Selected quad for the lemma: end_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
end_n course_n north_n south_n 1,698 5 10.0451 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A70735 Africa being an accurate description of the regions of Ægypt, Barbary, Lybia, and Billedulgerid, the land of Negroes, Guinee, Æthiopia and the Abyssines : with all the adjacent islands, either in the Mediterranean, Atlantick, Southern or Oriental Sea, belonging thereunto : with the several denominations fo their coasts, harbors, creeks, rivers, lakes, cities, towns, castles, and villages, their customs, modes and manners, languages, religions and inexhaustible treasure : with their governments and policy, variety of trade and barter : and also of their wonderful plants, beasts, birds and serpents : collected and translated from most authentick authors and augmented with later observations : illustrated with notes and adorn'd with peculiar maps and proper sculptures / by John Ogilby, Esq. ... Ogilby, John, 1600-1676. 1670 (1670) Wing O163; Wing D241; ESTC R22824 857,918 802

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

who_o have_v serve_v the_o malteses_n be_v put_v to_o the_o sword_n and_o most_o of_o the_o knight_n of_o malta_n send_v to_o the_o galley_n and_o the_o rest_n the_o bashaw_n take_v and_o make_v slave_n after_o this_o victory_n sinan_n appoint_v morat_n aga_n to_o be_v viceroy_n and_o ever_o since_o the_o grand_a signior_n send_v from_o constantinople_n every_o three_o year_n a_o beglerbeg_n or_o bashaw_n thither_o to_o support_v his_o conquest_n about_o the_o year_n fifteen_o hundred_o ninety_o eight_o sidi_n haga_n a_o marabout_a or_o priest_n design_v to_o make_v himself_o a_o master_n of_o the_o city_n and_o kingdom_n with_o the_o assistance_n of_o the_o mean_a sort_n begin_v a_o notable_a rebellion_n upon_o the_o first_o intelligence_n whereof_o asan_n bassa_n admiral_n at_o sea_n sail_v thither_o with_o sixty_o galley_n and_o some_o soldier_n from_o tunis_n and_o algiers_n on_o a_o sudden_a fall_v into_o the_o marabout_n quarter_n who_o own_o man_n find_v their_o error_n in_o some_o measure_n to_o mitigate_v the_o fury_n against_o themselves_o set_v a_o end_n to_o their_o mutiny_n by_o present_v their_o captain_n head_n to_o sinan_n who_o send_v it_o to_o the_o grand_a signior_n de_fw-fr stadt_n tripoli_n the_o territory_n of_o tripoli_n near_o the_o lesser_a africa_n and_o asfatus_n over_o against_o the_o island_n querquene_n tripoli_n the_o border_n of_o the_o territory_n of_o tripoli_n call_v by_o ananie_n ceraunia_n the_o river_n capez_n take_v its_o course_n ancient_o call_v triton_n westerly_a of_o which_o this_o province_n take_v its_o beginning_n and_o end_n at_o that_o of_o mezellata_n in_o the_o east_n so_o that_o it_o have_v for_o border_n on_o the_o west_n tunis_n and_o on_o the_o north_n the_o mediterrane_n on_o the_o south_n numidia_n or_o biledulgerid_n and_o lybia_n with_o the_o wilderness_n of_o zara_n and_o in_o the_o east_n mezellata_n a_o large_a tract_n of_o ground_n but_o altogether_o waste_v and_o unfruitful_a the_o chief_a place_n thereof_o be_v old_a and_o new_a tripoli_n kape_v machre_n elhamma_n and_o zoara_n old_a tripoli_n by_o some_o take_v for_o the_o ancient_a city_n naples_n in_o barbary_n tripoli_n old_a tripoli_n and_o the_o great_a leptis_n of_o ptolemy_n this_o be_v the_o birth-place_n of_o the_o emperor_n severus_n first_o build_v by_o the_o roman_n afterward_o possess_v by_o the_o goth_n and_o at_o length_n destroy_v by_o the_o mahometans_n in_o the_o time_n of_o hamor_n their_o second_o kalif_n and_o ever_o since_o as_o sanutus_n say_v little_o inhabit_v new_a tripoli_n or_o tripoli_n in_o barbary_n tripoli_n new_a tripoli_n to_o distinguish_v it_o from_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n in_o syria_n call_v by_o the_o turk_n terabulus_n and_o by_o the_o moor_n trebeliz_n or_o tarabilis_fw-la seat_v on_o the_o seaside_n be_v not_o great_a but_o full_o people_v with_o turk_n moor_n situation_n the_o situation_n and_o jew_n surround_v with_o high_a and_o defensible_a stonewall_n strengthen_v in_o several_a place_n with_o sconce_n and_o bulwark_n yet_o have_v but_o two_o gate_n one_o on_o the_o southside_n go_v out_o to_o the_o main_a land_n and_o one_o on_o the_o north_n by_o the_o haven_n adjoin_v to_o which_o gate_n be_v two_o fort_n that_o on_o the_o north_n secure_v the_o haven_n which_o be_v very_o pleasant_a and_o beneficial_a and_o of_o capacity_n enough_o to_o contain_v many_o ship_n the_o house_n like_o those_o of_o tunis_n and_o the_o street_n very_o well_o pave_v with_o one_o large_a prison_n or_o masmora_n for_o christian_a slave_n whereof_o there_o be_v always_o some_o here_o though_o much_o few_o than_o at_o tunis_n or_o algiers_n beside_o divers_a mosque_n and_o some_o hospital_n but_o for_o the_o great_a part_n sore_o decay_v through_o the_o cruelty_n of_o the_o war_n kaps_n kapis_n kaps_n or_o kapis_n or_o kapis_n or_o kafis_n by_o marmol_n call_v kasce_n and_o by_o the_o moor_n according_a to_o mercator_n kabez_n be_v the_o takape_v of_o the_o ancient_n stand_v near_o the_o midland-sea_n environ_v with_o lofty_a wall_n and_o strengthen_v with_o a_o castle_n machre_n machre_n machre_n or_o mahara_n a_o village_n about_o thirteen_o mile_n from_o the_o isle_n of_o zerby_n with_o a_o castle_n for_o the_o defence_n of_o kaps_n bay_n elhamma_fw-la elhamma_fw-la elhamma_fw-la a_o roman_a platform_n three_o mile_n from_o kape_v have_v wall_n of_o hew_a stone_n and_o gate_n whereon_o in_o marble_n tablet_n may_v yet_o be_v read_v latin_a inscription_n zoara_n zoara_n zoara_n or_o zoarat_n take_v by_o the_o ancient_n for_o the_o haven_n pisidon_n be_v a_o ancient_a town_n by_o the_o mediterrane_n thirteen_o mile_n to_o the_o east_n of_o the_o island_n zerby_n there_o be_v one_o more_o little_o inhabit_v rasalmabe_n rasalmabe_n and_o of_o as_o little_a fame_n only_o for_o the_o name_n controvert_v by_o author_n some_o make_v it_o gichtis_o other_o rasalmabe_n and_o simlerus_n the_o gita_n of_o antoninus_n the_o syrtes_n be_v two_o a_o great_a and_o a_o lesser_a the_o lesser_a be_v a_o ill_a neighbour_n to_o the_o gulf_n of_o kaps_n near_o tripoli_n be_v very_o dangerous_a by_o reason_n of_o the_o shelf_n bank_n and_o quicksand_n lie_v round_o about_o but_o the_o great_a syrtes_n in_o the_o map_n be_v call_v the_o shoal_n of_o barbary_n and_o in_o spanish_a baxos_n de_fw-fr carthage_n which_o be_v the_o same_o over_o against_o ezzab_n syrtes_n be_v proper_o a_o greek_a word_n syrtes_n the_o syrtes_n signify_v shift_a sand_n sometime_o have_v much_o and_o then_o little_a water_n and_o sometime_o almost_o none_o at_o all_o the_o great_a of_o these_o syrtes_n be_v in_o nine_o and_o twenty_o degree_n north_n latitude_n and_o forty_o eight_o degree_n of_o longitude_n but_o the_o small_a in_o two_o and_o thirty_o degree_n latitude_n and_o in_o three_o and_o forty_o degree_n longitude_n the_o lake_n tritonis_n tritinis_n the_o lake_n tritinis_n famous_a in_o antiquity_n and_o often_o mention_v by_o historian_n and_o geographer_n lie_v in_o the_o very_a heart_n of_o little_a africa_n volateranus_fw-la say_v there_o be_v there_o of_o the_o say_a name_n viz._n this_o of_o lybia_n think_v to_o be_v the_o birth-place_n of_o minerva_n another_o of_o boetia_n and_o a_o three_o in_o thessalia_n ptolemy_n place_n here_o two_o that_o be_v tritonis_n by_o marmol_n call_v kapis_n and_o the_o other_o the_o lake_n of_o pallas_n diodorus_n after_o all_o make_v mention_n of_o another_o near_o the_o atlantic_a ocean_n ¶_o the_o river_n of_o this_o kingdom_n river_n the_o river_n be_v karsarnaker_n rasalmabe_n and_o magro_n otherwise_o cenife_n all_o which_o take_v their_o original_n from_o mount_n atlas_n and_o discharge_v their_o water_n into_o the_o midland-sea_n near_o the_o place_n from_o which_o they_o take_v their_o name_n ¶_o the_o country_n be_v all_o sandy_a soyl._n the_o soyl._n and_o so_o barren_a that_o no_o kind_n of_o corn_n by_o the_o best_a husbandman_n be_v produce_v there_o so_o that_o the_o inhabitant_n will_v almost_o perish_v with_o hunger_n if_o corn_n be_v not_o transport_v thither_o from_o other_o place_n to_o supply_v their_o defective_a harvest_n ¶_o there_o be_v in_o this_o city_n no_o fresh_a water_n water_n their_o scarcity_n of_o water_n but_o that_o which_o run_v from_o the_o top_n of_o the_o house_n through_o gutter_n not_o far_o from_o elhamma_n rise_v a_o great_a spring_n to_o the_o southward_n who_o water_n be_v exceed_o hot_a be_v convey_v by_o pipe_n into_o the_o bath_n there_o which_o notwithstanding_o it_o be_v so_o distant_a current_n yet_o retain_v the_o heat_n so_o powerful_o that_o few_o will_v adventure_v to_o go_v into_o it_o yet_o sometime_o for_o pure_a necessity_n the_o inhabitant_n be_v compel_v to_o drink_v thereof_o though_o in_o regard_n of_o its_o sulphurous_a quality_n it_o operate_v little_a towards_o the_o quench_n of_o their_o thirst_n last_o not_o far_o from_o the_o city_n be_v a_o standing-water_n call_v the_o lake_n of_o the_o melatson_n by_o reason_n of_o have_v a_o strange_a power_n to_o cure_v the_o leprosy_n sanutus_n place_n here_o the_o lotus-tree_n which_o by_o some_o be_v call_v mikakolier_n or_o rather_o alsier_n of_o which_o fruit_n be_v sweet_a than_o date_n the_o inhabitant_n make_v very_o pleasant_a wine_n lemon_n orange_n and_o date_n grow_v here_o in_o great_a abundance_n but_o no_o other_o fruit_n except_o halbhazis_n which_o grow_v under_o ground_n to_o the_o bigness_n of_o a_o bean_n it_o taste_v like_o a_o almond_n but_o be_v never_o chew_v only_o suck_v ¶_o the_o inhabitant_n of_o tripoli_n live_v chief_o upon_o weave_v and_o merchandise_v those_o of_o kape_v be_v poor_a employment_n their_o employment_n be_v general_o husbandman_n and_o fisher_n pay_v tribute_n of_o all_o their_o labour_n to_o the_o bashaw_n those_o of_o elhamma_n be_v lazy_a poor_a and_o very_a thief_n the_o zoarer_n burn_v lime_n which_o they_o carry_v to_o tripoli_n but_o all_o live_v hardly_o their_o food_n be_v so_o scarce_o that_o he_o be_v
enclose_v the_o dead_a body_n commit_v it_o to_o the_o fire_n till_o it_o be_v consume_v to_o ash_n while_o in_o the_o same_o flame_n this_o linen_n shroud_v as_o if_o it_o have_v only_o be_v wash_v become_v more_o white_a and_o refine_a by_o the_o fire_n salmas_n exercitat_fw-la plinian_n kircher_n tell_v we_o that_o himself_o have_v in_o his_o lamp_n a_o wiek_n of_o aegyptiorum_n of_o kircher_n de_fw-fr lucernis_fw-la aegyptiorum_n asbeston_n burn_v two_o year_n without_o any_o loss_n or_o alteration_n all_o the_o difficulty_n to_o make_v a_o perpetual_a light_a lamp_n consist_v in_o extract_a oil_n out_o of_o the_o abestion_n which_o who_o can_v do_v may_v easy_o perfect_v the_o rest_n several_a chemist_n have_v in_o vain_a attempt_v and_o spend_v much_o fruitless_a time_n and_o labour_n about_o it_o for_o the_o oil_n either_o afford_v no_o fire_n more_o resemble_v water_n than_o oil_n or_o else_o it_o be_v so_o thick_a that_o it_o be_v altogether_o uncapable_a of_o afford_v flame_n whereby_o it_o appear_v that_o the_o mystery_n of_o extract_v such_o a_o oil_n far_o surpass_v humane_a skill_n and_o industry_n and_o if_o any_o shall_v yet_o say_v that_o the_o two_o forementioned_a example_n and_o as_o several_a authentic_a writer_n affirm_v that_o the_o manner_n of_o make_v such_o light_n be_v know_v to_o the_o ancient_n and_o consequent_o by_o our_o sublime_a wit_n or_o virtuosie_n may_v now_o be_v again_o recover_v it_o may_v be_v answer_v that_o the_o abovementioned_a lamp_n be_v not_o perpetual_a but_o only_o long-continuing_a light_n which_o may_v natural_o be_v thus_o effect_v the_o enclose_v air_n by_o continuance_n of_o time_n be_v incrassated_a by_o the_o fatness_n of_o the_o body_n long_o pen_v up_o may_v easy_o as_o a_o new_a coal_n draw_v air_n by_o a_o antiperistasis_n get_v a_o flame_n so_o in_o the_o winter_n water_n in_o cistern_n by_o the_o circum-ambient_a air_n become_v warm_a such_o fatuus_fw-la such_o ig●is_fw-la fatuus_fw-la flame_n many_o time_n appear_v glimmer_a in_o churchyard_n and_o fat_a marshy_a ground_n the_o like_a be_v also_o assert_v by_o the_o worker_n in_o mine_n that_o they_o seldom_o open_a a_o new_a vein_n but_o there_o burst_v out_o such_o flame_n seem_v of_o themselves_o consistent_a notwithstanding_o all_o these_o dispute_n lamp_n the_o egyptian_n have_v perpetual_o endure_v lamp_n that_o the_o egyptian_n have_v have_v perpetual_a burn_a light_n in_o their_o sepulchral_v cave_n underground_o which_o indeed_o be_v not_o make_v of_o asbeston_n but_o supply_v from_o another_o fountain_n appear_v by_o several_a arabian_a and_o other_o expert_a writer_n who_o be_v eye_n witness_n their_o word_n be_v to_o this_o purpose_n the_o egyptian_a sage_n who_o be_v of_o a_o sublime_a spirit_n and_o singular_o experience_v in_o the_o course_n of_o natural-cause_n historian_n natural-cause_n salmuth_n in_o his_o comment_n upon_o pa●cirollus_n de_fw-fr rebus_fw-la perditis_fw-la affirm_v that_o one_o podocaterus_fw-la a_o cyprian_a show_v at_o venice_n some_o incombushble_a cloth_n and_o his_o material_n be_v from_o cyprus_n where_o indeed_o dioscorides_n place_v they_o the_o same_o be_v ocular_o confirm_v by_o vives_z upon_o austi●_n and_o maiolus_n in_o his_o colloquy_n and_o thus_o in_o our_o day_n do_v man_n practise_v to_o make_v long_o last_a snaste_n for_o lamp_n out_o of_o alumen_fw-la plum●sum_fw-la and_o by_o the_o same_o read_v in_o pausanias_n that_o there_o always_o burn_v a_o lamp_n before_o miuerva_n image_n schianga_n a_o arabian_a historian_n do_v place_n by_o the_o corpse_n of_o the_o dead_a in_o token_n of_o their_o acknowledgement_n of_o the_o immortality_n of_o the_o soul_n several_a lamp_n or_o tapor_n which_o they_o so_o far_o as_o be_v possible_a seek_v with_o a_o discontinue_v durance_n to_o animate_v in_o this_o manner_n there_o be_v many_o place_n in_o egypt_n that_o afford_v plenty_n of_o bitumen_n and_o petrole_v or_o stone-oyl_n which_o the_o learned_a among_o they_o who_o be_v great_a naturallist_n discover_v lay_v from_o these_o well_n secret_a channel_n or_o pipe_n to_o the_o sepulcher_n where_o they_o set_v in_o a_o convenient_a place_n a_o lamp_n with_o a_o wiek_n of_o asbeston_n which_o moisten_v and_o feed_v thereby_o continual_o and_o the_o wiek_n of_o itself_o unconsumable_a it_o must_v of_o necessity_n follow_v that_o the_o light_n also_o endure_v perpetual_o here_o come_v to_o mind_n that_o which_o schianga_n a_o arabian_a in_o his_o history_n of_o egyptian_a remark_n assert_v be_v in_o english_a thus_o there_o be_v in_o egypt_n a_o field_n with_o ditch_n full_a of_o pitch_n and_o bitumen_n from_o which_o their_o learned_a man_n all_o naturallist_n lay_v certain_a pipe_n to_o the_o cave_n under_o ground_n wherein_o they_o place_v a_o lamp_n join_v to_o the_o pipe_n which_o lamp_n have_v a_o wiek_n incombustible_a like_o the_o incom●u●ibleness_n the_o salamander_n wool_n be_v not_o desume_v from_o any_o animal_n but_o a_o mineral_n substance_n metapliorical_o so_o call_v from_o the_o receive_a opinion_n of_o its_o incom●u●ibleness_n salamander_n wool_n by_o which_o mean_n they_o burn_v be_v once_o kindle_v perpetual_o because_o of_o the_o continual_a influx_n of_o bitumen_n the_o intent_n of_o the_o egyptian_n set_v these_o light_n near_o the_o sepulcher_n seem_v to_o signify_v that_o as_o the_o nature_n of_o fire_n be_v like_o the_o operation_n of_o the_o god_n so_o also_o the_o numan_n appoint_v for_o the_o protection_n of_o the_o corpse_n thereby_o as_o by_o a_o visible_a similitude_n of_o their_o own_o likeness_n for_o the_o continual_a glorify_v of_o the_o soul_n be_v draw_v thither_o as_o they_o believe_v perhaps_o some_o will_v wonder_v corpse_n why_o the_o egyptian_n so_o careful_o bury_v their_o corpse_n and_o ask_v for_o what_o cause_n the_o egyptian_n have_v with_o such_o diligence_n take_v care_n to_o preserve_v their_o corpse_n from_o perish_v and_o to_o adorn_v they_o with_o such_o exquisite_a ornature_n to_o resolve_v which_o quaere_fw-la it_o be_v to_o be_v observe_v first_o that_o the_o egyptian_n firm_o believe_v that_o the_o first_o state_n of_o the_o world_n after_o the_o course_n of_o six_o and_o thirty_o thousand_o or_o as_o other_o of_o forty_o thousand_o year_n must_v return_v to_o its_o pristine_a state_n and_o condition_n again_o second_o that_o according_a to_o that_o position_n the_o government_n of_o the_o seven_o superior_a tutelar_a guardian_n of_o egypt_n at_o every_o seven_o thousand_o year_n end_n return_v to_o the_o first_o again_o so_o continue_v for_o the_o space_n of_o maginus_fw-la of_o annus_fw-la platonicus_n or_o maginus_fw-la nine_o and_o forty_o thousand_o year_n viz._n when_o the_o sabbath_n or_o rest_v of_o all_o thing_n shall_v come_v that_o the_o change_n of_o these_o ruler_n cause_v the_o alteration_n of_o the_o condttion_n of_o the_o body_n that_o the_o soul_n which_o after_o the_o course_n of_o seven_o thousand_o year_n transmigrate_v from_o one_o body_n to_o another_o shall_v return_v to_o its_o own_o body_n leave_v in_o the_o grave_a but_o clean_o from_o all_o corruption_n and_o protect_v by_o the_o presence_n of_o the_o god_n yet_o still_o advance_v till_o have_v travel_v through_o all_o the_o heavenly_a residency_n at_o length_n it_o be_v bring_v to_o the_o great_a last_o great_a protoplastus_fw-la that_o be_v deus_fw-la for_o although_o the_o heathen_n do_v multiply_v to_o themselves_o such_o innumerable_a order_n of_o deity_n yet_o they_o end_v in_o one_o only_a god_n as_o virg._n aen._n lib._n 1._o o_o socii_fw-la neque_fw-la enim_fw-la ignari_fw-la sumus_fw-la ante_fw-la malorum_fw-la o_fw-la passi_n graviora_fw-la dabit_fw-la deus_fw-la his_fw-la quoque_fw-la finem_fw-la dear_a friend_n for_o we_o have_v many_o danger_n past_a and_o great_a god_n these_o too_o will_v end_v at_o last_o examplar_n or_o idea_n of_o itself_o and_o so_o live_v eternal_o and_o unchangable_o happy_a the_o egyptian_n then_o believe_v this_o and_o be_v wondrous_o diligent_a to_o lead_v a_o honest_a and_o virtuous_a life_n seem_v to_o insinuate_v by_o their_o embalm_v of_o their_o corpse_n and_o to_o desire_v that_o those_o soul_n after_o this_o their_o departure_n may_v find_v their_o next_o transmigrate_v habitation_n worthy_a of_o their_o desert_n till_o they_o be_v full_o unite_v with_o god_n for_o it_o be_v certain_a that_o the_o egyptian_n from_o the_o begin_n of_o all_o memorial_n have_v so_o constant_o maintain_v the_o soul_n immortality_n soul_n the_o egyptian_n have_v always_o strong_o maintain_v the_o immortality_n of_o the_o soul_n that_o not_o only_a themselves_o believe_v it_o as_o deliver_v to_o they_o from_o antiquity_n but_o have_v teach_v and_o inculcate_v this_o doctrine_n also_o to_o their_o other_o neighbour_a idolater_n though_o learned_a among_o other_o pythagoras_n who_o first_o bring_v this_o opinion_n among_o the_o greek_n thus_o far_o of_o the_o pyramid_n and_o burying-place_n of_o the_o ancient_a egyptian_n we_o shall_v now_o return_v to_o describe_v the_o other_o city_n lie_v in_o sahid_n and_o begin_v
with_o horse_n and_o ass_n intermix_v and_o contrary_a to_o most_o in_o these_o part_n their_o woman_n go_v with_o their_o face_n bare_a sus_n the_o territory_n of_o sus_n or_o sous_fw-fr border_n its_o border_n former_o a_o kingdom_n take_v name_n from_o the_o river_n sus_n which_o bound_n on_o the_o west_n as_o far_o as_o the_o great_a bay_n of_o cattle_n of_o that_o be_v of_o great_a cattle_n jument_n or_o de_fw-fr la_fw-fr yeguas_fw-la northward_o it_o reach_v to_o mount_n atlas_n where_o touch_v on_o the_o side_n of_o have_fw-mi on_o the_o south_n lie_v the_o sandy_a desert_n of_o biledulgerid_n on_o the_o east_n border_v upon_o guzula_n in_o this_o territory_n on_o the_o seashore_n lie_v three_o small_a city_n all_o know_v by_o one_o common_a name_n mess_n be_v indeed_o rather_o one_o city_n divide_v into_o three_o part_n each_z separated_z and_o surround_v with_o a_o wall_n this_o be_v heretofore_o call_v teme_a be_v seat_v on_o the_o shore_n of_o the_o great_a ocean_n at_o the_o foot_n of_o atlas_n or_o aidvacal_a as_o they_o call_v it_o the_o river_n sus_n run_v through_o the_o mess_n temple_n a_o strange_a temple_n at_o a_o place_n call_v guertesen_n fall_v into_o the_o sea_n on_o who_o shore_n a_o temple_n appear_v who_o sparr_n rafter_n and_o beam_n be_v say_v to_o be_v the_o bone_n of_o the_o whale_n which_o swallow_v the_o prophet_n ionas_n who_o be_v throw_v up_o again_o in_o this_o place_n the_o learned_a among_o they_o stick_v not_o to_o affirm_v that_o this_o our_o minor_a prophet_n shall_v appear_v in_o this_o temple_n be_v so_o declare_v by_o their_o great_a prophet_n mahomet_n for_o which_o reason_n they_o all_o high_o reverence_n and_o preserve_v it_o with_o extraordinary_a care_n hereabout_o be_v many_o large_a whale_n often_o begrounded_a which_o the_o common_a people_n fancy_n happen_v by_o a_o occult_a quality_n of_o that_o temple_n which_o kill_v all_o those_o monster_n come_v that_o way_n and_o endeavour_v to_o swim_v by_o it_o teceut_fw-fr teceut_fw-fr teceut_fw-fr a_o ancient_a city_n a_o mile_n from_o mess_n triangular_a and_o contain_v four_o thousand_o family_n in_o the_o middle_n of_o it_o stand_v a_o fair_a temple_n through_o which_o run_v a_o arm_n of_o the_o river_n sus._n the_o country_n hereabout_o be_v full_a of_o hamlet_n and_o village_n but_o more_o southerly_a be_v not_o inhabit_v but_o overrun_v by_o the_o wild_a and_o wander_a arab_n one_o mile_n from_o teceut_n lie_v gare_v gared_a gared_a found_v by_o the_o cerif_n abdala_n about_o the_o year_n fifteen_o hundred_o on_o a_o plain_a by_o a_o great_a spring_n call_v ayn_o cequie_n here_o be_v a_o sort_n of_o excellent_a moroquine_n excellent_a moroquine_n kids-leather_n which_o in_o such_o great_a quantity_n be_v transport_v into_o europe_n that_o the_o custom_n of_o it_o yearly_o to_o this_o city_n produce_v thirty_o thousand_o ducat_n the_o principal_a city_n of_o all_o be_v tarudant_fw-la by_o the_o moor_n call_v tourant_n tarudant_fw-la tarudant_fw-la twelve_o mile_n east_n from_o teceut_n and_o two_o mile_n south_n from_o atlas_n in_o a_o pleasant_a valley_n eighteen_o or_o twenty_o mile_n long_o this_o city_n water_v by_o the_o river_n agur_n be_v former_o the_o metropolis_n of_o the_o whole_a kingdom_n and_o the_o royal_a seat_n and_o chamber_n of_o the_o king_n of_o sus._n half_n a_o mile_n from_o tarudant_fw-la stand_v faraixa_fw-la build_v by_o mahomet_n cherif_n taraixa_fw-la taraixa_fw-la before_o he_o be_v king_n of_o morocco_n tedsi_fw-it twelve_o mile_n eastward_o of_o tarudant_fw-la twenty_o from_o the_o ocean_n tedsi_fw-la tedsi_fw-la and_o seven_o to_o the_o south_n of_o great_a atlas_n be_v in_o former_a time_n very_o rich_a contain_v above_o four_o thousand_o family_n but_o be_v now_o by_o their_o civil_a war_n almost_o ruin_v togoast_n the_o great_a city_n of_o this_o territory_n twenty_o mile_n from_o the_o atlantic_a togoast_n togoast_n eighteen_o from_o atlas_n and_o three_o from_o the_o sus_n contain_v in_o former_a time_n six_o thousand_o house_n which_o at_o present_a be_v reduce_v to_o a_o far_o small_a number_n volateranus_fw-la say_v this_o be_v the_o birth-place_n of_o the_o ancient_a and_o famous_a doctor_n st._n augustine_n on_o the_o westerly_a shore_n of_o the_o river_n sus_n lie_v cape_n aguar_n aguar_n cape_n of_o aguar_n take_v by_o ptolemy_n for_o the_o cape_n usagium_n this_o place_n in_o former_a time_n belong_v to_o the_o portague_n who_o erect_v there_o a_o very_a strong_a castle_n by_o they_o call_v santa_n cruse_n and_o by_o the_o moor_n darumnie_n that_o be_v christian-house_n afterward_o the_o portugal_n found_v a_o strong_a city_n in_o the_o same_o place_n which_o they_o possess_v a_o long_a time_n but_o at_o last_o be_v drive_v out_o of_o it_o by_o the_o cherif_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o thirty_o and_o six_o on_o a_o cut_a skirt_n of_o atlas_n by_o the_o great_a ocean_n gantguessen_n gantguessen_n at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n sus_n stand_v gantguessen_n a_o very_a strong_a place_n and_o more_o southerly_a on_o the_o sea-coast_n these_o place_n aguilon_n alganzib_n samotinat_n with_o the_o cape_n of_o guilon_n and_o non_fw-la or_o nun_n in_o twenty_o seven_o degree_n northern_a latitude_n ¶_o the_o mountain_n of_o sus_n be_v henquise_n mountain_n the_o mountain_n reach_v from_o west_n to_o east_n twelve_o mile_n in_o length_n ilalem_n or_o laalem_n guzula_fw-la beginning_n at_o the_o end_n of_o henquise_n and_o stretch_v eastward_o to_o guzula_n south_n to_o the_o plain_n of_o sus_n ilde_n the_o western_a boundary_a between_o guzula_n and_o sus._n all_o the_o inhabitant_n of_o mess_n maintain_v themselves_o by_o husbandry_n sus._n the_o nature_n of_o the_o ground_n of_o the_o territory_n sus._n encourage_v thereto_o for_o that_o in_o april_n and_o september_n the_o river_n sus_n rise_v and_o overflow_v its_o bank_n which_o cause_v a_o plentiful_a harvest_n whereas_o if_o it_o fail_v in_o one_o of_o the_o aforementioned_a month_n then_o general_o follow_v a_o scarcity_n or_o dear_a year_n on_o the_o shore_n by_o mess_n be_v find_v very_o good_a amber_n in_o great_a plenty_n all_o about_o the_o city_n of_o teceut_n the_o ground_n abound_v with_o wheat_n barley_n and_o many_o other_o sort_n of_o grain_n as_o also_o sugarcane_n beside_o date_n fig_n and_o peach_n mount_v henquise_n be_v cold_a and_o continual_o cover_v with_o snow_n mount_v laalem_n abound_v with_o horse_n and_o hold_v in_o her_o bosom_n a_o rich_a vein_n of_o silver_n from_o tarudant_fw-la be_v bring_v ostrich_n feather_n and_o amber_n and_o so_o transport_v into_o europe_n the_o people_n of_o tedsi_n live_v orderly_o and_o behave_v themselves_o with_o great_a trust_n and_o civility_n the_o like_a do_v the_o inhabitant_n of_o tagoast_n who_o woman_n for_o the_o most_o part_n be_v white_a and_o handsome_a nevertheless_o there_o be_v black_n and_o tauny-moor_n among_o they_o they_o of_o messe_n be_v husbandman_n but_o those_o of_o teceut_n ill_o nature_a proud_a and_o pervicacious_a those_o of_o henquise_n and_o ilalem_n be_v valiant_a and_o generous_a but_o maintain_v old_a feud_n about_o their_o silver_n mine_n last_o the_o mahometans_n themselves_o live_v in_o this_o territory_n show_v great_a honour_n to_o the_o body_n of_o st._n augustine_n which_o they_o report_v lie_v bury_v near_o the_o city_n of_o tagoast_n ducala_n the_o territory_n of_o ducala_n have_v for_o border_n ducala_n limit_n of_o the_o territory_n of_o ducala_n on_o the_o east_n the_o river_n umarabea_n or_o omni●abih_o and_o the_o country_n of_o temesne_n on_o the_o east_n the_o tenzift_n and_o cape_n of_o cantin_n with_o part_n of_o have_fw-mi on_o the_o north_n the_o great_a ocean_n and_o on_o the_o south_n the_o province_n of_o morocco_n and_o the_o river_n habid_v the_o great_a length_n from_o west_n to_o east_n be_v thirty_o bigness_n it_o be_v bigness_n and_o the_o breadth_n according_a to_o marmol_n twenty_o four_o mile_n the_o city_n and_o place_n of_o note_n in_o it_o be_v first_o azamor_n azamor_n azamor_n a_o city_n lie_v at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n umarabea_n three_o mile_n from_o mazagan_n in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o thirteen_o emmanuel_n king_n of_o portugal_n to_o revenge_v himself_o of_o the_o injury_n which_o zeyam_n the_o governor_n of_o this_o city_n have_v do_v he_o pertuguese_n be_v win_v by_o the_o pertuguese_n in_o disappoint_v of_o his_o marriage_n send_v a_o fleet_n of_o two_o hundred_o ship_n with_o great_a force_n who_o come_v to_o this_o city_n begird_v it_o with_o a_o strong_a siege_n and_o compel_v the_o inhabitant_n to_o surrender_v the_o portuguese_n who_o enter_v ruin_v and_o plunder_v it_o and_o not_o so_o content_v proceed_v further_o and_o take_v and_o waste_v divers_a other_o place_n the_o town_n before_o this_o war_n contain_v above_o five_o thousand_o house_n and_o be_v still_o large_a and_o populous_a be_v subject_a to_o the_o moor_n who_o keep_v a_o strong_a garrison_n in_o
where_o some_o few_o house_n be_v erect_v from_o hence_o all_o ship_n that_o arrive_v there_o plentiful_o furnish_v themselves_o both_o with_o fresh_a water_n and_o wood._n next_o in_o order_n come_v the_o high_a point_n cabo_n das_fw-mi palmas_n or_o cape_n palm_n palm_n cape_n de_fw-fr palm_n in_o four_o degree_n and_o fifteen_o minute_n north_n latitude_n on_o who_o westerly_a corner_n be_v three_o round_a hill_n and_o a_o little_a far_o within_o land_n a_o round_a grove_n of_o palm-tree_n which_o may_v be_v see_v far_o at_o sea_n from_o whence_o this_o point_n take_v the_o name_n of_o cabo_n das_fw-mi palmas_n near_o to_o this_o in_o sandy-bay_n arrive_v ship_n find_v a_o convenient_a harbour_n a_o mile_n easterly_n of_o which_o up_o into_o the_o country_n appear_v a_o long_a mountain_n look_v like_o double_a land_n from_o the_o first_o point_n of_o palm_n cape_n a_o ledge_n of_o rock_n shoot_v south_n southeast_n a_o mile_n into_o the_o sea_n and_o before_o they_o a_o great_a shelf_n two_o mile_n long_o between_o they_o the_o tide_n run_v very_o strong_a to_o the_o east_n have_v ten_o or_o eleven_o fathom_n water_n two_o mile_n more_o eastward_o gruway_o gruway_o the_o village_n gruway_o stand_v seat_v at_o the_o end_n of_o the_o grain-coast_n this_o whole_a shore_n be_v very_o full_a of_o rock_n for_o which_o reason_n the_o ship_n which_o ride_v there_o be_v in_o no_o little_a danger_n in_o february_n march_n and_o april_n here_o be_v fair_a and_o clear_a wether_n with_o cool_a breeze_n and_o gentle_a westerly_a wind_n in_o the_o middle_n of_o may_n there_o begin_v south_n and_o southeast_n wind_n air._n the_o air._n which_o bring_v with_o they_o not_o only_o stormy_a gust_n as_o hericane_n but_o also_o thunder_n lightning_z and_o great_a rain_n that_o continue_v june_n july_n august_n september_n october_n november_n december_n and_o to_o the_o latter_a end_n of_o january_n during_o part_n of_o this_o time_n the_o sun_n be_v in_o the_o zenith_n or_o vertical_a point_n of_o the_o heaven_n send_v down_o its_o beam_n perpendicular_a the_o land_n here_o yield_v great_a plenty_n of_o mille_n cotton_n rice_n melegette_n grain_n of_o paradise_n or_o melegette_n good_a palmeto-wine_n beside_o divers_a sort_n of_o grain_n especial_o that_o call_v of_o paradise_n or_o melegette_n the_o plant_n that_o bear_v melegette_n have_v thick_a leave_n better_a than_o three_o inch_n long_o and_o three_o broad_a with_o a_o thick_a rib_n in_o the_o middle_n out_o of_o which_o shoot_v many_o vein_n which_o have_v a_o spicie-taste_a like_o those_o of_o the_o seed_n the_o fruit_n be_v but_o little_a of_o size_n cover_v with_o a_o poisonous_a tough_a russet-coloured_a or_o rather_o pale-brown_a shell_n and_o under_o that_o a_o film_n fill_v with_o many_o smooth_a and_o point_a small_a seed_n white_a within_o bite_v as_o pepper_n and_o ginger_n the_o unripe_a grain_n be_v red_a and_o pleasant_a in_o taste_n the_o great_a smooth_a and_o chess-nut-coloured_a be_v the_o best_a and_o the_o black_a the_o worst_a no_o kind_n of_o beast_n be_v here_o want_v by_o which_o mean_v there_o be_v all_o necessary_a provision_n to_o be_v have_v for_o seaman_n the_o black_n in_o these_o part_n be_v very_o envious_a to_o all_o stranger_n inhabitant_n the_o kind_n of_o the_o inhabitant_n and_o steal_v from_o they_o what_o ever_o they_o can_v lay_v their_o hand_n on_o so_o that_o it_o behoove_v all_o dealer_n to_o have_v a_o circumspect_a eye_n over_o their_o good_n and_o in_o some_o place_n they_o must_v be_v careful_a of_o themselves_o for_o be_v cannibal_n they_o eat_v whosoever_o they_o can_v get_v into_o their_o power_n it_o fort_n tacaray_n oft_o witsen_n and_o about_o half_a flood_n a_o fathom_n and_o a_o half_a deep_a but_o within_o very_o dry_a and_o narrow_a that_o it_o give_v little_a advantage_n either_o to_o the_o native_n or_o seaman_n at_o the_o westside_n of_o it_o rise_v a_o rocky_a and_o steep_a hill_n full_a of_o bramble_n and_o tree_n but_o on_o the_o east-side_n a_o sandy_a bank_n by_o which_o as_o it_o be_v split_v it_o run_v in_o two_o small_a vill_n one_o to_o the_o northwest_n into_o the_o country_n and_o the_o other_o north-east_n but_o as_o we_o say_v both_o dry_a and_o not_o navigable_a near_a st._n andrew_n river_n the_o sea-coast_n belly_n out_o to_o the_o southeast_n as_o far_o as_o the_o red-land_n between_o the_o four_o and_o five_o cliff_n some_o high_a tree_n grow_v in_o a_o valley_n who_o edge_n be_v remark_v with_o two_o little_a vill_n the_o one_o named_z tabattera_fw-mi the_o other_o domera_n have_v leave_v behind_o you_o the_o red_a cliff_n you_o come_v to_o cape_n lahou_a labou_n cape_n de_fw-fr labou_n the_o utmost_a limit_n of_o this_o and_o the_o beginning_n of_o quaqua-coast_n which_o spread_v itself_o to_o assine_n the_o whole_a land_n hereabout_o low_a and_o poor_a overgrow_v with_o bramble_n and_o tree_n yet_o a_o mile_n and_o a_o half_a eastward_n lie_v a_o village_n call_v koutrou_n koutrou_fw-fr koutrou_fw-fr or_o katrou_n five_o mile_n from_o this_o cape_n stand_v the_o village_n jakke_n lahou_a in_o a_o very_a barren_a spot_n five_o mile_n far_o jak_v in_o jakko_n and_o six_o mile_n beyond_o that_o the_o bottomless-pit_n so_o call_v from_o its_o unfathomable_a deepness_n for_o the_o seaman_n have_v sound_v with_o their_o long_a line_n and_o plummet_n can_v never_o reach_v the_o bottom_n this_o hole_n be_v in_o the_o sea_n not_o above_o a_o musquet-shot_a from_o the_o shore_n so_o that_o the_o ship_n which_o come_v about_o this_o pit_n must_v come_v to_o a_o anchor_n betimes_o to_o prevent_v danger_n three_o mile_n from_o this_o pit_n on_o the_o shore_n run_v a_o small_a river_n eastward_o into_o the_o country_n from_o cape_n the_o lahou_a to_o the_o aforesaid_a pit_n the_o coast_n spread_v eastward_o with_o double_a land_n sixteen_o mile_n eastward_o by_o lahou_a take_v place_n labou_n corbi_n labou_n before_o which_o the_o sea_n run_v very_o deep_a for_o a_o stone_n cast_v from_o the_o shore_n it_o have_v forty_o and_o fifty_o fathom_v water_n eight_o and_o twenty_o or_o thirty_o mile_n from_o the_o cape_n lahou_a assine_fw-la assine_fw-la be_v seat_v the_o village_n assine_n where_o the_o guinny-gold-coast_n begin_v full_a of_o high_a wood_n but_o the_o land_n low_a the_o house_n such_o as_o they_o be_v stand_v on_o the_o seashore_n so_o that_o they_o may_v easy_o be_v see_v in_o the_o pass_n by_o two_o mile_n from_o assine_n stand_v a_o hamlet_n call_v abbener_n or_o albine_n albine_n albine_n a_o little_a to_o the_o west_n of_o a_o foursquare_a wood._n then_o follow_v in_o order_n taboe_n and_o two_o mile_n far_a cape_n apolony_n taboe_n taboe_n be_v a_o rise_a ground_n and_o seem_v to_o sailor_n like_o three_o great_a hill_n in_o jernon_n a_o little_a village_n situate_a on_o the_o side_n of_o this_o promontory_n the_o netherlander_n have_v a_o storehouse_n all_o along_o this_o whole_a coast_n grow_v many_o palm-tree_n nor_o be_v it_o destitute_a of_o other_o convenience_n yield_v extraordinary_a variety_n both_o of_o fruit_n and_o plant_n the_o inhabitant_n as_o we_o mention_v before_o be_v call_v quaqua_n because_o when_o they_o see_v any_o trading-ship_n approach_v they_o declare_v their_o welcome_n by_o cry_v aloud_o quaqua_fw-la these_o people_n by_o their_o aspect_n seem_v the_o unseemly_a of_o all_o the_o upper_a coast_n but_o be_v indeed_o the_o modest_a and_o honest_a and_o most_o courteous_a for_o they_o esteem_v it_o a_o great_a shame_n either_o at_o meeting_n to_o salute_v or_o at_o part_v to_o take_v leave_n with_o a_o kiss_n when_o they_o come_v to_o the_o ship_n to_o trade_n they_o put_v their_o hand_n in_o the_o water_n and_o let_v some_o drop_n into_o their_o eye_n by_o which_o they_o testify_v as_o by_o a_o oath_n their_o uprightness_n and_o hatred_n to_o all_o cheat_n or_o knavish_a action_n drunkenness_n they_o not_o only_o abstain_v from_o drunkenness_n they_o shun_v drunkenness_n but_o abominate_a for_o the_o avoid_v which_o they_o will_v drink_v no_o palmito-wine_n but_o a_o small_a sort_n call_v de_fw-fr bordon_n or_o tomb_n and_o that_o also_o mix_v with_o water_n allege_v that_o from_o drunkenness_n proceed_v many_o quarrel_n the_o two_o frequent_a occasion_n of_o murder_n and_o other_o inconvenience_n which_o be_v all_o prevent_v by_o sobriety_n and_o temperance_n the_o chief_a merchandise_n to_o be_v have_v here_o merchandise_n merchandise_n be_v elephants-teeth_n of_o a_o large_a size_n than_o usual_o elsewhere_o but_o withal_o dear_a some_o clothes_n also_o sell_v here_o which_o the_o european_n and_o other_o trader_n from_o the_o name_n of_o the_o coast_n call_v quaqua-cloathe_n be_v of_o two_o sort_n the_o one_o bind_v with_o five_o band_n or_o string_n the_o other_o with_o six_o from_o the_o number_n of_o the_o binding_n give_v denomination_n to_o the_o place_n they_o be_v sell_v in_o cape_n lahou_n yield_v many_o of_o
relate_v the_o goldcoast_n be_v reckon_v to_o end_n thus_o much_o we_o have_v think_v fit_a to_o speak_v of_o the_o maritime_a part_n of_o the_o goldcoast_n want_v of_o knowledge_n not_o afford_v far_o discovery_n we_o now_o go_v to_o the_o inland_n country_n begin_v with_o igwira_n lie_v on_o the_o west_n of_o the_o goldcoast_n the_o kingdom_n of_o igwira_n the_o kingdom_n of_o igwira_n border_n on_o the_o south_n igwira_n the_o kingdom_n of_o igwira_n on_o atzin_n and_o small_a inkassia_n on_o the_o north_n upon_o great_a inkassia_n and_o on_o the_o east_n on_o that_o of_o mompa_n it_o be_v report_v to_o yield_v great_a quantity_n of_o gold_n for_o the_o black_n say_v gold_n it_o be_v full_a of_o gold_n that_o the_o gold_n which_o come_v from_o assine_n and_o albine_n fifteen_o mile_n westward_o of_o cape_n de_fw-fr tres_fw-fr puntas_fw-la be_v all_o igwira_n gold_n at_o little_a commendo_fw-la live_v for_o some_o year_n two_o citizen_n which_o have_v with_o a_o small_a stock_n of_o merchandise_n so_o manage_v their_o affaris_fw-la that_o they_o return_v back_o very_o rich_a but_o the_o way_n be_v somewhat_o dangerous_a by_o reason_n of_o thief_n in_o this_o place_n the_o portugal_n have_v a_o fortification_n wherein_o they_o trade_a and_o bring_v their_o merchandise_n in_o canoe_n up_o the_o river_n which_o flow_v through_o igwira_n but_o after_o the_o netherlander_n begin_v to_o frequent_v it_o the_o portuguese_n soon_o desert_v the_o place_n the_o kingdom_n of_o great-inkassia_a or_o inkassan_n great-inkassia_a or_o inkassan_n have_v on_o the_o south_n igwira_n in_o the_o east_n inkassia_n great_a inkassia_n wassa_n and_o wanquy_n these_o people_n be_v little_o esteem_v for_o trade_n trade_n there_o be_v little_a trade_n but_o they_o come_v sometime_o and_o take_v their_o way_n throw_v the_o kingdom_n of_o adom_n and_o bring_v some_o small_a quantity_n of_o gold_n especial_o if_o there_o be_v no_o ship_n before_o assine_n and_o albine_n the_o dominion_n of_o inkassan-iggyma_a this_o territory_n have_v on_o the_o south_n great_a inkassan_n inkassan-iggyma_a inkassan-iggyma_a and_o on_o the_o east_n wassa_n and_o wanqui_n little_a commerce_n have_v the_o whites_n in_o matter_n of_o trade_n with_o these_o people_n the_o lordship_n of_o tabeu_n tabeu_n a_o small_a tract_n tabeu_n tabeu_n border_n on_o the_o south_n at_o the_o kingdom_n of_o anten_n lie_v at_o the_o sea_n on_o the_o west_n and_o north_n on_o that_o of_o adom_n and_o on_o the_o east_n on_o guaffa_n where_o a_o small_a river_n make_v a_o boundary_a to_o both_o man_n woman_n and_o child_n drive_v altogether_o a_o trade_n with_o hen_n mille_fw-fr and_o other_o ware_n to_o sama_n where_o the_o hollander_n have_v a_o fort_n former_o all_o this_o use_v to_o be_v bring_v up_o by_o the_o portuguese_n and_o send_v to_o the_o i_o the_o kingdom_n of_o adom_n adom_fw-la lie_v eastward_o of_o tabeu_n and_o guaffo_n adom_fw-la adom_fw-la to_o the_o north_n of_o wassa_n on_o the_o east_n north-east_n of_o abramboe_n the_o inhabitant_n come_v sometime_o and_o bring_v gold_n on_o the_o shore_n by_o small-commendo_a to_o the_o merchant_n there_o deal_v but_o this_o only_a if_o the_o way_n of_o ant_n be_v not_o obstruct_v by_o war_n mompa_n mompa_n have_v on_o the_o west_n igwira_n mompa_n mompa_n on_o the_o north_n great-inkassia_a wassa_n and_o adom_n and_o on_o the_o east_n anten_n towards_o the_o shore_n wassa_n the_o country_n of_o wassa_n have_v for_o border_n on_o the_o north_n wanque_fw-fr wassa_n wassa_n in_o the_o east_n abramboe_n and_o kuiforo_n on_o the_o west_n great-inkassia_a on_o the_o north-west_n inkassia-iggoma_a gold_n full_o of_o gold_n it_o have_v the_o repute_n to_o yield_v great_a quantity_n of_o gold_n insomuch_o that_o the_o inhabitant_n be_v always_o at_o work_n upon_o it_o neither_o care_v to_o till_o or_o ear_n their_o land_n that_o single_a commodity_n bring_v from_o their_o neighbour_n store_n of_o provision_n most_o of_o these_o people_n come_v with_o those_o of_o adom_n to_o traffic_n there_o for_o gold_n at_o the_o seashore_n with_o the_o whites_n for_o european_a ware_n wanquy_n wanquy_n have_v on_o the_o west_n kassa_n iggyma_n on_o the_o south_n wassa_n wanquy_n wanquy_n and_o on_o the_o north_n bonoe_n it_o have_v gold_n and_o good_a cloth_n which_o the_o inhabitant_n who_o drive_v a_o trade_n with_o the_o akanist_n in_o the_o country_n know_v how_o to_o make_v very_o artificial_o abramboe_n this_o territory_n border_n on_o the_o west_n at_o adom_n and_o wassa_n abrambe_n abrambe_n in_o the_o south_n at_o the_o kingdom_n of_o guaffa_n or_o commendo_fw-la lie_v at_o the_o sea_n in_o the_o north_n at_o kuyforo_n in_o the_o north-east_n at_o akamy_n in_o the_o east_n at_o atti_n and_o in_o the_o southeast_n on_o fetu_fw-la it_o be_v a_o very_a populous_a country_n trade_n trade_n and_o most_o of_o the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o by_o husbandry_n yet_o many_o come_v also_o every_o week_n to_o moure_n to_o the_o whites_n to_o barter_n gold_n for_o cloth_n and_o linen_n but_o especial_o iron_n they_o be_v a_o warlike_a people_n and_o no_o great_a friend_n of_o the_o akanist_n because_o long_o since_o in_o the_o war_n with_o they_o many_o of_o they_o be_v slay_v and_o most_o of_o their_o town_n burn_v yet_o they_o be_v afterward_o unite_v again_o in_o a_o new_a league_n of_o friendship_n kuyforo_n it_o have_v for_o border_n on_o the_o west_n wassa_n on_o the_o south_n abramboe_n kuyfora_n kuyfora_n on_o the_o north_n bonoe_n and_o in_o the_o east_n akany_n the_o land_n whole_o without_o wood_n and_o the_o people_n mean_v and_o simple_a with_o who_o foreigner_n have_v little_a commerce_n bonoe_n bonoe_n lie_v encompass_v on_o the_o west_n with_o wanquy_n bonoe_n bonoe_n on_o the_o south_n with_o kuyforo_n on_o the_o east_n with_o akany_n and_o inta_n a_o place_n little_o know_v and_o of_o small_a trade_n atty_n the_o territory_n of_o atty_n be_v circumscribe_v in_o the_o west_n by_o abramboe_n atty_n atty_n on_o the_o south_n by_o fetu_fw-la sabou_n and_o fantyn_n and_o in_o the_o north_n by_o dahoe_n the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o most_o by_o tillage_n but_o use_v before_o the_o war_n with_o those_o of_o sabou_n to_o trade_n with_o foreign_a merchant_n which_o the_o akanist_n have_v take_v from_o thence_o here_o be_v hold_v a_o great_a market_n or_o fair_a extraordinary_o crowd_v with_o a_o full_a concourse_n of_o people_n from_o far_o distant_a place_n who_o come_v thither_o to_o purchase_v iron_n and_o other_o ware_n buy_v of_o the_o whites_n akanien_n this_o kingdom_n akanien_n akanien_n who_o inhabitant_n be_v know_v to_o trader_n by_o the_o name_n of_o akanist_n have_v for_o boundary_n in_o the_o west_n kuyforo_n and_o bonoe_n in_o the_o south_n dahoe_n atty_n and_o abramboe_n on_o the_o north_n inta_n and_o in_o the_o east_n akim_n or_o great-akamy_a the_o akanist_n be_v a_o plain-dealing_a people_n inhabitant_n the_o custom_n and_o nature_n of_o the_o inhabitant_n just_a and_o honest_a in_o point_n of_o trade_n and_o to_o defend_v their_o privilege_n stout_a in_o the_o war_n know_v well_o how_o to_o use_v both_o shield_n azagians_n and_o sword_n their_o language_n hold_v great_a affinity_n with_o that_o of_o fetu_fw-la language_n language_n atty_n sabou_n commendo_fw-la abramboe_n and_o attyn_n but_o more_o pleasant_a and_o consequent_o more_o acceptable_a such_o as_o trade_n on_o the_o seashore_n beside_o their_o own_o usual_o speak_v portugal_n they_o be_v rich_a in_o gold_n trader_n they_o be_v rich_a and_o great_a trader_n and_o slave_n and_o so_o great_a trader_n that_o two_o three_o of_o the_o gold_n which_o the_o whites_n fetch_v yearly_a from_o the_o goldcoast_n come_v from_o their_o hand_n for_o they_o come_v to_o the_o seashore_n to_o little-commendo_a kormantyn_n and_o moure_n where_o many_o of_o they_o dwell_v with_o their_o wife_n and_o child_n they_o show_v great_a industry_n and_o diligence_n travel_v with_o the_o good_n they_o buy_v from_o the_o whites_n carry_v by_o their_o slave_n to_o divers_a market_n up_o in_o the_o country_n and_o pass_v through_o the_o country_n of_o atty_n sabou_n and_o other_o neighbour_a region_n without_o hindrance_n enjoy_v every_o where_o much_o freedom_n and_o for_o their_o merchandise_n be_v courteous_o entertain_v by_o the_o people_n inta_n and_o ahim._n inta_n have_v in_o the_o south_n akany_n in_o the_o west_n and_o north_n unknown_a land_n inta_fw-la inta_fw-la in_o the_o east_n ahim_n and_o akam_n little_o can_v be_v say_v of_o this_o place_n as_o to_o matter_n of_o trade_n ahim_n otherwise_o call_v great-akany_a have_v on_o the_o west_n for_o limit_n akany_n on_o the_o south_n aqua_fw-la and_o sonqua_fw-la on_o the_o north_n inta_n akam_n kuahoe_n and_o in_o the_o east_n aqumboe_n the_o inhabitant_n be_v natural_o stately_a and_o proud_a nature_n their_o nature_n which_o proceed_v from_o their_o wealth_n consist_v chief_o in_o slave_n these_o come_v very_o seldom_o to_o
and_o in_o a_o short_a time_n learn_v the_o use_n of_o it_o at_o last_o the_o king_n show_v they_o a_o place_n just_a without_o their_o hutche_n to_o take_v their_o repose_n in_o at_o conveniency_n the_o same_o year_n end_n thirteen_o more_o send_v cut_v to_o the_o same_o end_n on_o the_o thirteen_o of_o november_n be_v fourteen_o more_o send_v out_o and_o the_o next_o year_n on_o the_o thirteen_o of_o february_n twelve_o of_o they_o return_v the_o other_o have_v be_v kill_v by_o a_o elephant_n these_o have_v be_v above_o a_o hundred_o mile_n in_o the_o country_n can_v find_v none_o of_o those_o people_n but_o at_o last_o by_o some_o other_o negro_n be_v inform_v that_o the_o namaqua_n be_v withdraw_v so_o far_o that_o there_o be_v no_o likelihood_n to_o come_v near_o they_o that_o year_n by_o which_o mean_v both_o the_o say_a attempt_n become_v fruitless_a these_o namaqua_n be_v of_o a_o great_a and_o gigantic_a stature_n and_o numerous_a in_o people_n the_o woman_n be_v handsome-bodied_n and_o well-shaped_a but_o rather_o by_o nature_n than_o art_n clothes_n clothes_n for_o they_o be_v nothing_o curious_a in_o their_o habit_n all_o go_v dress_v in_o skin_n of_o beast_n wrap_v about_o their_o body_n their_o ornament_n be_v glass_n cambayan_n bead_n which_o they_o buy_v from_o the_o portuguese_n about_o monomotapa_n kortada_n bellugarin_n etc._n etc._n for_o cattle_n the_o man_n wear_v a_o ivory_n plate_n make_v very_o artificial_o before_o their_o privacy_n and_o a_o round_a hoop_n of_o the_o same_o on_o one_o arm_n beside_o many_o copper_n ring_v every_o namaqua_n have_v always_o a_o small_a handsome_a stool_n make_v of_o wood_n and_o rope_n hang_v upon_o his_o arm_n which_o he_o carry_v every_o where_o along_o with_o he_o to_o sit_v upon_o the_o government_n consist_v in_o a_o single_a person_n the_o present_a name_v akambia_n government_n government_n who_o three_o son_n be_v of_o a_o extraordinary_a stature_n brygouda_n somewhat_o far_o into_o the_o country_n dwell_v another_o people_n call_v brygouda_n brygouda_n brygouda_n of_o who_o little_o can_v be_v say_v in_o regard_n few_o if_o any_o european_n ever_o converse_v with_o they_o only_o the_o namaqua_n report_n they_o very_o populous_a rich_a populous_a be_v populous_a and_o full_a of_o cattle_n beyond_o all_o that_o live_v about_o the_o cape_n of_o good_a hope_n heusaqua_n the_o heusaqua_n lie_v north-west-ward_n from_o the_o great_a cape_n heusaqua_n heusaqua_n but_o so_o far_o distant_a that_o little_a knowledge_n have_v be_v gain_v of_o they_o and_o that_o from_o bare_a report_n none_o have_v ever_o see_v their_o country_n or_o be_v among_o they_o the_o best_a intelligence_n have_v be_v draw_v from_o the_o mouth_n of_o three_o of_o themselves_o that_o come_v to_o the_o fort_n of_o good_a hope_n with_o the_o governor_n chainouqua_n to_o sell_v some_o cattle_n and_o return_v with_o all_o convenient_a speed_n these_o heusaqua_n only_o maintain_v themselves_o with_o plant_v for_o the_o rest_n of_o the_o hottentot_v neither_o sow_n nor_o plant_n of_o a_o powerful_a root_n dacha_n maintain_v themselves_o by_o plant_v the_o root_n dacha_n which_o they_o call_v dacha_n sometime_o eat_v it_o otherwhiles_o mingle_v it_o with_o water_n to_o drink_v either_o of_o which_o way_n take_v cause_v ebriety_n when_o they_o become_v intoxicate_v therewith_o they_o play_v many_o strange_a and_o antic_a trick_n as_o if_o they_o be_v mad_a in_o the_o middle_n of_o which_o the_o woman_n come_v and_o strew_v the_o dry_a and_o pulverised_a herb_n boggoa_n on_o their_o head_n be_v of_o a_o yellow_a colour_n and_o strong_a scent_n and_o for_o that_o only_o use_v fetch_v from_o the_o mountain_n these_o people_n have_v great_a skill_n in_o the_o catch_v both_o old_a and_o young_a lion_n in_o snare_n which_o they_o make_v tame_a and_o lead_v with_o a_o rope_n about_o their_o neck_n like_o a_o dog_n some_o of_o their_o lion_n which_o they_o have_v have_v along_o time_n they_o frequent_o carry_v to_o the_o war_n and_o by_o that_o mean_v put_v their_o enemy_n to_o flight_n without_o any_o resistance_n a_o thing_n that_o seem_v very_o strange_a yet_o most_o certain_o use_v among_o they_o all_o the_o place_n of_o kafrarie_a know_v by_o the_o people_n of_o europe_n general_o lie_v at_o the_o sea-coast_n be_v principal_o cape_n bay_n and_o havens_n for_o town_n or_o village_n there_o be_v none_o the_o savage_a inhabitant_n content_v themselves_o with_o the_o homely_a covert_n of_o movable_a hut_n after_o the_o manner_n of_o the_o wild_a arab_n this_o country_n shoot_v very_o far_o into_o the_o south_n hope_n cabo_n de_fw-fr bona_n esperanza_n or_o cape_n of_o good_a hope_n show_v several_a cape_n and_o promontory_n among_o which_o the_o chief_a the_o cape_n of_o good_a hope_n or_o cabo_n de_fw-fr bona_n esperanza_n lie_v in_o four_o and_o thirty_o degree_n and_o one_o and_o twenty_o minute_n south_n latitude_n when_o this_o point_n be_v discover_v and_o why_o so_o call_v we_o have_v before_o relate_v the_o next_o and_o most_o southerly_a point_n of_o africa_n the_o portuguese_n call_v cabo_n das_fw-mi anguilhas_n needle-cape_n cabo_n das_fw-mi aiguilhas_n or_o needle-cape_n the_o needle-cape_n or_o the_o head_n of_o the_o needle_n situate_v about_o twenty_o dutch_a mile_n eastward_o from_o the_o cape_n of_o good_a hope_n in_o full_a thirty_o five_o degree_n south_n latitude_n it_o be_v so_o call_v by_o they_o from_o the_o compass-needle_n which_o they_o observe_v to_o stand_v due_a south_n and_o north_n at_o this_o point_n but_o several_a late_a experience_a seaman_n affirm_v it_o to_o vary_v five_o or_o six_o degree_n from_o the_o north_n westward_o here_o lie_v a_o great_a shelf_n of_o sand_n full_a of_o fish_n which_o extend_v eighteen_o mile_n into_o the_o sea_n begin_v in_o the_o west_n by_o the_o sweet_a river_n and_o end_v in_o the_o east_n at_o the_o fish-bay_n between_o these_o point_n cape_n cabo_n falso_n or_o false_a cape_n in_o the_o height_n of_o four_o and_o thirty_o degree_n and_o a_o half_a five_o or_o six_o mile_n eastward_o of_o the_o hope_n appear_v cabo_n falso_n or_o false_a cape_n for_o sail_v out_o of_o india_n and_o make_v this_o cape_n in_o clear_a wether_n they_o mistake_v it_o for_o that_o of_o good_a hope_n by_o reason_n of_o its_o near_a resemblance_n to_o the_o same_o but_o come_v near_o they_o find_v their_o error_n this_o cape_n may_v be_v know_v by_o three_o high_a hill_n near_o adjoin_v to_o each_o other_o whereof_o the_o two_o outermost_a be_v high_a the_o cape_n of_o good_a hope_n appear_v in_o the_o form_n of_o a_o hang_a island_n with_o a_o small_a isthmus_n between_o two_o bay_n join_v to_o the_o main_a land_n and_o contain_v several_a high_a and_o craggy_a mountain_n of_o which_o two_o more_o remarkable_a the_o table_n and_o the_o lion-mountain_n the_o table-mountain_n table-cape_n table-mountain_n or_o table-cape_n in_o portuguese_n call_v tavoa_n de_fw-fr cabo_n lie_v about_o a_o hour_n journey_n from_o the_o shore_n southward_o of_o the_o fresh_a and_o salt_n river_n and_o have_v receive_v that_o name_n from_o its_o shape_n because_o it_o be_v flat_a on_o the_o top_n like_o a_o table_n at_o the_o salt_n river_n they_o climb_v up_o this_o mountain_n by_o a_o cliff_n in_o all_o other_o place_n not_o be_v ascendible_a by_o reason_n of_o its_o great_a steepness_n and_o that_o way_n ask_v four_o or_o five_o hour_n labour_n to_o gain_v the_o top_n and_o this_o height_n make_v it_o visible_a above_o ten_o league_n to_o the_o offin_n against_o ill_a wether_n two_o or_o three_o hour_n before_o it_o be_v so_o cover_v with_o thick_a mist_n and_o cloud_n that_o they_o can_v discover_v the_o top_n close_o by_o table-mount_n fragosos_fw-la fragosos_fw-la lie_v those_o tower_a hill_n in_o a_o row_n which_o the_o portuguese_n call_v os_fw-la picos_fw-la fragosos_fw-la the_o lion-mountain_n lion-mountain_n lion-mountain_n so_o call_v either_o from_o the_o abundance_n of_o lion_n upon_o it_o or_o because_o it_o appear_v out_o at_o sea_n like_o a_o lion_n lie_v somewhat_o more_o westerly_a and_o close_o to_o the_o sea_n than_o the_o table_n so_o that_o its_o tail_n make_v the_o point_n at_o the_o end_n of_o the_o bay_n between_o these_o two_o appear_v a_o pleasant_a valley_n near_o the_o table_n rise_v another_o wind-mountain_n wind-mountain_n call_v wind-hill_n because_o always_o trouble_v with_o rough_a wind_n beyond_o these_o to_o the_o south_n you_o come_v to_o a_o valley_n overgrow_v with_o bramble_n other_o bush_n and_o wood._n further_o up_o into_o the_o country_n be_v some_o standing-water_n overgrow_v with_o bulrush_n cane_n and_o sedg-weed_n wherein_o breed_v many_o wildfowl_n goose_n duck_n teal_n snipes_n and_o such_o like_a along_o the_o sea-coast_n several_a good_a bay_n or_o creek_n open_v themselves_o afford_v convenient_a havens_n for_o ship_n eighteen_o miles_n north-west_n from_o the_o cape_n of_o good_a hope_n lie_v soldanha-bay_n
cold_a next_o adel_n to_o the_o side_n of_o mombaza_n you_o arrive_v at_o bahali_n or_o bali_n bali_n da●ali_n or_o bali_n then_o to_o that_o of_o oecie_n shoot_v inward_o to_o the_o main-land_n then_o to_o ario_n or_o aro_n limit_v in_o the_o north_n by_o dunkala_n and_o in_o the_o west_n by_o the_o territory_n of_o oifate_n fategar_n have_v in_o the_o north_n the_o river_n aoaxe_n in_o the_o west_n fategar_n fategar_n the_o kingdom_n of_o oge_n and_o in_o the_o south_n the_o territory_n of_o gamat_fw-la sanutus_n place_n at_o the_o utmost_a border_n hereof_o adel_n and_o add_v also_o xaoa_n in_o this_o kingdom_n on_o the_o border_n of_o adel_n stand_v the_o ague-mountain_n near_o a_o place_n by_o the_o people_n of_o europe_n call_v the_o market_n because_o the_o inhabitant_n of_o both_o realm_n come_v thither_o to_o trade_n then_o you_o come_v to_o the_o mountain_n of_o the_o lake_n who_o side_n boast_v the_o ornament_n of_o many_o church_n and_o cloister_n and_o the_o top_n show_v a_o lake_n three_o mile_n in_o circumference_n zengero_n come_v next_o and_o after_o that_o rozenagus_n zengero_n zengero_n from_o thence_o travel_v northerly_a into_o the_o country_n you_o come_v to_o roxa_n or_o boxa_n border_v upon_o zingero_n and_o eastward_n on_o goiame_n close_o to_o narea_n lie_v zeth_n or_o zesta_n deep_a into_o the_o country_n upon_o which_o the_o kingdom_n of_o konche_n border_n as_o that_o upon_o mahaola_n faskulon_n take_v place_n between_o two_o branch_n of_o the_o nile_n eastward_o of_o goiame_n and_o dambea_n and_o southward_o of_o bizamo_n jarrik_n reckon_v from_o dambea_n to_o faskulon_n five_o day_n journey_n thus_o we_o have_v hand_v you_o through_o the_o kingdom_n we_o will_v now_o set_v out_o the_o province_n remain_v and_o so_o proceed_v to_o other_o matter_n the_o territory_n of_o magaza_n the_o northern_a part_n of_o this_o kingdom_n territory_n territory_n situate_a between_o the_o river_n mareb_n and_o takasa_n border_n towards_o the_o north_n upon_o nengini_n and_o in_o the_o west_n touch_v fungi_fw-la or_o bugihe_n seguede_o the_o next_o border_n north-east_n upon_o magaza_n north_n with_o fungie_n west_n at_o olkait_n and_o south_n at_o semen_n and_o salait_fw-fr olkait_n conterminate_v in_o the_o east_n sequede_n in_o the_o north_n fungie_n in_o the_o west_n dambea_n and_o in_o the_o south_n salait_fw-fr salait_fw-fr have_v for_o limit_n to_o the_o north_n the_o territory_n of_o seguede_n in_o the_o west_n that_o of_o seinen_n and_o the_o kingdom_n of_o dambea_n and_o in_o the_o south_n abargale_n cenen_n or_o semnen_n so_o call_v by_o balthasar_n tellez_n in_o stead_n of_o ximench_n or_o ximan_n but_o by_o sanutus_n terra_fw-la di_fw-it giudei_fw-la jewen-land_n and_o by_o the_o abyssine_n themselves_o xionenche_n border_n in_o the_o north_n at_o seguede_n in_o the_o east_n at_o salait_n sanutus_n say_v this_o jew_n country_n lie_v enclose_v between_o mountain_n and_o wilderness_n which_o in_o the_o east_n spread_v towards_o the_o nile_n and_o abyssine_n and_o south_n to_o the_o equinoctial_a from_o whence_o they_o shoot_v to_o congo_n in_o the_o west_n be_v unknown_a mountain_n and_o wilderness_n towards_o benin_n and_o in_o the_o north_n a_o ridge_n of_o great_a hill_n over-topping_a the_o edge_n of_o dauma_n and_o medra_n abargale_n stand_v bound_v in_o the_o north_n by_o salait_n in_o the_o east_n by_o the_o river_n takara_n and_o in_o the_o south_n by_o the_o territory_n of_o salaoa_n the_o limit_n of_o salaoa_n be_v in_o the_o north_n at_o abargale_n in_o the_o east_n at_o the_o forementioned_a river_n takaze_v in_o the_o south_n bagameder_n and_o in_o the_o west_n dambea_n ozeka_n have_v the_o neighbourhood_n of_o amaza_n north_n marabett_n east_n upper-xaoa_a south_n and_o in_o the_o west_n goiame_n doba_n lie_v in_o the_o middle_n of_o bagameder_n all_o the_o other_o southern_a territory_n former_o belong_v to_o abyssine_n the_o gala_n possess_v as_o the_o turk_n do_v the_o eastern_a country_n towards_o the_o red-sea_n most_o geographer_n have_v place_v in_o abyssine_n two_o arm_n of_o the_o nile_n me●●e_n the_o island_n me●●e_n ancient_o by_o ptolemy_n name_v astapus_n and_o astaboras_n the_o first_o of_o these_o two_o at_o present_a niger_n call_v abani_n barros_n abansi_fw-fr and_o vossius_fw-la mareb_n the_o other_o be_v takaze_n or_o takassen_n lie_v in_o fifteen_o degree_n and_o twenty_o minute_n northern_a latitude_n and_o fifteen_o day_n sail_v from_o sienna_n wherein_o lie_v the_o island_n meroe_n often_o remember_v by_o ancient_a greek_a and_o latin_a writer_n diodorus_n think_v it_o take_v that_o name_n from_o meroe_n the_o mother_n of_o cambyses_n king_n of_o persia_n but_o strabo_n from_o his_o sister_n which_o die_v there_o the_o inhabitant_n denominate_v it_o naulebahe_n that_o be_v the_o mother_n of_o good_a havens_n and_o marmol_n neuba_n some_o differ_v from_o all_o before_o and_o will_v have_v it_o name_v in_o the_o country_n idiom_n sometime_o saba_n than_o bed_n amara_fw-la and_o anon_o tevet_n many_o other_o entitle_v it_o gueguere_fw-la which_o jovius_n deny_v maintain_v gueguere_fw-la to_o be_v the_o same_o with_o syene_n sanutus_n reckon_v the_o length_n of_o this_o island_n to_o be_v three_o hundred_o and_o fifty_o italian_a mile_n or_o seventy_o dutch_a mile_n but_o jovius_n make_v it_o big_a than_o england_n though_o without_o any_o reason_n and_o contrary_a to_o the_o vogue_n of_o all_o age_n and_o author_n some_o modern_a writer_n seem_v to_o make_v the_o kingdom_n of_o goiame_n tellez_n balthazar_z tellez_n almost_o surround_v by_o a_o branch_n of_o the_o nile_n to_o be_v this_o island_n meroe_n but_o vossius_fw-la contradict_v both_o the_o first_o and_o last_o opinion_n affirm_v that_o the_o ancient_n never_o have_v any_o true_a knowledge_n of_o this_o island_n but_o have_v make_v one_o in_o imagination_n where_o never_o be_v any_o contrary_a to_o strabo_n and_o many_o other_o the_o city_n meroe_n situate_v by_o ptolemy_n at_o the_o north_n end_n of_o the_o island_n pliny_n and_o other_o set_v seventy_o thousand_o pace_n more_o to_o the_o south_n and_o vossius_fw-la think_v that_o it_o be_v the_o same_o at_o this_o day_n call_v beroa_n or_o baroa_n the_o head-city_n of_o barnagas_n and_o add_v moreover_o that_o the_o netherlander_n have_v great_o mistake_v in_o set_v it_o so_o far_o from_o the_o red-sea_n a_o error_n cause_v as_o he_o imagine_v by_o the_o tedious_a uncouthness_n of_o the_o way_n for_o the_o whole_a coast_n lie_v so_o full_a of_o craggy_a and_o high_a mountain_n as_o make_v it_o almost_o unpassable_a and_o their_o back_n so_o chain_v together_o that_o you_o have_v no_o way_n to_o it_o but_o by_o the_o haven_n of_o ercocco_n and_o suachem_n and_o that_o so_o troublesome_a that_o traveller_n can_v scarce_o ride_v above_o three_o or_o four_o thousand_o pace_n in_o one_o day_n and_o therefore_o say_v he_o it_o be_v no_o wonder_n ancient_a geographer_n who_o in_o a_o few_o know_a country_n be_v necessitate_v to_o take_v the_o distance_n of_o place_n by_o the_o days-journey_n shall_v extend_v the_o country_n between_o meroe_n and_o the_o red-sea_n so_o far_o this_o empire_n of_o the_o abyssine_n may_v just_o claim_v the_o advantage_n of_o divers_a good_a river_n especial_o the_o middlemost_a and_o principal_a channel_n of_o the_o nile_n rivers_n rivers_n and_o other_o fertilize_a branch_n thereof_o as_o mareb_n or_o morabo_n tacaze_n anquet_n and_o malegh_n the_o river_n mareb_n take_v its_o rise_n in_o the_o kingdom_n of_o tiger_n mareb_n the_o river_n mareb_n two_o small_a mile_n from_o baroa_n on_o the_o westside_n and_o run_v on_o to_o the_o south_n pass_v into_o the_o dry_a country_n of_o the_o caffer_n where_o one_o branch_n bury_v itself_o under_o ground_n for_o a_o while_n and_o afterward_o re-appearing_a with_o a_o invert_v course_n turn_v back_o towards_o its_o head_n till_o at_o last_o it_o shoot_v in_o a_o direct_a line_n to_o the_o kingdom_n of_o denghini_n and_o so_o at_o last_o unite_v with_o the_o river_n tacaze_n tacaze_n which_o mercator_n according_a to_o tellez_n hold_v to_o be_v the_o assabaras_n mention_v by_o ptolemy_n have_v its_o head-fountain_n in_o the_o border_n of_o angote_n tacaze_n the_o river_n tacaze_n in_o the_o mountain_n of_o axgua_n near_o bagameder_n from_o three_o head-spring_n about_o a_o stone_n cast_v one_o from_o another_o who_o water_n conjoin_v make_v this_o river_n it_o take_v a_o course_n a_o day_n journey_n to_o the_o west_n between_o the_o precinct_n of_o dagana_n and_o hoaga_n run_v from_o thence_o beyond_o the_o kingdom_n of_o tiger_n then_o cut_v through_o the_o territory_n of_o sire_n have_v on_o the_o east-side_n fruitful_a and_o till_a ground_n and_o on_o the_o west_n the_o wilderness_n or_o desert_n of_o oldeba_n former_o boast_v many_o cloister_n like_o egyptian_a thebes_n from_o thence_o take_v a_o view_n of_o holcait_n it_o fall_v through_o the_o caffer_n country_n with_o a_o great_a contribution_n of_o water_n
in_o his_o name_n but_o continue_v their_o dominon_n scarce_o two_o year_n before_o they_o be_v catch_v and_o punish_v whereupon_o zerah_n of_o right_n take_v the_o crown_n and_o reign_v 34_o bethe-marian_n his_o son_n who_o die_v in_o the_o year_n one_o thousand_o four_o hundred_o forty_o eight_o after_o he_o have_v hold_v the_o sceptre_n upward_o of_o 10_o schander_n that_o be_v alexander_n die_v in_o the_o year_n one_o thousand_o four_o hundred_o ninety_o three_o have_v govern_v six_o month_n above_o 15_o amdezeon_n who_o die_v in_o the_o year_n one_o thousand_o four_o hundred_o ninety_o three_o rule_v only_o six_o month_n  _fw-fr nahu_n or_o nahod_n the_o brother_n of_o alexander_n take_v out_o of_o mount_n amara_fw-la who_o die_v in_o the_o year_n one_o thousand_o five_o hundred_o and_o seven_o have_v reign_v 14_o then_o come_v david_n his_o son_n otherwise_o athanidinghil_n that_o be_v the_o incense_n of_o mary_n during_o who_o minority_n the_o abyssine_n say_v his_o mother_n helen_n manage_v the_o state_n in_o his_o behalf_n this_o be_v that_o helen_n who_o send_v her_o ambassador_n mathias_n to_o emanuel_n king_n of_o portugal_n to_o pray_v his_o assistance_n against_o the_o mammeluck_v and_o moor_n jovius_n write_v that_o this_o king_n david_n subdue_v the_o troglodyte_n and_o take_v casante_n the_o king_n of_o mosambique_n prisoner_n he_o vanquish_v and_o kill_v the_o general_n of_o the_o queen_n of_o bethsage_n near_o the_o cape_n of_o good_a hope_n and_o handle_v the_o king_n of_o congo_n and_o torme_n so_o rough_o that_o he_o compel_v he_o to_o pay_v a_o very_a great_a tribute_n and_o give_v hostage_n he_o fight_v with_o and_o get_v two_o victory_n over_o the_o king_n of_o adel_n or_o zeila_n and_o in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o send_v four_o and_o twenty_o ambassador_n and_o letter_n to_o pope_n clement_n the_o seven_o with_o promise_n of_o obedience_n vignier_n say_v he_o have_v one_o only_a wife_n h●stor_n bibl._n h●stor_n and_o by_o she_o four_o son_n the_o elder_a of_o who_o with_o the_o father_n lose_v his_o life_n in_o a_o battle_n against_o the_o king_n of_o zeila_n after_o he_o have_v hold_v the_o sceptre_n 33_o or_o 36_o year_n claudius_n his_o son_n otherwise_o call_v aznassaghet_n by_o genebrard_n which_o signify_v he_o be_v worship_v to_o the_o utmost_a end_n of_o the_o earth_n he_o subdue_v the_o king_n of_o adel_n in_o revenge_n of_o his_o father_n death_n and_o die_v in_o the_o year_n one_o thousand_o five_o hundred_o fifty_o nine_o have_v reign_v 20_o year_n adamas_n his_o brother_n otherwise_o call_v mena_n and_o by_o the_o abyssine_n adamas_n saghet_n which_o signify_v majesty_n he_o die_v in_o february_n one_o thousand_o five_o hundred_o sixty_o three_o after_o he_o have_v reign_v four_o year_n sarsadenghil_n or_o sarsadinghil_n the_o son_n of_o adamas_n by_o his_o own_o direction_n call_v malak_n sequet_n have_v two_o brother_n each_o of_o they_o have_v several_a son_n the_o king_n have_v but_o one_o and_o that_o illegitimate_a by_o name_n haste_v jacob_n that_o be_v lord_n jacob_n prince_n of_o nerea_n who_o after_o his_o father_n death_n possess_v the_o kingdom_n and_o continue_v say_v godignus_n seven_o year_n in_o the_o government_n he_o endeavour_v to_o extirpate_v christianity_n whereupon_o a_o certain_a prince_n by_o name_n susneos_fw-la who_o favour_v the_o professor_n thereof_o side_v with_o they_o and_o make_v use_n of_o that_o occasion_n to_o set_v up_o his_o pretence_n to_o the_o kingdom_n take_v up_o arm_n against_o this_o jacob._n till_o the_o year_n sixteen_o hundred_o and_o twenty_o eight_o this_o war_n continue_v when_o king_n jacob_n wound_v by_o the_o shot_n of_o a_o arrow_n find_v himself_o necessitate_v to_o retire_v to_o a_o fort_n where_o after_o a_o few_o day_n he_o die_v leave_v two_o son_n the_o one_o name_v cosme_n eighteen_o year_n of_o age_n the_o other_o about_o sixteen_o by_o name_n zaga-christ_n that_o be_v to_o say_v the_o treasure_n of_o god_n which_o be_v both_o then_o in_o the_o island_n meroe_n in_o the_o city_n aich_n where_o usual_o the_o child_n of_o prester-john_n be_v nurse_v and_o educate_v the_o queen-mother_n nazarena_n see_v this_o mishap_n in_o her_o family_n arisen_a by_o the_o death_n of_o the_o king_n her_o husband_n and_o that_o prince_n susneos_fw-la the_o new_a king_n endeavour_v to_o suppress_v all_o those_o who_o his_o predecessor_n have_v favour_a instant_o send_v her_o son_n notice_n of_o their_o father_n death_n order_v they_o to_o retire_v from_o meroe_n to_o some_o faithful_a friend_n of_o the_o emperor_n their_o late_a father_n and_o to_o that_o end_n she_o send_v they_o much_o gold_n and_o rich_a jewel_n to_o maintain_v they_o and_o to_o raise_v some_o troop_n to_o revenge_v the_o death_n of_o their_o father_n the_o prince_n cosme_n the_o elder_a take_v his_o way_n to_o the_o south_n towards_o the_o cape_n of_o good_a hope_n the_o other_o zaga-christ_n draw_v northwards_o with_o a_o company_n of_o about_o five_o hundred_o man_n to_o the_o kingdom_n of_o sanar_n his_o inheritance_n from_o thence_o to_o the_o kingdom_n of_o fungi_fw-la where_o he_o be_v noble_o entertain_v by_o the_o king_n who_o name_n be_v orbat_fw-la a_o vassal_n of_o prester-john_n but_o not_o suffer_v to_o rest_v quiet_a there_o he_o be_v force_v to_o withdraw_v be_v pursue_v by_o the_o horseman_n of_o king_n susneos_fw-la so_o close_o that_o he_o be_v necessitate_v to_o go_v through_o the_o sandy_a desert_n of_o arabia_n but_o with_o the_o number_n of_o fifty_o servant_n for_o all_o the_o other_o fear_v the_o wearisomeness_n of_o the_o way_n leave_v he_o then_o he_o come_v into_o egypt_n to_o the_o city_n corrigia_fw-la and_o last_o to_o grand_a cair_n where_o he_o be_v well_o receive_v by_o the_o coptic_o and_o honourable_o entertain_v by_o the_o bashaw_n for_o the_o space_n of_o two_o day_n thence_o he_o withdraw_v scarce_o accompany_v with_o fifteen_o servant_n for_o the_o other_o remain_v because_o of_o weariness_n and_o sickness_n in_o cair_a to_o jerusalem_n into_o which_o he_o come_v at_o the_o purification_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o thirty_o and_o two_o he_o go_v out_o of_o jerusalem_n but_o with_o three_o servant_n and_o eight_o clergyman_n to_o nazareth_n where_o he_o make_v confession_n of_o the_o christian_a religion_n and_o after_o the_o stay_n of_o some_o month_n leave_v off_o all_o his_o servant_n and_o from_o thence_o come_v by_o ship_n to_o rome_n to_o the_o pope_n who_o give_v he_o a_o palace_n for_o his_o residence_n where_o he_o stay_v two_o year_n and_o then_o go_v from_o thence_o into_o france_n and_o stay_v at_o paris_n about_o three_o year_n and_o die_v at_o last_o at_o ruel_n in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o thirty_o eight_o susneos_fw-la in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o twenty_o nine_o take_v upon_o he_o the_o sovereignty_n and_o name_v himself_o sagh_v that_o be_v worship_v of_o all_o employ_v all_o his_o force_n to_o extirpate_v the_o stock_n of_o king_n jacob_n and_o have_v confirm_v and_o settle_v his_o new-gained_a dominion_n he_o die_v in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o thirty_o and_o three_o and_o his_o son_n fasilatas_n succeed_v he_o it_o be_v by_o many_o conclude_v that_o the_o queen_n of_o sheba_n by_o some_o call_v nicaule_n religion_n religion_n and_o by_o other_o makede_n who_o come_v out_o of_o the_o south_n to_o hear_v the_o wisdom_n of_o solomon_n in_o jerusalem_n and_o command_v over_o these_o country_n plant_v her_o imperial_a seat_n in_o the_o island_n of_o meroe_n have_v learn_v from_o solomon_n the_o knowledge_n of_o the_o true_a god_n so_o that_o both_o she_o and_o her_o people_n begin_v to_o embrace_v the_o doctrine_n of_o moses_n but_o after_o the_o increase_n of_o christianity_n they_o receive_v that_o doctrine_n first_o bring_v into_o abyssine_n by_o the_o eunuch_n of_o queen_n candace_n by_o name_n indich_n for_o he_o be_v baptise_a in_o the_o way_n from_o gaza_n to_o jerusalem_n by_o philip_n upon_o the_o command_n of_o the_o angel_n as_o we_o hint_v before_o he_o afterward_o baptise_a the_o queen_n and_o all_o the_o subject_n of_o the_o country_n but_o after_o the_o division_n of_o the_o world_n among_o the_o apostle_n they_o say_v the_o abyssine_n fall_v to_o st._n matthew_n who_o gather_v a_o rich_a harvest_n of_o soul_n there_o afterward_o this_o people_n together_o with_o the_o coptic_o receive_v the_o doctrine_n and_o error_n of_o dioscorus_n and_o eutiche_n and_o elect_v a_o patriarch_n to_o oversee_v the_o church_n who_o have_v his_o chief_a residence_n in_o the_o city_n of_o alexandria_n and_o appoint_v a_o substitute_n in_o abyssine_n name_v eteche_n or_o chomos_n who_o have_v many_o bishop_n under_o he_o the_o abyssine_n captivate_v with_o the_o destructive_a opinion_n of_o eutiche_n and_o dioscorus_n believe_v that_o the_o soul_n of_o the_o saint_n after_o their_o death_n do_v not_o go_v direct_o to_o heaven_n
valetta_n citta_n vecchia_n or_o old_a malta_n burgo_n st._n angelo_n or_o citta_n vittoriosa_n and_o the_o town_n of_o st._n michael_n beside_o 60_o good_a village_n come_v and_o cominot_n only_o one_o fort._n goze_fw-mi or_o gozo_n one_o castle_n and_o a_o good_a fort_n and_o about_o 5000_o inhabitant_n lampadowze_v altogether_o desolate_a linose_n lie_v desolate_a pantalaree_o town_n pantalaree_n a_o abyss_n call_v fossa_n a_o exact_a description_n of_o the_o african_a island_n as_o madagascar_n or_o saint_n laurence_n saint_n thomas_n the_o canary-island_n cape_n de_fw-mi verd_fw-mi malta_n and_o other_o with_o their_o name_n situation_n city_n river_n plant_n beast_n manner_n habit_n language_n riches_n religion_n and_o dominion_n after_o the_o description_n of_o the_o main_a land_n of_o africa_n the_o subject_v island_n belong_v to_o the_o same_o must_v be_v take_v notice_n of_o and_o they_o be_v find_v partly_o in_o the_o atlantic_a ocean_n partly_o in_o the_o midland_n and_o partly_o in_o the_o red-sea_n the_o isle_n in_o the_o atlantic_a on_o the_o east_n of_o africa_n be_v these_o zokotora_fw-la madagascar_n or_o st._n laurence_n the_o great_a of_o all_o nossihibrahim_n or_o st._n mary_n bovebon_n or_o maskarenhas_n or_o maskareign_a almirante_n st._n francis_n as_o sete_n jemanas_n os_fw-la tres_fw-la irmanas_fw-la roque_n piz_n do_v natal_n do_v arko_n don_n john_n of_o miz_n pemba_n monfia_n zanzibar_n anisa_n quezimba_n mozambike_a don_n john_n of_o castro_n cosmoldo_n as_o dose_n ilbeos_n john_n da_fw-la novo_fw-la ilhas_n primuras_n angoxas_fw-la galaga_n comoro_n or_o thief_n island_n aliola_n st._n spirito_n st._n christophano_n mazare_n do_v gorajos_n st._n brandaon_n st._n apolonu_n mauritius_n or_o do_v ciene_n diego_n rois_fw-fr john_n of_o lixbon_n do_v romaros_n do_v castellianos_fw-la by_o the_o cape_n of_o good_a hope_n lie_v the_o island_n st._n elizabeth_n korwli_n or_o robben_n and_o dassen_a island_n southwestward_a from_o the_o cape_n of_o good_a hope_n lie_v the_o island_n of_o tristano_n kunha_n but_o more_o southerly_a be_v the_o island_n do_v pikos_fw-mi martin_n vaz_n st._n maria_n de_fw-fr agosta_n de_fw-fr trinitad_fw-es ascension_n st._n helen_n new_a st._n helen_n annoban_n st._n thome_n rolletjes_n prince_n island_n carakombo_n ferdinando_n do_v po_n st._n mathias_n ferdinand_n noronho_n penedo_n de_fw-fr st._n paulo_n the_o salt_n or_o cape_n de_fw-fr word_n island_n the_o canary_n island_n the_o island_n of_o borodon_n madera_n porto_n santo_n the_o island_n in_o the_o mediterrane_n be_v galatha_n tabarka_o pantalerce_a malta_n goze_n etc._n etc._n in_o the_o red-sea_n primeiras_n delacca_n masuan_n maggot_n mirt_n suachen_n etc._n etc._n but_o here_o we_o must_v observe_v that_o some_o of_o these_o be_v close_o by_o the_o main_a land_n of_o africa_n be_v already_o describe_v in_o the_o forego_n part_n such_o be_v zokotora_n quirimba_n zanzibar_n mozambike_a robben_n and_o dassen_n island_n corisco_n the_o island_n amboise_n bisegos_n de_fw-fr los_fw-es idolos_n bravas_n etc._n etc._n the_o island_n of_o madagascar_n or_o st._n laurence_n the_o island_n common_o by_o geographer_n call_v madagascar_n and_o in_o the_o country_n language_n madecase_n by_o theuck_n albazgra_n by_o the_o persian_n and_o arabian_n sazandib_n by_o the_o portuguese_n ilha_n de_fw-fr same_o lourengo_n from_o the_o first_o discoverer_n laurence_n almeide_n son_n of_o francois_n almeide_n viceroy_n of_o the_o east-indies_n for_o the_o king_n of_o portugal_n who_o in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o six_o put_v with_o eight_o ship_n first_o of_o all_o into_o this_o island_n of_o st._n laurence_n gaspar_n de_fw-fr st._n bernardino_n in_o his_o journey_n through_o india_n by_o land_n affirm_v that_o in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o eight_o with_o who_o agree_v damianas_n the_o goez_n it_o be_v discover_v on_o the_o outside_n and_o a_o little_a afterward_o the_o inside_n scarify_v by_o one_o ruy_n pircira_n de_fw-fr kontinho_n and_o afterward_o by_o tristano_n da_fw-mi kunha_n who_o sail_v quite_o round_o it_o upon_o the_o command_n of_o alfonso_n d'_fw-fr albuquerque_n there_o be_v that_o report_n this_o island_n be_v know_v to_o the_o ancient_n ortel_n merkat_n magin_n ortel_n and_o that_o pliny_n call_v it_o cerne_n ptolemy_n menuthias_n and_o diodorus_n the_o island_n of_o merchant_n jol_n but_o this_o can_v be_v because_o they_o never_o have_v any_o knowledge_n of_o the_o country_n lie_v southward_o above_o serre-lion_n it_o spread_v in_o length_n north_n north-east_n canche_n situation_n flakkourt_n fraxscis_fw-la canche_n and_o south_n south-west_n southward_o of_o the_o equinoctial_a line_n and_o begin_v with_o its_o north_n end_n from_o the_o eleven_o or_o twelve_o degree_n and_o odd_a minute_n or_o according_a to_o pyrad_n from_o the_o fourteen_o degree_n and_o end_n with_o its_o south_n end_n in_o the_o six_o and_o twenty_o that_o be_v from_o the_o cape_n of_o st._n sebastian_n to_o the_o cape_n of_o st._n mary_n linschot_n place_n it_o a_o hundred_o six_o and_o twenty_o league_n from_o cabo_n das_fw-la corinthas_n on_o the_o main_a coast_n of_o africa_n a_o hundred_o and_o ten_o from_o sofala_n and_o four_o and_o forty_o from_o mozambike_a it_o be_v one_o of_o the_o great_a island_n in_o the_o world_n for_o the_o length_n from_o south_n to_o north_n have_v be_v reckon_v to_o twelve_o hundred_o spanish_a or_o two_o hundred_o dutch_a mile_n though_o linschot_n say_v two_o hundred_o and_o twenty_o the_o breadth_n seventy_o and_o the_o circumference_n nine_o hundred_o the_o sea_n between_o the_o island_n and_o the_o main_a land_n towards_o that_o side_n of_o the_o cape_n of_o good_a hope_n set_v with_o a_o strong_a current_n and_o go_v with_o a_o mighty_a tide_n of_o ebb_a and_o flow_v make_v a_o channel_n at_o the_o westerly_a entrance_n eighty_o five_o mile_n broad_a and_o in_o the_o middle_n where_o it_o be_v narrow_a over_o against_o the_o island_n mosambike_a four_o and_o forty_o dutch_a mile_n but_o it_o grow_v wide_a again_o towards_o the_o east_n the_o ship_n which_o go_v from_o europe_n to_o the_o indies_n and_o from_o thence_o back_o again_o sail_v common_o through_o this_o channel_n unless_o storm_n and_o tempest_n force_v they_o to_o steer_v another_o course_n this_o island_n have_v be_v canton_v into_o many_o division_n territory_n divide_v into_o territory_n who_o name_n we_o will_v endeavour_v to_o give_v you_o viz._n anossi_n or_o karkanossi_n manatensi_fw-la or_o manapani_n the_o valley_n of_o amboulle_n the_o country_n of_o vohitsbang_n itomampo_n ikondre_fw-fr vattemahon_n manamboule_v insula_fw-la s._n laurentii_fw-la vulgo_fw-la madagascar_n anachimonssi_n gringdrane_n vohitsanghombe_n manakargha_n matatane_n antainare_fw-la galemboulou_n tametavi_n sahaveh_n vouloulou_n andouvoche_n manghabei_n adcimoi_fw-fr mandrerci_n ampatre_n karemboule_v mahafalle_n houlouve_n siveh_n ivoronheok_n and_o machicore_n all_o large_a territory_n but_o the_o big_a be_v machikore_n be_v seventy_o french_a mile_n long_o and_o forty_o broad_a and_o the_o most_o populous_a be_v vohitsanghombe_n and_o erindrane_n we_o will_v give_v you_o a_o particular_a account_n of_o each_o with_o what_o be_v remarkable_a therein_o begin_v first_o with_o carkanossi_n and_o from_o thence_o will_v run_v up_o northward_o to_o the_o bay_n of_o antongil_n so_o turn_v back_o to_o the_o south_n from_o carkanossi_n to_o the_o river_n ongelahe_n to_o the_o northward_o of_o this_o great_a island_n two_o or_o three_o small_a as_o nosey_n ibrahim_n or_o abraham_n isle_n by_o the_o french_a name_v st._n marry_o and_o another_o to_o the_o south_n call_v maskarenhas_n or_o maskareigne_a and_o by_o the_o french_a bouchon_n the_o whole_a coast_n of_o this_o island_n on_o the_o east-side_n coast_n the_o spread_a of_o the_o coast_n spread_v due_a north_n north-east_n and_o south_n south-west_n that_o be_v from_o the_o cape_n of_o itapere_n otherwise_o call_v fitorah_n in_o five_o and_o twenty_o degree_n and_o six_o minute_n south-latitude_n to_o the_o bay_n or_o inlet_n of_o antongil_n and_o from_o thence_o to_o the_o landsend_n due_a north_n from_o the_o cape_n of_o itapere_n to_o the_o island_n of_o karenboule_n westerly_n from_o karemboule_n to_o the_o mouth_n of_o the_o river_n sakalite_n the_o coast_n run_v north-west_n and_o from_o thence_o to_o the_o seventeen_o degree_n south-latitude_n north_n north-east_n and_o thence_o to_o the_o fourteen_o degree_n be_v the_o road_n of_o the_o island_n due_a north._n the_o whole_a extent_n comprehend_v many_o beneficial_a and_o large_a river_n that_o have_v their_o head_n within_o the_o land_n irrigate_n the_o same_o to_o a_o rich_a fecundity_n and_o at_o last_o emit_v their_o water_n into_o the_o sea_n by_o which_o mean_v there_o appear_v divers_a fine_a bay_n which_o make_v convenient_a and_o safe_a road_n for_o ship_n the_o southside_n from_o the_o cape_n of_o itapere_n to_o karemboule_n the_o people_n of_o europe_n best_o know_v by_o most_o of_o who_o frequent_v but_o especial_o by_o the_o french_a who_o have_v to_o the_o chief_a bay_n assign_v the_o name_n of_o dauphin_n
ilha_fw-it del_fw-it fogo_n or_o the_o island_n of_o fire_n fogo_n island_n del_fw-it fogo_n because_o of_o its_o vomit_v smoke_n and_o fire_n out_o of_o its_o high_a hill_n lie_v in_o fourteen_o degree_n and_o twenty_o minute_n north-latitude_n twelve_o mile_n north-wester_o from_o the_o south-west_n point_v of_o st._n jago_n on_o the_o west_n side_n you_o discover_v another_o road_n with_o a_o castle_n adjoin_v build_v at_o the_o foot_n of_o a_o mountain_n but_o the_o haven_n afford_v little_a conveniency_n by_o reason_n of_o the_o strong_a current_n before_o it_o those_o that_o sail_v out_o of_o the_o east_n and_o intend_v for_o this_o harbour_n must_v make_v to_o the_o northward_o about_o the_o country_n or_o else_o they_o will_v scarce_o fetch_v it_o for_o the_o wind_n blow_v very_o hard_a and_o the_o ground_n be_v deep_a and_o run_v down_o slope_v so_o that_o indeed_o none_o can_v be_v have_v but_o under_o the_o castle_n four_o miles_n southwestward_a from_o del_o fogo_n brava_fw-it island_n del_fw-it brava_fw-it lie_v ilha_n deal_v brava_n or_o the_o desolate_a island_n have_v on_o the_o west_n side_n a_o convenient_a entrance_n for_o those_o that_o will_v take_v in_o fresh_a water_n but_o the_o haven_n lie_v to_o the_o southeast_n with_o fifteen_o fathom_n water_n so_o that_o a_o east-india_n man_n may_v ride_v there_o with_o his_o starne_n move_v towards_o the_o shore_n above_o the_o haven_n stand_v a_o hermitage_n with_o people_n southwestward_a from_o ilha_n brava_fw-la nicholas_n island_n st._n nicholas_n in_o the_o altitude_n of_o twelve_o degree_n and_o almost_o thirty_o minute_n appear_v a_o dry_a place_n two_o ship_n length_n and_o one_o broad_a st._n nicholas-isle_n seventeen_o mile_n from_o the_o salt-island_n set_v its_o north-west_n end_n in_o sixteen_o degree_n and_o twenty_o minute_n at_o the_o west_n end_n three_o mile_n broad_a and_o at_o the_o east_n a_o mile_n and_o a_o half_a and_o seven_o or_o eight_o long_a m._n figuredo_n place_v the_o haven_n at_o the_o south_n side_n giving_z it_o the_o name_n of_o porto_n de_fw-fr berguira_n with_o a_o islet_n at_o the_o entrance_n and_o to_o the_o north-west_n lie_v beyond_o the_o point_n the_o haven_n fuoor_n fole_n st._n lucy_n lucy_n island_n st._n lucy_n a_o high_a and_o hilly_a island_n eight_o or_o nine_o mile_n long_o with_o its_o south_n end_n in_o the_o altitude_n of_o sixteen_o degree_n and_o eighteen_o minute_n at_o the_o southeast_n end_n be_v two_o small_a island_n as_o on_o the_o east_n southeast_n end_v the_o haven_n with_o a_o fine_a sandy_n shore_n on_o the_o south-west_n towards_o st._n vincent_n lie_v another_o harbour_n of_o twenty_o fathom_v water_n thirty_o mile_n westward_o from_o the_o salt-island_n vincent_n island_n st._n vincent_n and_o two_o mile_n west_n from_o st._n lucy_n lie_v st._n vincent_n in_o the_o altitude_n of_o seventeen_o degree_n five_o mile_n long_o it_o have_v at_o the_o north-west_n side_n a_o half_a oval-bay_n a_o mile_n and_o a_o half_a wide_a and_o surround_v with_o high_a mountain_n the_o high_a mountain_n of_o st._n anthonys-isle_n defend_v this_o bay_n from_o the_o west_n and_o north-west_n wind_n so_o that_o it_o seem_v the_o most_o convenient_a haven_n among_o all_o the_o island_n yet_o the_o come_n to_o it_o be_v dangerous_a by_o reason_n of_o the_o strong_a wind_n blow_v impetuous_o from_o the_o high_a mountain_n the_o south_n end_n of_o st._n vincent_n have_v a_o little_a fresh_a water_n but_o elsewhere_o can_v be_v have_v one_o drop_n st._n anthony_n anthony_n island_n st_n anthony_n the_o most_o northermost_a of_o all_o in_o seventeen_o degree_n north-latitude_n two_o mile_n and_o a_o half_a from_o st._n vincent_n have_v two_o high_a mountain_n the_o one_o almost_o as_o high_a as_o the_o piek_n of_o teneriff_n in_o the_o canary-island_n but_o both_o most_o common_o cover_v with_o cloud_n there_o live_v about_o five_o hundred_o inhabitant_n on_o this_o island_n at_o the_o north-west_n end_n stand_v a_o village_n of_o about_o twenty_o hut_n wherein_o dwell_v about_o fifty_o family_n as_o well_o negro_n as_o whites_n govern_v by_o a_o captain_n priest_n and_o schoolmaster_n all_o which_o speak_v very_o good_a portuguese_a but_o they_o live_v very_o poor_o at_o the_o northside_n be_v a_o road_n in_o the_o latitude_n of_o sixteen_o degree_n and_o fifty_o minute_n north-latitude_n the_o unwholesomeness_n of_o the_o air_n in_o all_o these_o island_n air._n air._n breed_v general_o in_o the_o inhabitant_n burning-feaver_n belly-ach_n and_o the_o bloodyflux_n their_o situation_n be_v between_o the_o equinoctial_a and_o tropic_a of_o cancer_n afford_v the_o inhabitant_n two_o summer_n when_o the_o sun_n enter_v into_o cancer_n which_o be_v in_o june_n it_o rain_n there_o continual_o with_o storm_n of_o thunder_n lightning_z and_o wind_n which_o continue_v till_o the_o middle_n of_o october_n which_o jarrik_n seem_v to_o affirm_v where_o he_o write_v that_o it_o do_v rain_n there_o in_o august_n september_n and_o october_n and_o the_o air_n about_o the_o middle_n of_o june_n get_v a_o remarkable_a change_n grow_v damp_n and_o foggy_a with_o mist_n out_o of_o the_o sea_n the_o portuguese_n find_v these_o island_n wild_a and_o desolate_a plant_n plant_n but_o most_o of_o they_o now_o be_v till_v and_o bare_a rice_n mayz_n tare_n orange_n lemon_n citron_n bananoe_n igname_n potato_n cucumber_n cotton_n pomegranate_n all_o sort_n of_o fig_n coco-nut_n and_o vine_n which_o bear_v fruit_n twice_o a_o year_n the_o principal_a cattle_n breed_v here_o be_v goat_n and_o sheep_n beast_n beast_n but_o they_o have_v a_o few_o ox_n and_o cow_n fowl_n and_o poultry_n increase_v even_o to_o admiration_n such_o be_v hen_n crain_n turtle-dove_n turkicock_n morehens_n quail_n and_o bird_n which_o the_o portuguese_n call_v flamingo_n that_o be_v fleming_n with_o white_a feather_n red_a quill_n and_o a_o body_n like_o a_o goose_n their_o great_a wealth_n consist_v in_o goatskin_n and_o salt_n riches_n riches_n which_o they_o send_v in_o great_a parcel_n from_o the_o island_n deal_v sall_n boavista_n mayo_n and_o st._n lago_n by_o ship_n into_o europe_n this_o as_o to_o the_o general_a we_o will_v now_o descend_v to_o particular_n the_o inland_n of_o del_n sal_fw-la lie_v almost_o cover_v with_o stone_n but_o without_o either_o plant_n or_o tree_n only_o towards_o the_o southeast_n point_n hard_o by_o a_o white_a sandy_a bank_n be_v seventy_o two_o salt-pans_n many_o turtle_n and_o fish_n be_v take_v between_o the_o cliff_n out_o of_o which_o the_o slave_n decoct_v a_o train-oil_n all_o out_o of_o the_o salt-water_n for_o they_o have_v no_o fresh_a in_o short_a such_o be_v the_o sterility_n as_o afford_v no_o other_o refreshment_n but_o poor_a goat_n yearly_o kill_v in_o great_a number_n for_o their_o skin_n two_o mile_n from_o the_o road_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o country_n be_v a_o pond_n of_o salt-water_n nine_o or_o ten_o foot_n deep_a into_o which_o a_o brook_n run_v with_o very_o clear_a water_n but_o not_o hold_v to_o be_v very_o wholesome_a because_o brackish_a st._n jago_n yield_v all_o sort_n of_o fruit_n have_v indeed_o a_o very_a fruitful_a soil_n tree_n of_o cedar_n colcoe_n orange_n and_o the_o like_a all_o along_o beautify_v the_o bank_n of_o the_o river_n ribeira_n korea_n they_o have_v also_o rice_n maiz_n mille_fw-fr cotton_n and_o sugarcane_n the_o european_a herb_n and_o plant_n send_v thither_o grow_v very_o well_o there_o but_o must_v be_v every_o year_n renew_v all_o the_o wine_n they_o drink_v lisbon_n furnish_v they_o with_o but_o other_o provision_n they_o can_v spare_v to_o their_o neighbour_n the_o cattle_n there_o breed_v be_v ox_n horse_n ass_n and_o goat_n beside_o hen_n ilha_fw-mi brava_fw-la produce_v figgs_n mulberry_n and_o other_o fruit_n also_o mille_n maiz_n water-melon_n and_o many_o other_o some_o goat_n but_o they_o may_v not_o be_v sell_v without_o leave_n of_o the_o governor_n of_o st._n jago_n on_o the_o island_n st._n nicholas_n be_v but_o few_o tree_n it_o feed_v many_o wild_a cat_n and_o goat_n close_o by_o the_o shore_n be_v fresh_a water_n in_o a_o pond_n which_o in_o time_n of_o rain_n flow_v over_o the_o shore_n into_o the_o sea_n st._n lucy_n appear_v mountainous_a with_o many_o wood_n and_o some_o fresh_a water_n at_o the_o west_n side_n have_v no_o other_o inhabitant_n than_o mouse_n and_o tortoise_n at_o the_o watering-place_n of_o the_o island_n st._n vincent_n fresh_a water_n may_v be_v have_v out_o of_o well_n but_o not_o very_o pleasant_a below_o on_o the_o high_a mountain_n there_o flow_v a_o brook_n who_o water_n be_v fresh_a and_o well_o taste_v all_o the_o rest_n sulphurous_a and_o brackish_a and_o for_o that_o cause_n unfit_a to_o drink_v the_o parch_a ground_n bear_v little_a but_o stone_n be_v every_o where_o so_o bare_a that_o there_o be_v neither_o leave_n nor_o grass_n to_o be_v find_v but_o only_o a_o few_o shrubby_a bush_n