_o be_v about_o six_o hour_n march_v in_o circuit_n but_o they_o contain_v a_o great_a many_o void_a space_n where_o there_o be_v neither_o house_n nor_o garden_n it_o have_v two_o gate_n bassora_n the_o gate_n of_o bassora_n the_o one_o call_v the_o east_n gate_n and_o the_o other_o the_o west_n and_o the_o gate_n of_o bagdad_n because_o by_o it_o they_o go_v out_o of_o the_o town_n when_o they_o be_v bind_v for_o bagdad_n advantageous_a the_o situation_n of_o bassora_n advantageous_a this_o town_n in_o my_o opinion_n be_v so_o advantageous_o seat_v that_o it_o may_v be_v make_v one_o of_o the_o rich_a and_o most_o lovely_a city_n in_o the_o world_n it_o will_v certain_o be_v very_o pleasant_a if_o it_o be_v a_o little_a better_o build_v and_o garden_n make_v all_o along_o the_o side_n of_o the_o canal_n that_o come_v from_o schat-el-aarab_a and_o run_v through_o the_o whole_a town_n for_o the_o land_n about_o if_o they_o will_v manure_v it_o and_o plant_v tree_n therein_o i_o believe_v it_o will_v bear_v any_o thing_n for_o the_o climate_n be_v hot_a and_o the_o soil_n of_o a_o greyish_a colour_n which_o seem_v to_o i_o to_o be_v very_o fertile_a be_v twice_o a_o day_n moisten_v by_o the_o riverwater_n which_o the_o tide_n carry_v up_o four_o day_n journey_n and_o a_o half_a from_o bassora_n the_o water_n rise_v at_o the_o town_n a_o fathom_n and_o a_o half_a but_o yet_o not_o salt_n some_o have_v tell_v i_o that_o the_o ground_n be_v too_o salt_n to_o bear_v any_o thing_n but_o palm-tree_n which_o thrive_v much_o in_o salt_n ground_n palm-tree_n abundance_n of_o palm-tree_n and_o grow_v in_o great_a number_n in_o the_o country_n about_o bassora_n than_o in_o any_o other_o country_n in_o the_o world_n and_o to_o show_v that_o it_o be_v real_o salt_n they_o say_v that_o if_o one_o dig_v two_o fathom_n deep_a in_o the_o earth_n they_o will_v find_v salt-water_n but_o perhaps_o it_o be_v not_o so_o in_o all_o place_n however_o it_o be_v it_o be_v certain_a that_o from_o november_n forward_o that_o country_n produce_v a_o great_a many_o herb_n as_o succory_n spinage_n bassora_n herb_n and_o fruit_n at_o bassora_n and_o other_o potherb_n and_o in_o several_a garden_n there_o be_v very_o good_a apricock_n which_o last_o all_o june_n and_o july_n and_o in_o july_n and_o august_n also_o many_o grape_n as_o in_o october_n melon_n water-melon_n pomegranate_n and_o lemon_n the_o truth_n be_v none_o of_o these_o fruit_n will_v keep_v because_o of_o the_o southeast_n wind_n that_o reign_v during_o that_o time_n and_o be_v hot_a and_o moist_a there_o be_v pretty_a enough_o public_a place_n in_o bassora_n and_o among_o other_o the_o meidan_n which_o be_v before_o the_o bassa_n palace_n and_o be_v very_o large_a bassora_n the_o meidan_n of_o bassora_n there_o be_v in_o it_o twelve_o piece_n of_o cannon_n or_o culverines_n mount_v on_o their_o carriage_n near_o that_o palace_n and_o there_o be_v also_o several_a very_o fair_a bazar_n in_o the_o town_n i_o say_v that_o this_o may_v be_v make_v one_o of_o the_o rich_a city_n in_o the_o world_n country_n the_o port._n of_o bassora_n commodious_a for_o all_o country_n because_o of_o the_o commerce_n that_o may_v be_v settle_v there_o with_o all_o part_n almost_o of_o the_o habitable_a world._n its_o port_n be_v good_a and_o very_a safe_a be_v twelve_o league_n from_o the_o sea_n in_o the_o fresh_a water_n of_o schat-el-aarab_a and_o it_o be_v so_o broad_a and_o deep_a that_o the_o great_a vessel_n may_v come_v to_o it_o without_o danger_n all_o the_o good_n of_o europe_n may_v be_v bring_v thither_o by_o the_o mediterranean_a because_o be_v once_o come_v to_o aleppo_n it_o will_v not_o be_v difficult_a to_o transport_v they_o too_o by_o our_o which_o be_v but_o four_o day_n journey_n from_o aleppo_n and_o there_o they_o may_v be_v embark_v on_o the_o euphrates_n on_o which_o they_o may_v in_o ten_o day_n time_n come_v to_o rousvania_n from_o whence_o there_o be_v but_o a_o day_n journey_n to_o bagdad_n where_o they_o may_v embark_v they_o on_o the_o tigris_n and_o in_o fifteen_o or_o sixteen_o day_n time_n they_o will_v come_v to_o bassora_n nay_o and_o with_o a_o very_a little_a pain_n and_o industry_n the_o river_n euphrates_n may_v be_v make_v navigable_a for_o great_a vessel_n only_o by_o clear_v the_o channel_n in_o some_o place_n where_o it_o be_v choke_v up_o with_o great_a stone_n and_o that_o be_v the_o reason_n
have_v in_o all_o place_n not_o find_v above_o three_o or_o four_o fathom_n at_o most_o the_o wind_n continue_v in_o that_o corner_n all_o day_n blow_v fresh_a and_o fresh_a still_o and_o in_o the_o evening_n though_o the_o wind_n be_v high_a yet_o the_o cloud_n rake_v contrary_a to_o it_o from_o north-west_n to_o southeast_n from_o eight_o till_o ten_o a_o clock_n at_o night_n we_o have_v several_a small_a shower_n of_o rain_n at_o length_n after_o midnight_n the_o wind_n change_v into_o the_o so_o much_o desire_v north-west_n wind_n and_o blow_v very_o hard_o sunday_n the_o fifteen_o of_o november_n the_o other_o ship_n make_v sail_n about_o break_v of_o day_n and_o we_o lie_v still_o at_o anchor_n which_o extreme_o vex_v the_o merchant_n who_o thereupon_o come_v to_o word_n with_o the_o captain_n but_o he_o tell_v they_o that_o the_o other_o ship_n be_v bind_v for_o congo_n and_o that_o his_o must_v put_v into_o the_o isle_n carek_n which_o be_v near_o so_o that_o it_o will_v be_v time_n enough_o to_o weigh_v at_o noon_n that_o we_o may_v not_o run_v in_o too_o near_o the_o land_n in_o danger_n to_o be_v cast_v away_o by_o so_o high_a a_o wind_n nevertheless_o to_o please_v they_o he_o command_v to_o weigh_v about_o seven_o a_o clock_n in_o the_o morning_n but_o he_o make_v sail_n only_o with_o foresail_n fore-top-sail_n and_o spritsail_n we_o steer_v our_o course_n southeast_n and_o the_o ship_n run_v about_o four_o mile_n and_o a_o half_a a_o hour_n about_o six_o a_o clock_n at_o night_n we_o stand_v away_o east_n and_o about_o seven_o a_o clock_n north-east_n and_o then_o furl_v all_o our_o sail_n except_o the_o spritsail_n and_o fore-top-sail_n have_v then_o fifteen_o fathom_n water_n about_o ten_o a_o clock_n we_o furl_v all_o our_o sail_n but_o the_o spritsail_n monday_n the_o six_o of_o november_n the_o wind_n cease_v about_o two_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o begin_v to_o blow_v again_o about_o six_o but_o not_o so_o strong_a as_o the_o day_n before_o that_o we_o may_v not_o lose_v it_o about_o half_a a_o hour_n after_o we_o spread_v all_o our_o sail_n and_o steer_v away_o southeast_n it_o be_v not_o long_o before_o we_o make_v the_o main_a land_n of_o bender-regh_a to_o the_o larboard_o about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o we_o make_v the_o isle_n carek_n on_o head_n cargou_n cargou_n and_o about_o noon_n we_o sail_v near_o to_o the_o isle_n cargou_n which_o be_v to_o our_o larboard_o this_o isle_n reach_v in_o length_n from_o north_n to_o south_n it_o be_v but_o small_a and_o all_o of_o white_a sand_n which_o be_v the_o reason_n it_o be_v not_o inhabit_v it_o be_v close_o by_o and_o almost_o over_o against_o the_o isle_n carek_n but_o a_o little_a low_o towards_o bender_n regh_n then_o we_o furl_v our_o mizan_n and_o mainsail_n and_o steer_v away_o south_n at_o one_o of_o the_o clock_n we_o find_v thirteen_o fathom_n water_n about_o half_a a_o hour_n after_o we_o begin_v to_o have_v the_o isle_n carek_n on_o our_o starboard_n and_o bear_v away_o south_n southeast_n have_v then_o six_o fathom_n water_n half_n a_o hour_n after_o two_o we_o have_v eight_o fathom_n water_n and_o turn_v the_o ship_n head_n head_n south-west_n three_o quarter_n after_o two_o we_o come_v to_o a_o anchor_n to_o the_o east_n of_o the_o island_n towards_o the_o point_n of_o it_o that_o look_v to_o the_o southeast_n in_o ten_o fathom_v water_n there_o we_o find_v one_o of_o the_o three_o ship_n that_o have_v leave_v we_o at_o anchor_n have_v some_o good_n to_o unload_v but_o the_o other_o two_o keep_v out_o at_o sea._n the_o isle_n of_o carek_n reach_v in_o length_n from_o southeast_n to_o north-west_n carek_n carek_n it_o be_v very_o narrow_a and_o about_o three_o or_o four_o league_n in_o compass_n it_o be_v about_o twelve_o league_n from_o bender-regh_a and_o fifty_o from_o bassora_n this_o island_n be_v partly_o hilly_a and_o partly_o plain_a it_o produce_v wheat_n barley_n date_n and_o good_a grape_n there_o be_v very_o good_a water_n upon_o it_o also_o which_o come_v from_o a_o hill_n that_o have_v many_o ancient_a well_n ten_o or_o twelve_o fathom_n deep_a dug_n in_o the_o rock_n on_o the_o top_n of_o it_o and_o as_o i_o be_v tell_v there_o be_v step_n in_o they_o to_o go_v down_o to_o the_o bottom_n and_o the_o people_n of_o the_o island_n go_v thither_o to_o take_v the_o fresh_a air_n in_o the_o summertime_n the_o water_n pass_v at_o the_o bottom_n of_o these_o well_n and_o from_o thence_o run_v under_o ground_n into_o the_o plain_a near_o to_o these_o well_n there_o be_v a_o mosque_n upon_o the_o hill._n there_o may_v be_v at_o least_o a_o hundred_o and_o fifty_o house_n in_o all_o the_o island_n as_o i_o be_v tell_v but_o they_o be_v scatter_v up_o and_o down_o and_o to_o speak_v proper_o they_o be_v no_o more_o but_o pitiful_a hut_n nevertheless_o every_o one_o of_o they_o have_v a_o well_o of_o spring-water_n near_o to_o that_o isle_n they_o fish_v for_o pearl_n pearl-fishing_a pearl-fishing_a at_o the_o same_o time_n they_o do_v at_o bahrem_fw-mi and_o i_o be_v tell_v that_o during_o the_o season_n of_o fish_v which_o be_v in_o may_n june_n july_n and_o august_n there_o be_v to_o be_v see_v about_o this_o island_n above_o a_o hundred_o taranquin_n or_o fisherboat_n the_o king_n of_o persia_n be_v lord_n of_o it_o and_o have_v a_o governor_n there_o who_o depend_v on_o the_o governor_n of_o bender_n regh_n the_o people_n of_o this_o island_n be_v all_o fisherman_n and_o live_v only_o on_o salt_n fish_n and_o date_n the_o ship_n that_o be_v bind_v for_o bassora_n common_o touch_v at_o this_o place_n to_o take_v in_o a_o pilot_n who_o conduct_n they_o to_o bassora_n and_o bring_v they_o back_o again_o at_o four_o month_n end_n to_o the_o same_o island_n where_o they_o leave_v he_o there_o we_o leave_v we_o carek_n arrival_n at_o the_o isle_n of_o carek_n who_o have_v be_v take_v in_o four_o month_n before_o but_o it_o be_v not_o only_o to_o set_v he_o a_o shore_n that_o we_o touch_v at_o that_o island_n our_o chief_a business_n be_v to_o unload_v good_n belong_v to_o codgiaminas_n which_o be_v indigo_n clothes_n and_o other_o indian_a commodity_n bring_v in_o the_o same_o ship_n and_o which_o not_o be_v dispose_v of_o at_o bassora_n through_o the_o bad_a conduct_n of_o the_o vikil_n he_o be_v necessitate_v to_o reimbark_v and_o send_v they_o to_o carek_n to_o be_v convey_v from_o thence_o to_o bender-regh_a and_o so_o to_o ispahan_n beside_o they_o make_v account_v to_o take_v on_o board_n several_a armenian_a merchant_n and_o their_o money_n who_o wait_v on_o this_o island_n for_o a_o passage_n to_o the_o indies_n for_o within_o these_o late_a year_n the_o armenian_n that_o they_o may_v not_o pay_v custom_n at_o congo_n have_v take_v the_o course_n to_o go_v straight_o from_o schiras_n to_o bender-regh_a where_o there_o be_v no_o customhouse_n and_o from_o thence_o pass_v over_o to_o carek_n where_o they_o wait_v for_o the_o opportunity_n of_o some_o ship_n come_v that_o way_n which_o may_v carry_v they_o and_o their_o money_n however_o the_o mouson_n before_o some_o armenian_n upon_o their_o return_n from_o the_o indies_n have_v put_v a_o shore_n at_o bender-regh_a to_o avoid_v the_o custom_n of_o congo_n the_o customer_n go_v to_o law_n with_o they_o about_o it_o at_o ispahan_n pretend_v that_o they_o ought_v to_o pay_v he_o the_o custom_n and_o it_o be_v think_v that_o it_o will_v cost_v they_o at_o least_o a_o good_a part_n of_o the_o money_n which_o they_o must_v have_v pay_v at_o congo_n and_o that_o for_o the_o future_a there_o will_v be_v a_o customhouse_n establish_v at_o bender-regh_a the_o ship_n that_o touch_v at_o carek_n keep_v out_o at_o sea_n to_o the_o westward_n of_o it_o to_o shun_v the_o danger_n of_o be_v cast_v away_o in_o that_o narrow_a strength_n which_o be_v betwixt_o carek_n and_o cargou_n as_o soon_o as_o we_o be_v come_v to_o a_o anchor_n five_o or_o six_o small_a taranquin_n which_o be_v those_o sow_a boat_n i_o describe_v before_o come_v a_o board_n of_o we_o to_o take_v in_o all_o the_o good_n that_o be_v for_o persia_n which_o last_v from_o five_o till_o half_a a_o hour_n after_o seven_o a_o clock_n at_o night_n our_o company_n be_v much_o deceive_v as_o to_o the_o armenian_a merchant_n for_o contrary_a to_o their_o expectation_n they_o find_v not_o one_o which_o be_v occasion_v by_o a_o trick_n of_o a_o dutchman_n captain_n of_o the_o ship_n call_v the_o masulipatan_n man._n the_o trick_n of_o a_o dutch_a man._n who_o have_v give_v they_o a_o cast_v of_o his_o trade_n this_o ship_n be_v go_v from_o bassora_n a_o day_n before_o we_o put_v out_o be_v come_v to_o carek_n two_o day_n soon_o than_o we_o do_v the_o