land_n and_o honour_n determinable_a only_o by_o our_o temporal_a law_n with_o other_o can_v come_v to_o his_o audience_n except_o such_o imaginary_n can_v aâd_v âould_v put_v minister_n out_o and_o priest_n into_o âe_a benefice_n of_o england_n a_o secret_a and_o consioable_a end_n of_o many_o of_o these_o matter_n among_o catholic_n though_o iuridical_o can_v be_v no_o âore_o danger_n in_o a_o bishop_n then_o in_o a_o regulaâârieste_n if_o diversity_n of_o judgement_n shall_v âme_v time_n happen_v in_o the_o judgement_n of_o one_o a_o âshop_n give_v in_o private_a the_o inconvenience_n âuld_v be_v less_o the_o now_o it_o be_v by_o the_o iâdgements_n â_o many_o priest_n all_o of_o they_o as_o much_o differ_a âm_n the_o protestant_n censure_n and_o tribunal_n as_o those_o by_o a_o bishop_n will_v be_v yet_o these_o fewâ_n case_n will_v chance_v but_o seldom_o we_o see_v the_o queen_n priest_n of_o france_n and_o sotland_n to_o be_v permit_v by_o the_o king_n and_o state_n to_o deaâe_v with_o english_a catholâks_n âome_v time_n br_v such_o caâes_n so_o be_v all_o priest_n of_o all_o order_n little_o please_v unto_o the_o necessitate_v to_o do_v so_o but_o see_v there_o can_v be_v no_o danger_n by_o sucâ_n secret_a proceeding_n none_o can_v take_v that_o officâ_n from_o a_o learned_a bishop_n and_o leave_v it_o to_o everâ_n priest_n learned_a or_o not_o 9_o such_o or_o great_a difficulty_n be_v froâ_n the_o apostle_n time_n and_o therein_o in_o they_o anâ_n bishop_n their_o successor_n among_o ethnics_n and_o pagan_a prince_n yet_o the_o holy_a scripture_n before_o and_o apostolic_a man_n have_v teach_v aâ_n man_n obedience_n unto_o bishop_n even_o in_o suâ_n day_n and_o all_o good_a christian_n do_v so_o obâ_n they_o saint_n peter_n in_o scripture_n strange_o eâ_n communicate_v ananias_n and_o saphira_n so_o dâ_n s_o paul_n hymineus_n alexander_n and_o the_o incestuous_a corinthian_a so_o do_v the_o other_o apostle_n among_o pagan_n exercise_v spiritual_a jurisdiction_n so_o do_v all_o bishop_n among_o infidel_n uâ_n till_o the_o emperor_n and_o prince_n more_o differiâ_n from_o catholik_o the_o protestant_n shall_v weâ_n convert_v yet_o at_o that_o time_n they_o exercise_v spârituall_a jurisdiction_n and_o the_o christian_n obey_v they_o and_o now_o at_o this_o time_n and_o long_a undâ_n the_o turk_n tartar_n chinenses_n and_o other_o â_z to_o catholik_o catholic_a bishop_n do_v eâercise_v their_o jurisdiction_n among_o the_o christiâ_n and_o all_o obey_v ât_a this_o be_v the_o case_n of_o catholics_n under_o their_o bishop_n in_o holland_n among_o the_o protestant_a hollander_n and_o in_o his_o majesty_n dominion_n in_o âreâand_n where_o bishop_n be_v and_o do_v exercise_v their_o jurisdiction_n catholik_o obey_v they_o and_o it_o be_v christ_n ordinance_n that_o ââ_o they_o shall_v do_v god_n forbid_v any_o bear_n the_o name_n catholic_a in_o england_n âo_o renown_v for_o holy_a confessor_n of_o true_a religion_n in_o this_o time_n shall_v be_v want_v in_o âuch_o duty_n or_o any_o other_o 10._o but_o because_o our_o protestant_a persecutor_n pretend_v most_o exception_n against_o the_o bishop_n of_o chalcedon_n for_o derive_v jurisdiction_n from_o the_o âee_n of_o rome_n we_o must_v needs_o âith_v all_o antiquity_n deliver_v unto_o they_o that_o in_o âuery_n age_n from_o christ_n we_o here_o in_o britaniââave_v receive_v bishop_n and_o pastor_n with_o âheir_a jurisdiction_n from_o the_o sâe_a oâ_n rome_n and_o âhat_n high_a papal_a power_n and_o authority_n âve_v have_v speak_v before_o how_o in_o the_o fiâst_a age_n âaint_v peter_n the_o first_o pope_n oâ_n rome_n consecraâd_a bishop_n and_o priest_n and_o found_v church_n here_o we_o aâde_v âurther_o how_o our_o proâstants_n eveâ_o king_n james_n himself_o and_o other_o ây_a his_o and_z their_o great_a authority_n conâsse_n of_o the_o apostolic_a church_n it_o be_v our_o motâer_n âurch_n and_o add_v est_fw-fr capuâ_n roma_fw-la quatenus_fw-la ab_fw-la ea_fw-la âffasum_fw-la est_fw-la euangâlium_fw-la in_o reliquas_fw-la tâââus_fw-la o_o ãâã_d âclâsias_fw-la &_o in_o muââas_fw-la orienââs_fw-la aâque_fw-la in_o âarâarââ_n etiâââtra_fw-la râmanum_fw-la impeââum_fw-la nationes_fw-la rome_n iâ_n the_o âd_a as_o sââ_n it_o the_o gospel_n be_v diffuse_v into_o the_o rest_n of_o the_o church_n of_o all_o the_o west_n and_o into_o many_o of_o the_o east_n as_o also_o into_o barbarous_a nation_n out_o of_o the_o roman_a empiere_n peter_n preach_v in_o no_o place_n but_o he_o there_o ordain_v bishop_n and_o teacher_n and_o found_v church_n the_o apostle_n peter_n do_v in_o every_o province_n appoint_v one_o archbishop_n who_o all_o other_o bishop_n of_o the_o same_o province_n shall_v obey_v the_o archbishop_n of_o brittany_n be_v aristobulus_n s._n clement_n his_o successor_n pope_n in_o the_o late_a end_n of_o this_o and_o in_o the_o begin_n of_o the_o second_o age_n write_v of_o he_o concern_v brittany_n clemens_n sanctus_n clemens_n and_o other_o country_n episcopos_fw-la persingulas_fw-la civitates_fw-la quibus_fw-la ipse_fw-la non_fw-la misârat_fw-la perdoctos_fw-la nobis_fw-la miââere_fw-la praecepit_fw-la quod_fw-la facere_fw-la inchoavimus_fw-la &_o domino_fw-la opeâ_n ferente_fw-la faecturi_fw-la sumus_fw-la he_o command_v we_o to_o send_v veâ_n learned_a bishop_n unto_o all_o city_n to_o which_o he_o have_v nâ_n send_v any_o which_o we_o have_v begin_v to_o do_v and_o by_o gâ_n his_o help_v shall_v do_v 11._o in_o the_o second_o age_n also_o pope_n eleuthârius_n send_v hither_o s._n damianus_n and_o phaganâ_n his_o legate_n with_o other_o who_o consecrate_a anâ_n â85_n westm_n a_o â85_n seat_v here_o three_o archbishop_n with_o 28_o bishop_n templa_fw-la qua_fw-la in_o honorem_fw-la plurimorum_fw-la deoââ_n fundata_fw-la fueranâ_n uni_fw-la deo_fw-la eiusque_fw-la sanctis_fw-la dedicarunt_fw-la diveâsisque_fw-la ordinatorum_fw-la coetibus_fw-la repleveruâ_n the_o church_n which_o be_v build_v in_o the_o honour_n of_o âny_a god_n they_o dedicate_v to_o one_o god_n and_o his_o saint_n and_o fill_v they_o with_o diverse_a assembly_n of_o such_o as_o have_v take_v order_n and_o afterward_o they_o be_v by_o king_n luciâ_n send_v to_o rome_n to_o have_v those_o thing_n confirm_v 186._o idem_fw-la a_o 186._o by_o the_o pope_n which_o here_o in_o brittany_n thâ_n have_v do_v quibus_fw-la peractis_fw-la redierunt_fw-la in_o britannâ_n praefati_fw-la doctores_fw-la cum_fw-la alijs_fw-la quamplurimis_fw-la quorum_fw-la â_o ârina_fw-la gens_fw-la britonum_fw-la in_o fide_fw-la christi_fw-la fundata_fw-la refulsit_fw-la which_o be_v end_v the_o foresay_v doctor_n accomânied_v with_o many_o other_o return_v again_o into_o brittany_n who_o doctrine_n in_o a_o short_a time_n the_o britan_n ground_v the_o faith_n of_o christ_n flourish_v and_o although_o in_o this_o conversion_n of_o brittany_n that_o holy_a pope_n subâcted_v the_o country_n now_o call_v scotland_n not_o âmporally_o subject_a to_o king_n lucius_n of_o brittany_n â_o bedalib_n 1._o hist._n angl._n c._n â_o â_o the_o roman_n unto_o our_o archbishop_n of_o ârke_n susceptamque_fw-la fidem_fw-la britanm_n usque_fw-la in_o tempora_fw-la âocletiani_n principis_fw-la inviolatam_fw-la integramque_fw-la quieâa_fw-la in_o âe_n seruabant_fw-la the_o britan_n do_v with_o peace_n keep_v the_o âth_n they_o âad_v receive_v whole_a and_o inviolate_a until_o the_o âe_n of_o dioclesianus_n the_o emperor_n yet_o in_o the_o beânning_n b._n hector_n both_o lib._n 6_o scote_n histor_n fol._n 86._o b._n of_o the_o three_o age_n saint_n victor_n then_o âing_v pope_n of_o rome_n donaldus_n king_n there_o âud_fw-la victorem_fw-la pontificem_fw-la per_fw-la legatos_fw-la obâinuit_fw-la ut_fw-la âi_fw-la doctrinà _fw-la &_o religone_n ensign_fw-la in_o scotiam_fw-la ab_fw-la eo_fw-la âsi_fw-la se_fw-la cum_fw-la liberis_fw-la &_o coniuge_fw-la christinomen_fw-la profitenâ_n hapâismate_n insignirent_fw-la regis_fw-la exemplâm_fw-la scotica_n âbilitas_fw-la secuta_fw-la aversata_fw-la impietatem_fw-la christique_a reâonem_fw-la complexa_fw-la sacro_fw-la fonte_fw-la est_fw-la abluta_fw-la donaldusân_o ân_z king_n by_o legate_n abstain_v from_o pope_n victor_n that_o ââhie_a man_n both_o for_o learning_n and_o religion_n may_v from_o â_o be_v send_v into_o scotland_n who_o may_v baptize_v himself_o â_o and_o childrne_v profess_v the_o name_n of_o christ_n the_o âish_a nobility_n follow_v the_o king_n example_n do_v cast_v ây_a impiety_n embrace_v the_o christian_a religion_n and_o â_o baptiâed_a and_o those_o scot_n or_o britan_n be_v fruct_v both_o in_o learning_n and_o religion_n ibidem_fw-la ibidem_fw-la those_o priest_n and_o preacher_n which_o pope_n âtor_n send_v incaepere_fw-la tum_fw-la primum_fw-la sacras_fw-la colere_fw-la literas_fw-la saâerdotiâus_fw-la praeââptoribus_fw-la ques_fw-la victor_n pontifâ_n maximus_n ad_fw-la christi_fw-la dogma_fw-la propalandum_fw-la in_o exââmam_fw-la miserat_fw-la alâionem_fw-la then_o first_o of_o all_o they_o begin_v to_o study_v the_o holy_a scripture_n under_o the_o priââ_n their_o master_n which_o victor_n the_o pope_n have_v sâ_n into_o the_o far_a albion_n to_o diwlge_v the_o doctrine_n christ_n 12._o when_o the_o persecution_n of_o diocâesiâ_n rage_v here_o 9_o year_n many_o of_o our_o britiâ_n clergy_n send_v
s._n asaph_n have_v under_o each_o of_o âem_v 960._o whereof_o above_o â60_n be_v apostoâke_a preacher_n and_o yât_o to_o speak_v even_o in_o our_o demies_n word_n be_v ãâã_d into_o company_n they_o âended_v the_o service_n of_o god_n in_o the_o church_n in_o such_o ãâã_d day_n and_o night_n perpetual_o service_n be_v there_o conâued_v some_o while_n by_o some_o and_o other_o âhile_n by_o other_o âording_v to_o a_o order_n by_o he_o s._n kentegern_n estaâshed_v and_o set_v down_o 4._o and_o although_o in_o some_o part_n among_o âe_n britan_n afflict_a ãâã_d pagan_n inoasion_n âd_a cohabitation_n with_o they_o tââs_v great_a pity_n âd_a devotion_n be_v decay_v not_o long_o before_o s._n augustine_n come_n hither_o from_o s._n grâgorie_n then_o pope_n yet_o many_o oââhese_n with_o the_o holy_a disciple_n as_o s._n brendan_n vuandilocuâ_n gomogillus_n kentegernus_n asaphus_n anâ_n other_o still_o continue_v in_o their_o apostolic_a pâritie_n and_o perfection_n together_o with_o all_o oâ_n three_o archbishop_n of_o britaâie_n many_o bishop_n and_o priest_n thereof_o in_o the_o same_o faitâ_n and_o religion_n which_o they_o receive_v in_o our_o fiâ_n conversion_n some_o ceremony_n only_a of_o whicâ_n the_o observation_n of_o easter_n be_v the_o great_a question_v with_o some_o of_o they_o but_o no_o material_a and_o essential_a point_n at_o all_o and_o such_o wâ_n their_o holiness_n even_o here_o in_o brittany_n wheâ_n into_o the_o pagan_n be_v enter_v that_o to_o exemplify_v in_o one_o place_n of_o glastenburie_n whoâ_n churchyard_n there_o upon_o be_v call_v tumulâ_n sanctorum_fw-la the_o sepulchre_n of_o saint_n thousand_o â_o saint_n millia_fw-la be_v inter_v there_o before_o thâ_n year_n of_o christ_n 550._o the_o old_a antiquity_n â_o glastenburie_n recompt_n 104000._o cum_fw-la centuâ_fw-la quaâuor_fw-la millibuâ_n and_o add_v that_o the_o church_n yarâ_n it_o be_v one_o of_o the_o great_a in_o compass_n and_o the_o altar_n above_o on_o and_o under_o theâ_n be_v so_o full_a of_o holy_a relic_n that_o there_o be_v ââ_o spaâe_o place_n to_o be_v find_v non_fw-la in_o toto_fw-la illo_fw-la coenââ_n terio_fw-la à _fw-la profundââate_fw-la 16._o pedum_fw-la usqi_fw-la ad_fw-la eius_fw-la superficies_n à _fw-la sanctorum_fw-la cinerilus_fw-la habetur_fw-la loâus_fw-la vacuuâ_fw-la in_o â_o that_o churchyard_n for_o 16._o foot_n deppe_n to_o the_o superfice_n or_o top_n thereof_o no_o place_n be_v find_v voyed_z of_o the_o ash_n â_o saint_n and_o not_o only_a church_n and_o church_n yard_n be_v esteem_v thus_o holy_a for_o the_o bodieâ_n of_o so_o many_o saint_n bury_v in_o they_o but_o whole_a country_n and_o land_n for_o and_o ârom_o the_o sanctirie_n of_o so_o many_o miraculous_a british_a saintââiving_v in_o they_o take_v and_o do_v keep_v still_o their_o âames_n of_o holy_a isle_n land_n and_o the_o like_a and_o âo_o great_a be_v the_o sanctity_n learned_a and_o apostolic_a glory_n of_o these_o our_o british_a bishop_n culdey_n priest_n and_o religious_a in_o those_o time_n âhat_n we_o may_v almost_o say_v of_o they_o as_o the_o scripture_n say_v of_o the_o apostle_n in_o omnem_fw-la terram_fw-la exiâit_fw-la sonus_fw-la corum_fw-la &_o in_o sin_n orbis_fw-la terrae_fw-la verba_fw-la eorum_fw-la ânto_fw-la all_o the_o earth_n have_v the_o sound_n of_o they_o go_v forth_o ând_v unto_o the_o end_n of_o the_o whole_a world_n the_o word_n of_o âhem_n they_o preach_v in_o all_o or_o almost_o all_o the_o ââgib_n manuscript_n antiq_fw-la s._n asapâ_n &_o capgr_n in_o vit_fw-fr s._n kentegâr_n bal._n scrip-brit_n ââtu_fw-la â_o in_o kenâ_n godw._n cata._n epis_fw-la in_o asaph_n kentegr_n saxonic_fw-la leges_fw-la antiq_fw-la inter_fw-la leg_n s._n edwardi_fw-la regis_fw-la guâââamâard_n l_o dâ_n pâisâ_n anglor_n ââgib_n world_n more_o than_o we_o find_v deliver_v of_o any_o apostolic_a clergy_n man_n or_o any_o religious_a since_o then_o 5._o all_o the_o world_n know_v their_o preach_a ând_n prevail_a in_o all_o brittany_n ireland_n and_o all_o land_n to_o the_o caledonian_n athal_n hoâests_n orchadians_n norwegian_n icelandian_n ây_a papal_a authority_n and_o of_o saint_n gregory_n himself_o it_o be_v contain_v in_o our_o old_a saxon_a public_a law_n many_o hundred_o year_n old_a that_o âhey_n preach_v with_o like_a commission_n before_o âhat_n time_n in_o island_n greenland_n account_v part_n of_o america_n scantia_n norwegia_n sneâhorda_fw-la gutlandia_n or_o jutland_n dacia_n semeâandia_n winlandia_n curlandia_n roe_n femelandia_n wirelandia_n flandria_n cherrela_n lappa_n lapland_n &_o omnes_fw-la terras_fw-la &_o insulas_fw-la orientalis_n oâeani_fw-la usque_fw-la russiam_fw-la &_o multas_fw-la alius_fw-la insulas_fw-la ulââa_fw-la scantiam_fw-la usquedum_fw-la sub_fw-la septentrione_fw-la and_o all_o other_o land_n and_o land_n to_o russia_n in_o the_o east_n and_o many_o other_o land_n beyond_o scantia_n in_o the_o north._n if_o we_o turn_v from_o the_o east_n and_o north_n to_o west_n even_o the_o west_n india_n or_o that_o america_n we_o find_v in_o the_o old_a manuscripâe_a author_n that_o write_v s._n brendan_n travail_n and_o life_n capgrave_n and_o other_o that_o many_o apostolic_a priest_n consecrate_v by_o saint_n patrick_n that_o great_a apostolic_a man_n go_v thither_o preach_v live_v and_o die_v there_o if_o we_o turn_v south_n to_o make_v a_o circuit_n we_o have_v in_o saint_n peter_n time_n our_o saint_n mansuetus_n his_o disciple_n a_o apostolic_a preacher_n in_o germany_n and_o bishop_n of_o trull_n in_o lorraine_n we_o have_v in_o the_o same_o age_n our_o blessed_a beatus_fw-la consecrate_v at_o rome_n by_o saint_n peter_n or_o present_o after_o preacher_n and_o apostle_n of_o the_o heluetian_o we_o have_v saint_n lucius_n or_o lucian_n by_o some_o conuertor_n and_o apostle_n of_o the_o bavarians_n as_o they_o acknowledge_v we_o have_v our_o s._n câlumbanus_n s._n gallus_n s._n kilianus_n totnanus_n the_o both_o ewaldi_n furseus_n foillanus_fw-la vltanus_n offa_n or_o offo_n witbertus_n or_o wictbertus_n s._n willibrodus_n and_o his_o eleven_o associate_n scholar_n to_o s._n egbert_n of_o our_o old_a british_a apostolic_a order_n s._n wyrus_n saint_n plechelmus_fw-la egelbertus_fw-la saint_n dysibodius_n with_o many_o in_o his_o company_n of_o his_o associate_n all_o these_o be_v of_o our_o old_a apostolical_a priest_n and_o religious_a order_n here_o before_o any_o other_o order_n come_v into_o brittany_n who_o as_o apostolic_a man_n with_o papal_a authority_n preach_v in_o gallia_n almania_n italia_n franconia_n bavaria_n thuringia_n haâsia_n frisia_n dania_n and_o other_o country_n diverse_a of_o they_o by_o papal_a power_n be_v consecrate_v bishop_n other_o abbot_n ând_v in_o other_o degree_n they_o found_v monastery_n add_v religious_a house_n in_o great_a number_n which_o âould_v not_o be_v of_o any_o other_o order_v they_o in_o which_o âheir_a founder_n and_o rule_n be_v train_v up_o ând_v profess_v in_o to_o wit_n that_o our_o most_o aunâient_a holy_a and_o learned_a british_a order_n 6._o this_o our_o protestant_a persecutor_n themâlues_v acknowledge_v who_o speak_v of_o banâor_n a_o monastery_n of_o our_o british_a order_n here_o ând_v of_o s._n columban_n and_o brendan_n two_o disciple_n of_o congellus_n abbot_n thereof_o they_o testify_v âat_a s_n âernardus_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la tradit_fw-la primum_fw-la extiâss_n âongâllo_fw-la bernard_n in_fw-ge ãâ¦ã_o io._n bâl._n scââptor_n brit._n centur_v ãâã_d âongâllo_fw-la menasteriorum_n caput_fw-la &_o multa_fw-la generavisse_fw-la moââhorum_fw-la nullia_fw-la huius_fw-la discipuli_fw-la fuere_fw-la plures_fw-la quoâm_fw-la columbanus_n galliam_n germaniam_fw-la &_o ââaliam_fw-la âenâanus_fw-la uâro_fw-la hiberniam_fw-la &_o scotiam_fw-la monachoâm_fw-la habitaculiâ_n implcuit_fw-la saint_n bernard_n relate_v this_o âace_n to_o have_v be_v the_o head_n and_o chiefist_n of_o monastery_n âd_a to_o have_v beget_v many_o thousand_o of_o moncke_n maâ_n be_v his_o disciple_n of_o who_o columbanus_n fill_v âance_n germany_n and_o italy_n brendan_n ireland_n and_o âotland_o with_o habitation_n of_o moncke_n to_o these_o i_o âight_n add_v that_o renown_a archbishop_n and_o apostolic_a legate_n archbishop_n of_o moguntia_n âint_n boniface_n and_o his_o holy_a company_n and_o martyr_n with_o he_o who_o be_v a_o child_n but_o of_o âue_v year_n old_a be_v bring_v up_o by_o our_o apoâolik_a priest_n add_v after_o enter_v into_o the_o monastery_n of_o exancester_n with_o vulâhardus_fw-la à _fw-la monk_n of_o our_o old_a british_a order_n and_o after_o into_o the_o monastery_n of_o huntscelle_n under_o winbert_n abbot_n of_o the_o same_o profession_n where_o he_o live_v a_o long_a timâ_n and_o afterward_o go_v into_o germany_n be_v and_o abbot_n there_o he_o spenâ_n diverse_a year_n in_o preach_v before_o he_o wenâ_n to_o rome_n in_o the_o time_n of_o pope_n gregory_n thâ_n second_o by_o who_o he_o be_v ordain_v bishop_n â_o archbishop_z and_o legate_n in_o the_o year_n of_o chriâ_n 719._o and_o liâed_a until_o he_o be_v martyr_v in_o thâ_n year_n 754._o the_o 36._o year_n of_o his_o be_v bishop_n with_o 53._o other_o cum_fw-la alijs_fw-la quinquaginta_fw-la tribuâ_n matthew_n of_o
of_o england_n and_o die_v â_o of_o ât_z abbot_n fecknam_n by_o monk_n and_o â_o dâed_a in_o the_o year_n 1585._o and_o then_o by_o ââ_o monckes_n and_o all_o man_n confession_n there_o live_v here_o in_o england_n of_o the_o old_a english_a monk_n only_o f._n buckley_n no_o great_a preacher_n or_o learned_a man_n so_o this_o only_a such_o monk_n can_v not_o able_a that_o proposition_n there_o nââer_n have_v be_v any_o interruption_n of_o benedictine_n preacher_n and_o teaââeââ_n in_o england_n one_o no_o preacher_n can_v be_v such_o and_o in_o the_o plural_a number_n 23._o and_o that_o author_n make_v no_o more_o menâion_n in_o particular_a of_o benedictine_n monk_n âhen_o of_o other_o religious_a order_n all_o oâ_n they_o âailing_v in_o learned_a priest_n except_o of_o âhe_n clergy_n to_o âheach_v and_o defend_v true_a religion_n he_o âid_v not_o mean_a there_o be_v not_o any_o one_o either_o âearned_a or_o unlearned_a if_o any_o such_o thing_n be_v âhere_o print_v it_o be_v the_o printer_n and_o not_o his_o âoing_n neither_o can_v any_o of_o equaâl_a judgement_n âinke_v otherwise_o for_o that_o author_n well_o know_v âat_a father_n sebert_n buckley_n be_v they_o live_v he_o âeing_v well_o and_o very_o love_o acquaint_v with_o âaister_n sadler_n and_o master_n mahu_n priest_n âhich_v first_o join_v with_o that_o f._n buckley_n heaâng_v from_o they_o the_o manner_n thereof_o and_o he_o âath_v see_v under_o one_o of_o their_o hanâs_n more_o âen_n ever_o he_o write_v or_o hold_v that_o it_o be_v doubt_v whether_o that_o father_n buckley_n be_v a_o professed_a monk_n or_o no_o and_o the_o reason_n of_o âch_a doubt_n be_v thus_o set_v down_o write_v with_o âne_a of_o their_o hand_n quia_fw-la hoc_fw-la neque_fw-la per_fw-la scripturam_fw-la âe_n publicum_fw-la instrumentum_fw-la neque_fw-la per_fw-la testem_fw-la quirem_fw-la âsam_fw-la noverat_fw-la probatum_fw-la vidit_fw-la because_o he_o have_v noââne_v this_o prove_v by_o writing_n or_o public_a instrument_n nor_o witness_n that_o know_v it_o this_o be_v more_o than_o my_o friend_n need_v in_o this_o matter_n or_o this_o case_n now_o require_v and_o he_o ever_o think_v he_o be_v a_o monk_n so_o do_v i_o and_o honour_v the_o order_n of_o s._n benedict_n and_o all_o other_o religious_a order_n and_o love_n and_o honour_v all_o my_o worthy_a friend_n and_o acquaintance_n of_o they_o as_o much_o as_o ever_o i_o do_v which_o some_o of_o they_o know_v to_o be_v very_o much_o and_o as_o they_o can_v wish_v or_o desire_n and_o ever_o shall_v yet_o veritaâ_fw-la vincit_fw-la the_o vii_o chapter_n that_o the_o catholic_n of_o england_n teach_v and_o direct_v by_o such_o guide_v in_o religion_n as_o our_o priest_n be_v be_v not_o to_o be_v persecute_v but_o protect_v defend_v and_o employ_v as_o true_a and_o faithful_a subiectâ_n in_o all_o thing_n 1._o the_o honour_n dignity_n glory_n and_o renown_n of_o consecrate_a bishop_n anâ_n priest_n be_v thus_o great_a ample_a excellent_a anâ_n necessary_a among_o all_o true_a beleve_a christianâ_n institute_v and_o ordain_v by_o christ_n himself_o anâ_n according_o to_o his_o own_o most_o holy_a order_n foâ_n all_o professor_n of_o his_o faith_n and_o religion_n in_o aâ_n ând_v place_n until_o this_o life_n and_o world_n be_v to_o end_v and_o that_o the_o public_a sacrifice_n they_o offer_v and_o celebrate_v be_v so_o holy_a and_o heavenly_a the_o religion_n general_o which_o they_o profess_v preach_v and_o âeache_v undoubted_o true_a and_o that_o the_o high_a spiritual_a power_n by_o which_o their_o mission_n be_v so_o certain_a so_o aântiently_o honourable_a and_o honour_v and_o without_o manifest_a and_o unexcusable_a offence_n both_o to_o the_o great_a authority_n on_o earth_n or_o in_o heaven_n so_o to_o be_v receive_v and_o revereuce_v of_o all_o twice_o happy_a bless_a and_o honourable_a be_v then_o your_o state_n cause_n and_o condition_n most_o noble_a and_o renown_a confessor_n of_o the_o nobility_n gentry_n and_o other_o catholic_a laiety_n of_o england_n in_o choose_v in_o such_o time_n such_o guide_n of_o your_o soul_n profess_v such_o religion_n and_o which_o give_v you_o a_o second_o and_o great_a felicity_n to_o be_v for_o such_o a_o cause_n so_o persecute_v in_o your_o native_a country_n of_o your_o own_o countryman_n kindred_n and_o call_v christian_n 2._o to_o suffer_v persecution_n for_o justice_n be_v a_o blessedness_n and_o bring_v to_o eternal_a bliss_n but_o to_o endure_v it_o in_o such_o measure_n and_o manner_n as_o you_o have_v do_v and_o do_v it_o will_v elevate_v you_o âo_o the_o high_a and_o never_o fade_a joy_n your_o âosse_n may_v be_v of_o temporary_a but_o your_o purchase_n thereby_o will_v be_v of_o much_o better_a and_o ever_o âuting_v thing_n terreane_a glory_n flatter_v and_o deceitful_a honour_n be_v often_o value_v buy_v and_o sell_v at_o too_o dear_a a_o rate_n but_o that_o which_o persecution_n for_o the_o cause_n you_o suffer_v in_o will_v for_o ever_o endow_v you_o with_o will_v far_o exceed_v the_o worth_n of_o any_o price_n you_o can_v bestow_v to_o possess_v it_o id_fw-la enim_fw-la quod_fw-la in_o praesenti_fw-la say_v 4._o â_o ad_fw-la cor._n 4._o saint_n paul_n est_fw-la momentaneum_fw-la &_o leave_v tribulationis_fw-la nostrae_fw-la supra_fw-la modum_fw-la in_o sublimitate_fw-la aeternum_fw-la gloriae_fw-la pondus_fw-la operatur_fw-la in_o nobis_fw-la non_fw-la contemplantibus_fw-la nobis_fw-la quae_fw-la videntur_fw-la sed_fw-la quae_fw-la non_fw-la videntur_fw-la quae_fw-la enim_fw-la videntur_fw-la temporalia_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la autem_fw-la non_fw-la videntur_fw-la aeterna_fw-la sunt_fw-la for_o that_o our_o tribulation_n which_o present_o be_v momentary_a and_o light_a work_v above_o measure_n exceed_o a_o eternal_a weight_n of_o glory_n in_o we_o we_o not_o consider_v the_o thing_n that_o be_v see_v but_o that_o be_v not_o see_v for_o thing_n that_o be_v see_v be_v temporal_a but_o those_o that_o be_v not_o see_v be_v eternal_a and_o 5._o c._n 5._o in_o a_o other_o place_n he_o add_v scimus_fw-la enim_fw-la quoniam_fw-la si_fw-la terrestris_fw-la domus_fw-la nostra_fw-la huius_fw-la habitationis_fw-la dissoluatur_fw-la quod_fw-la aedificationem_fw-la ex_fw-la deo_fw-la habemus_fw-la domum_fw-la âon_n manufactam_fw-la aeternam_fw-la in_o caelis_fw-la for_o we_o know_v that_o if_o our_o earthly_a house_n of_o this_o habitation_n be_v dissolve_v that_o we_o have_v a_o build_n of_o god_n a_o house_n nââ_n make_v with_o hand_n eternal_a in_o heaven_n your_o life_n your_o land_n your_o liberty_n honour_n and_o what_o soever_o in_o thing_n temporal_a and_o to_o be_v forsake_v or_o spoil_v and_o deprive_v off_o dear_a unto_o you_o be_v lend_v give_v and_o but_o for_o a_o time_n bestow_v upon_o you_o as_o also_o his_o most_o precious_a blood_n and_o life_n be_v after_o many_o other_o misery_n be_v sustain_v for_o your_o ransom_n and_o redemption_n by_o he_o for_o who_o right_a and_o cause_n you_o stand_v and_o patient_o endure_v affliction_n for_o the_o same_o so_o often_o so_o much_o and_o so_o long_a time_n thus_o he_o himself_o find_v the_o way_n and_o return_v to_o his_o own_o kingdom_n and_o glory_n immense_a and_o eternal_a and_o he_o say_v at_o his_o departure_n hence_o to_o his_o heavenly_a throne_n unto_o his_o bless_a apostle_n disciple_n to_o you_o and_o all_o that_o shall_v serve_v and_o suffer_v for_o he_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n in_o domo_fw-la patris_fw-la mei_fw-la 1â_n io_o 1â_n mansiones_fw-la multae_fw-la sunt_fw-la vado_fw-la parare_fw-la vobis_fw-la locum_fw-la et_fw-fr ââ_o abiero_n &_o praeparavero_fw-la vobis_fw-la locum_fw-la iterum_fw-la venio_fw-la &_o accipiam_fw-la vos_fw-la ad_fw-la meipsum_fw-la ut_fw-la ubi_fw-la sum_fw-la egg_n &_o vos_fw-la sitis_fw-la et_fw-la quo_fw-la ego_fw-la vado_fw-la scitis_fw-la &_o viam_fw-la sâââis_fw-la in_o my_o father_n house_n there_o be_v many_o mansion_n i_o go_v to_o prepare_v you_o a_o place_n i_o come_v again_o and_o will_v take_v you_o to_o my_o sâlfâ_n that_o where_o i_o be_o you_o also_o may_v be_v and_o wither_v i_o go_v you_o know_v and_o the_o way_n you_o know_v every_o mansion_n in_o heaven_n in_o the_o house_n of_o god_n far_o surpass_v all_o palace_n and_o pleasure_n of_o this_o world_n and_o to_o be_v with_o christ_n in_o eternal_a glory_n infinite_o exceed_v all_o delight_n and_o honour_n here_o and_o the_o glory_n and_o reward_n of_o they_o that_o come_v near_a to_o christ_n in_o suffering_n here_o ââll_v be_v âhe_v high_a and_o great_a with_o he_o there_o in_o joy_n for_o ever_o ecce_fw-la tabernaâulum_fw-la dei_fw-la cum_fw-la hominibus_fw-la &_o â1_n apoâal_a â1_n habitabit_fw-la cum_fw-la eye_n &_o ipsi_fw-la populus_fw-la âius_fw-la erunt_fw-la &_o ipse_fw-la deus_fw-la cum_fw-la eye_n erât_fw-la corum_fw-la deus_fw-la eâ_n absterget_fw-la deus_fw-la omnem_fw-la lachrymam_fw-la ab_fw-la oculis_fw-la eorum_fw-la &_o mârs_v ultrà _fw-la non_fw-la erit_fw-la neque_fw-la luctus_fw-la neque_fw-la clamour_n neque_fw-la dolour_n erit_fw-la ultrà _fw-la quae_fw-la prima_fw-la abierunt_fw-la behold_v the_o tabernacle_n of_o