Selected quad for the lemma: earth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
earth_n father_n heaven_n maker_n 3,071 5 10.1314 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66045 An essay towards a real character, and a philosophical language by John Wilkins ... Wilkins, John, 1614-1672.; Wilkins, John, 1614-1672. Alphabetical dictionary. 1668 (1668) Wing W2196; Wing W2176_CANCELLED; ESTC R21115 531,738 644

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Reputation which is Glory 75. ιa as numb 4. But being here applied to the third person and singular number is to be rendered Is. 76. ha as numb 11. 77. Pιȣbƴȣ Pι doth denote the Genus of Space b the first difference ƴȣ the ninth species which is Everness the adding of the Vowel ȣ to make a Dipthong with the first Vowel signifies the word to be an Adverb Everlastingly 78. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the word Amen in the Literal Character 79. mȣ as numb 19. 80. ιo as numb 9. The Creed α ιa tȣalti dαb eȣ-tȣα αl ȣι cȣαlbαiȣ lα dad na lα dadƴ na dαd he cobas cȣopas hαι saba ȣȣ ια cȣambab la αl Dαg cȣambe le αl codαd 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sȣemt ●ir 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ια sȣemtƴȣ cȣabƴs na sȣƴmpƴȣ e ια lir-velc rαl odad e ια cȣalcα lal αl ȣι cȣabƴsιȣ ril αl poto fobe e ια lαr-velc ral dad ril ȣȣ-ȣα e ιa cȣalco lil αl pigƴȣ lα dαb lal ȣȣ-ȣα e ie velcα lo selbα αl cȣabƴiȣ na αl ȣι cȣαbƴsiȣ α ιa tȣalti Dαg αl sƴ-ȣe tȣata vages αl sƴdzha lα sƴgo αl semdƴ lα bαlgas αl ȣƴι mȣs-calbƴ lα αl odab na αl ȣƴι cabƴ eȣ ƴfƴt 1 ☐ 2 ☐ 3 ☐ 4 ☐ 5 ☐ 6 ☐ 7 ☐ 8 ☐ 9 ☐ 10 ☐ 11 ☐ α ιa tȣalti dαb eȣ-tȣα αl ȣι cȣαlbαiȣ lα dad na I am believing God the Father Almighty Maker of Heaven an● 12 ☐ 13 ☐ 14 ☐ 15 ☐ 16 ☐ 17 ☐ 18 ☐ 19 ☐ 20 ☐ 21 ☐ 22 ☐ lα dadƴ na dαd he cobas cȣopas hαι saba ȣȣ ια of Earth and in Jesus Christ his Son only our Lord who was 23 ☐ 24 ☐ 25 ☐ 26 ☐ 27 ☐ 28 ☐ 29 ☐ 30 ☐ 31 ☐ 32 ☐ cȣambab la αl Dαg cȣambe le αl codαd sȣemt conceived by the Holy Ghost born of the Virgin Mary suffered 33 ☐ 34 ☐ 35 ☐ 36 ☐ 37 ☐ 38 ☐ 39 ☐ 40 ☐ 41 ☐ 42 ☐ rir 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ια sȣemtƴȣ cȣabƴ na sȣƴmpƴȣ e ια lir-velc under Pontius Pilate was crucified dead and buried he descended 43 ☐ 44 ☐ 45 ☐ 46 ☐ 47 ☐ 48 ☐ 49 ☐ 50 ☐ 51 ☐ 52 ☐ 53 ☐ 54 ☐ 55 ☐ 56 ☐ 57 ☐ rαl odad e ια cȣalcα lal αl ȣι cȣabƴsiȣ ril αl poto fobe e ια into hell he did rise from the dead in the day third He was 58 ☐ 59 ☐ 60 ☐ 61 ☐ 62 ☐ 63 ☐ 64 ☐ 65 ☐ 66 ☐ 67 ☐ 68 ☐ 69 ☐ 70 ☐ lαr-velc ral dad ril ȣȣ-ȣα e ιa cȣalco lil αl pigƴȣ lα Dab ascending into heaven in which place he is sitting at the right hand of God the Father 71 ☐ 72 ☐ 73 ☐ 74 ☐ 75 ☐ 76 ☐ 77 ☐ 78 ☐ 79 ☐ 80 ☐ 81 ☐ 82 ☐ 83 ☐ 84 ☐ 85 ☐ 86 ☐ lal ȣȣ-ȣα e ie velcα lo selbα αl cȣabƴιȣ na αl ȣι cȣabƴsiȣα ιa from whence he shall come to judge the Quick and the dead I am 87 ☐ 88 ☐ 89 ☐ 90 ☐ 91 ☐ 92 ☐ 93 ☐ 94 ☐ tȣalti Dαg αl sƴ-ȣe tȣata vages αl sƴdzha lα believing in the Holy Ghost the Church holy Catholick the Communion of 95 ☐ 96 ☐ 97 ☐ 98 ☐ 99 ☐ 100 ☐ 101 ☐ 102 ☐ 103 ☐ 104 ☐ 105 ☐ 106 ☐ 107 ☐ sƴgo αl semdƳ lα bαlgas al ȣƴι mȣs-calbƴ lα αl odab na αl Saints the forgiveness of sins the resurrection of the body and the 108 109 110 ȣƴι cabƴ cȣ-ƴfƴt 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 life everlasting 1. α a Pronoun of the first person and singular number I. 2. ιa The copula est in the present tense which being used with the first person doth signifie Am. 3. tȣalti ta denotes the Genus of Habit t the fifth difference i the fourth species which is Faith the adding of ȣ to t denotes the word to be an adjective and the Letter l signifies the active voice Believing 4. Dαb The Monosyllable Dα is appointed to signifie God or the divine nature the addition of the Consonant b will denote the first person in the Blessed Trinity 5. eȣ-tȣα A Compound of a Particle and an Integral the Particle being a dipthong appointed to signifie All. The Syllable tα denoting the Genus of Power the addition of ȣ makes it to be an adjective viz. potent or powerful 6. αl the demonstrative Article The. ȣι the sign of the preter tense 8. cȣαlbαiȣ cα is the Genus of spiritual action b denotes the first difference and α the first species which is Creation the addition of ȣ to c signifies adjective and the Letter l active the last dipthong ιȣ denotes the transcendental composition of Person So that this word with the two preceding Particles does import the having Created Person 9. lα the first Preposition signifying Of. 10. dad da the Genus of World and d the second difference which is Heaven 11. na the second Conjunction of the first Combination signifying And. 12. lα as numb 9. 13. dadƴ The same Genus and difference as numb 10. The Vowel Ƴ signifying the seventh species which is This Earth 14. na as numb 11. 15. dαd the second person of the Blessed Trinity 16. he the Vowel e signifies a Pronoun of the third person and singular number the Letter h prefixt shews it to be used possessively for His. 17. cobas the syllable co is assigned to the Genus of Oeconomical Relation the Letter b to the first difference and the Vowel a for the second species the Letter s denoting the word hereby signified to be an Opposite viz. Son 18. cȣopas the same Genus as the former p signifying the fourth difference and a the second species and the Letter ȣ an Opposite viz. Alone or Only 19. hαι A Pronoun first person possessive plural number 20. Saba Sa the Genus of Civil Relation b the first difference viz. Degrees of persons a the second species which is Sovereign or Lord to whom we owe Obedience or subjection 21. ȣȣ the second of the compound Pronouns signifying Who or Which 22. ια The Copula Est in the preter tense 23. cȣambab ca is the Genus of corporeal action b the first difference and a the second species the adding of the second Radical Consonant b denotes this word to be adjoyned in the tables by way of affinity and consequently to signifie Conception ȣ signifying Adjective and m Passive 24. la the second Preposition in the first Combination By 25. αl as numb 6. 26. Dαg the third Person in the Blessed Trinity 27. cȣambe the same Genus and Difference with numb 23. e signifying the third species which is Parturition ȣ denoting Adjective and m Passive 28. le the third Preposition in the first Combination relating to the Material Cause Of. 29. αl as numb 6.
nam it wurth the blisse Cumen and mot thy kingdom Thin holy will it be all don In heaven and in erdh also So it shall bin full well Ic tro Gif us all bread on this day And forgif us ure sinnes As we do ure wider winnes Let us not in fonding fall Oac fro evil thu syld us all Amen About two hundred years after this in the time of Henry the VI. as appears by a large manuscript Velume Bible in the Oxford-Library said to have been this Kings and by him to have been given to the Carthusians in London It was rendred thus Oure fadir that art in hevenes halewid be thi name thi kingdom come to thee be thi wil don in eerthe as in hevene give to us this day oure breed over othre substanc and forgive to us oure dettis as we forgiven oure dettouris and lede us not into temptation but delivere us from ivel Amen In another M. S. of Wickliffes Translation who lived in Richard the 2 ds time it is rendred with very small difference from this About a hundred years after this In a Bible set forth with the Kings licens translated by Thomas Mathew and printed in the year 1537 it was rendered thus O oure father which arte in heven halowed be thy name Let thy kingdome come Thy will be fulfilled as well in erth as it is in heven Geve us this daye oure dayly bred And forgeve us our treaspases even as we forgeve oure trespacers And lead us not into temptacion but delyver us from evyll Amen After the same manner it is rendered in the Translation of William Tyndall with some little differences in the spelling This one instance may sufficiently manifest by what degrees this Language did receive its several Changes and how much altered it is now from what it hath been and consequently what is to be expected in future times Since Learning began to flourish in our Nation there have been more then ordinary Changes introduced in our Language partly by new artificial Compositions partly by enfranchising strange forein words for their elegance and significancy which now make one third part of our Language and partly by refining and mollifying old words for the more easie and graceful sound by which means this last Century may be conjectured to have made a greater change in our Tongue then any of the former as to the addition of new words And thus in all probability must it have been with all other vulgar Languages So that 't is not likely that any of these Mother-tongues now in being are the same that they were at the first Confusion So true is that of the Poet Vt sylvae foliis pronos mutantur in annos Prima cadunt ita verborum vetus interit aetas Et juvenum ritu florent modò nata vigéntque Debemur morti nos nostráque And a little after Multa renascentur quae jam cecidere cadéntque Quae nunc sunt in honore vocabula si volet usus Quem penes arbitrium est vis norma loqu●ndi 2. As to the second Quere Whether any of the Ancient Languages be now quite lost it may be answered That if in some few hundreds of years a Language may be so changed as to be scarce intelligible then in a much longer tract of time it may be quite abolished none of the most radical and substantial parts remaining For every change is a gradual corruption Before the flourishing of the Roman Empire there were several native Languages used in Italy France Spain In Italy we read of the Messapian the Hetruscan the Sabine the Oscan the Hetrurian or Tuscan Languages which are now thought by Learned men to be utterly lost and nowhere to be found in the World 'T is probable that there was not onely one Language in so vast a Territory as France but that several Provinces spake several Languages But what those Languages were or whether yet extant is uncertain As for the Celtae who inhabiting the inner part of the Country were less subject to forein mixtures 't is most probable that their Language might be the British or Welsh which is yet spoken in some parts of France Caesar reports that the Gauls were wont often to pass over into Britain to be instructed by the Druids amongst whom there was then no use of Books or Writing and therefore they must communicate by Discourse And Tacitus affirms that the Speech of the British and Gauls differed but little It is conceived that one of the ancient Tongues of Spain was the Cantabrian which doth now there remain in the more barren mountainous inaccessible parts where Conquerors are less willing to pursue or desirous to plant as our British doth in Wales But 't is probable that there might be several other Languages besides this in so great a Continent as well as in Italy which are now wholly lost and unknown 3. As to the third Quere concerning the first Rise and occasion of new Languages that may be sufficiently answered by what was before suggested concerning those many particular emergencies which may contribute to the introducing a change in Languages Some think that the Italians Spaniards and French after they were totally subdued by the Romans and planted with their Colonies did after a certain space of time receive the Latin Tongue as their most vulgar Speech and retained it till afterwards being several times overrun by the Northern barbarous Nations the Goths and Vandals and other Tribes of the Germans who mixed with them and after several Conquests resided amongst them sometimes 20 60 200 years together this afforded time enough for such a thorough coalition betwixt them and the Natives as could not but introduce a great change in the common Language whilst the Nations were forced to attemper their Speech for the mutual understanding of one another Others conceive that those Countries did not at first perfectly receive the Latin from the Romans but did onely make use of the most principal radical words neglecting the Grammatical rules of composition and inflection and withall varying the way of pronunciation according to the unusualness and difficulty of several sounds to several Countries And that this was the first and chief occasion of those various Medleys or several Dialects now in use which were afterwards somewhat farther changed from their Originals by those several Inundations of the Barbarians 'T is not much material to dispute which of these causes had the principal influence in the extraction of these modern Tongues so long as 't is granted that both of them might contribute and suffice for this effect As for our present English this seems to be a mixture of the British Roman Saxon Danish Norman according to the several vicissitudes of Plantations and Conquests that this Nation hath undergone And according as such Conquests have been more or less compleat and absolute so have the Languages been more or less generally altered which is the
Composition in the termination of words may be expressed by these Syllables ια ιa ιe ιȣ ιo ιƴ ȣα ȣa ȣe ȣι ȣo ȣƴ Mα Ma Me Mι Mo Mȣ Mαl Mal Mel Mil Mol Mȣl Nα Na Ne Nι No. Nȣ Nαl Nal Nel Nil Nol Nȣl Lα la le Lι Lo Lȣ Rα Ra Re Rι Ro Rȣ In which Constitution the Marks made use of before either for Prepositions Adverbs or Conjunctions have the same Syllables assigned to them It is here to be noted that as Numbers are provided for in writing by distinct Characters from the rest so should they likewise have some sutable provision in speaking And because there are two waies before suggested for the expression of Numbers by writing namely either by words at length or by Figures there should therefore be some provision answerable to each of these for speaking 1. The Words at length for the nine Digits are to be made off from the Tables after the same manner as all other Species are and as for the other Numbers above this viz. Ten Hundred Thousand Million they may be expressed by adding the Letters L R M N. after the last Vowel according to these Examples Pobαl 10. Pobal 20. Pobel 30. Pobαr 100. Pobar 200. Pober 300. Pobαm 1000. Pobam 2000. Pobem 3000. Pobαn 1000000 Poban 2000000. Poben 3000000 c. Pobαm Pobȣr Pobȣl Pobȣ One thousand Six hundred Sixty Six 2. The Figures of Numbers may be most conveniently expressed in Speech in that way suggested by Herrigon namely by assigning one Vowel or Dipthong and one Consonant to each of the Digits suppose after this manner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0. α a e ι o ȣ ƴ ιȣ ƴι ƴȣ b d g p t c l m n r. According to which constitution a word of so many Letters may serve to express a number of so many places Thus either of these words αcȣc αȣcȣ bȣcȣ will signifie 1666 which is as much a better and briefer way for the expressing of these numbers in speech as that other is for writing betwixt Figures and Words at l●ngth The Grammatical Variations belonging to Number whether Derivations or Inflexions may for the nine Digits be framed according to common Analogy For greater Numbers it may be convenient to prefix the Difference denoting number in general namely Pob before the wo●d for any Particular as suppose αcȣc be the word for the number let it be made Pobαcȣc Pobαcȣl for the Cardinal Number 1666 1667 then Fobαcȣc Fobαcȣl will be the Ordinal or Adjective Neuter denoting the 1666 th 1667 th c. By what hath been said it is easie to conceive how this Character may be made effable as to all the Species of things together with their Derivations and Inflexions As for Individuals I have shewed before how the names of them are to be expressed by a Literal Character But these things will more distinctly appear by instance of something written in this Language In Order to which I shall offer an Example of it in the Lords Prayer and the Creed CHAP. IV. An Instance of the Philosophical Language both in the Lords Prayer and the Creed A Comparison of the Language here proposed with fifty others as to the Facility and Euphonicalness of it AS I have before given Instances of the Real Character so I shall here in the like method set down the same Instances for the Philosophical Language I shall be more brief in the particular explication of each Word because that was sufficiently done before in treating concerning the Character The Lords Prayer Hαι coba ȣȣ ιa ril dad ha bαbι ιo sȣƴmtα ha salba ιo velcα ha tαlbι ιo vemgȣ mȣ ril dady me ●ιl dad ιo velpι rα● αi ril ι poto hαι sαba vatƴ na ιo sȣeldƴȣ● lαl αι hαι bαlgas me αι ιa sȣeldƴȣs lαl eι ȣȣ ια vαlgas rȣ αι na mι ιo velco αι rαl bedodlȣ nil ιo cȣalbo αι lal vαgasιe nor αl salba na αl tado na αl tadalα ιa ha piȣbƴȣ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 mȣ ιo 1 ☐ 2 ☐ 3 ☐ 4 ☐ 5 ☐ 6 ☐ 7 ☐ 8 ☐ 9 ☐ 10 ☐ 11 ☐ Hαι coba ȣȣ ιa ril dad ha bαbι ιo sȣƴmtα ha Our Father who art in Heaven Thy Name be Hallowed Thy 12 ☐ 13 ☐ 14 ☐ 15 ☐ 16 ☐ 17 ☐ 18 ☐ 19 ☐ 20 ☐ 21 ☐ 22 ☐ 23 ☐ 24 ☐ 25 ☐ 26 ☐ salba ιo velcα ha tαlbi ιo vemgȣ mȣ ril dadƴ me ril dad ιo velpι Kingdome come Thy Will be done so in Earth as in Heaven Give 27 ☐ 28 ☐ 29 ☐ 30 ☐ 31 ☐ 32 ☐ 33 ☐ 34 ☐ 35 ☐ 36 ☐ 37 ☐ 38 ☐ 39 ☐ 40 ☐ 41 ☐ rαl αι ril ι poto hαι sαba vatƴ na ιo sȣeldiȣs lal aι hαι bαlgas to us on this day our bread expedient and forgive to us our trespasses 42 ☐ 43 ☐ 44 ☐ 45 ☐ 46 ☐ 47 ☐ 48 ☐ 49 ☐ 50 ☐ 51 ☐ 52 ☐ 53 ☐ 54 ☐ 55 ☐ 56 ☐ 57 ☐ 58 ☐ me αι ιa sȣeldƴȣs lal eι ȣȣ ια vαlgas rȣ αι na mι ιo velco aι rαl as we forgive them who trespass against us and lead us not into 59 ☐ 60 ☐ 61 ☐ 62 ☐ 63 ☐ 64 ☐ 65 ☐ 6● ☐ 67 ☐ 68 ☐ 69 ☐ 70 ☐ 71 ☐ 72 ☐ bedodlȣ nil ιo cȣαlbo aι lal vαgasιe nor αl salba na αl tado na temptation but deliver us from evil for the Kingdom the power and 73 ☐ 74 ☐ 75 ☐ 76 ☐ 77 ☐ 78 ☐ 79 ☐ 80. ☐ αl tadalα ιo ha pιȣbƴȣ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 mȣ ιo the Glory is thine for ever and ever Amen So be it 1. Hαι This Dipthong αι is assigned to signifie the first Person plural amongst the Pronouns viz. We. The Letter h prefixed to it doth denote that Pronoun to be used possessively viz. Our 2. Coba Co doth denote the Genus of Oeconomical Relation the Letter b signifying the first difference under that Genus which is Relation of Consanguinity the Vowel a the second Species which is Direct ascending namely Parent 3. ȣȣ This Dipthong is appointed to signifie the second of the compound Pronouns Who personal or Which Real 4. ia This dipthong is appointed to signifie the present tense of the Copula est and being spoken of the second person is to be rendered Art ril is a Preposition the first Opposite of the fourth combination and therefore must signifie in 6. dad The Syllable da is appointed to signifie the Genus of World the addition of the Letter d doth denote the second difference under that Genus which is Heaven 7. ha The Vowel a is assigned to signifie a Pronoun of the singular number and second person The Letter h before it doth denote it to be understood possessively and to signifie Thy or Thine 8. bαbi The Syllable bα doth denote the Genus of Transcendental General The Letter b doth denote the first difference and the Vowel ι the fourth Species which
16. Scaliger de de Causis L. L. cap. 21. Vossius Gram. cap. 27. Diatribe de varia literarum pronuntiatione Alex. Gyll Gram. cap. 1. D● Wallis Gram. Vossius de Gram. cap. 18. § I. Names § II. Order De causis Ling. Lat. cap. 38. § 3. Affinity § 4. Figure § 5. Pronunciation Prolegomena in Biblia Polyglot R. C. of Anthony in Cambd. Remains § 6. Purchas lib. 5. Chap. 9. B p Walton Introduction Idem Proleg 13.5 * Vincent le Blanc Part 3.16 † Alex. Rhodes Diction Anim. cap. 1. ‖ De recta scriptione Linguae Anglicanae Alex. Rhodes ibid. Purchas lib. 5. cap. 9. Idem l. 10. c. 3. Item vol. 5. c. 18. Sect. 6. Vossius de Gr. cap. 27. Our Parent Who Art In Heaven Thy Name May it be Hallowed Thy Regnation or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 regnare May it be coming Thy Will May it be Done So In Earth As In Heaven Maist thou be Giving To. Us. In This Day Our Bread Expedient And Maist thou be Forgiving To Us Our Trespasses As We Are Forgiving To Them Who Have been Transgressing Against Us And Not Maist thou be Leading Us Into Temptation But Maist thou be Delivering Us. From Evil For The Regnation or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 regnare And The Power And The Glory Is Thine Everly Amen So May it be I Am Believing God the Father Almighty The Having been Creating person Of Heaven And Of Earth And Jesus Christ His Son Only Our Soveraign Who Was Conceived By The Holy Ghost Borne Of The Virgin Mary Capitally punished Under Pontius Pilate Was Crucified Dead And Buried He Was Descending Into Hell He Was Rising From The Having been Dead persons On The Day Third He Was Ascending Into Heaven In Which place He Is Sitting At The Right hand Of God the Father From Which place He Shall be Coming For Judging The Quick And The Having Died persons I Am Believing The Holy Ghost The Church Holy Universal The Communion Of Saints The Being forgiven Of Sins The Future Relife or living again Of The Body And The Future Life Everlasting Arithmet Pract. cap. 17. Our Parent Who Art In Heaven Thy Name May it be Hallowed Thy Kingdom or Regnation May it be Coming Thy Will or volition May it be Done or accomplished So In Earth As In Heaven Maist thou be Giving To. Us In This Day Our Bread Expedient And Maist thou be Forgiving To Us Our Trespasses or Male-actions As We Are Forgiving To Them Who Have been Transgressing Against Us. And Not Maist thou be Leading Us Into Temptation But Maist thou be Delivering Us From Evil For The Kingdom And The Power And The Glory I● Thine Everlastingly Amen So May it be I Am Believing God the Father Almighty The Having been Creating person Of Heaven And Of Earth And Jesus Christ His Son Only Our Soveraign Who Was Conceived By The Holy Ghost Borne Of The Virgin Mary Capitally punished Un●er Pontius Pilate Was Crucified Dead And Buried He Was Descending Into Hell He Hath been Rising From The Having been Dying persons On The Day Third He Was Ascending Into Heaven In Which place He Is Sitting At The Right hand Of God the Father From Which place He Shall be Coming For Judging The Quick And The Having Died persons I Am Believing The Holy Ghost The Church Holy Universal The Communion Of Saints The Being forgiven Of Sins The Future Relife or living again Of The Body And The Future Life Everlasting Scaliger de causis L. L. cap. 124. Ibid. cap. 121. De causis L. L. Cap. 117. De Analogia lib. 3. cap. 8. Plaut Capt. Vossius de Analog Lib. 3. cap. 9. and 11. De Lingua Latina Lib. 5. De Augment Scient lib. 6. cap. 1. Vossius de Anal Lib. 1. Cap. 39. ad Cap. 44. Vossius de Anal. Lib. 1. Cap. 47.48 Lib. 2. à 1 o ad vicessimum caput Ibid. Lib. 2. Cap. 22. Ibid. Cap. 3.5 Ibid. à Cap. 19. ad Cap. 47. Trigaltius Hist. Sinensis Lib. 1. Cap. 5. Semedo Hist. of China Part 1. Cap. 5. Theoph. Spizelius de Reliteraria Sinensium lately Published 1661. Sect. 6. Histor. Chinae Part 2. Cap. 2. Lingua Anamitica cap. 2. Hist. Part 1. Cap. 6. Ibid. Mr. Beck of Ipswich De origine Scribendi Cap 4. Bp Walton Davies Boxhornius Grammar Philosoph Lib. 1. Cap. 1.