Selected quad for the lemma: end_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
end_n east_n south_n west_n 5,537 5 9.2667 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42257 The royal commentaries of Peru, in two parts the first part, treating of the original of their Incas or kings, of their idolatry, of their laws and government both in peace and war, of the reigns and conquests of the Incas, with many other particulars relating to their empire and policies before such time as the Spaniards invaded their countries : the second part, describing the manner by which that new world was conquered by the Spaniards : also the civil wars between the PiƧarrists and the Almagrians, occasioned by quarrels arising about the division of that land, of the rise and fall of rebels, and other particulars contained in that history : illustrated with sculptures / written originally in Spanish by the Inca Garcilasso de la Vega ; and rendered into English by Sir Paul Rycaut, Kt.; Comentarios reales de los Incas. English Vega, Garcilaso de la, 1539-1616.; Rycaut, Paul, Sir, 1628-1700. 1688 (1688) Wing G215; ESTC R2511 1,405,751 1,082

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

make_v be_v a_o great_a legislator_n in_o my_o time_n the_o spaniard_n open_v a_o way_n between_o the_o school_n and_o the_o palace_n cassana_n of_o which_o i_o have_v see_v a_o great_a part_n of_o the_o wall_n remain_v be_v make_v of_o excellent_a polish_a stone_n which_o appear_v to_o have_v be_v part_n of_o the_o royal_a lodging_n together_o with_o a_o magnificent_a hall_n be_v so_o spacious_a as_o in_o the_o time_n of_o rain_n and_o wet_a weather_n serve_v for_o a_o theatre_n and_o place_n wherein_o to_o celebrate_v their_o feast_n and_o dance_n and_o which_o be_v so_o large_a that_o sixty_o man_n may_v exercise_n themselves_o on_o horseback_n in_o it_o with_o their_o dart_n and_o lance_n this_o vast_a hall_n reach_v as_o far_o as_o to_o the_o convent_n of_o st._n francis_n which_o because_o it_o be_v something_o remote_a from_o those_o quarter_n where_o the_o spaniard_n inhabit_v they_o pass_v a_o near_a way_n to_o it_o by_o the_o street_n tococachi_n a_o great_a part_n of_o this_o hall_n or_o gallery_n be_v take_v up_o for_o a_o church_n and_o divide_v from_o the_o rest_n wherein_o be_v cell_n or_o dormitory_n refectory_n and_o other_o office_n for_o the_o convent_n and_o the_o open_a place_n belong_v to_o it_o serve_v for_o the_o cloister_n john_n de_fw-fr pancorvo_n one_o of_o the_o first_o conqueror_n give_v this_o hall_n and_o the_o ground_n about_o it_o to_o the_o friar_n it_o be_v his_o lot_n when_o a_o division_n of_o house_n be_v to_o every_o man_n according_a to_o his_o proportion_n and_o though_o several_a other_o have_v part_n of_o this_o place_n with_o he_o yet_o he_o buy_v they_o out_o at_o a_o certain_a price_n which_o in_o those_o day_n be_v purchase_v at_o a_o easy_a rate_n some_o few_o year_n afterward_o this_o monastery_n be_v transfer_v to_o the_o place_n where_o it_o now_o remain_v as_o we_o shall_v mention_v in_o its_o due_a place_n when_o we_o come_v to_o speak_v of_o the_o charity_n which_o the_o citizen_n make_v to_o the_o friar_n for_o buy_v in_o the_o ground_n and_o build_v the_o church_n so_o that_o in_o my_o time_n i_o have_v see_v this_o great_a hall_n or_o gallery_n demolish_v and_o the_o shop_n build_v in_o the_o street_n of_o cassana_n which_o serve_v for_o merchant_n and_o artificer_n to_o dwell_v in_o before_o these_o royal_a house_n be_v a_o great_a and_o open_a court_n be_v the_o chief_a place_n of_o the_o city_n call_v haucaypata_n where_o the_o great_a entertainment_n and_o rejoice_n at_o the_o chief_a festival_n be_v hold_v the_o length_n of_o it_o north_n and_o south_n be_v about_o 200_o pace_n or_o 400_o foot_n and_o the_o breadth_n east_n and_o west_n about_o 150_o pace_n reach_v as_o far_o as_o to_o the_o stream_n of_o water_n which_o run_v through_o the_o city_n at_o the_o end_n of_o this_o open_a court_n to_o the_o southward_n be_v two_o other_o royal_a palace_n situate_v near_o the_o stream_n and_o to_o the_o street_n call_v amarucancha_n or_o the_o quarter_n of_o the_o great_a serpent_n front_v to_o the_o street_n cassana_n ancient_o the_o house_n of_o huayna_n capac_n but_o now_o convert_v into_o a_o college_n for_o the_o jesuit_n one_o great_a hall_n or_o gallery_n of_o these_o house_n remain_v in_o my_o time_n but_o not_o so_o spacious_a as_o that_o of_o cassana_n as_o also_o a_o handsome_a round_a tower_n stand_v in_o the_o middle_n of_o the_o court_n before_o the_o house_n but_o of_o this_o tower_n we_o shall_v speak_v more_o at_o large_a hereafter_o for_o that_o have_v be_v the_o first_o quarter_n which_o the_o spaniard_n take_v up_o in_o this_o city_n they_o conserve_v it_o in_o good_a repair_n be_v also_o a_o rare_a sumptuous_a building_n no_o other_o relic_n of_o these_o building_n remain_v in_o my_o time_n have_v be_v all_o demolish_a and_o suffer_v to_o decay_v without_o repair_n when_o the_o first_o division_n of_o this_o city_n be_v make_v among_o the_o conqueror_n the_o principal_a quarter_n of_o this_o royal_a palace_n be_v that_o which_o front_v towards_o the_o marketplace_n fall_v to_o the_o lot_n of_o hernando_n piçarro_n the_o brother_n of_o the_o marquis_n francisco_n piçarro_n one_o of_o the_o first_o conqueror_n of_o that_o city_n in_o the_o year_n 1562_o i_o see_v this_o gentleman_n at_o the_o court_n of_o madrid_n another_o part_n of_o this_o house_n be_v the_o share_n of_o mancio_fw-la serra_fw-la de_fw-fr leguiçamo_n another_o be_v give_v to_o antonio_n altamirano_n which_o he_o have_v divide_v into_o two_o house_n i_o be_v to_o have_v buy_v one_o of_o they_o another_o part_n hereof_o be_v set_v out_o by_o the_o spaniard_n for_o a_o prison_n and_o another_o be_v give_v to_o alonso_n macuela_n one_o of_o the_o first_o conqueror_n and_o after_o he_o to_o martin_n dolmos_n to_o who_o the_o remain_a part_n be_v allot_v i_o do_v not_o well_o remember_v to_o the_o east_n of_o amarucancha_n which_o be_v the_o street_n of_o the_o sun_n there_o be_v another_o lane_n call_v acllahuaci_a or_o the_o convent_n of_o the_o virgin_n dedicate_v to_o the_o sun_n which_o we_o have_v already_o mention_v and_o of_o which_o we_o have_v nothing_o far_a to_o say_v than_o that_o one_o part_n of_o it_o be_v the_o portion_n of_o francisco_n mexia_n have_v its_o wall_n adjoin_v to_o the_o great_a marketplace_n and_o now_o fill_v with_o the_o shop_n of_o merchant_n all_o the_o place_n which_o have_v be_v hitherto_o mention_v whether_o common_a street_n or_o royal_a palace_n be_v all_o to_o the_o eastward_o of_o the_o river_n which_o run_v through_o the_o marketplace_n whence_o we_o may_v observe_v that_o the_o incas_fw-la raise_v those_o three_o great_a hall_n or_o gallery_n at_o the_o front_n and_o on_o each_o side_n of_o the_o marketplace_n for_o celebrate_v their_o festival_n with_o great_a convenience_n in_o case_n it_o shall_v prove_v rainy_a weather_n at_o such_o certain_a time_n of_o the_o two_o solstice_n and_o at_o the_o begin_n of_o such_o and_o such_o moon_n when_o the_o indian_n make_v a_o general_a insurrection_n against_o the_o spaniard_n they_o burn_v all_o the_o city_n except_v only_o those_o three_o gallery_n of_o the_o four_o which_o we_o have_v already_o mention_v viz._n collcampata_n cassana_n and_o amarucancha_n but_o the_o four_o which_o be_v the_o head-quarter_n of_o the_o spaniard_n where_o now_o be_v the_o cathedral_n church_n they_o shoot_v a_o innumerable_a number_n of_o arrow_n into_o it_o and_o set_v fire_n to_o it_o with_o straw_n in_o above_o twenty_o place_n notwithstanding_o all_o which_o the_o fire_n be_v quench_v god_n not_o suffer_v it_o to_o be_v burn_v that_o night_n as_o we_o shall_v hereafter_o declare_v and_o though_o they_o attempt_v it_o many_o day_n and_o night_n afterward_o yet_o god_n who_o design_v to_o introduce_v the_o catholic_n faith_n into_o those_o country_n do_v by_o a_o strange_a and_o wonderful_a providence_n prevent_v that_o destruction_n that_o the_o spaniard_n by_o his_o mercy_n may_v have_v the_o great_a cause_n of_o triumph_n in_o like_a manner_n they_o preserve_v the_o temple_n of_o the_o sun_n and_o the_o house_n of_o the_o select_a virgin_n but_o all_o the_o rest_n be_v destroy_v by_o fire_n suppose_v therewith_o to_o turn_v the_o spaniard_n into_o ash_n chap._n xi_o of_o the_o street_n and_o house_n on_o the_o westside_n of_o the_o river_n hitherto_o we_o have_v describe_v the_o palace_n and_o building_n which_o be_v to_o the_o east-side_n of_o the_o river_n which_o pass_v through_o the_o middle_n of_o the_o city_n on_o the_o westside_n be_v that_o wide_a and_o open_a place_n call_v cussipata_fw-la which_o be_v a_o very_a pleasant_a and_o cheerful_a situation_n in_o the_o time_n of_o the_o incas_fw-la this_o cussipata_fw-la be_v all_o one_o place_n with_o that_o on_o the_o other_o side_n of_o the_o water_n for_o than_o they_o cover_v the_o river_n over_o with_o great_a beam_n and_o floore_v it_o with_o plank_n for_o the_o more_o commodious_a receive_v the_o great_a number_n of_o principal_a lord_n and_o multitude_n of_o stranger_n which_o crowd_v to_o the_o great_a festival_n of_o the_o sun_n this_o bridge_n which_o the_o indian_n make_v of_o plank_n because_o they_o have_v not_o the_o art_n of_o building_n a_o arch_n be_v ruin_v by_o the_o spaniard_n who_o in_o the_o place_n thereof_o erect_v four_o bridge_n at_o a_o convenient_a distance_n one_o from_o the_o other_o which_o be_v likewise_o of_o timber_n and_o remain_v in_o my_o time_n and_o afterward_o build_v three_o other_o bridge_n with_o arch_n which_o be_v stand_v when_o i_o depart_v those_o two_o open_a place_n be_v not_o divide_v in_o my_o time_n nor_o be_v there_o house_n on_o both_o side_n of_o the_o water_n as_o now_o they_o be_v in_o the_o year_n 1555_o when_o my_o lord_n garçilasso_n de_fw-fr la_fw-fr vega_n be_v governor_n those_o house_n be_v then_o in_o building_n and_o be_v appoint_v
end_v these_o say_n lloque_fw-la yupanqui_fw-la leave_v many_o son_n and_o daughter_n of_o his_o concubine_n though_o but_o one_o who_o be_v his_o true_a heir_n and_o successor_n and_o two_o daughter_n by_o mama_n cova_n his_o lawful_a wife_n died_z the_o death_n of_o this_o inca_n be_v great_o lament_v through_o his_o whole_a dominion_n for_o his_o gentle_a temper_n have_v gain_v he_o the_o affection_n of_o all_o and_o his_o virtue_n procure_v he_o the_o esteem_n of_o a_o god_n and_o rank_n with_o the_o other_o child_n of_o the_o sun_n who_o they_o adore_v for_o deity_n and_o now_o for_o diversion_n of_o the_o reader_n we_o shall_v desist_v a_o while_n from_o prosecute_a the_o war_n and_o conquest_n which_o be_v almost_o all_o achieve_v after_o the_o like_a manner_n with_o the_o former_a and_o shall_v relate_v something_o of_o the_o custom_n they_o practise_v and_o the_o science_n they_o attain_v chap._n xi_o of_o the_o learning_n and_o science_n to_o which_o the_o incas_fw-la attain_v and_o first_o of_o their_o astrology_n the_o improvement_n which_o the_o incas_fw-la have_v make_v either_o in_o astrology_n or_o philosophy_n be_v as_o yet_o for_o want_v of_o letter_n very_o imperfect_a howsoever_o there_o be_v some_o certain_a man_n among_o they_o of_o good_a wit_n and_o understanding_n which_o they_o call_v amautas_n who_o be_v subtle_a in_o their_o argumentation_n and_o lay_v down_o certain_a phaenomena_n of_o natural_a thing_n but_o in_o regard_n they_o be_v unacquainted_a with_o letter_n they_o can_v leave_v none_o of_o those_o conception_n they_o have_v form_v unto_o posterity_n unless_o some_o few_o principle_n discover_v by_o the_o light_n of_o nature_n which_o they_o denote_v by_o glyphick_n or_o some_o uncouth_a and_o rude_a figure_n yet_o in_o moral_a philosophy_n they_o attain_v to_o a_o great_a degree_n for_o their_o law_n custom_n and_o practice_n be_v their_o daily_a lesson_n and_o the_o doctrine_n of_o good_a manner_n be_v the_o work_n of_o the_o magistrate_n a_o easy_a and_o constant_a improvement_n be_v make_v therein_o of_o natural_a philosophy_n indeed_o they_o have_v study_v little_a they_o know_v not_o how_o to_o search_v into_o the_o secret_n of_o nature_n or_o lay_v down_o the_o first_o principle_n of_o it_o they_o know_v not_o what_o the_o quality_n of_o the_o element_n be_v or_o can_v say_v that_o the_o earth_n be_v cold_a and_o dry_a and_o the_o fire_n hot_a and_o dry_a they_o only_o observe_v the_o effect_n of_o thing_n that_o fire_n will_v warm_v and_o burn_v they_o howsoever_o they_o learn_v something_o of_o medicine_n and_o of_o the_o virtue_n of_o certain_a herb_n and_o plant_n which_o experience_n and_o necessity_n have_v teach_v they_o in_o astrology_n they_o have_v proceed_v yet_o far_o for_o the_o apparent_a object_n of_o the_o sun_n and_o moon_n and_o star_n yield_v they_o more_o sensible_a matter_n for_o speculation_n they_o have_v observe_v the_o various_a motion_n of_o the_o planet_n venus_n the_o increase_n full_a and_o decrease_n of_o the_o moon_n and_o when_o it_o be_v upon_o the_o change_n and_o conjunction_n with_o the_o sun_n they_o call_v it_o the_o death_n of_o the_o moon_n the_o sun_n especial_o afford_v they_o the_o most_o profound_a matter_n of_o speculation_n they_o observe_v that_o by_o his_o motion_n the_o season_n of_o the_o year_n be_v distinguish_v the_o hour_n of_o the_o day_n count_v and_o the_o day_n and_o night_n measure_v in_o all_o which_o they_o attain_v not_o to_o a_o far_a search_n or_o consideration_n than_o what_o be_v visible_a and_o material_o present_v itself_o before_o their_o eye_n they_o admire_v the_o effect_n but_o labour_v not_o to_o penetrate_v into_o the_o cause_n or_o know_v the_o reason_n of_o the_o various_a change_n of_o the_o moon_n or_o motion_n of_o the_o planet_n they_o call_v the_o sun_n yuti_n the_o moon_n quilla_n the_o bright_a star_n of_o venus_n chasca_n which_o signify_v radiant_a other_o star_n also_o of_o great_a magnitude_n they_o observe_v but_o do_v not_o distinguish_v they_o by_o their_o particular_a name_n but_o only_o under_o that_o general_a denomination_n of_o coyllur_n which_o signify_v a_o star._n and_o yet_o for_o all_o this_o sottish_a stupidity_n the_o incas_fw-la have_v observe_v that_o the_o sun_n accomplish_v his_o course_n in_o the_o space_n of_o a_o year_n which_o they_o call_v huata_n though_o the_o commonalty_n divide_v it_o only_o by_o its_o season_n and_o reckon_v their_o year_n to_o end_n or_o be_v finish_v with_o their_o harvest_n the_o term_n of_o summer_n and_o winter_n solstice_n they_o denote_v by_o the_o large_a character_n of_o eight_o tower_n which_o they_o have_v erect_v to_o the_o east_n and_o as_o many_o to_o the_o west_n of_o the_o city_n cozco_n be_v rank_v four_o and_o four_o in_o several_a position_n those_o two_o in_o the_o middle_a being_n high_o than_o the_o other_o two_o at_o each_o end_n and_o be_v build_v much_o in_o the_o form_n of_o the_o watchtower_n in_o spain_n when_o the_o sun_n come_v to_o rise_v exact_o opposite_a to_o four_o of_o these_o tower_n which_o be_v to_o the_o east_n of_o the_o city_n and_o to_o set_v just_a against_o those_o in_o the_o west_n it_o be_v then_o the_o summer_n solstice_n and_o in_o like_a manner_n when_o it_o come_v to_o rise_v and_o set_v just_a with_o the_o other_o four_o tower_n on_o each_o side_n of_o the_o city_n it_o be_v then_o the_o winter_n solstice_n pedro_n de_fw-fr cieca_n and_o acosta_n make_v mention_n of_o these_o tower_n which_o serve_v for_o their_o almanac_n and_o be_v the_o best_a cypher_n they_o have_v to_o distinguish_v their_o time_n and_o season_n for_o they_o have_v not_o attain_v as_o yet_o to_o other_o measure_n by_o day_n and_o month_n though_o they_o keep_v a_o account_n by_o moon_n as_o we_o shall_v hereafter_o declare_v by_o which_o and_o by_o their_o solstice_n they_o divide_v one_o year_n from_o another_o these_o solstitial_a tower_n i_o leave_v remain_v in_o the_o year_n 1560_o and_o may_v still_o be_v see_v unless_o the_o war_n and_o alteration_n have_v demolish_v those_o durable_a relic_n they_o have_v likewise_o observe_v the_o equinoctial_o for_o in_o the_o month_n of_o march_n when_o they_o reap_v their_o mayz_n or_o indian_a wheat_n they_o celebrate_v their_o harvest_n with_o joy_n and_o feast_n which_o at_o cozco_n they_o keep_v in_o the_o walk_n of_o colcan_n otherwise_o call_v the_o garden_n of_o the_o sun._n at_o the_o equinoctial_a of_o september_n they_o observe_v one_o of_o their_o four_o principal_a feast_n which_o be_v dedicate_v to_o the_o sun_n which_o they_o call_v citua_n raymir_n and_o then_o to_o denote_v the_o precise_a day_n of_o the_o equinoctial_a they_o have_v erect_v pillar_n of_o the_o fine_a marble_n in_o the_o open_a area_n or_o place_n before_o the_o temple_n of_o the_o sun_n which_o when_o the_o sun_n come_v near_o the_o line_n the_o priest_n daily_o watch_v and_o attend_v to_o observe_v what_o shadow_n the_o pillar_n cast_v and_o to_o make_v it_o the_o more_o exact_a they_o fix_v on_o they_o a_o gnomon_n like_o the_o pin_n of_o a_o dial_n so_o that_o so_o soon_o as_o the_o sun_n at_o its_o rise_n come_v to_o dart_v a_o direct_a shadow_n by_o it_o and_o that_o at_o its_o height_n or_o midday_n the_o pillar_n make_v no_o shade_n but_o be_v enlighten_v on_o all_o side_n they_o then_o conclude_v that_o the_o sun_n be_v enter_v the_o equinoctial_a line_n at_o which_o time_n they_o adorn_v these_o pillar_n with_o garland_n and_o odoriferous_a herb_n and_o with_o the_o saddle_n they_o have_v dedicate_v to_o the_o sun_n say_v that_o on_o that_o day_n he_o appear_v in_o this_o most_o glitter_a throne_n and_o majesty_n and_o therefore_o make_v their_o offering_n of_o gold_n and_o precious_a stone_n to_o he_o with_o all_o the_o solemnity_n of_o ostentation_n and_o joy_n which_o be_v usual_a at_o such_o festival_n thus_o the_o incas_fw-la who_o be_v their_o king_n and_o the_o amanta_n who_o be_v their_o philosopher_n have_v observe_v that_o when_o the_o sun_n come_v to_o the_o equinoctial_a these_o pillar_n make_v little_a shadow_n at_o noonday_n and_o that_o those_o in_o the_o city_n of_o quitu_fw-la and_o those_o of_o the_o same_o degree_n to_o the_o sea-coast_n make_v none_o at_o all_o because_o the_o sun_n be_v then_o perpendicular_o over_o they_o they_o conclude_v that_o the_o position_n of_o those_o country_n be_v more_o agreeable_a and_o please_a to_o the_o sun_n than_o those_o on_o which_o in_o a_o oblique_a manner_n only_o he_o dart_v the_o brightness_n of_o his_o ray_n for_o which_o reason_n the_o pillar_n of_o quitu_fw-la be_v have_v in_o so_o great_a veneration_n and_o esteem_n among_o they_o that_o they_o worship_v and_o adore_v they_o and_o therefore_o sebastian_n de_fw-fr belalcacar_n in_o abhorrence_n of_o the_o idolatry_n which_o the_o indian_n perform_v towards_o they_o demolish_v