Selected quad for the lemma: end_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
end_n east_n north_n west_n 5,069 5 9.1516 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05331 A geographical historie of Africa, written in Arabicke and Italian by Iohn Leo a More, borne in Granada, and brought vp in Barbarie. Wherein he hath at large described, not onely the qualities, situations, and true distances of the regions, cities, townes, mountaines, riuers, and other places throughout all the north and principall partes of Africa; but also the descents and families of their kings ... gathered partly out of his owne diligent obseruations, and partly out of the ancient records and chronicles of the Arabians and Mores. Before which, out of the best ancient and moderne writers, is prefixed a generall description of Africa, and also a particular treatise of all the maine lands and isles vndescribed by Iohn Leo. ... Translated and collected by Iohn Pory, lately of Goneuill and Caius College in Cambridge; Della descrittione dell'Africa. English Leo, Africanus, ca. 1492-ca. 1550.; Pory, John, 1572-1636. 1600 (1600) STC 15481; ESTC S108481 490,359 493

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

this_o mean_v it_o often_o fall_v out_o that_o think_v thereby_o to_o fulfil_v the_o devil_n command_n they_o lie_v with_o the_o witch_n yea_o some_o there_o be_v which_o be_v allure_v with_o the_o delight_n of_o this_o abominable_a vice_n will_v desire_v the_o company_n of_o these_o witch_n and_o feign_v themselves_o to_o be_v sick_a will_v either_o call_v one_o of_o the_o witch_n home_o to_o they_o or_o will_v send_v their_o husband_n for_o the_o same_o purpose_n and_o so_o the_o witch_n perceive_v how_o the_o matter_n stand_v will_v say_v that_o the_o woman_n be_v possess_v with_o a_o devil_n and_o that_o she_o can_v no_o way_n be_v cure_v unless_o she_o be_v admit_v into_o their_o society_n with_o these_o word_n her_o silly_a husband_n be_v persuade_v do_v not_o only_o permit_v she_o so_o to_o do_v but_o make_v also_o a_o sumptuous_a banquet_n unto_o the_o damn_a crew_n of_o witch_n which_o be_v do_v they_o use_v to_o dance_v very_o strange_o at_o the_o noise_n of_o drum_n and_o so_o the_o poor_a man_n commit_v his_o false_a wife_n to_o their_o filthy_a disposition_n howbeit_o some_o there_o be_v that_o will_v soon_o conjure_v the_o devil_n with_o a_o good_a cudgel_n out_o of_o their_o wife_n other_o feign_v themselves_o to_o be_v possess_v with_o a_o devil_n will_v deceive_v the_o say_a witch_n as_o their_o wife_n have_v be_v deceive_v by_o they_o of_o the_o conjurer_n enchanter_n and_o juggler_n in_o fez._n in_o fez_n likewise_o there_o be_v a_o kind_n of_o juggler_n or_o conjurer_n call_v muhazzimin_n who_o of_o all_o other_o be_v report_v to_o be_v most_o speedy_a caster_n out_o of_o devil_n and_o because_o their_o necromancy_n sometime_o take_v effect_n it_o be_v a_o wonder_n to_o see_v into_o what_o reputation_n they_o grow_v thereby_o but_o when_o they_o can_v cast_v forth_o a_o devil_n they_o say_v it_o be_v a_o airy_a spirit_n their_o manner_n of_o adjure_v devil_n be_v this_o first_o they_o draw_v certain_a character_n and_o circle_n upon_o a_o ash-heape_n or_o some_o other_o place_n then_o describe_v they_o certain_a sign_n upon_o the_o hand_n and_o forehead_n of_o the_o party_n possess_v and_o perfume_v he_o after_o a_o strange_a kind_n of_o manner_n afterwards_o they_o make_v their_o enchantment_n or_o conjuration_n inquire_v of_o the_o devil_n which_o way_n or_o by_o what_o mean_v he_o enter_v the_o party_n as_o likewise_o what_o he_o be_v and_o by_o what_o name_n he_o be_v call_v and_o last_o charge_v he_o to_o come_v forth_o other_o there_o be_v that_o work_n by_o a_o certain_a cabalistical_a rule_n call_v zairagia_n this_o rule_n be_v contain_v in_o many_o write_n for_o it_o be_v think_v to_o be_v natural_a magic_n neither_o be_v there_o any_o other_o necromancer_n in_o all_o fez_n that_o will_v more_o certain_o and_o true_o resolve_v a_o doubtful_a question_n howbeit_o their_o art_n be_v exceed_o difficult_a for_o the_o student_n thereof_o must_v have_v as_o great_a skill_n in_o astrology_n as_o in_o cabala_n myself_o in_o time_n past_o have_v attain_v to_o some_o knowledge_n in_o this_o faculty_n continue_v i_o remember_v a_o whole_a day_n in_o describe_v one_o figure_n only_o which_o kind_n of_o figure_n be_v describe_v in_o manner_n follow_v first_o they_o draw_v many_o circle_n within_o the_o compass_n of_o a_o great_a circle_n in_o the_o first_o circle_n they_o make_v a_o cross_n at_o the_o four_o extremity_n whereof_o they_o set_v down_o the_o four_o quarter_n of_o the_o world_n to_o wit_n east_n west_n north_n and_o south_n at_o each_o end_n of_o one_o of_o the_o say_v cross_a line_n they_o note_v either_o pole_n likewise_o about_o the_o circumference_n of_o the_o first_o circle_n they_o paint_v the_o four_o element_n then_o divide_v they_o the_o same_o circle_n and_o the_o circle_n follow_v into_o four_o part_n and_o every_o four_o part_n they_o divide_v into_o other_o seven_o each_o one_o be_v distinguish_v with_o certain_a great_a arabian_a character_n so_o that_o every_o element_n contain_v eight_o and_o twenty_o character_n in_o the_o three_o circle_n they_o set_v down_o the_o seven_o planet_n in_o the_o four_o the_o twelve_o sign_n of_o the_o zodiac_n in_o the_o five_o the_o twelve_o latin_a name_n of_o the_o month_n in_o the_o six_o the_o eight_o and_o twenty_o house_n of_o the_o moon_n in_o the_o seven_o the_o 365._o day_n of_o the_o year_n and_o about_o the_o convexitie_n thereof_o the_o four_o cardinal_n or_o principal_a wind_n then_o take_v they_o one_o only_a letter_n of_o the_o question_n propound_v multiply_v the_o same_o by_o all_o the_o particular_n aforenamed_a &_o the_o product_n or_o sum_n total_a they_o divide_v after_o a_o certain_a manner_n place_v it_o in_o some_o room_n according_a to_o the_o quality_n of_o the_o character_n and_o as_o the_o element_n require_v wherein_o the_o say_a character_n be_v find_v without_o a_o figure_n all_o which_o be_v do_v they_o mark_v that_o figure_n which_o seem_v to_o agree_v with_o the_o foresay_a number_n or_o sum_n produce_v wherewith_o they_o proceed_v as_o they_o do_v with_o the_o former_a till_o they_o have_v find_v eight_o and_o twenty_o character_n whereof_o they_o make_v one_o word_n and_o of_o this_o word_n the_o speech_n be_v make_v that_o resolve_v the_o question_n demand_v this_o speech_n be_v always_o turn_v into_o a_o verse_n of_o the_o first_o kind_n which_o the_o arabian_n call_v ethavil_n consist_v of_o eight_o stipites_fw-la and_o twelve_o chordi_fw-la according_a to_o the_o meet_a of_o the_o arabian_a tongue_n whereof_o we_o have_v entreat_v in_o the_o last_o part_n of_o leo._n our_o arabian_a grammar_n and_o the_o verse_n consist_v of_o those_o character_n comprehend_v always_o a_o true_a and_o infallible_a answer_n unto_o the_o question_n propound_v resolve_v first_o that_o which_o be_v demand_v and_o then_o expound_v the_o sense_n of_o the_o question_n itself_o these_o practitioner_n be_v never_o find_v to_o err_v which_o cause_v their_o art_n of_o cabala_n to_o be_v have_v in_o great_a admiration_n which_o although_o it_o be_v account_v natural_a yet_o never_o see_v i_o any_o thing_n that_o have_v more_o affinity_n with_o supernatural_a and_o divine_a knowledge_n i_o remember_v that_o i_o see_v in_o a_o certain_a open_a place_n of_o king_n abulunan_n his_o college_n in_o fez_n upon_o a_o floor_n pave_v with_o excellent_a smooth_a marble_n the_o description_n of_o a_o figure_n each_o side_n of_o this_o floor_n or_o court_n be_v fifty_o 〈◊〉_d long_o and_o yet_o two_o three_o part_n thereof_o be_v occupy_v about_o the_o figure_n and_o about_o the_o thing_n pertain_v thereto_o three_o there_o be_v that_o make_v the_o description_n every_o one_o attend_v his_o appoint_a place_n and_o they_o be_v a_o whole_a day_n in_o set_v it_o down_o another_o such_o figure_n i_o see_v at_o tunis_n draw_v by_o one_o that_o be_v marvelous_a cunning_n in_o the_o art_n who_o father_n have_v write_v two_o volume_n of_o commentary_n or_o exposition_n upon_o the_o precept_n of_o the_o same_o art_n wherein_o whosoever_o have_v exact_a skill_n be_v most_o high_o esteem_v of_o by_o all_o man_n i_o myself_o never_o see_v but_o three_o of_o this_o profession_n namely_o one_o at_o tunis_n and_o two_o other_o at_o fez_n likewise_o i_o have_v see_v two_o exposition_n upon_o the_o precept_n of_o the_o say_a art_n together_o with_o a_o commentary_n of_o one_o margian_a father_n unto_o the_o foresay_a cabalist_n which_o i_o see_v at_o tunis_n and_o another_o write_v by_o ibnu_n caldim_v the_o historiographer_n and_o if_o any_o be_v desirous_a to_o see_v the_o precept_n and_o commentary_n of_o that_o art_n he_o may_v do_v it_o with_o the_o expense_n of_o fifty_o ducat_n for_o sail_v to_o tunis_n a_o town_n near_o unto_o italy_n he_o may_v have_v a_o sight_n of_o all_o the_o particular_n aforesaid_a i_o myself_o have_v fit_a opportunity_n 〈◊〉_d of_o time_n and_o a_o teacher_n that_o offer_v to_o instruct_v i_o gratìs_fw-la in_o the_o same_o art_n howbeit_o i_o think_v good_a not_o to_o accept_v his_o offer_n because_o the_o say_a art_n be_v forbid_v and_o account_v heretical_a by_o the_o law_n of_o mahumet_n for_o mahumets_n law_n affirm_v all_o kind_n of_o divination_n to_o be_v vain_a and_o that_o god_n only_o know_v secret_n and_o thing_n to_o come_v wherefore_o sometime_o the_o say_a cabalist_n be_v imprison_v by_o the_o mahometan_a inquisitour_n who_o cease_v not_o to_o persecute_v the_o professor_n of_o that_o art_n of_o certain_a rule_n and_o super_fw-la stition_n observe_v in_o the_o mahumet_n a_o law_n here_o also_o you_o may_v find_v certain_a learned_a man_n which_o will_v have_v themselves_o call_v wizard_n and_o moral_a philosopher_n they_o observe_v certain_a rule_n which_o mahumet_n never_o prescribe_v by_o some_o they_o be_v account_v catholic_a or_o true_a mahumetan_n and_o by_o other_o they_o be_v hold_v for_o
camel_n back_n at_o this_o town_n of_o suez_n they_o have_v no_o fresh_a water_n but_o all_o their_o water_n be_v bring_v they_o from_o a_o place_n six_o mile_n distant_a upon_o camel_n back_n be_v notwithstanding_o brackish_a and_o bitter_a the_o western_a shore_n of_o the_o red_a sea_n be_v inhabit_v with_o people_n call_v in_o old_a 〈◊〉_d time_n troglodytae_n which_o at_o this_o present_a do_v all_o of_o they_o yield_v obedience_n to_o the_o great_a turk_n who_o consider_v that_o the_o fleet_n of_o the_o portugal_n enter_v very_o often_o into_o the_o red_a sea_n and_o be_v there_o receive_v by_o the_o subject_n of_o prete_n gianni_n and_o do_v he_o great_a damage_n have_v thereupon_o take_v occasion_n not_o only_o to_o conquer_v the_o troglodytae_n but_o also_o to_o waste_v and_o subdue_v a_o great_a part_n of_o barnagasso_n the_o most_o northerly_a province_n of_o the_o say_v prete_n so_o that_o the_o audacious_a attempt_n of_o the_o portugal_n in_o those_o part_n have_v breed_v two_o most_o turk_n dangerous_a and_o bad_a effect_n the_o one_o be_v that_o the_o arabian_n have_v most_o strong_o fortify_v all_o their_o sea-towne_n which_o before_o lay_v naked_a and_o without_o fortification_n the_o other_o for_o that_o the_o turk_n also_o have_v be_v occasion_v thereby_o to_o make_v war_n against_o the_o prete_n wherefore_o they_o ought_v not_o to_o have_v undertake_v any_o such_o enterprise_n but_o with_o full_a resolution_n and_o sufficient_a force_n to_o accomplish_v the_o same_o for_o lesser_a attempt_n serve_v to_o no_o other_o end_n but_o only_o to_o rouse_v and_o arm_v the_o enemy_n which_o be_v before_o secure_a and_o quiet_a neither_o be_v it_o here_o to_o be_v omit_v that_o in_o the_o foresay_a sea_n a_o man_n can_v sail_v in_o no_o ship_n nor_o bark_n but_o only_o those_o of_o the_o great_a turk_n or_o at_o least_o with_o his_o licence_n pay_v unto_o he_o for_o tribute_n a_o good_a part_n of_o the_o freight_n for_o this_o purpose_n he_o have_v certain_a magazine_n or_o storehouse_n of_o timber_n which_o be_v bring_v partly_o from_o the_o gulf_n of_o satalia_n and_o partly_o from_o nicomedia_n and_o other_o place_n upon_o the_o euxin_n sea_n unto_o rosetto_n and_o alexandria_n from_o whence_o it_o be_v afterward_o transport_v to_o cairo_n and_o thence_o to_o suez_n this_o sea_n be_v call_v the_o red_a sea_n not_o in_o regard_n that_o the_o water_n thereofbe_v all_o red_a but_o as_o some_o think_v from_o certain_a red_a rush_n which_o grow_v upon_o the_o shore_n and_o as_o other_o be_v of_o opinion_n from_o a_o kind_n of_o red_a earth_n which_o in_o sundry_a place_n it_o have_v at_o the_o bottom_n which_o earth_n die_v not_o the_o very_a substance_n of_o the_o water_n red_a but_o by_o transparence_n cause_v it_o especial_o near_o the_o shore_n to_o appear_v of_o that_o colour_n africa_n troglodytica_fw-la that_o sandy_a barren_a and_o desert_a part_n of_o africa_n which_o lie_v between_o nilus_n and_o the_o red_a sea_n especial_o to_o the_o south_n of_o the_o tropic_n be_v in_o old_a time_n inhabit_v by_o the_o troglodytae_n a_o people_n so_o call_v because_o of_o their_o dwell_n in_o cave_n under_o the_o ground_n along_o this_o western_a coast_n of_o the_o red_a sea_n run_v a_o ridge_n of_o mountain_n which_o be_v a_o occasion_n that_o the_o inland_n river_n can_v not_o fall_v into_o the_o say_a sea_n they_o be_v force_v to_o discharge_v themselves_o into_o nilus_n the_o foresay_a mountain_n and_o sea_n coast_n be_v now_o inhabit_v by_o mahumetan_n be_v partly_o arabian_n and_o partly_o turk_n which_o not_o many_o year_n ago_o have_v attempt_v to_o sail_v that_o sea_n and_o to_o invade_v the_o region_n adjoin_v the_o natural_a inhabitant_n be_v a_o rude_a barbarous_a people_n and_o very_o poor_a and_o beggarly_a the_o chief_a place_n of_o habitation_n be_v corondol_n a_o special_a good_a port_n alcosser_n a_o place_n well_o know_v because_o that_o near_a unto_o it_o the_o say_a mountain_n open_v themselves_o and_o give_v passage_n to_o the_o bring_n in_o of_o the_o fruit_n and_o commodity_n of_o abassia_n suachen_n esteem_v one_o of_o the_o principal_a port_n in_o all_o the_o straits_n and_o be_v make_v by_o a_o island_n here_o reside_v the_o bassa_n of_o the_o great_a turk_n which_o be_v call_v the_o governor_n of_o abassia_n with_o three_o thousand_o soldier_n or_o thereabouts_o next_o follow_v ercoco_n the_o only_a haven_n town_n of_o the_o prete_n lie_v over_o against_o the_o little_a isle_n of_o mazua_n and_o here_o the_o mountain_n make_v a_o other_o open_v or_o passage_n for_o transport_v of_o victual_n out_o of_o the_o land_n of_o the_o say_a prete_n janni_n from_o hence_o almost_o to_o the_o very_a entrance_n of_o the_o red_a sea_n the_o coast_n be_v at_o this_o present_a uninhabited_a forlorn_a and_o desert_n likewise_o from_o suachen_n to_o mazua_n be_v a_o continual_a wood_n the_o tree_n whereof_o be_v but_o of_o small_a worth_n just_o within_o the_o say_a entrance_n stand_v the_o town_n and_o port_n of_o vela_n under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o king_n of_o dancali_n a_o moor_n upon_o all_o this_o west_n shore_n of_o the_o red_a sea_n as_o likewise_o upon_o the_o contrary_a east_n shore_n scarcity_n of_o water_n be_v the_o cause_n why_o there_o be_v so_o few_o and_o so_o small_a place_n of_o habitation_n and_o the_o people_n run_v and_o flock_n together_o where_o they_o may_v find_v any_o pit_n or_o fountain_n of_o water_n some_o curious_a reader_n may_v here_o expect_v because_o i_o have_v now_o pass_v so_o near_o the_o frontier_n of_o egypt_n that_o i_o shall_v make_v a_o exact_a description_n of_o that_o most_o famous_a and_o fruitful_a province_n and_o likewise_o of_o the_o great_a city_n of_o alcair_n and_o of_o the_o inundation_n and_o decrease_n of_o nilus_n all_o which_o because_o they_o be_v express_v in_o most_o orient_a &_o livelie_a colour_n by_o our_o author_n john_n leo_n i_o shall_v show_v myself_o both_o injurious_a to_o he_o and_o tedious_a to_o all_o judicial_a reader_n in_o anticipate_v and_o forestalling_a that_o before_o the_o begin_n of_o his_o book_n which_o he_o so_o near_o the_o end_n do_v in_o such_o large_a and_o particular_a wise_n entreat_v of_o now_o therefore_o let_v we_o proceed_v to_o the_o upper_a or_o inner_a ethiopia_n begin_v with_o the_o first_o and_o most_o northerly_a province_n thereof_o call_v nubia_n nubia_n pass_o therefore_o westward_o from_o the_o island_n of_o see_z you_o enter_v into_o the_o province_n of_o nubia_n border_v on_o the_o west_n upon_o gaoga_n eastward_o upon_o the_o river_n nilus_n towards_o the_o north_n upon_o egypt_n and_o southward_a upon_o the_o desert_n of_o goran_z the_o inhabitant_n thereof_o call_v by_o strabo_n 〈◊〉_d live_v at_o this_o present_a as_o francisco_n aluarez_n report_v a_o most_o miserable_a and_o wretched_a kind_n of_o life_n for_o have_v lose_v the_o sincerity_n and_o light_n of_o the_o gospel_n they_o do_v embrace_v infinite_a corruption_n of_o the_o jewish_a and_o mahometan_a religion_n at_o the_o same_o time_n when_o the_o foresay_a aluarez_n be_v in_o abassia_n there_o come_v certain_a messenger_n out_o of_o nubia_n to_o make_v suit_n unto_o the_o prete_n that_o he_o will_v send_v they_o priest_n and_o such_o person_n as_o may_v preach_v and_o administer_v the_o sacrament_n unto_o they_o but_o he_o return_v answer_v that_o he_o can_v not_o in_o regard_n of_o the_o scarcity_n of_o great_a clergiemen_a in_o his_o dominion_n the_o say_v messenger_n report_v that_o the_o nubian_o have_v send_v often_o to_o rome_n for_o a_o bishop_n but_o be_v afterward_o by_o the_o invasion_n of_o the_o moor_n and_o the_o calamity_n of_o war_n cut_v short_a of_o that_o assistance_n they_o fall_v for_o want_v of_o teacher_n and_o minister_n into_o extreme_a ignorance_n of_o christian_a religion_n and_o by_o little_a and_o little_o be_v infect_v with_o the_o impious_a and_o abominable_a sect_n of_o the_o jew_n and_o mahometan_n some_o portugal_n travail_v to_o those_o part_n see_v many_o church_n destroy_v by_o the_o hand_n of_o the_o arabian_n and_o in_o some_o place_n the_o picture_n of_o saint_n paint_v upon_o the_o wall_n they_o be_v govern_v by_o woman_n and_o call_v their_o queen_n gava_n their_o principal_a city_n call_v dangala_n and_o consist_v nubia_n of_o about_o ten_o thousand_o household_n be_v a_o place_n of_o great_a traffic_n because_o it_o be_v so_o near_o unto_o egypt_n and_o the_o river_n nilus_n all_o their_o other_o habitation_n be_v village_n and_o base_a cottage_n their_o house_n be_v build_v of_o clay_n and_o cover_v with_o straw_n the_o chief_a commodity_n of_o this_o region_n be_v rice_n stone-sugar_n sander_n ivory_n for_o they_o take_v many_o elephant_n as_o likewise_o abundance_n of_o civet_n and_o gold_n in_o great_a plenty_n the_o country_n be_v for_o the_o most_o part_n sandy_a howbeit_o there_o