Selected quad for the lemma: earth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
earth_n corn_n hear_v oil_n 3,037 5 9.7075 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 13 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

in adulterie and therefore sheweth them that God wolde take away their kingdome and giue them to the Assyrians to be led away captiues Thus Hosea faithfully executed his office for the space of seuētie yeres thogh they remained stil in their vices wickednes derided the Prophetes contemned Gods iudgements And because they shulde nether be discoura ged with threatnings onely nor yet flatter them selues by the swetenes of Gods promises he setteth before them the two principal partes of the Law which are the promes of saluation and the doctrine of life for the first parte he directeth the faithful to Messiah by whome onely they shulde haue true deliuerance and for the seconde he vseth threatnings and mena ces to bring them from their wicked maners and vices this is the chief scope of all the Prophetes ether by Gods promises to allure them to be godlie els by threatnings of his iudgements to feare them frō vice albeit that the whole Law cōteine these two pointes yet the Prophetes moreouer note peculiarly bothe the time of Gods iudgements and the maner CHAP. I. 1 The time wherein Hosea prophecied 2 The idolatrie of the people 10 The calling of the Gentiles 11 Christ is the head of all people 1 THe worde of the Lord that came vnto Hoséa the sōne of Beeri in the dayes of Vzziáh Iotham Aház and Hezekiáh Kings ' of Iudáh and in the dayes of Ieroboám the sonne of Ioásh King of Israél 2 At the beginning the Lord spake by Hoséa and the Lord said vnto Hoséa Go take vnto thee a wife of fornications and children of fornicatiōs for the land hathe committed great whoredome departing frō the Lord. 3 So he went and toke Gómer the daughter of Dibláim which conceiued and bare him a sonne 4 And the Lord said vnto him Call his name Izreél for yet a litle I wil visite the blood of Izreél vpon the house of Iehú wil cause to cease the kingdome of the house of Israél 5 And at that day wil I also breake the bow of Israél in the valley of Izreél 6 She 〈◊〉 yet againe and bare a daugh ter and God said vnto him Call her name Lo-ruhámah for I wil no more haue pitie vpon the house of Israél but I wil vtterly take them away 7 Yet I wil haue mercie vpon the house of Iudáh and wil saue them by the Lord their God and wil not saue them by bowe nor by sworde nor by battel by horses nor by horse men 8 Now when she had wained Lo-ruhámah she conceiued and bare a sonne 9 Then said God Call his name Lo-ammi for ye are not my people therefore wil I not be yours 10 Yet the nomber of the children of Israél shal be as the sand of the sea which can not be measured nor tolde and in the place whe re it was said vnto them Ye are not my people it shal be said vnto them Ye are the son nes of the liuing God 11 Then shal the children of Iudáh and the chil drē of Israél be gathered together and appoint them selues one head and they shal come vp out of the land for great is the day of Izreél CHAP. II. 1 The people is called to repentance 〈◊〉 He sheweth their idolatrie and threateneth them except they repent 1 SAy vnto your brethren Ammi to your sisters Ruhámah 2 Plead with your mother plead with her for she is not my wife nether am I her housband but let her take away her fornications out of her sight her adulteries from betwene her breastes 3 Lest I strippe her naked set her as in the day that she was brone and make her as a wildernes and leaue her like a drye land and slaye her for thirst 4 And I wil haue no pitie vpon her children for they be the children of fornications 5 For their mother hathe played the harlot she that conceiued them hathe done shamefully for she said I wil go after my louers that giue me my bread and my water my woll and my flaxe mine oile and my drinke 6 Therefore beholde I wil stoppe thy way with thornes make an hedge that she shal not finde her paths 7 Thogh she followe after her louers yet shal she not come at them thogh she seke them yet shal she not finde thē then shal she say I wil go and returne to my first housband for at that time was I better then now 8 Now she did not know that I gaue her corne and wine and oile and multiplied her siluer and golde which they bestowed vpō Bāal 9 Therefore wil I returne and take away my corne in the time thereof and my wine in the ceason thereof and wil recouer my woll and my flaxe lent to couer her shame 10 And now wil I discouer her lewdnes in the sight of her louers and no man shal deliuer her out of mine hand 11 I wil also cause all her myrth to cease her feast dayes her newe moones and her Sabbaths and all her solemne feasts 12 And I wil destroy hervines and her figtrees where of she hathe said These are my rewar des that my louers haue giuen me and I wil make them as a forest and the wilde beasts shal eat them 13 And I wil visit vpon her the dayes of Baalim wherein she burnt incense to them and she decked her self with he earings her iewels and she followed her louers and forgate me saith the Lord. 14 Therefore beholde I wil allure her and bring her into the wildernes speake friēd ly vnto her 15 And I wil giue her her vineyardes from then ce and the valley of Achōr for the dore of hope and she shal sing there as in the dayes of her youth as in the day when she came vp out of the land of Egypt 16 And at that day saith the Lord thou shalt call me Ishi and shalt call me nomore 〈◊〉 17 For I wiltake away the names of Baalim out of her mouth and they shal be no more remembred by their names 18 And in that day wil I make a couenant for them with the wilde beasts and with the foule of the heauen and with that that crepeth vpon the earth and I wil breake the bowe and the sworde and the battel out of the earth and wilmake them to slepe safely 19 And I wil marie thee vnto me for euer yea I wil marie thee vnto me in righteousnes and in iudgement and in mercie and in compassion 20 I wil euen marie thee vnto me in faithfulnes and thou shalt know the Lord. 21 And in that day I wil heare saith the Lord I wil euen heare the heauens and they shal heare the earth 22 And the earth shal heare the corne and the wine and the oyle
your hands your vowes and your fre offrings the first borne of your kine and of your shepe 7 And there ye shal eat before the Lord your God and ye shal reioyce in all that ye put your handvnto bothe ye and your housholdes because the Lord thy God ha the blessed thee 8 Ye shal not do after all these thīgs that we do here this day that is euerie man whatsoeuer semeth him good in his owne eyes 9 For ye are not yet come to rest and to the inheritāce which the Lord thy God giueth thee 10 But when ye go ouer Iordên and dwel in the land which the Lord your God hathe giuen you to inherit and when he hathe giuen you rest from all your enemies rounde about and ye dwel in safetie 11 Whē there shal be a place which the Lord your God shal chose to cause his Name to dwel there thether shal ye bring all that I commande you your burnt offrings and your sacrifices your tithes and the offring of your hāds and all your special vowes which ye vow vnto the Lord 12 And ye shal reioyce before the Lord your God ye your sōnes and your daughters and your seruants and your maidens and the leuite that is within your gates 〈◊〉 for he hathe no parte nor inheritāce with you 13 Take hede that thou offer not thy burnt offrings in euerie place that thou seest 14 But in the place which the Lord shal cho se in one of thy tribes there thou shalt offer thy burnt offrings there thou shalt do all that I commande thee 15 Notwithstāding thou maist kil eat flesh in all thy gates what so euer thine heart desireth according to the blessing of the Lord thy God which he hathe giuen thee bothe the vncleane the cleane may eat thereof as of the roe bucke of the bart 16 Onely ye shal not eat the blood but pow re it vpon the earth as water 17 ¶ Thou maiest not 〈◊〉 within thy gates the tithe of thy corne 〈◊〉 of thy wine nor of thine oyle nor the first borne of thy kine nor of thy shepe nether anie of thy vowes which thou vowest nor thy fre offrings nor the offring of thine hands 18 But thou shalt eat it before the Lord thy God in the place which the Lord thy God shal chose thou and thy sonne and thy daughter and thy seruant thy maid the Leuite that is within thy gates and thou shalt reioyce before the Lord thy God in al that thou puttest thine hand to 19 * Beware that thou forsake not the Leuite as long as thou liuest vpon the earth 20 ¶ When the Lord thy God shal enlarge thy border * as he hathe promised thee and thou shalt say I wil eat flesh because thine heart lōgeth to catflesh thou maist eat flesh what soeuer thine heart desireth 21 If the place which the Lord thy God hathe chosen to put his Name there be far from thee then thou shalt kil of thy bullockes and of thy shepe which the Lord hathe giuen thee as I haue commanded thee and thou shalt eat in thy gates what soeuer thine heart desireth 22 Euen as the roe bucke and the hart is eaten so thou shalt eat them bothe the vncleane and the cleane shal eat of thē alike 23 Only be sure that thou eat not the blood for the blood is the lyfe and thou maist not eat the life with the flesh 24 Therefore thou shalt not eat it but powreit vpon the earth as water 25 Thou shalt not eat it that it may go wel with thee and with thy childrē after thee when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord 26 But thine holy things which thou hast thy vowes thou shalt take vp and come vnto the place which the Lord shal chose 27 And thou shalt make thy burnt offrings of the flesh and of the blood vpon the altar of the Lord thy God and the blood of thine offrings shal be powred vpon the altar of the Lord thy God and thou shalt eat the flesh 28 Take hede and heare all these wordes which I cōmand thee that it may go wel with thee and with thy childrē after thee for euer when thou doest that which is good and right in the sight of the Lord thy God 29 ¶ Whē the Lord thy God shal destroy the nacions before thee whether thou goest to possesse them and thou shalt possesse them and dwel in their land 30 Beware lest thou be taken in a snare after them after that they be destroyed be fore thee 〈◊〉 and lest thou aske after their gods saying How did these nacions serue their gods that I may do so likewise 31 Thou shalt not do so vnto the Lord thy God for all abominacion which the Lord hateth haue they done vnto their gods for they haue burned bothe their sonnes and their daughters with fire to their gods 32 Therefore what soeuer I commande you take hede you do it * thou shalt put nothing thereto nortake ought therefrom CHAP. XIII 5 The inticers to idolatrie must be 〈◊〉 seme they neuer so holy 6 So nere of kinred or frendship 12 Or great in multitude or power 1 IF there arise among you a prophet or a dreamer of dreames and giue thee a signe or wondre 2 And the signe and the wondre which he hathe tolde thee come to passe saying Let vs go after other gods which thou hast not knowen and let vs serue them 3 Thou shalt not hearken vnto the wordes of the prophet or vnto that dreamer of dreames for the Lord your God proueth you to knowe whether ye loue the Lord your god with all your heart and with all your soule 4 Ye shal walke after the Lord your God feare him shal kepe his commandements and hearken vnto his voyce ye shall serue him and cleaue vnto him 5 But that prophet or that dreamer of dreames he shal be slaine because he hath spoken to turne you away from the Lorde your God whiche broght you out of the land of Egipt deliuered you out of the house of bondage to thrust thee out of the way whe rein the Lord thy God commanded thee to walke so shalt thou take the euil away forth of the middes of thee 6 ¶ If thy brother the sonne of thy 〈◊〉 mother or thine owne sonne or thy daughter or the wife that lieth in thy bosome or thy frende which is as thine owne soule entice theese cretly saying Let vs go serue other gods which thou hast not knowen thou I say nor thy fathers 7 Anie of the gods of the people which are rownde about you nere vnto thee or far of from thee from the one end of the earthe vnto the other 8 Thou shalt not consent vnto him nor
all Israél shal come to appeare befo re the Lord thy God in the place which he shal chose thou shalt read this Lawe before all Israél that they may heare it 12 Gather the people together men and women and children and thy stranger that is within thy gates that they may heare and that they may learne and feare the Lord your God and kepe and obserue all the wordes of this Lawe 13 And that their children which haue not knowē it may heare it learne to feare the Lord your God as long as ye liue in the land whether ye go ouer Iordén to possesse it 14 ¶ Then the Lord said vnto Mosés Beholde thy dayes are come that thou must dye Call Ioshúa and stand ye in the Tabernacle of the Congregacion that I may giue him a charge so Mosés and Ioshúa went and stode in the Tabernacle of the Congregacion 15 And the Lord appeared in the Tabernacle in the piller of a cloude and the piller of the cloude stode ouer the dore of the Tabernacle 16 ¶ And the Lord said vnto Mosés Beholde thou shalt slepe with thy fathers and this people wil rise vp and go a whoring after the gods of a strange land whether they go to dwel therein and wil forsake me breake my couenāt which I haue made with them 17 Wherefore my wrath wil waxe hote against them at that day and I wil forsake them and wil hide my face from thē then they shal be consumed and many aduersities and tribula cions shal come vpon them so then they wil say Are not these troubles come vpon me because God is not with me 18 But I wil surely hide my face in that day because of all the euil which they shal commit in that they are turned vnto other gods 19 Now therefore write ye this song for you and teache it the children of Israél put it in their mouthes that this song may be my witnes against the children of Israél 20 For I wil bring them into the land which I sware vnto their fathers that floweth with milke and honie and they shal eat and fil them selues and waxe fat then shal they turne vnto other gods and serue them and contemne and breake my couenant 21 And then when manie aduersities and tribulacions shal come vpon them this song shal answer them to their face as a witnes for it shal not be forgotten out of the mouthes of their posteritie for I knowe their imaginacion which they go about enē now before I haue broght them into the land which I sware 22 ¶ Mosés therefore wrote this song the same day and taught it the children of Israél 23 And God gaue Ioshúa the sonne of Nun a charge and said * Be strong and of a good courage for thou shalt bring the children of Israél into the land which I sware vnto thē and I wil be with thee 24 ¶ And when Mosés had made an end of writing the wordes of this Lawe in a boke vntil he had finished them 25 Then Mosés cōmanded the Leuites which barethe Arke of the couenant of the Lord saying 26 Take the boke of this Law and putye it in the side of the Arke of the couenant of the Lord your God that it may be there for a witnes against thee 27 For I knowethy rebellion thy stiffe necke beholde I being yet aliue with you this day ye are rebellious against the Lord how muche more then after my death 28 Gather vnto me all the Elders of your tribes and your officers that I may speake these wordes in their audience and call heauen and earth to recorde against them 29 For I am sure that after my death ye wil vtterly be corrupt and turne from the way which I haue commanded you therefore euil wil come vpon you at the length because ye wil commit euil in the sight of the Lord by prouoking him to angre through the worke of your handes 30 Thus Mosés spake in the audience of all the Congregacion of Israél the wordes of this song vntil he had ended them CHAP. XXXII 7 The song of Mosés conteining Gods benefites toward the people 15 And their in gratitude toward him 20 God menaceth them 21 And speaketh of the vocation of the Gentiles 46 Mosés commandeth to teache the Lawe to the children 48 God fore warneth Mosés of his death 1 HEarkenye heauens and I wil speake and let the earth heare the wordes of my mouth 2 My doctrine shal drop as the raine and my speache shal stil as doeth the dewe as the shoure vpon the herbes and as the great raine vpon the grasse 3 For I wil publishe the Name of the Lord giue ye glorie vnto our God 4 Perfect is the worke of the mighty God for all his wayes are iudgement God is true and without wickednes iust and righteous is he 5 They haue corrupted them selues toward him by their vice not being his children but a frowarde and crooked generacion 6 Do ye so rewarde the Lord ô foolish people and vnwise is not he thy father that hathe boght thee he hathe made thee and proportioned thee 7 ¶ Remember the dayes of olde consider the yeres of so manie generacions aske thy father and he wil shewe thee thine Elders they wil tel thee 8 When the most 〈◊〉 God deuided to the 〈◊〉 cions their inheritance when he separated the sonnes of Adám he appointed the borders of the people according to the nomber of the children of Israél 9 For the Lords porciō is his people Iaakób is the lot of his inheritance 10 He founde him in the land of the wildernes in a waste and roaring wildernes he led him about he taugh thim and kept him as the apple of his eye 11 As an egle stereth vp her nest flotereth ouer her birdes stretcheth out her wings taketh them and beareth them on her wings 12 So the Lord alone led him and there was no strange god with him 13 He caried him vp to the hie places of the earth that he might eat the frutes of the fields and he caused him to sucke hony out of the stone and oyle out of the hard rocke 14 Butter of kine and milke of shepe with fat of the lambs and rams fed Bashán and goates wyth the fat of the graynes of wheat and the red licour of the 〈◊〉 haste thou dronke 15 ¶ But he that shulde haue bene vpryght when he waxed fat spurned wyth hys hele thou att fat thou art grosse thou art laden with fatnes therfore he forsoke God that made him and regarded not the strong God of his saluacion 16 They prouoked hym with strange gods they prouoked hym to angre wyth abominacions 17 They offred vnto deuils not to God but to gods whom they knew not newe gods that came newly vp whome theyr fathers feared not 18 Thou
his house in Tirzah 10 And Zimri came and smote him kylled him in the seuen and twentye yere of Asa King of Iudah and reigned in his steade 11 ¶ And when he was King and sate on hys throne he slewe all the house of Baasha not leauing thereof one to pisse agaynst a wall net her of hys kinsfolkes nor of hys friends 12 So did Zimri destroye all the house of Baasha according to the word of the Lord which he spake against Baasha by the hād of Iehú the Prophet 13 For all the sinnes of Baasha and sinnes of Elah his sonne which they sinned made Israél to sinne and prouoked the LORD God of Israél with their vanities 14 And the rest of the actes of Elah and all that he did are they not writē in the boke of the Chronicles of the Kings of Israél 15 ¶ In the seuen twentie yere of Asa King of Iudah did Zimri reygne seuen dayes in Tirzah the people was then in the hoste besieging Gibbethón which belonged to the Philistims 16 And the people of the hoste hearde say Zimri hathe conspired and hath also slaine the King Wherefore all Israél made Omri the captaine of the hoste King ouer Israél that same day euen in the hoste 17 Then Omri went vp from Gibbethón and all Israél with hym and they besieged Tirzah 18 〈◊〉 when Zimri sawe that the Citie was takē he wēt into the palace of the Kings house and burnt him selfe and the Kings house with fire and so dyed 19 For his sinnes which he sinned in doynge that which is euill in the sight of the Lord in walking in the waye of Ieroboam and in his sinnes whiche he did causing Israél to sinne 20 And the rest of the actes of Zimri and hys treason that he wroght are they not writen in the boke of the Chronicles of the Kings of Israél 21 Then were the people of Israél deuyded into two partes for half the people followed Tibni the sonne of Ginath to make him King the other half followed Omri 22 But the people that followed Omri preuailed agaynst the people that followed Tibni the sonne of Ginath so Tibni dyed and Omri reigned 23 In the one and thirtie yere of Asa Kynge of Iudah began Omri to reigne ouer Israél reigned twelue yere Six yere reigned he in Tirzah 24 And he boght the mountaine Samaria of one Shémer for two talēts of siluer built in the mountaine and called the name of the citie which he built after the name of Shémer Lord of the mountaine Samaria 25 But Omri did euil in the eyes of the Lord and did worse then all that were before him 26 For he walked in all the waye of Ieroboam the sonne of Nebat and in his sinnes where with he made Israél to sinne in prouoking the Lord God of Israél with theyr vanities 27 And the rest of the actes of Omri that he did and his strength that he shewed are they not writen in the boke of the Chronicles of the Kings of Israél 28 And Omri slept with his fathers and was buryed in Samaria and Ahab hys sonne reigned in his steade 29 Now Ahab the sonne of Omri began to reigne ouer Israél in the eight and thirtie yere of Asa Kyng of Iudah and Ahab the sonne of Omri reigned ouer Israél in Samaria two and twentie yere 30 And Ahab the sonne of Omri did worse in the sight of the Lord then all that were before him 31 For was it a light thing for him to walke in the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat excepte he toke Iezebél also the daughter of Eth-baal Kynge of the Zidonians to wife and went and ferued Baal and worshiped him 32 Also he reared vp an altar to Báal in the house of Báal whiche he had buylt in Samaria 33 And Aháb made a groue and Aháb proceded and did prouoke the Lord GOD of Israél more then all the Kinges of Israél that were before him 34 In his dayes did Hiél the Bethelite builde Ierichō he laied the fundacion thereof in Abirám his eldest sonne and set vp the gates therof in his yongest sonne Segúb according to the word of the Lord which he spake by Ioshúa the sonne of Nun. CHAP. XVII 1 Eliáh forewarneth of the famine to come 4 He is fed of 〈◊〉 9 He is sent to Zarepháth where he restoreth his hostesse sonne to life 1 ANd Eliáh the Tishbite one of the inhabitants of Gileád said vnto Aháb * As the Lord GOD of Israél liueth before whome I stand there shal be nether dewe nor rayne these yeres but according to my worde 2 ¶ And the worde of the Lord came vnto him saying 3 Go hence and turne thee Eastwarde and hide thy selfe in the riuer Cherith that is ouer against Iordén 4 And thou shalt drinke of the riuer and I haue commāded the rauens to feede thee there 5 So he went and did accordynge vnto the worde of the Lord for he went and remained by the riuer Cherith that is ouer agaīst Iordén 6 And the rauens broght him bread flesh in the morning and bread and fleshe in the euening and he dranke of the riuer 7 And after a while the riuer dryed vp because there fel no raine vpon the earth 8 ¶ And the worde of the Lord came vnto him saying 9 * Vp and get thee to Zarephát which is in Zidon and remaine there behold I haue commanded a widowe there to sustayne thee 10 So he arose and went to Zarepháth and when he came to the gate of the citie beholde the widowe was there gatheryng stickes and he called her said Bring me I praye thee a litle water in a vessell that I may drinke 11 And as she was goynge to fet it he called to her said Bring me I pray thee a morsel of bread in thine hand 12 And she said As the Lord thy God lyueth I haue not a cake but euen an handefull of meale in a barel a litle oyle in a cruse beholde I am gathering a fewe stickes for to go in and dresse it for me and my sonne that we may eat it and dye 13 And Eliáh said vnto her 〈◊〉 not come do as thou hast said but make me thereof a litle cake firste of all and bryng it vnto me and afterwarde make for thee and thy sonne 14 For thus saith the Lord GOD of Israél The meale in the barel shal not be wasted nether shal the oyle in the cruse be diminished vnto the time that the Lord sēd raine vpon the earth 15 So she went and did as Eliáh said and she did eat so did he and her house for a certeine time 16 The barel of the meale wasted not nor the oyle was spent out of the cruse according to the worde of the Lord whiche he spake by the hand of Eliáh
layed the fundacions of the earth declare if thou hast vnderstanding 5 VVho hathe layed the measures thereof if thou knowest or who hathe stretched the line ouer it 6 VVhere vpon are the fundacions thereof set or who layed the corner stone thereof 7 When the starres of the morning praised me together and all the children of God reioyced 8 Or who hathe shut vp the sea with dores when it yssued and came for the as out of the wombe 9 VVhen I made the cloudes as a couering thereof and darkenes as the swadeling bandes thereof 10 VVhen I stablished my commandement vpon and set barres and dores 11 And said Het herto shalt thou come but no farther and here shal it staye thy proude waues 12 Hast thou commanded the morning since thy dayes hast thou caused the morning to knowe his place 13 That it might take holde of the cornes of the earth and that the wicked might be shaken out of it 14 It is turned as clay to facion and all stand vp as a garment 15 And from the wicked their light shal be taken away and the armie shal be broken 16 Hast thou entred into the bottomes of the sea or hast thou walked to seke out the depth 17 Haue the gates of death bene opened vnto thee or hast thou sene the gates of the shadow of death 18 Hast thou perceiued the breadth of the earth tel if thou knowest all this 19 VVhere is the way where light dwelleth and where is the palace of darkenes 20 That thou shuldest receiue it in the 〈◊〉 thereof and that thou shuldest knowe the paths to the house thereof 21 Knowest thou it because thou wast then borne and because the nōber of thy daies is great 22 Hast thou entred into the treasures of the 〈◊〉 or hast thou sene the treasures of the hayle 23 Which I haue hid against the time of trou ble against the day of warre and battel 24 By what way is the light parted which scatereth the East winde vpon the earth 25 VVho hathe deuided the spowtes for the raine or the way for the lightening of the thunders 26 To cause it to raine on the earth where no man is and in the wildernes where there is no man 27 To fulfil the wilde and waste place and to cause the bud of the herbe to sprīg for the 28 VVho is the father of the raine or who ha the begotten the droppes of the dewe 29 Out of whose wombe came the 〈◊〉 who hathe ingendred the frost of the heauen 30 The waters are hid as with a stone the face of the depth is frosen 31 Cāst thou rest raine the swete influēces of the Pleiades or loose the bāds of Oriōn 32 Canst thou bring for the Mazzarōth in their time canst thou also guide Arcturus with his sonnes 33 Knowest thou the course of heauen or cāst thou set the rule thereof in the earth 34 Canst thou lift vp thy voyce to the cloudes that the abundance of water may couer thee 35 Cāst thou sende the lightenings that thei may walke and say vnto thee Lo here we are 36 Who hathe put wisdome in the reines or who hathe giuen the heart vnderstāding 37 Who can nomber cloudes by wisdome or who can cause to cease the bottels of heauen 38 When the earth groweth into hardenes and the clotes are fast together CHAP. XXXIX The bountie and prouidence of God which extendeth euē to the yong rauens giueth man ful occasion to put in cō fidence in God 37 Iob confesseth humbleth him self 1 WIlt thou hunt the praye for the lyō or fil the appetite of the lyons whel pes 2 When they couche in their places and re maine in the couert to lye in waite 3 Who prepareth for the rauen his meat when his byrdes crye vnto God wandering for lacke of meat 4 Knowest thou the time when the wilde goates bring forthe yong or doest thou marke when the hindes do calue 5 Cāst thou nomber the moneths that they fulfil or knowest thou the time whē they bring forthe 6 They bowe thē selues they bruise their yong and cast out their sorowes 7 Yet their yong waxe fat and growe vp with corne they go forthe returne not vnto them 8 Who hathe set the wilde asse at libertie or who hathe loosed the bondes of the wilde asse 9 It is I which haue made the wildernes his house and the salt places his dwellings 10 He derideth the multitude of the citie he heareth not the crye of the driuer 11 He seketh out the mountaine for his pasture searcheth after eueriegrene thing 12 Wil the vnicorne serue thee or wil he tary by thy cribbe 13 Canst thou binde the vnicorne with his band to labour in the sorrowe or wil he plowe the valleis after thee 14 Wilt thou trust in him because his strēgth is great and cast of thy labour vnto him 15 VVhilt thou beleue him that he wil bring home thy sede gather it vnto thy barne 16 Hast thou giuen the pleasant wings vnto the pecockes or wings and fethers vnto the ostricke 17 VVhich leaueth his egges in the earth and maketh them hote in the dust 18 And forgetteth that the fote might seater thē or that the wilde beast might breake them 19 He sheweth him selfe cruel vnto his yong ones as they were not his his without feare as if he trauailed in vaine 20 For God hathe depriued him of wisdome and hathe giuen him no parte of vnderstā ding 21 VVhen time is he mounteth on hye he mocketh the horse and his rider 22 Hast thou giuen the horse strength or couered his necke with neying 23 Hast thou made him afraied as the grashoper his strong neying is feareful 24 He diggeth in the valley and reioyceth in his strength he goeth forthe to mete the haruest man 25 He mocketh at feare and is not afraied turneth not backe from the sworde 26 Thogh the quiuer rattle against him the glittering speare and the shield 27 He swalloweth the grounde for fearcenes and rage and he beleueth not that it is the noyse of the trumpet 28 He saith among the trumpets Ha ha he smelleth the battel a farre of and the noy se of the captaines and the shuting 29 Shal the hauke flie by thy wisdome stretching out his wyngs toward the South 30 Doeth the egle mount vp at thy comman dement or make his nest on hye 31 She abideth and remaineth in the rocke euen vpon the top of the rocke and the tower 32 From thence she spieth for meat and her eyes beholde a farre of 33 His yong ones also suche vp blood and where the slaine are there is she 34 Moreouer the Lord spake vnto Iob and said 35 Is this to learne to striue with the Almightie he that reproueth
the hyls shall brynge peace to the people by iustice 4 He shall iudge the poore of the people he shal saue the children of the nedie and shall subdue the oppressor 5 They shall feare thee as longe as the sonne and moone endureth from generation to generation 6 He shall come downe lyke the raine vpon the mowen grasse and as the showres that water the earth 7 In his daies shal the righteousnes florish and abundance of peace shal be so long as the moone endureth 8 His dominion shal be also from sea to sea and from the Riuer vnto the ends of he land 9 They that dwell in the wildernes shall knele before him his enemies shallicke the dust 10 The Kings of Tarshishand of the yles shal bring presentes the Kings of Sheba and Seba shal bring giftes 11 Yea all Kings shal worship him all nations shall serue him 12 For he shall deliuer the poore when he cryeth the nedye also and hym that hathe no helper 13 He shal be mercifull to the poore and nedie and shal preserue the soules of the poore 14 He shall redeme their soules frome deceit and violence and deare shal their blood be in his sight 15 Yea he shal liue and vnto him shall they giue of the golde of Shebá they shall also praye for hym continually and dayly blesse hym 16 An handfull of corne shal be sowen in the earth euen in the top of the mountaines and the frute thereof shall shake like the trees of Lebanō ād the childrē shal florish out of the citie like the grasse of the earth 17 His name shal be for euer hys name shal in dure as long as the sunne al nations shal bles se him and be blessed in him 18 Blessed be the Lord God euē the God of Israél which onely doeth wōderous things 19 And blessed be his glorious Name for euer and let all the earth be filled with his glorie So be it euen so be it HERE END THE prayers of Dauid the sonne of Ishai PSAL. LXXIII 1 The Prophete teacheth by his example that nether the worldelie prosperitie of the 〈◊〉 14 Nor yet the affliction of the good ought to discourage Gods children but rather ought to moue vs to consider our Fathers 〈◊〉 and to cause vs to reuerence Gods iudgemen s. 19 For asmuche as the wicked vanish awaye 24 And the godlie 〈◊〉 into life 〈◊〉 28 In hope whereof he resigneth him self into Gods hands ¶ A Psalme committed to Asaph 1 YEt God is good to Israél euen to the pure in heart 2 As for me my fete were almoste gone my steps had wel nere slipe 3 For I freated at the foolish whē I sawe the prosperitie of the wicked 4 For there are no bands in their death but they are lustie and strong 5 They are not in trouble as other men nether are they plagued with other men 6 Therefore pride is as a chaine vnto them and crueltie couereth them as a garment 7 Their eyes stand out for fatnes they haue more then heart can wish 8 They are licencious and speake wickedly of their oppressiō they take presūpteously 9 They set their mouthe against heauen and their tongue walketh through the earth 10 Therefore his people turne hither for wa ters of a ful cup are wrung out to them 11 And they say Howe doeth God knowe it or is there knowledge in the moste High 12 Lo these are the wicked yet prosper they alway and increase in riches 13 Certeinly I haue clensed mine heart in vaine and washed mine hands in innocencie 14 For daily haue I bene punished and chaste ned euerie morning 15 If I say I wil iudge thus beholde the generacion of thy children I haue trespaced 16 Then thoght I to know this but it was to peineful for me 17 Vntill I went into the Sanctuarie of God then vnderstode I their end 18 Surely thou hast set thē in slipperie places and castest them downe into desolation 19 How suddenly are they destroyed perished and horribly consumed 20 As a dreame when one awaketh ó Lorde when thou raisest vs vp thou shalt make their image despised 21 Certeinly mine heart was vexed and I was pricked in my reines 22 So foolish was I and ignorant I was a beast before thee 23 Yet I was alway with thee thou hast holden me by my righthand 24 Thou wilt guide me by thy counsel and af terwarde receiue me to glorie 25 Whome haue I in heauen but thee and I haue desired none in the earth with thee 26 My fleshe faileth and mine heart also but God is the strength of mine heart and my porcion for euer 27 Forlo they that withdrawe them selues from thee shall perishe thou destroyest all them that go a whoring from thee 28 As forme it is good for me to draw nere to God therefore I haue put my truste in the Lord God that I may declare all thy workes PSAL. LXXIIII 1 The faithfull complaine of the destructiō of the Church and true religion 2 Vnder the name of Zion and the Temple destroyed 11 And trusting in the might and fre mercies of God 20 By his couenant 21 They require helpe and succour for thy glorie of Gods holie Name for the saluacion of his poore afflicted seruants 23 And the confusion of his proude enemies ¶ A Psalme to giue instruction ' committed to Asaph 1 O God why haste thou put vs a waye for euer why is thy wrath kindled agaynst the shepe of thy pasture 2 Thinke vpon thy Congregacion whiche thou hast possessed of old and on the rod of thine inheritance which thou hast rede med and on this mount Zion wherein thou hast dwelt 3 Lift vp thy strokes that thou maiest for euer destroye euerie enemie that doeth euil to the Sanctuarie 4 Thine aduersaries roare in the middes of thy Congregacion and set vp their banners for signes 5 He that lifted the axes vpon the thicke trees was renoumed as one that broght a thing to perfection 6 But now they breake downe the carued worke thereof with axes and hammers 7 They haue cast thy Sanctuarie into the fyre and raised it to the ground and haue defiled the dwelling place of thy Name 8 They said in their hearts Let vs destroye them altogether they haue burnt all the Synagogues of God in the land 9 We se not our signes there is not one Prophet more nor anie with vs that knoweth how long 10 O God how long shal the aduersarie reproche thee shal the enemie blaspheme thy Name for euer 11 Why withdrawest thou thine hand euen thy right hand drawe it out of thy bosome and consume them 12 Euen God is my King of olde working sal uacion in the middes of the earth 13 Thou didest diuide the Sea by thy power thou
hostes ye his ser uants that do his pleasure 22 Praise the Lord allye his workes in all pla ces of his dominion my soule praise thou the lord PSAL. CIIII. 1 An excellent Psalme to praise God for the creation of the worlde and the gouernance of the same by his maruelous prouidence 35 wherein the Prophet praieth against the wicked who are occasions that God diminished his blessings ¶ A Psalme of Dauid 1 MY soule praise thou the Lord ô Lord my God thou are exceding great thou art clothed with glorie and honour 2 Which couereth him self with light as with a garment and spreadeth the heauens like a curtaine 3 Which laieth the beames of his chābers in the waters and maketh the cloudes his chariot and walketh vpon the wings of the winde 4 Which maketh the spirits his messengers and a flaming fyre his ministers 5 He set the earth vpon her fundations so that it shal neuer moue 6 Thou coueredst it with the deepe as with a garment the waters wolde stand aboue the mountaines 7 But at thy rebuke thei flee at the voice of thy thunder thei haste awaie 8 And the mountaines ascend and the valleis descend to the place which thou hast established for them 9 But thou hast set thē a bonde which thei shal not passe thei shal not returne to co uer the earth 10 He sendeth the springs into the valleis which runne betwene the mountaines 11 Thei shal giue drinke to all the beastes of the field and the wilde asses shal quenche their thirst 12 By these springs shal the foules of the hea uen dwell and sing among the branches 13 He watereth the mountaines from his chambers and the earth is filled with the frute of thy workes 14 He causeth grasse to growe for the cattel and herbe for the vse of mā that he maie bring forthe bread out of the earth 15 And wine that maketh glad the heart of man and oyle to make the face to shine and bread that strengtheneth mans heart 16 The high trees are satisfied euē the cedres of Lebanón which he hathe planted 17 That the bordes maie make their nestes there the 〈◊〉 dwelleth in the firre trees 18 The high mountaines are for the goates the rockes are are fuge for the conies 19 He 〈◊〉 the moone for certeine sea soo the sunne knoweth his going downe 20 Thou makest darkenes and it is night wherein all the beastes of the forest crepe forthe 21 The lions roare after their praie and seke their meate at God 22 When the sunne riseth they retire and couche in their dennes 23 Then goeth man forthe to his worke to his labour vntil the euening 24 O Lord how manifolde are thy workes in wisdome hast thou made them all the earth is ful of thy riches 25 So is this sea great and wide for therein are things creping innumerable bothe smale beastes and great 26 There go the shippes yea that Liuiathan whome thou hast made to plaie therein 27 All these waite vpon thee that thou maiest giue them fode in due season 28 Thou giuest it to them and thei gather it thou openest thine hād and thei are filled with good things 29 But if thou hide thy face thei are troubled if thou take awaie their breath they dye and returne to their dust 30 Againe if thou send forthe thy spirit thei are created and thou renuest the face of the earth 31 Glorie be to the Lord for euer let the Lord reioyce in his workes 32 He loketh on the earth and it trembleth he toucheth the mountaines thei smoke 33 I wil sing vnto the Lord all my life I wil praise my God while I liue 34 Let my wordes be acceptable vnto him I wil reioyce in the Lord. 35 Let the sinners be consumed out of the earth and the wicked til there be nomore ômy soule praise thou the Lord. Praise ye the Lord. PSAL. CV 1 He praiseth the singular grace of God who hathe of all the people of the worde chosen a peculiar people to him self and hauing chosen them neuer ceaseth to do them good euen for his promes sake 1 PRaise the Lord and call vpon his Name declare his workes among the people 2 Sing vnto him sing praise vnto him and talke of all his wonderous workes 3 Reioyce in his holie Name let the heart of them that seke the Lord reioyce 4 Seke the Lord and his strength seke his face continually 5 Remembre his maruelous workes that he hathe done his wonders and the iudgements of his mouth 6 Ye sede of Abrahám his seruant ye children of Iaakōb which are his elect 7 He is the Lord our God his iudgemēts are through all the earth 8 He hathe alwaie remembred his couenant and promes that he made to a thousand generacions 9 Euen that which he made with Abrahā and his othe vnto Izhák 10 And since hathe confirmedit to Iaakōb for a law and to Israél for an euerlasting couenant 11 Saying Vnto thee wil I giue the land of Canáan the lot of your inheritance 12 Albeit thei were fewe in nomber yea verie fewe and strangersin the land 13 And walked about from nacion to nacion from one kingdome to another people 14 Yet suffred he no man to do them wrong but reproued Kings for their sakes saying 15 Touche not mine anointed and do my Prophetes no harme 16 Moreouer he called a famine vpon the lād and vtterly brake the staf of bread 17 But he sent a man before them Ioséph was solde for a slaue 18 Theihelde his fete in the stockes and he was laied in yrons 19 Vntil his appointed time came and the counsel of the Lord had tryed him 20 The King sent and losed him euen the Ru ler of the people deliuered him 21 He made him Lord of his house and ruler of all his substance 22 That he shulde binde his princes vnto his wil and teache his Ancients wisdome 23 Then Israél came to Egypt and Iaakob was a stranger in the land of Ham 24 And he increased his people excedingly made them stronger then their oppressers 25 He turned their heart to hate his people and to deale craftely with his seruants 26 Then sent he Mosés his seruant and Aarón whome he had chosen 27 Thei shewed among them the message of his signes and wonders in the land of Ham 28 He sent darkenes and made it darke and thei were not disobedient vnto his commission 29 * He turned their waters into blood and slewe their fish 30 * Their land broght forthe frogs euen in their Kings chambers 31 He spake and there came swarmes of flies and lice in all their quarters 32 He gaue them haile for raine and flames of fyer in their land 33 He smote their vines also and
Egyptians are vanitie and they shall helpe in vaine Therefore haue I cryed vnto her Their strength is to sit still 8 Now go and write it before them in a table and note it in a boke that it maye be for the last day for euer and euer 9 That it is a rebellious people lying children and children that wolde not heare the Law of the Lord. 10 Which say vnto the Seers Se not and to the Prophetes Prophecie not vnto vs right things but speake flattering things vnto vs prophecie errours 11 Departe out of the waye go aside out of the path cause the holye one of Israél to cease from vs. 12 Therefore thus saith the holie one of Israél Because you haue cast of this worde and trust in violence and wickednes and stay thereupon 13 Therefore this iniquitie shal be vnto you as a breache that falleth or a swelling in an hie wall whose breaking cometh suddē ly in a moment 14 And the breaking thereof is like the brea king of a potters pot which is brokē with out pitie and in the breaking thereof is not founde a sheard to take fyre out of the herth or to take water out of the pit 15 For thus saith the Lord God the holie one of Israél 〈◊〉 rest and quietnes shal ye be saued in quietnes and in confidence shal be your strength but ye wolde not 16 For ye haue said No but we will flee away vpon horses Therefore shallye flee We wilride vpon the swistest Therefore shall your persecuters be swister 17 A thousād as one shal flec at the rebuke of one as the rebuke of fiue shall ye flee till ye be left as a shippe mast vppon the top of a mountaine and as a beaken vpō an hill 18 Yet therefore will the Lord waite that he may haue mercie vpon you and therfore wil he be exalted that he may haue cōpassion vpon you for the Lord is the God of iudgement Blessed are all they that 〈◊〉 for him 19 Surely a people shal dwel in Ziôn and in Ierusalém thou shalt wepe no more he wil certeinly haue mercie vpō thee at the voice of thy crye when he heareth thee he wil answer thee 20 And when the Lord hathe gyuen you the bread of aduersitie and the water of asflictiō thy raine shal be no more kept backe but thine eyes shal se thy raine 21 And thine eares shal heare a worde behind thee saying This is the waye walke ye in it when thou turnest to the right hand when thou turnest to the left 22 And ye shall pollute the couering of the images of siluer and the riche ornament of thine images of golde and cast thē away as a monstruous clothe and thoushalt say vnto it Get thee hence 23 Then shall he gyue rayne vnto thy sede when thou shalt sowe the grounde and bread of the increase of the earth and it shal be fat and as oyle in that daye shal thy cattel be fed in large pastures 24 The oxen also and the yong asses that til the grounde shall eate cleane prouendre which is winowed with the shoouel with the fanne 25 And vpon euerie hie mountaine vpon euerye hye hyll shall there be riuers and streames of waters in the day of the great slaughter when the towers shall fall 26 Moreouer the light of the moone shal be as the light of the sunne and the light of the sunne shal be seuen folde and like the light of seuen dayes in the daye that the Lord shal binde vp the breache of his people and heale the stroke of their wounde 27 Beholde the Name of the Lord cometh from farre his face is burning and the bur den thereof is heauie his lippes are full of indignacion and his tongue is as a deuouring fyre 28 And his Spirit is as a riuer that ouerfloweth vp to the necke it diuideth a sondre to fanne the nations with the fanne of vanitie and there shal be a bridle to cause them to erre in the chawes of the people 29 But there shal be a song vnto you as in the night when a solemne feast is kept and gladnes of heart as he that commeth with a pipe to go vnto the mount of the Lord to the mightie one of Israél 30 And the Lord shal cause his glorious voyce to be heard and shall declare the lighting downe of his arme with the angre of his countenance and flame of a deuouring fyre with scattering and tempest and haile stones 31 For with the voyce of the Lord shall Asshúr be destroyed whiche smote with the rodde 32 And in euerye place that the staffe shall passe it shal cleaue fast whiche the Lord shal laye vpon him with tabrets and harpes with battels lifting vp of hāds shal he fight against it 33 For Tôphet is prepared of olde it is euē prepared for the King he hathe made it depe and large the burning thereof is 〈◊〉 and muche wood the breth of the 〈◊〉 like a ryuer of brimstone doeth kindle it CHAP. XXXI 1 He curseth them that forsake God and seke for the helpe of men 1 WO vnto them that go downe into Egypt for helpe and stay vpon horses and trust in charettes because they are manie in horsemē because they be very strong but thei loke not vnto the holy one of Israél nor seke vnto the Lord. 2 But he yet is c wisest therfore he wil bring euill and not turne backe his worde but he will arise against the house of the wicked and agaynste the helpe of them that worke 〈◊〉 3 Now the Egyptiās are men and not God and their horses flesh and not spirit and when the Lord shal stretche out hys hand the helper shall fall and he that is holpen shal fall and thei shal altogether faile 4 For thus hathe the Lord spoken vnto me As the lion or lions whelpe roareth vpon his praie againste whome if a multitude of shepherds be called he will not be afraide at their voice nether wil hūble him self at their noise so shal the Lord of hostes come downe to fight for mount Zión and for the hill thereof 5 As birdes that flie so shal the Lord of hostes defend Ierusalem by defending and de liuering by passing through and preseruing it 6 Oye children of Israél turne againe in asmuche as ye are sunken depe in rebellion 7 For in that day euerie man shal cast out his idoles of siluer and his idoles of golde which your hand haue made you euen a sinne 8 Then shal Asshûr fall by the sworde not of man nether shal the sworde of man deuoure him and he shal fle from the sworde and his yong men shal faint 9 And he shal go for feare to his towre and his princes shal be afraide of
they shal heare Izreél 23 And I wil so we her vnto me in the earth and I wil haue mercie vpon her that was not pitied and I wil say to them which were not my people Thou art my people And they shal say Thou art my God CHAP. III. 1 The Iewes shal be cast of for their idolatrie 5 Afterwarde they shal 〈◊〉 to the Lord. 1 THen said the Lord to me Go yet and loue a woman beloued of her housband and was an harlot according to the loue of the Lord toward the children of Israél yet they loked to other gods loued the wine bottels 2 So I boght her to me for fiftene pieces of siluer ād for an homer of barlie and an halfe homer of barlie 3 And I said vnto her Thou shalt abide with me manie dayes thou shalt not play the harlot and thou shalt be to none other man I wil be so vnto thee 4 For the children of Israél shal remaine ma nie dayes without a King and without a prin ce and without an offring and without an image and without an Ephōd and without Teraphim 5 Afterwarde shal the children of Israél 〈◊〉 and seke the Lord their God and Dauid their King and shal 〈◊〉 the Lord his goodnes in the latter dayes CHAP. IIII. A complaint against the people and the Priests of Israél 1 HEare the worde of the Lord ye childrē of Israél for the Lord hathe a controuersie with the inhabitants of the land because there is no trueth nor mercie nor knowledge of God in the land 2 By swearing and lying and killing and stealing and whoring they breake out and blo od toucheth blood 3 Therefore shal the land mourne and euerie one that dwelleth therein shal be cut of with the beasts in the field and with the foules of the heauen and also the fishes of the sea shal be taken away 4 Yet let none rebuke nor reproue another for thy people are as they that rebuke the Priest 5 Therefore shalt thou fall in the day and the Prophet shal fall with thee in the night and I wil destroye thy mother 6 My people are destroyed for lacke of know ledge because thou hast refused knowled ge I wil also refuse thee that thou shalt be no Priest to me and seing thou hast forgotten the Law of thy God I wil also forget thy children 7 As they were increased so they sinned against me therefore wil I change 〈◊〉 their glo rie into shame 8 They eat vp the sinnes of my people and lift vp their mindes in their iniquitie 9 And there shal be like people like Priest for I wil visit their wayes vpon them and rewarde them their dedes 10 For they shal eat not haue ynough they shal commit adulterie and shal not increase because they haue leftto take hede to the Lord. 11 Whoredome and wine and newe wine ta ke away their heart 12 My people aske 〈◊〉 at their stockes and their staffe teacheth them for the spirit of fornications hathe caused them to erre and they haue gone a whoring from vn der their God 13 They sacrifice vpon the toppes of the 〈◊〉 and burne incense vpon the hilles vnder the okes and the poplartre the elme because the shadowe thereof is good therefore your daughters shal be harlottes and your spouses shal be whores 14 I wil not visite your daughters when they are harlots nor your spouses when they are whores for thei them selues are separated with harlots and sacrifice with whores there fore the people that doeth not vnderstand shal fall 15 Thogh thou Israél playe the harlot yet let not 〈◊〉 sinue come not ye vnto Gilgal 〈◊〉 go ye vp to Beth-áuen nor swea re The Lord liueth 16 For Israél is rebellious as an 〈◊〉 heiffer Now the Lord wil fede them as a lambe in a large place 17 Ephráim is ioyned to idoles let him alone 18 Their drunkennes stinketh they haue committed who redome their rulers loue to say with shame Bring ye 19 The winde hathe bounde them vp in her wings and they shal be ashamed of their sacrifices CHAP. V. 1 Against the Priests and rulers of Israél 13 The helpe of man is in vaine 1 OYe Priests heare this and hearken ye ô house of Israél and giue ye eare ô house of the King for iudgement is toward you because you haue bene a snare on Mizpáh and a net spred vpon Tabōr 2 Yet they were profounde to decline to slaughter thogh I haue bene a rebuker of them all 3 I knowe Ephráim and Israél is not hid from me for now ô Ephráim thou art become an harlot and Israél is defiled 4 Thei wil not giue their mindes to turne vnto their God for the spirit of 〈◊〉 is in the middes of them and they haue not knowen the Lord. 5 And the pride of Israél doeth testifie to his face therefore shal Israél and Ephráim fall in their iniquitie 〈◊〉 also shal fall with thē 6 They shalgo with their shepe with their bullockes to seke the Lord but they shal not finde him for he hathe with drawē him self from them 7 They haue transgressed against the Lord for they haue begotten strange children now shal a moneth 〈◊〉 thē with their porcions 8 Blowe ye the trumpet in Gibeáh and the shaume in Ramáh crye out at Beth-áuen after thee ô Beniamin 9 Ephráim shal be desolate in the day of rebuke among the tribes of Israél haue I caused to knowe the trueth 10 The princes of Iudáh were like them that remoue the bōdes therefore wil I powre out my wrath vpon them like water 11 Ephráim is oppressed and broken in iudge ment because he willingly walked after the commandement 12 Therfore wil I be vnto Ephráim as a moth and to the house of Iudáh as a rottennes 13 When Ephraim sawe his sickenes and Iudáh his wounde then went Ephráim vnto Asshúr and sent vnto King Iaréb yet colde he not heale you not cure you of your wounde 14 For I wil be vnto Ephráim as a lion and as a lions whelpe to the house of Iudáh I euen I wil spoyle and go away I wil take away none shal rescue it 15 I wil go and returne to my place til they acknowledge their fault and seke me in their affliction they wil seke me diligently CHAP. VI. 1 Affliction causeth a man to turne to God 9 The wickednes of the Priests 1 COme and let vs returne to the Lord for he hathe spoiled and he wil heale vs he hathe wounded vs and wil binde vs vp 2 After two dayes wil he 〈◊〉 vs and in the thirde day he wil raise vs vp and we shal liue in his sight 3 Then shal we haue knowledge
commande the serpent and he shal byte them 4 And thogh thei go into captiuitie before their enemies thence wil I commande the sworde and it shal slaye them and I wil set mine eies vpon them for euil and not for good 5 And the Lord God of hostes shal touche the land and it shal melt away and all that dwell therein shal mourne and it shal rise vp wholy like a flood and shal be drowned as by the flood of Egypt 6 He buyldeth his spheres in the heauē and hathe laid the fundacion of his globe of ele ments in the earth he calleth the waters of the sea and powreth thē out vpon the open earth the Lord is his Name 7 Are ye not as the Ethiopians vnto me ô children of Israél saith the Lord haue not I broght vp Israél out of the land of Egypt the Philistims from Caphtór and Arám from Kir 8 Beholde the eyes of the Lord God arre vpon the sinful kingdome and I wil destroy it cleaue out of the earth Neuertheles I wil not vtterly destroy the house of Iaakób saith the Lord. 9 For lo I wil commande and I wil sifte the house of Israél among all nacions like as corne is sifted in a siue yet shal not that least stone fall vpon the earth 10 But all the sinners of my people shal dye by the sworde which say The euil shal not come nor hasten for vs. 11 In that day wil I raise vp the tabernacle of Dauid that is fallen downe and close vp the breaches thereof and I wil raise vp his ruines I wil buyld it as in the dayes of olde 12 That they may possesse the remnant of Edóm and of all the heathen because my Name is called vpon them saith the Lord that doeth this 13 Beholde the daies come saith the Lord that the plowman shal touche the mower the treader of grapes him that soweth sede and the mountaines shal droppe swete wine all the hilles shal melt 14 And I wil bring againe the 〈◊〉 of my people of Israél and thei shal buylde the waste cities and inhabite them and thei shal plant vineyardes and drinke the wine there of they shal also make gardens and eat the frutes of them 15 And I wil plant them vpon their land and they shal no more be pulled vp againe out of their land which I haue giuen them saith the Lord thy God OBADIAH THE ARGVMENT THe Idumeans which came of Esau were mortal enemies alway to the Israelités which came of Iaakób therefore did not onely vexe them continually with sondry kindes of crueltie but also stirred vp others to fight against them There fore when they were now in their greatest prosperitie and did moste triumphe against Israél which was in great affliction and miserie God raised vp his Prophet to comfort the Israelites for asn uche as God had now determined to destroy their aduersaries which did so sore vexe them and to send them suche as shulde deliuer them and set vp the 〈◊〉 of Messiáh which he had promised 1 THe visiō of Obadiáh Thus saith the Lord God against Edōm We haue heard a rumor frō the Lord an ambassadour is sēt amōg the heathē ari se and let vs rise vp against her to battel 2 Behold I haue made thee smale among the heathen thou art vtterly despised 3 The pride of thine heart hathe deceiued thee thou that dwellest in the cleftes of the rockes whose habitaciō is hie that saith in his heart Who shal bring me downe to the grounde 4 Yea thogh thou exalt thy self as the egle make thy nest among the starres thence wil I bring thee downe saith the Lord. 5 Came theues to thee or robbers by night how wast thou broght to silēce wolde they not haue stollen til they had ynough if the grape gatherers came to thee wolde thei not leaue some grapes 6 How are the things of Esáu soght vp and his treasures searched 7 All the men of thy confederacie haue driuen thee to the borders the men that were at peace with thee haue deceiued thee preuailed against thee thei that eat thy bread haue laid a wounde vnder thee there is none vnderstanding in him 8 Shal not I in that day said the Lord euen destroy the wise men our of Edóm and vnderstanding from the mount of Esáu 9 And thy stróg men ô Temán shal be afraied because euerie one of the mount of Esáu shal be cut of by slaughter 10 For thy crueltie against thy brother Iaakób shame shal couer thee and thou shalt be cut of for euer 11 When thou stodest on the other side in the day that the strangers caryed away his substance and strangers entred into his gates and cast lottes vpon Ierusalém euen thou wast as one of them 12 〈◊〉 thou shuldest not haue beholden the day of thy brother in the day that he was made a stranger nether shuld est thou haue reioyced ouer the children of Iudáh in the daye of their destruction thou shuldest not haue spokē proudely in the day of afflictiō 13 Thou shuldest not haue entred into the gate of my people in the day of their destruction nether shuldest thou haue once loked on their afflictiō in the day of their destruction nor haue laid hands on their substāce in the day of their destruction 14 Nether shuldest thou haue stand in the cros se waies to cut of them that shulde escape nether shuldest thou haue shut vp the remnant thereof in the daie of affliction 15 For the daie of the Lord is nere vpon all the heathen as thou hast done it shal be done to thee thy rewarde shal returne vpon 〈◊〉 head 16 For as ye haue drunke vpō mine holy Mountaine so shal all the heathen drinke con tinually yea thei shal drinke and swalowe vp thei shal be as thogh thei had not bene 17 But vpon mount Zión shal be deliuerance and it shal be holy and the house of Iaak ob shal possesse their possessions 18 And the house of Iaak ōb shal be a fyre the house of Ioséph a flame and the house of Esáu as stubble and 〈◊〉 shal kindle in them and deuoure them and there shal be no rem nant of the house of Esáu for the Lord hath spoken it 19 And thei shal possesse the South side of the mount of Esáu and the plaine of the Philistims and they shal possesse the fieldes of Ephráim and the fields of Samaria and Beniamin shal haue Gilead 20 And the captiuitie of this hoste of the children of Israél which were among the 〈◊〉 shal possesse vnto Zarepháth and the captiuitie of Ierusalém which is in Sepharád shal possesse the cities of the South 21 And thei that shal saue shal come vp to Mount Zión to iudge the mount of Esau the kingdome
remnant of Israél shal do none iniqui tie nor speake lies nether shal a deceitful tongue be founde in their mouth for they shal be fed and lie downe and none shal ma ke them afraid 14 Reioyce ô daughter Zión be ye ioyful ô Israél be glad and reioyce with all thine heart ô daughter Ierusalém 15 The Lord hathe taken a way thy iudgements he hathe cast out thine enemie the King of Israél euen the Lord is in the middes of thee thou shalt se no more euil 16 In that day it shal be said to Ierusalém Feare thou not ô Zión let not thine hands be faint 17 The Lord thy God in the middes of thee is mightie he wil saue he wil reioyce ouer thee with ioye he wil quiet him self in his Ioue he wil reioyce ouer thee with ioye 18 After a certeine time wil I gather the afflicted that were of thee and them that bare the reproche for it 19 Beholde at that time I wil bruise all that afflict thee I wil saue her that halteth and gather her that was cast out and I wil get them praise and fame in all the lands of their shame 20 At that time wil I bring you againe and then wil I gather you for I wil giue you a name and a praise amōg all people of the earth when I turne backe your captiuitie before your eyes saith the Lord. HAGGAI THE ARGVMENT WHen the time of the seuentie yeres captiuitie prophecied by Ieremiáh was expired God raised vp Haggai Zechariah and Malachi to comforte the Iewes and to exhorte them to the buylding of the Temple which was a figure of the spiritual Temple and Church of God whose perfection and excellencie stode in Christ. And because that all were gi uen to their owne pleasures and commodities he declareth that that plague of famine which God sent then among them was a iuste rewarde of their ingratitude in that they contemned Gods honour who had deliuered them Yet he comforteth them if they wil returne to the Lord with the promes of greater felicitie for asmuche as the Lord wil finish the worde that he hathe begonne and send Christ whome he had promised and by whome they shulde atteine to perfite ioy and glorie CHAP. I. 1 The time of the prophecie of Haggái 8 An exhortation to buylde the Temple againe 1 IN the second yere of King Darius in the sixt moneth the first day of the moneth came the worde of the Lord by the ministerie of the Prophet Haggái vnto Zerubbabél the sonne of Shealtiél a prince of Iudáh and to Iehoshúa the sonne of Iehozadák the hie Priest saying 2 Thus speaketh the Lord of hostes saying This people say The time is not yet come that the Lords House shulde be buylded 3 Then came the worde of the Lord by the ministerie of the Prophet Haggái saying 4 Is it time for your selues to dwell in your filled houses and this House lie wast 5 Now therefore thus saith the Lord of hostes Consider your owne waies in your hearts 6 Ye haue sowen muche and bring in litle ye eat but ye haue not ynough ye drinke but ye are not filled ye clothe you but ye be not warme and he that earneth wages putteth the wages into a broken bagge 7 Thus saith the Lord of hostes Consider your owne waies in your hearts 8 Go vp to the mountaine bring wood and buylde this House and I wil be fauo-rable in it and I wil be glorified saith the Lord. 9 Ye loked for muche and lo it came to litle and when ye broght it home I did blowe vpon it And why saith the Lord of hostes Because of mine House that is waste and ye returne euery man vnto his owne house 10 Therefore the heauen ouer you staied it self from dewe and the earth staied her frute 11 And I called for a drought vpon the land and vpon the mountaines and vpon the corne and vpon the wine and vpon the oyle vpon all that the grounde bringeth forthe bothe vpon men and vpon cattel and vpon all the labour of the hands 12 When Zerubbabél the sonne of Shealtiél and Iehoshúa the sonne of Iehozadák the hie Priest with all the remnāt of the people heard the voyce of the Lord their God and the wordes of the Prophet Haggái as the Lord their God had sent him then the people did feare before the Lord. 13 Then spake Haggái the Lords messenger in the Lords message vnto the people saying I am with you saith the Lord. 14 And the Lord stirred vp the spirit of Zerubbabél the sonne of Shealtié a prince of Iudáh and the spirit of Iehoshúa the sō ne of Iehozadák the hie Priest the spirit of all the remnant of the people and they came did the worke in the House of the Lord of hostes their God CHAP. II. He sheweth 〈◊〉 the glorie of the 〈◊〉 Temple shal 〈◊〉 the first 1 IN the foure and twentieth daye of the sixt moneth in the secōde yere of King Darius 2 In the seuenth 〈◊〉 in the one twen tieth day of the moneth came the worde of the lord by the ministere of the prophet Haggái saying 3 Speake now to Zerubbabél the sonne of Shealtiél prince of Iudáh and to Iehoshúa the sonne of Iehozadák the hie Priest and to the residue of the people saying 4 Who is left among hou that sawe this House in her first glorie and now do you se it now Is it not in your eyes in compari son of it as nothing 5 Yet now be of good courage ô 〈◊〉 él saith the Lord be of good comfort ô Iehoshúa sonne of Iehozadák the 〈◊〉 Priest and be strong all ye people of the land saith the Lord and do it for I am with you saith the Lord of hostes 6 According to the worde that I couenāted with you whē ye came out of Egypt so my Spirit shal remaine amōg you feare ye not 7 For thus saith the Lord of hostes Yet a litle while and I wil shake the heauen and the earth and the 〈◊〉 and the drye land 8 And I wil moue all nacions and the desire of all nacions shal come and I wil fil this House with glorie saith the Lord of hostes 9 The siluer is mine and the golde is mine saith the Lord of hostes 10 The glorie of this last House shal be greater then the first saith the Lord of hostes and in this place wil I giue peace saith the Lord of hostes 11 ¶ In the foure and twentieth day of the ninth moneth in the seconde yere of Darius came the worde of the Lord vnto the Prophet Haggài saying 12 Thus saith the Lord of hostes Aske now the Priests concerning the Law and say 13 If one beare holy flesh in the 〈◊〉 of his garment and with his skirt do touche the bread or the potage or
also hys confidence that God doeth 〈◊〉 him for his profit g His worde is more precious vnto me then the meat where with the bodie is 〈◊〉 h Iob 〈◊〉 that at this 〈◊〉 he felt not Gods fauour and yet was assured that he had appointed him to a good ende i In manye pointes man is not able to 〈◊〉 to Gods iudgementes k That I shulde not be without feare l He sheweth the cause of his feare which is that he beirgin 〈◊〉 seeth none end nether yet know et h the cause a Thus Iob speaketh in 〈◊〉 and after the iudgemēt of the flesh that is that he seeth not the thinges that are done at times 〈◊〉 yet hathe a 〈◊〉 care ouer all because he punisheth not the wic ked nor reuēgeth the godlie b VVhen he punisheth the wicked and rewardeth the good c And for crueltie oppression dare not shewe theyr faces d That is spareno diligence e He and his lyus by robbing and murdering f Meaning 〈◊〉 poore mans g Signifying that one wicked man wil not spoile an other but for 〈◊〉 h The poore are driuē by the wicked into rockes holes where they can not lye drye for the rayne i That is they so powle and pille the poore widow that she can not haue to susteyne her selfe that she may be able to giue her child sucke k That is his garment wherewith he shulde be couered or clad l In suche places whiche are appointed for that purpose meaning that those that la bour for the wicked are pined for hungre m For the greate oppression and 〈◊〉 〈◊〉 n Crye out call for vengeance o God doeth not cōdemnethe wicked but semeth to passe ouer it by his long silēce p That is Goddes worde because thei are 〈◊〉 thereby q By these particu 〈◊〉 vices and the licence therunto he wolde proue that God punisheth not the wic ked rewardeth the iuste r He fleeth to the waters for his succour s Thei thinke that all the worlde is bent against thē and dare not go by the hieway t As the drye grounde is neuer full with waters so will thei neuer cease sinning till thei come to the graue u Thogh God suffer thewicked for a time yet theyr end shal be moste vile destinction in this point Iob cometh to him self and sheweth his confidence x He sheweth why the wicked shal not be 〈◊〉 because he dyd not pitie others y He declareth that after that the wicked haue destroyed the weakest they will do like to the stronger and therefore are iustely preuented by Gods iudgements z That is that 〈◊〉 to your reasoning no man can giue a perfite reason 〈◊〉 Gods iudgements 〈◊〉 me be reproued Chap. xxv a His purpose is to proue that 〈◊〉 God trye and afflict the 〈◊〉 〈◊〉 son after h sendeth prosperitie and because he did not so to Iob he cōcludeth that he is 〈◊〉 b 〈◊〉 can hide him from hisp esence c That is be iuste in respect of God d If God hewe his power the moone 〈◊〉 can not haue that light which is giuen them muche lesse can mā haue anye 〈◊〉 but of 〈◊〉 Chap. xxvi a Thou concludest nothing for nether thou 〈◊〉 me which am destitute of all helpe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ly on Gods 〈◊〉 who hath nonede of thy defence b But thou doest not applie it to the purpose c That is moueth thee to speake this d Iob 〈◊〉 to declare the force of Gods power and prouidence in the mines metals in the depe places of the earth e There is nothīg bid in the bottom of the earth but he seeth it f Meaning the graue wherein 〈◊〉 〈◊〉 g He causeth the whole heauen to turne aboute the North pole h That is he hideth the 〈◊〉 whiche are called his throne i So long as this worlde 〈◊〉 k Not that 〈◊〉 hathe pillers to vpholde it 〈◊〉 he speaketh by a 〈◊〉 as thogh he 〈◊〉 say The heauen it self is not able to 〈◊〉 his 〈◊〉 l VVhiche is a figure of 〈◊〉 facioned like a serpent because of the crookednes m If these fewe things which we se daily with our eyes declare his 〈◊〉 power and prouidence how muche more wolde they appeare if we were able to comprehend all his workes a He hathe so sore afflicted me that men cānot iudge of mine vprightnes for thei iudge onely by 〈◊〉 signes b Howsoeuer mē iudge of me 〈◊〉 will I not speake contrarie to that which I haue said so do wickedly in betraying the 〈◊〉 c VVhich condēne me as a wicked man because the hād of God is vppon me 〈◊〉 I wil not cōfesse that God doeth thus punishe 〈◊〉 for 〈◊〉 sinnes e Of my life past f What aduantage hathe the dissembler to gaine neuer so much seing he shall lose hys owne soule g That is what God reserueth to him self whereof he giueth not the knowledge to all h That is these secret iudgemēts of God and yet do not vnderstande them i Why mainteine you then this 〈◊〉 k Thus Will God ordre the wicked and punishe him euen vnto his posteritie l None shal 〈◊〉 him m Which bredeth in another mans 〈◊〉 〈◊〉 garment but is sone shaken 〈◊〉 n He meaneth that the wicked tyrants shall not haue a quiet death 〈◊〉 be buried honorably a His purpose is to declare that mā maye atteine in this Worlde to diuers secrets of nature but man is neuer able to comprehend the wisdome 〈◊〉 God b 〈◊〉 is nothing but it is cōpased within certeine limites and 〈◊〉 he an end but Gods wisdome c Meaning him that 〈◊〉 thereby d VVhiche a man can not wade through e That 〈◊〉 corne vnder nethe is 〈◊〉 stone or cole which easely cōceiueth fyre f He alludeth to the mines and secrets of nature which are vnder the earth where into nether soules nor beasles can entre g After that he hath declared the wisdome of God in the secretes of 〈◊〉 〈◊〉 describeth his power h Thogh 〈◊〉 power and wisdome may be 〈◊〉 stād in 〈◊〉 things yet his heauēlie wisdome can not be 〈◊〉 vnto i It is to hie a thing for man to atteine vnto in this worlde k I can nether be boght for golde nor precious 〈◊〉 but is onelye the gift of God l VVhich is thoght to be a kinde of precious 〈◊〉 m Meaning that there 〈◊〉 no natural meanes wherby man might atteine to the heauē lie wisdome whiche he 〈◊〉 by the 〈◊〉 that she hie n He 〈◊〉 God onelye the 〈◊〉 of this wisdome and the 〈◊〉 thereof 〈◊〉 〈◊〉 7. o He declareth that man hathe so much of this heauenlie wisdome as he sheweth by fearing God and departing from 〈◊〉 ” Ebr. moneths before a When I felt his fauour b I was fre from affliction c That is semed by euident tokēs to be more preset with me d By these similitudes he declareth the great prosperitie that he was in so that he
lodging h Doute 〈◊〉 to receiue nourishe ment of them of Whome you 〈◊〉 Chap. 9. 5. mat 10. 14. i God did present him self vnto you by his messēgers and Wolde haue reigned ouer you act 13. 51 18. 6. Mat. 11. 21. k VVhiche Were the signes of repentance l The mo benefites that God besto Wethvpō anie people the more 〈◊〉 their ingra titude deserue to be punished Mat. 0. 40. ioh 13 20. m The power of 〈◊〉 is beaten downe by the preaching of the Gospel “ Or in his minde n He attributeth it to the free electiō of God that the Wise World lings knowe not the Gospel the poore hase people vnderstand it o Christ is our onlie meane to receiue Gods mer cies by p Therefore We must esteme him as the fathers 〈◊〉 hathe taught vs not according tomās iudgement q In Whome We se God as in his 〈◊〉 image 〈◊〉 13. 16. Mat. 12. 〈◊〉 〈◊〉 12 28. Deut. 6. 1. Leui. 19 18. “ Or to approue him self as iust r For they counted no mā their neighbour but their friend s For so it semed to mans iudgement althogh this Was so appointed by Gods counsell and 〈◊〉 uidence t He priuely noteth the greate 〈◊〉 Whiche was among this people chiefly the gouernours u This nacion Was odious to the Iewes x VVhich Was a 〈◊〉 pence of slerling money y Helpe hym that hath nede of thee althogh thou know him not z For she forgate the principal Whiche Was to heare Gods Worde a It Was not mere that she shuldhaue bene drawen from so 〈◊〉 a thing Whereunto she cold not alwaies haue opportunitie Mat. 6. 〈◊〉 a Or euerie day or asmuche as is sufficient for this day “ Or 〈◊〉 b By this similitude he 〈◊〉 vs that We oght not to be discouraged if We obteine not incontinentlye that Whiche We demande “ Or in passing by the Way “ Or 〈◊〉 Mat. 7. 7. and 21. 22. Marke 11. 24. Iohn 14. 13. and 16. 12. Iames 1. 10. Mat 9. 32. and 12. 21. Marke 3. 20. c The chiefest thing that We 〈◊〉 desire of God is his holie spirit Mat. 12. 25. Marke 3. 44. d That is to say your coniurers e The finger of God 〈◊〉 〈◊〉 for that 〈◊〉 and power of God And the 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 ād the Sonne is the holie 〈◊〉 for so 〈◊〉 doeth interpret thys place f The worde signifieth an entrie 〈◊〉 〈◊〉 be fore an house “ Or 〈◊〉 g They 〈◊〉 do not wholy applye 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 the kingdome of Sa tan can not be coūted to be on Christe side but are his 〈◊〉 how much more is be 〈◊〉 hym that 〈◊〉 open 〈◊〉 〈◊〉 with him as Satan doeth h To the 〈◊〉 that he myght work according to his malicious nature i More 〈◊〉 to 〈◊〉 〈◊〉 then it was afore k If by 〈◊〉 we turne backe from God Satan hathe greater power ouer vs then he had before l He 〈◊〉 an infinite nomber Ion. 2. 1. Mat. 12. 43. Ebr. 6. 4. 1. Peter 2. 20. m Christe 〈◊〉 her a 〈◊〉 〈◊〉 for that she 〈◊〉 ted the chief 〈◊〉 se which 〈◊〉 due vnto hym that was that they are blessed in deed to whome he communicateth him self by this worde Mat. 12. 48. 〈◊〉 Kyng 10 1. 2 〈◊〉 9. 1. Ion. 3. 5. Chap. 〈◊〉 16. Mat. 5. 15. Marke 4. 21. “ Or candle n 〈◊〉 it s huld guide and lead the bodie Mat. 6. 22. o VVithout spot 〈◊〉 vice Mat. 23. 〈◊〉 p Christ here 〈◊〉 two things first 〈◊〉 we come 〈◊〉 by 〈◊〉 meat and drinke and next that we 〈◊〉 part to the poorer for 〈◊〉 is the 〈◊〉 of the Law “ Or of that that you naue q He wolde not 〈◊〉 the 〈◊〉 least commande ment 〈◊〉 all things were 〈◊〉 hed but taught them to stick to the 〈◊〉 and not 〈◊〉 the 〈◊〉 ceremonies whi che 〈◊〉 quickly be 〈◊〉 〈◊〉 that which is 〈◊〉 and 〈◊〉 Chap. 20. 46. r VVhose 〈◊〉 and infection ap peare not suddenly Mat. 23. 6. 〈◊〉 12. 38. s 〈◊〉 you 〈◊〉 in remembrance the 〈◊〉 dedes of your fathers Act. 15. 10. t You shewe your selues as great 〈◊〉 as 〈◊〉 〈◊〉 fathers makynge men beleue ye honour GOD when you 〈◊〉 nour him u They were more curious to buylde their 〈◊〉 ues 〈◊〉 〈◊〉 followe their 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 expel them x Because they were culp able of the same 〈◊〉 that their ancestors were y They hid and toke awaye the 〈◊〉 〈◊〉 ād true 〈◊〉 of the 〈◊〉 ptures Gen. 4. 8. 2 Chron. 24. 22. Mat. 16 〈◊〉 〈◊〉 8. 14. 〈◊〉 10. 26. Marke 4 22. a Openly that al men may heare Mat. 10 28. Chap. 9. 26. Mat 10. 32. Marke 8. 38. 2. 〈◊〉 2. 〈◊〉 Mat. 10. 29. b He that shal re siste against the worde of God purposely and against his 〈◊〉 Marke 13 32. c Be not so doutfull that you shulde be discou raged or distruct “ Or moment 1. Cor. 6 1. d Christe chiefly came to be 〈◊〉 not 〈◊〉 ding he 〈◊〉 the Christians to be iudges and de cide controuersies betwixte their 〈◊〉 e 〈◊〉 condemneth the atrogā cie 〈◊〉 the riche worldlings who as thogh they had God locked vp in their 〈◊〉 and barnes set their whole 〈◊〉 in their goods not consi dering that God gaue them lyfe and also can take it awaye when 〈◊〉 〈◊〉 “ Or countrey Eecle 11. 19. f To depend one ly on his prouidence knowing that he hathe ynough for all Mat. 6. 15. 2. Peter 5. 7. Psal. 55. 26. g He exhorteth vs to caste our care on God 〈◊〉 to submit our sel ues to his 〈◊〉 h The liberalitie of God whiche 〈◊〉 in the herbes and floures surmounteth all that man can do by his riches or 〈◊〉 “ Or make discourses in the ayre i VVhich are but accessaries and 〈◊〉 commune as wel to the wieked men as to the godlie k VVhiche is the 〈◊〉 thynge that can be giuē therefore you can not want those thynges whiche are of lesse importance 1. Peter 1 13. Mat. 6. 20. l Be in a readines to execute the charge which is committed vn to you m Because they did vse long garmēts the 〈◊〉 was to girde or 〈◊〉 them vp when they went about anye busines Mat. 24. 43. Reuela 16. 〈◊〉 n The porcion of 〈◊〉 euerie moneth was foure 〈◊〉 of corne as Donatus writeth in Phormio o Therfore igno rance is inexcusable p To whom God hathe giuen manie graces q The Gospel is as a burning fire most vehement which maketh a change of things through all the worlde r If there be great troubles alterations vpō the earth which things come not by the proprietie of the Gospel but through the wyckednes of man s He compareth hys death to baprisme Mat. 10. 34. Mat. 15. 2. Mat. 5. 25. t Thoght it be to thy 〈◊〉 and 〈◊〉 derance a He murthered them as they were 〈◊〉 so their blood was myngled with the bioode of