Selected quad for the lemma: end_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
end_n east_n land_n west_n 1,956 5 9.2663 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A71105 Generation-work, or, A brief and seasonable word offered to the view and consideration of the saints and people of God in this generation, relating to the work of the present age, or generation we live in wherein is shewed, I. What generation-work is, and how it differs from other works, II. That saints in the several generations they have lived in, have had the proper and peculiar works of their generations, III. That it is a thing of very great concernment for a saint to attend to and be industrious in, the work of his generation, IV. Wherein doth the work of the present generation lye, V. How each one in particular may find out that part or parcel of it, that is properly his work in his generation, VI. How generation-work may be so carried on, as that God may be served in the generation / by John Tillinghast ... Tillinghast, John, 1604-1655. 1655 (1655) Wing T1175; Wing T1177; Wing T1178; ESTC R17254 317,518 510

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

uppermost_o in_o his_o kingdom_n upon_o it_o mich._n 4.8_o and_o thou_o o_o tower_n of_o the_o flock_n the_o strong_a hold_n of_o the_o daughter_n of_o zion_n unto_o thou_o shall_v it_o come_v even_o the_o first_o dominion_n the_o kingdom_n shall_v come_v to_o the_o daughter_n of_o jerusalem_n isa_n 61.9_o their_o seed_n shall_v be_v know_v among_o the_o gentile_n and_o their_o offspring_n among_o the_o people_n all_o that_o see_v they_o shall_v acknowledge_v they_o that_o they_o be_v the_o seed_n which_o the_o lord_n have_v bless_v zech._n 8.23_o in_o those_o day_n ten_o man_n shall_v take_v hold_v out_o of_o all_o the_o language_n of_o the_o nation_n even_o shall_v take_v hold_n of_o the_o skirt_n of_o he_o that_o be_v a_o jew_n say_v we_o will_v go_v with_o you_o for_o we_o have_v hear_v that_o god_n be_v with_o you_o and_o they_o be_v call_v king_n of_o the_o east_n the_o greek_a read_v it_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n because_o as_o some_o think_v their_o come_n shall_v be_v from_o the_o eastern_a country_n which_o though_o i_o do_v not_o altogether_o deny_v yet_o can_v i_o here_o subscribe_v to_o it_o as_o the_o reason_n why_o they_o be_v so_o call_v because_o as_o this_o interpretation_n adhere_v too_o much_o to_o the_o letter_n so_o it_o be_v evident_a that_o the_o scripture_n which_o speak_v of_o their_o return_n do_v as_o well_o mention_v their_o come_n from_o other_o quarter_n as_o from_o the_o east_n and_o not_o one_o scripture_n speak_v of_o their_o come_n from_o the_o east_n alone_o isa_n 43_o 5._o i_o will_v bring_v thy_o seed_n from_o the_o east_n and_o gather_v they_o from_o the_o west_n i_o will_v say_v to_o the_o north_n give_v up_o and_o to_o the_o south_n keep_v not_o back_o bring_v my_o son_n from_o far_o and_o my_o daughter_n from_o the_o end_n of_o the_o earth_n chap._n 49.12_o behold_v these_o shall_v come_v from_o far_o and_z lo_o these_o from_o the_o north_n and_o from_o the_o west_n and_o these_o from_o the_o land_n of_o sinim_n jer._n 31.8_o behold_v i_o will_v bring_v they_o from_o the_o north_n country_n &_o gather_v they_o from_o the_o coast_n of_o the_o earth_n zech._n 8.7_o thus_o say_v the_o lord_n of_o host_n behold_v i_o will_v save_v my_o people_n from_o the_o east_n country_n and_o from_o the_o west_n country_n and_o i_o will_v bring_v they_o and_o they_o shall_v dwell_v in_o the_o midst_n of_o jerusalem_n but_o rather_o follow_v the_o greek_a king_n from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n i_o take_v it_o they_o may_v be_v so_o call_v because_o than_o they_o shall_v come_v to_o this_o great_a preferment_n honour_n and_o dignity_n when_o christ_n the_o sun_n of_o righteousness_n shall_v arise_v who_o rise_v that_o it_o shall_v be_v upon_o the_o pour_v forth_o of_o this_o vial_n before_o the_o last_o be_v pour_v forth_o shall_v appear_v hereafter_o now_o god_n in_o his_o wonderful_a and_o unsearchable_a providence_n will_v so_o order_v it_o as_o that_o at_o the_o appoint_a time_n of_o the_o jew_n return_n the_o power_n and_o multitude_n of_o the_o grand_a signior_n who_o be_v now_o the_o great_a monarch_n in_o the_o world_n and_o hold_v their_o land_n in_o possession_n shall_v be_v much_o waste_v and_o consume_v and_o that_o in_o such_o a_o way_n by_o such_o mean_n and_o instrument_n that_o as_o the_o one_o viz._n the_o waste_n of_o the_o great_a turk_n power_n shall_v set_v open_a a_o door_n for_o the_o jew_n to_o possess_v their_o own_o land_n so_o the_o other_o viz._n the_o way_n mean_n or_o instrument_n by_o which_o this_o shall_v be_v do_v shall_v be_v a_o special_a help_n and_o furtherance_n to_o their_o receive_n of_o the_o gospel_n and_o christ_n for_o their_o true_a messiah_n and_o so_o indeed_o the_o pour_v out_o of_o this_o vial_n upon_o the_o great_a river_n euphrates_n shall_v prepare_v a_o way_n as_o have_v be_v say_v both_o for_o their_o possession_n of_o their_o own_o land_n and_o their_o conversion_n to_o christ_n both_o which_o to_o take_v in_o here_o be_v much_o better_a i_o conceive_v and_o more_o agreeable_a to_o the_o mind_n of_o the_o holy_a ghost_n than_o to_o limit_v and_o straiten_v the_o same_o to_o any_o one_o only_a now_o that_o the_o jew_n be_v speak_v of_o under_o this_o vial_n who_o conversion_n we_o be_v to_o expect_v before_o the_o pour_v out_o of_o the_o seven_o be_v clear_a 1_o because_o the_o jew_n conversion_n be_v a_o thing_n so_o remarkable_a as_o nothing_o more_o and_o this_o to_o be_v in_o the_o very_a last_o age_n of_o the_o world_n it_o can_v be_v think_v that_o in_o the_o vial_n which_o be_v a_o prophetical_a history_n in_o short_a of_o thing_n to_o be_v transact_v in_o the_o last_o time_n the_o same_o shall_v be_v whole_o omit_v which_o yet_o in_o case_n it_o be_v not_o here_o speak_v of_o be_v 2_o because_o in_o rev._n 19_o which_o chapter_n be_v but_o a_o commentary_n upon_o the_o two_o last_o vial_n the_o marriage_n of_o the_o lamb_n to_o his_o bride_n which_o bride_n can_v be_v no_o other_o than_o the_o general_n assembly_n of_o the_o faithful_a one_o both_o of_o jew_n and_o gentile_n convert_v to_o christ_n among_o which_o the_o jew_n as_o elder_a sister_n be_v chief_a and_o therefore_o particular_o speak_v of_o isa_n 62.4_o 5._o and_o 54.4.5_o 6._o hos_fw-la 2.19_o 20._o be_v make_v a_o immediate_a forerunner_n of_o the_o battle_n of_o armageddon_n as_o compare_v ver_fw-la 7_o 8_o 9_o with_o 19.20.21_o with_o which_o battle_n the_o seven_o vial_n beginning_n for_o what_o be_v do_v before_o the_o pour_v out_o of_o the_o seven_o be_v only_o a_o preparation_n to_o it_o the_o conversion_n of_o the_o jew_n or_o the_o marriage_n of_o the_o bride_n must_v necessary_o be_v before_o the_o seven_o vial_n be_v pour_v forth_o he_o who_o desire_v further_o light_v as_o to_o this_o argument_n may_v at_o his_o leisure_n read_v over_o the_o 37_o 38_o 39_o chapter_n of_o ezekiel_n the_o three_o of_o joel_n and_o the_o 12_o 13_o 14_o the_o chapter_n of_o zachary_n and_o by_o compare_v chapter_n with_o chapter_n and_o the_o whole_a with_o this_o prophecy_n may_v find_v it_o 3_o because_o upon_o the_o pour_v out_o of_o the_o seven_o vial_n a_o great_a voice_n come_v out_o of_o the_o temple_n of_o heaven_n from_o the_o throne_n say_v it_o be_v do_v what_o be_v the_o meaning_n hereof_o why_o the_o phrase_n be_v but_o once_o more_o use_v in_o all_o the_o revelation_n and_o that_o be_v chap_n 21.5_o 6._o he_o that_o sit_v upon_o the_o throne_n say_v behold_v i_o make_v all_o thing_n new_a and_o he_o say_v unto_o i_o it_o be_v do_v here_o it_o be_v apply_v to_o the_o set_n up_o of_o the_o new_a jerusalem_n note_v the_o meaning_n of_o the_o phrase_n to_o be_v this_o now_o be_v the_o new_a jerusalem_n establish_v and_o how_o shall_v this_o be_v in_o case_n the_o jew_n the_o primary_n and_o principal_a inhabitant_n of_o this_o new_a city_n be_v yet_o to_o be_v convert_v object_n if_o it_o be_v say_v the_o word_n speak_v not_o of_o their_o conversion_n but_o only_o prepare_v a_o way_n thereto_o i_o grant_v it_o the_o pour_v out_o of_o this_o vial_n do_v only_o prepare_v the_o way_n as_o to_o their_o conversion_n to_o christ_n which_o conversion_n of_o they_o be_v to_o be_v for_o the_o forementioned_a reason_n in_o the_o interval_n of_o time_n betwixt_o the_o sixth_o and_o seven_o vial_n object_n whereas_o it_o be_v further_o object_v that_o the_o conversion_n of_o the_o jew_n can_v be_v until_o such_o time_n as_o the_o seven_o vial_n be_v pour_v forth_o because_o chap_n 15.8_o it_o be_v express_o say_v no_o man_n can_v enter_v into_o the_o temple_n till_o the_o seven_o plague_n of_o the_o seven_o angel_n be_v fulfil_v to_o that_o i_o answer_v that_o this_o do_v as_o well_o exclude_v the_o conversion_n of_o gentile_n and_o pagan_n all_o the_o time_n the_o vial_n be_v pour_v forth_o as_o jew_n and_o who_o will_v affirm_v that_o so_o long_o as_o daily_a experience_n have_v and_o bless_a be_v the_o lord_n do_v prove_v the_o contrary_n some_o other_o interpretation_n must_v therefore_o be_v give_v of_o this_o scripture_n to_o free_v it_o from_o such_o a_o assertion_n and_o whether_o do_v not_o this_o suit_n the_o place_n well_o which_o also_o serve_v to_o forward_a the_o work_n of_o pour_v out_o the_o vial_n by_o put_v life_n and_o courage_n into_o the_o angel_n which_o be_v to_o do_v it_o to_o wit_n that_o the_o glorious_a and_o powerful_a presence_n of_o god_n in_o his_o temple_n all_o the_o time_n the_o vial_n shall_v be_v in_o pour_v forth_o which_o be_v here_o set_v forth_o by_o smoke_n allude_v to_o that_o cloud_n cover_v the_o tabernacle_n of_o old_a exod._n 40.34_o and_o fill_v solomon_n temple_n 1_o king_n 8.10_o which_o be_v a_o sign_n