4._o qu._n 11._o memb_v 2._o art_n 2._o sec_fw-la 2._o take_v notice_n of_o the_o opinion_n of_o some_o that_o think_v that_o as_o soon_o as_o the_o body_n of_o christ_n be_v touch_v by_o a_o sinner_n lip_n etc._n illud_fw-la sentire_fw-la erroneum_fw-la est_fw-la &_o manifestè_fw-la contra_fw-la sanctos_fw-la &_o ideo_fw-la communiter_fw-la tenetur_fw-la quod_fw-la in_o hoc_fw-la non_fw-la est_fw-la differentia_fw-la inter_fw-la justum_fw-la &_o injustum_fw-la quia_fw-la uterque_fw-la ipsum_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sumit_fw-la in_o sacramento_n etc._n etc._n unde_fw-la concedendum_fw-la quod_fw-la mali_fw-la sumunt_fw-la rem_fw-la sacramenti_fw-la quod_fw-la est_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la verum_fw-la quod_fw-la natum_fw-la est_fw-la de_fw-fr virgin_n etc._n etc._n it_o withdraw_v itself_o say_v this_o be_v a_o error_n and_o manifest_o against_o the_o saint_n and_o therefore_o it_o be_v hold_v common_o that_o in_o this_o there_o be_v no_o difference_n betwixt_o the_o just_a and_o unjust_a for_o both_o of_o they_o receive_v the_o very_a body_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n and_o a_o little_a after_o it_o must_v be_v grant_v that_o the_o wicked_a receive_v the_o thing_n which_o the_o sacrament_n be_v a_o sign_n of_o which_o be_v christ_n true_a body_n bear_v of_o the_o virgin_n etc._n etc._n this_o ought_v not_o to_o seem_v a_o strange_a doctrine_n to_o be_v hold_v by_o those_o who_o say_v that_o brute_n creature_n may_v devour_v christ_n body_n which_o be_v the_o current_a opinion_n so_o aquinas_n manent_fw-la aquinas_n loc._n citat_fw-la ad_fw-la tertium_fw-la dicendum_fw-la quod_fw-la etiamsi_fw-la mus_fw-la vel_fw-la canis_fw-la hostiam_fw-la consecratam_fw-la manducet_fw-la substantia_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la non_fw-la definit_a esse_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la quamdiu_fw-la species_n illae_fw-la manent_fw-la we_o must_v say_v that_o although_o a_o mouse_n or_o a_o dog_n shall_v eat_v a_o consecated_a host_n yet_o the_o substance_n of_o christ_n body_n do_v not_o cease_v to_o be_v under_o the_o species_n so_o long_o as_o the_o species_n remain_v alensis_n porci_fw-la alensis_n ibid._n sec_fw-la 1._o loco_fw-la citat_fw-la si_fw-mi canis_fw-la vel_fw-la porcus_fw-la deglutiret_fw-la hostiam_fw-la consecratam_fw-la integram_fw-la non_fw-la video_fw-la quare_fw-la vel_fw-la quomodo_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la non_fw-la simul_fw-la cum_fw-la specie_fw-la trajiceretur_fw-la in_o ventrem_fw-la canis_fw-la vel_fw-la porci_fw-la be_v as_o positive_a and_o more_o plain_a if_o a_o dog_n or_o a_o hog_n shall_v swallow_v a_o whole_a consecrate_a host_n i_o see_v not_o why_o nor_o how_o the_o body_n of_o our_o lord_n will_v not_o together_o with_o the_o species_n be_v convey_v into_o the_o belly_n of_o that_o dog_n or_o hog_n it_o be_v also_o remarkable_a that_o among_o three_o article_n which_o p._n gregory_n xi_o a_o 1371._o prohibit_v to_o be_v teach_v panis_n teach_v see_v pref._n to_o the_o determ_fw-la of_o jo._n paris_n p._n 32._o si_fw-mi hostia_fw-la consecrata_fw-la à _fw-la mure_n corrodatur_fw-la seu_fw-la à _fw-la bruto_fw-la sumitur_fw-la quod_fw-la remanentibus_fw-la speciebus_fw-la sub_fw-la iis_fw-la definit_a esse_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o redit_fw-la substantia_fw-la panis_n under_o pain_n of_o excommunication_n which_o be_v also_o repeat_v by_o p._n clement_n vi_o one_o of_o they_o be_v this_o if_o a_o consecrate_a host_n shall_v be_v gnaw_v by_o a_o mouse_n or_o take_v by_o a_o brute_n that_o then_o the_o species_n remain_v the_o body_n of_o christ_n cease_v to_o be_v under_o they_o and_o the_o substance_n of_o the_o bread_n return_v this_o he_o will_v not_o let_v pass_n for_o good_a divinity_n nor_o can_v it_o at_o this_o day_n when_o this_o be_v one_o of_o the_o caution_n to_o be_v observe_v in_o the_o celebrate_v of_o the_o mass_n sanguine_fw-la mass_n de_fw-fr defect_n missae_fw-la sec_fw-la 10._o n._n 5._o ante_fw-la missal_n roman_n si_fw-mi post_fw-la confecrationem_fw-la ceciderit_fw-la musca_fw-la aut_fw-la aliquid_fw-la ejusmodi_fw-la &_o fiat_fw-la nausea_n sacerdoti_fw-la extrahat_fw-la eam_fw-la &_o lavet_fw-la cum_fw-la vino_fw-la finitâ_fw-la missa_fw-la comburat_fw-la &_o combustio_fw-la ac_fw-la lotio_fw-la hujusmodi_fw-la in_o sacrarium_fw-la projiciatur_fw-la si_fw-mi autem_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la nausea_n nec_fw-la ullum_fw-la periculum_fw-la timeat_fw-la sumat_fw-la cum_fw-la sanguine_fw-la that_o if_o a_o fly_n or_o any_o such_o animal_n fall_v into_o the_o chalice_n after_o consecration_n if_o the_o priest_n nauseat_v it_o than_o he_o must_v take_v it_o out_o and_o wash_v it_o with_o wine_n and_o burn_v it_o when_o mass_n be_v end_v and_o the_o ash_n and_o the_o wash_v be_v throw_v into_o the_o h._n repository_n but_o if_o he_o do_v not_o nauseate_a to_o swallow_v it_o nor_o fear_v any_o danger_n let_v he_o take_v it_o down_o with_o the_o blood._n what_o be_v all_o this_o for_o but_o to_o tell_v we_o that_o they_o look_v upon_o it_o still_o to_o be_v christ_n blood_n and_o that_o its_o better_a it_o shall_v be_v in_o the_o belly_n of_o a_o priest_n than_o of_o a_o brute_n so_o also_o they_o give_v we_o another_o case_n etc._n case_n ibid._n n._n 14._o si_fw-mi sacerdos_n evomat_fw-la eucharistiam_fw-la si_fw-la species_n integrae_fw-la appareant_fw-la reverenter_fw-la sumantur_fw-la nisi_fw-la nausea_n fiat_fw-la tunc_fw-la enim_fw-la species_n consecratae_fw-la cautè_fw-la separentur_fw-la &_o in_o aliquo_fw-la loco_fw-la sacro_fw-la reponantur_fw-la donec_fw-la corrumpantur_fw-la etc._n etc._n if_o a_o priest_n shall_v vomit_v up_o the_o eucharist_n and_o the_o species_n appear_v entire_a they_o must_v be_v take_v down_o reverent_o unless_o nauseated_a but_o in_o that_o case_n the_o consecrate_a species_n must_v be_v cautious_o separate_v and_o put_v in_o some_o h._n place_n till_o they_o be_v corrupt_v etc._n etc._n but_o i_o beg_v the_o reader_n pardon_v for_o present_v he_o with_o such_o nauseous_a stuff_n god_n grant_v that_o they_o who_o thus_o unworthy_o represent_v their_o saviour_n may_v have_v grace_n to_o repent_v that_o the_o thought_n of_o their_o heart_n may_v be_v forgive_v they_o as_o for_o the_o father_n if_o by_o their_o plain_a word_n we_o can_v understand_v their_o sense_n they_o assert_v that_o only_o the_o faithful_a and_o not_o the_o wicked_a eat_v the_o body_n of_o christ_n and_o drink_v his_o blood_n in_o a_o proper_a sense_n s._n jerome_n est_fw-la jerome_n in_o oseam_fw-la c._n 8._o cujus_fw-la caro_fw-la cibus_fw-la credentium_fw-la est_fw-la call_v the_o flesh_n of_o christ_n the_o food_n of_o believer_n and_o isidore_n of_o sevil_n aeternum_fw-la sevil_n in_o genes_n c._n 31._o caro_fw-la ejus_fw-la qui_fw-la est_fw-la esca_fw-la sanctorum_fw-la quam_fw-la si_fw-la quis_fw-la manducaverit_fw-la non_fw-la morietur_fw-la in_o aeternum_fw-la that_o it_o be_v the_o meat_n of_o the_o saint_n and_o he_o add_v which_o make_v it_o their_o food_n and_o of_o none_o else_o which_o if_o any_o one_o eat_v he_o shall_v not_o die_v eternal_o they_o therefore_o often_o call_v it_o the_o bread_n of_o life_n and_o life_n itself_o s._n ambrose_n est_fw-la ambrose_n in_o psal_n 118._o serm._n 18._o hic_fw-la est_fw-la panis_fw-la aquavitae_fw-la qui_fw-la manducat_fw-la vitam_fw-la mori_fw-la non_fw-la potest_fw-la quomodo_fw-la enim_fw-la morietur_fw-la cvi_fw-la cibus_fw-la vita_fw-la est_fw-la this_o be_v the_o bread_n of_o life_n he_o that_o eat_v life_n can_v die_v for_o how_o shall_v he_o die_v who_o food_n be_v life_n s._n austin_n say_v the_o same_o reficit_fw-la same_o serm._n de_fw-fr verb._n evangel_n apud_fw-la bedam_fw-la in_o 1_o cor._n 10._o quando_fw-la christus_fw-la manducatur_fw-la vita_fw-la manducatur_fw-la quando_fw-la manducatur_fw-la reficit_fw-la when_o christ_n be_v eat_v life_n be_v eat_v when_o he_o be_v eat_v he_o refresh_v again_o in_o another_o place_n vino_fw-la place_n serm._n 44._o de_fw-fr diversis_fw-la filii_fw-la ecclesiae_fw-la habent_fw-la à _fw-la roar_n coeli_fw-la &_o fertilitate_fw-la terrae_fw-la etc._n etc._n à _fw-la fertilitate_fw-la terrae_fw-la omne_fw-la visibilia_fw-la sacramenta_fw-la visibile_fw-la enim_fw-la sacramentum_fw-la ad_fw-la terram_fw-la pertinet_fw-la haec_fw-la omne_fw-la communia_fw-la habent_fw-la in_o ecclesia_fw-la boni_fw-la &_o mali_fw-la no_o &_o ipsi_fw-la habent_fw-la &_o participant_fw-la sacramentis_fw-la &_o quod_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la à _fw-la tritico_fw-la &_o vino_fw-la distinguish_v the_o portion_n of_o saint_n and_o sinner_n he_o make_v the_o true_a son_n of_o the_o church_n to_o partake_v both_o of_o the_o dew_n of_o heaven_n and_o the_o fatness_n of_o the_o earth_n this_o fatness_n of_o the_o earth_n he_o explain_v to_o be_v all_o visible_a sacrament_n for_o they_o pertain_v to_o the_o earth_n all_o these_o he_o say_v the_o good_a and_o bad_a in_o the_o church_n have_v in_o common_a for_o the_o bad_a have_v and_o partake_v of_o the_o sacrament_n and_o what_o the_o faithful_a know_v make_v of_o breadcorn_n and_o wine_n if_o then_o the_o visible_a sacrament_n and_o that_o which_o have_v its_o original_n from_o earth_n be_v all_o that_o evil_a man_n partake_v of_o to_o be_v sure_a they_o have_v nothing_o to_o do_v with_o christ_n the_o heavenly_a bread_n or_o his_o body_n which_o to_o use_v his_o phrase_n do_v not_o pertain_v to_o earth_n at_o
be_v contain_v in_o a_o lesser_a which_o the_o father_n deny_v page_n 29_o chap._n vi_o the_o six_o difference_n the_o roman_a church_n teach_v we_o to_o disbelieve_v the_o report_n of_o our_o sense_n which_o tell_v we_o that_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n the_o father_n urge_v this_o evidence_n even_o with_o relation_n to_o christ_n true_a body_n page_n 31_o object_n the_o father_n call_v upon_o we_o not_o to_o believe_v our_o sense_n in_o the_o case_n of_o the_o eucharist_n answ_n 1._o the_o father_n appeal_n to_o our_o sense_n in_o this_o case_n page_n 39_o 2._o they_o call_v upon_o man_n not_o to_o regard_v their_o information_n in_o matter_n wherein_o none_o question_v the_o truth_n of_o their_o information_n ibid._n 3._o the_o true_a reason_n why_o the_o father_n call_v we_o off_o from_o listen_v to_o our_o sense_n be_v to_o make_v we_o regard_v and_o attend_v to_o thing_n beyond_o their_o information_n page_n 40_o a_o place_n of_o s._n cyril_n of_o jerusalem_n and_o another_o of_o s._n chrysostome_n explain_v page_n 42_o chap._n vii_o the_o seven_o difference_n when_o the_o father_n call_v the_o eucharist_n christ_n body_n and_o blood_n the_o roman_a church_n understand_v it_o of_o christ_n natural_a body_n but_o the_o father_n mean_v it_o common_o of_o the_o bread_n and_o wine_n several_a observable_n from_o the_o father_n to_o explain_v and_o prove_v this_o as_o 1_o obs_o they_o tell_v we_o of_o their_o studious_o conceal_v the_o mystery_n from_o some_o person_n page_n 44_o 2_o ob_n the_o father_n in_o their_o manner_n of_o speak_v concern_v christ_n body_n point_n at_o another_o thing_n than_o his_o natural_a body_n page_n 46_o 3_o ob_n they_o speak_v of_o christ_n body_n with_o term_n of_o restriction_n and_o diminution_n page_n 48_o 4_o ob_n they_o give_v we_o reason_n why_o it_o be_v call_v christ_n body_n which_o none_o do_v for_o call_v thing_n by_o their_o proper_a name_n from_o its_o resemblance_n and_o representation_n page_n 49_o 5_o ob_n what_o they_o call_v christ_n body_n they_o say_v be_v without_o life_n or_o sense_n page_n 51_o 6_o ob_n they_o speak_v of_o division_n and_o part_n of_o it_o not_o to_o be_v affirm_v of_o his_o natural_a body_n page_n 52_o 7_o ob_n they_o speak_v of_o make_v christ_n body_n different_o from_o the_o sense_n of_o the_o roman_a church_n page_n 54_o they_o affirm_v 1._o that_o whatsoever_o be_v make_v be_v not_o before_o it_o be_v make_v page_n 55_o 2._o that_o bread_n be_v make_v his_o body_n and_o that_o it_o be_v make_v of_o bread_n and_o wine_n page_n 55_o 56_o they_o call_v it_o sometime_o mystical_a bread_n sometime_o christ_n mystical_a body_n page_n 57_o 8_o ob_n they_o speak_v of_o christ_n body_n as_o sanctify_a and_o sacrifice_v in_o the_o eucharist_n which_o be_v only_o true_a of_o his_o typical_a body_n page_n 58_o the_o natural_a body_n of_o christ_n can_v be_v sanctify_v nor_o sacrifice_v proper_o page_n 59_o chap._n viii_o the_o eight_o difference_n when_o the_o father_n mention_n a_o change_n and_o conversion_n in_o the_o eucharist_n the_o roman_a church_n understand_v such_o a_o change_n as_o abolish_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n the_o father_n never_o understand_v it_o so_o page_n 62_o several_a assertion_n of_o the_o father_n to_o explain_v this_o 1_o assert_v they_o distinguish_v between_o the_o conversion_n of_o a_o thing_n and_o its_o abolish_n ibid._n 2_o assert_v when_o they_o speak_v of_o a_o conversion_n into_o what_o be_v before_o they_o suppose_v a_o accession_n and_o augmentation_n of_o that_o into_o which_o the_o change_n be_v make_v page_n 63_o 3_o assert_v the_o father_n use_n the_o same_o term_n of_o conversion_n pass_v into_o become_v another_o thing_n etc._n etc._n in_o other_o case_n beside_o that_o of_o the_o eucharist_n wherein_o all_o confess_v no_o change_n of_o substance_n be_v make_v page_n 65_o some_o axiom_n of_o the_o father_n to_o this_o purpose_n ibid._n their_o instance_n of_o such_o change_n give_v in_o nature_n in_o regeneration_n in_o christ_n incarnation_n our_o resurrection_n in_o baptism_n wherein_o the_o change_n however_o express_v can_v be_v only_o in_o quality_n page_n 65_o 66_o 67_o 4_o assert_v the_o father_n by_o a_o change_n in_o the_o eucharist_n mean_v either_o a_o change_n into_o a_o sacrament_n or_o that_o of_o efficacy_n and_o virtue_n by_o infuse_v and_o add_v grace_n page_n 69_o 70_o 5_o assert_v they_o express_v as_o full_o and_o in_o the_o same_o mannâr_n our_o substantial_a change_n into_o christ_n body_n as_o of_o the_o bread_n into_o christ_n body_n page_n 72_o chap._n ix_o the_o nine_o difference_n the_o roman_a church_n assert_v a_o substantial_a presence_n of_o christ_n natural_a body_n in_o the_o eucharist_n which_o the_o father_n deny_v page_n 74_o several_n position_n of_o the_o father_n to_o this_o purpose_n 1_o pos_n the_o father_n look_n upon_o christ_n body_n as_o absent_v from_o earth_n since_o his_o ascension_n though_o in_o another_o sense_n he_o be_v present_a still_o ibid._n 2_o pos_n they_o distinguish_v the_o presence_n of_o christ_n body_n from_o the_o sacrament_n of_o it_o which_o they_o make_v to_o be_v a_o memorial_n of_o he_o as_o go_v away_o page_n 77_o 78_o 3_o pos_fw-la whatsoever_o presence_n of_o christ_n the_o father_n speak_v of_o in_o the_o eucharist_n they_o acknowledge_v the_o same_o in_o baptism_n and_o as_o full_o page_n 79_o 80_o they_o speak_v of_o those_o water_n as_o turn_v into_o blood_n of_o our_o be_v baptise_a in_o blood_n and_o yet_o neither_o they_o nor_o any_o else_o dream_v of_o transubstantiation_n page_n 82_o 4_o pos_fw-la they_o so_o consider_v the_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n as_o can_v no_o way_n agree_v to_o his_o glorify_a body_n page_n 83_o 5_o pos_fw-la according_a to_o they_o the_o presence_n of_o christ_n body_n to_o we_o now_o be_v a_o presence_n to_o our_o faith_n a_o presence_n of_o union_n efficacy_n and_o grace_n page_n 85_o what_o foul_a play_n the_o romanist_n have_v use_v with_o a_o author_n that_o deny_v this_o page_n 90_o a_o account_n of_o a_o late_a learned_a dissertation_n concern_v christ_n body_n and_o blood_n occasion_v by_o a_o doubt_n propose_v to_o s._n austin_n page_n 91_o chap._n x._o the_o ten_o difference_n the_o father_n assert_v positive_o that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n which_o the_o r._n church_n deny_v page_n 93_o prove_v by_o their_o assert_v that_o christ_n offer_v the_o same_o oblation_n with_o melchisedek_n page_n 101_o fraction_n in_o the_o eucharist_n can_v only_o agree_v to_o the_o bread._n page_n 103_o chap._n xi_o the_o eleven_o difference_n the_o father_n make_v the_o bread_n and_o wine_n to_o be_v the_o sacrament_n sign_n figure_n type_n antitype_n image_n etc._n etc._n of_o christ_n body_n and_o blood_n which_o transubstantiation_n contradict_v page_n 105_o instance_n of_o the_o particular_n their_o call_n it_o a_o sacrament_n ibid._n sign_n 106._o type_n 107._o antitype_n ibid._n a_o figure_n 108._o image_n 110._o further_o remark_n of_o the_o father_n confirm_v the_o argument_n as_o 1_o remark_n they_o say_v a_o image_n figure_n &c._n &c._n can_v be_v the_o thing_n itself_o page_n 111_o 2_o rem_fw-la that_o a_o image_n type_n etc._n etc._n must_v visible_o demonstrate_v that_o of_o which_o it_o be_v a_o image_n type_n etc._n etc._n page_n 112_o 3_o rem_fw-la they_o make_v the_o element_n to_o be_v the_o sign_n symbol_n etc._n etc._n of_o christ_n as_o absent_v page_n 113_o some_o passage_n out_o of_o the_o old_a liturgy_n in_o bertram_n time_n page_n 114_o the_o doctrine_n of_o the_o christian_n of_o st._n thomas_n in_o the_o east-indies_n confirm_v the_o same_o page_n 115_o chap._n xii_o the_o twelve_o difference_n the_o father_n assert_v that_o christ_n body_n be_v not_o eat_v corporal_o and_o carnal_o but_o only_o spiritual_o whereas_o the_o rom._n church_n teach_v a_o corporal_n eat_v of_o christ_n body_n page_n 116_o berengarius_n recantation_n suppose_v this_o in_o the_o most_o literal_a sense_n ibid._n though_o this_o sense_n be_v oppose_v afterward_o 117._o yet_o all_o rom._n agree_v that_o christ_n natural_a body_n be_v take_v into_o we_o 118._o how_o long_o they_o assert_v it_o make_v its_o stay_n there_o ibid._n horrid_a case_n how_o resolve_v 119._o what_o the_o father_n call_v understand_a thing_n carnal_o 120._o that_o they_o oppose_v the_o literal_a and_o carnal_a eat_n of_o christ_n body_n page_n 121_o 122_o 123._o consideration_n prove_v they_o do_v not_o so_o understand_v it_o 1_o consid_fw-la they_o say_v we_o partake_v of_o christ_n body_n in_o baptism_n which_o can_v be_v only_o spiritual_o page_n 125_o 2_o consid_fw-la they_o distinguish_v eat_a christ_n true_a body_n from_o the_o sacramental_a page_n 126_o 3_o consid_fw-la they_o assert_v that_o the_o father_n under_o the_o
i_o have_v already_o produce_v three_o more_o of_o their_o mind_n who_o incline_v to_o that_o which_o be_v afterward_o a_o common_a error_n so_o to_o defend_v the_o true_a conversion_n of_o bread_n that_o they_o grant_v the_o matter_n of_o the_o element_n to_o remain_v as_o they_o see_v it_o do_v in_o all_o other_o natural_a transmutation_n but_o we_o will_v try_v whether_o the_o rest_n of_o the_o father_n do_v not_o also_o speak_v the_o same_o thing_n justin_n martyr_n ãâã_d martyr_n dial._n cum_fw-la tryph._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o the_o oblation_n of_o fine_a flour_n for_o those_o that_o be_v cleanse_v from_o leprosy_n say_v it_o be_v a_o type_n of_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n which_o our_o lord_n j._n christ_n command_v we_o to_o make_v in_o memory_n of_o his_o passion_n what_o we_o make_v as_o be_v show_v cap._n 8._o observe_v 7._o can_v be_v only_a bread_n not_o christ_n body_n in_o a_o proper_a sense_n again_o ãâã_d again_o apol._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tell_v we_o of_o the_o bishop_n pray_v and_o give_v thanks_o over_o the_o element_n he_o add_v that_o the_o deacon_n give_v to_o every_o one_o present_a leave_n to_o take_v of_o the_o bread_n and_o wine_n of_o the_o eucharist_n that_o this_o be_v his_o sense_n appear_v further_a by_o another_o character_n he_o give_v of_o it_o in_o the_o same_o place_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o he_o call_v it_o food_n by_o which_o our_o flesh_n and_o blood_n by_o a_o change_n be_v nourish_v what_o he_o say_v in_o another_o place_n ãâã_d place_n dial._n cum_fw-la tryph._n p._n 345._o edit_fw-la paris_n 1615._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o christian_n remember_v their_o lord_n passion_n by_o their_o dry_a and_o wet_a food_n can_v agree_v only_o to_o bread_n and_o wine_n which_o therefore_o must_v be_v suppose_v to_o remain_v s._n irenaeus_n substantia_fw-la irenaeus_n l._n 5._o adv_n haeres_fw-la c._n 2._o exit_fw-la quibus_fw-la augetur_fw-la &_o consistit_fw-la carnis_fw-la nostrae_fw-la substantia_fw-la assert_n with_o justin_n that_o the_o bread_n and_o cup_n of_o the_o eucharist_n be_v that_o by_o which_o the_o substance_n of_o our_o flesh_n be_v nourish_v and_o consist_v in_o another_o place_n etc._n place_n ibid._n l._n 4._o c._n 34._o carnem_fw-la quae_fw-la à _fw-la corpore_fw-la domini_fw-la &_o sanguine_fw-la alitur_fw-la quemadmodum_fw-la qui_fw-la est_fw-la à _fw-la terra_fw-la panis_fw-la percipiens_fw-la invocationem_fw-la domini_fw-la jam_fw-la non_fw-la communis_fw-la panis_fw-la est_fw-la sed_fw-la eucharistia_n ex_fw-la duabus_fw-la rebus_fw-la constans_fw-la terrena_fw-la &_o coelesti_fw-la etc._n etc._n he_o not_o only_o say_v that_o our_o flesh_n be_v nourish_v by_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n but_o add_v as_o the_o bread_n that_o be_v from_o the_o earth_n perceive_v the_o lord_n invocation_n be_v not_o now_o common_a bread_n but_o the_o eucharist_n consist_v of_o two_o thing_n a_o earthly_a and_o a_o heavenly_a etc._n etc._n though_o not_o common_a bread_n yet_o bread_n still_o because_o else_o it_o will_v consist_v only_o of_o one_o thing_n viz._n christ_n body_n and_o no_o earthly_a thing_n beside_o origen_n ãâã_d origen_n comm._n in_o matth._n 15._o v._n 15._o p._n 254._o edit_fw-la huet_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o every_o thing_n that_o enter_v into_o the_o mouth_n goose_n into_o the_o belly_n and_o be_v cast_v into_o the_o draught_n than_o also_o the_o food_n that_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o prayer_n as_o to_o the_o material_a part_n of_o it_o which_o can_v be_v nothing_o but_o bread_n go_v into_o the_o belly_n etc._n etc._n but_o in_o respect_n of_o the_o prayer_n that_o be_v superad_v it_o become_v profitable_a etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nor_o be_v it_o the_o matter_n of_o the_o bread_n but_o the_o word_n that_o be_v say_v over_o it_o that_o profit_v he_o that_o eat_v it_o not_o unworthy_o of_o the_o lord_n cyprian_a dixit_fw-la cyprian_a epist_n ad_fw-la caecilium_fw-la l._n 2._o ep._n 3._o alius_fw-la 63._o invenimus_fw-la calicem_fw-la mixtum_fw-la fuisse_fw-la quem_fw-la dominus_fw-la obtulit_fw-la &_o vinum_fw-la fuisse_fw-la quod_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la dixit_fw-la we_o have_v find_v that_o it_o be_v a_o mix_a cup_n which_o our_o lord_n offer_v and_o that_o it_o be_v wine_n which_o he_o call_v his_o blood._n macarius_n ãâã_d macarius_n homil._n 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o church_n be_v offer_v bread_n and_o wine_n the_o antitype_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n and_o they_o that_o be_v partaker_n of_o the_o visible_a bread_n do_v spiritual_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o lord_n epiphanius_n ãâã_d epiphanius_n in_o compend_v fidei_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o a_o place_n i_o before_o cite_v speak_v of_o the_o eucharist_n say_v that_o the_o bread_n be_v food_n but_o the_o virtue_n that_o be_v in_o it_o be_v for_o beget_v life_n it_o do_v not_o cease_v to_o be_v food_n though_o the_o quicken_a power_n be_v all_o from_o the_o grace_n and_o spirit_n of_o god_n in_o it_o s_o ambrose_n sanctorum_fw-la ambrose_n de_fw-fr benedict_n patriarch_n c._n 9_o hunc_fw-la panem_fw-la dedit_fw-la apostolis_n ut_fw-la dividerent_fw-la populo_fw-la credentium_fw-la hodiéque_fw-la that_fw-mi nobis_fw-la eum_fw-la quum_fw-la ipse_fw-la quotidiè_fw-la sacerdos_fw-la consecrat_fw-mi suis_fw-la verbis_fw-la hic_fw-la panis_fw-la factus_fw-la est_fw-la esca_fw-la sanctorum_fw-la speak_v of_o the_o benediction_n of_o assur_n her_o bread_n be_v fat_a etc._n etc._n say_v christ_n give_v this_o bread_n to_o the_o apostle_n to_o divide_v it_o among_o believe_a people_n and_o now_o he_o give_v it_o to_o we_o whenas_o the_o priest_n daily_o consecrate_v with_o his_o word_n this_o bread_n be_v make_v to_o be_v the_o food_n of_o saint_n s._n austin_n dei._n austin_n l._n 3._o de_fw-fr trin._n c._n 4._o corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la illud_fw-la tantum_fw-la quod_fw-la ex_fw-la frugibus_fw-la terrae_fw-la acceptum_fw-la &_o prece_fw-la mysticâ_fw-la consecratum_fw-la rite_n sumimus_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la spiritualem_fw-la in_o memoriam_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la quod_fw-la cùm_fw-la per_fw-la manus_fw-la hominum_fw-la ad_fw-la illam_fw-la visibilem_fw-la speciem_fw-la perducitur_fw-la non_fw-la sanctificatur_fw-la ut_fw-la sit_fw-la tam_fw-la magnum_fw-la sacramentum_fw-la nisi_fw-la operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei._n we_o only_o call_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v take_v from_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n and_o consecrate_a by_o mystical_a prayer_n we_o right_o receive_v to_o our_o spiritual_a health_n in_o memory_n of_o our_o lord_n passion_n which_o when_o it_o be_v by_o the_o hand_n of_o man_n bring_v to_o that_o visible_a substance_n be_v not_o sanctify_v to_o become_v so_o great_a a_o sacrament_n unless_o the_o spirit_n of_o god_n invisible_o operate_v again_o consumitur_fw-la again_o idem_fw-la ibid._n c._n 10._o panis_n ad_fw-la hoc_fw-la factus_fw-la in_o accipiendo_fw-la sacramento_n consumitur_fw-la bread_n make_v for_o this_o purpose_n be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n but_o it_o be_v neither_o receive_v nor_o consume_v till_o it_o be_v consecrate_a nor_o then_o but_o when_o eat_v and_o again_o elsewhere_o reficiamur_fw-la elsewhere_o serm._n 9_o the_o divers_a cap._n 7._o eucharistia_n panis_fw-la noster_fw-la quotidianus_fw-la est_fw-la sed_fw-la sic_fw-la accipiamus_fw-la illum_fw-la ut_fw-la non_fw-la solum_fw-la ventre_fw-fr sed_fw-la &_o ment_fw-la reficiamur_fw-la the_o eucharist_n be_v our_o daily_a bread_n but_o let_v we_o so_o receive_v it_o that_o we_o may_v not_o only_o have_v refreshment_n for_o our_o belly_n but_o for_o our_o mind_n upon_o this_o account_n it_o be_v that_o look_v upon_o the_o sacrament_n as_o a_o refresh_a food_n to_o our_o body_n as_o s._n austin_n here_o speak_v the_o ancient_n believe_v that_o by_o partake_v of_o the_o eucharist_n they_o break_v their_o fast_n this_o appear_v beyond_o all_o question_n in_o what_o tertullian_n dominico_n tertullian_n lib._n de_fw-fr orat._n c._n 14._o ad_fw-la finem_fw-la stationum_fw-la diebus_fw-la non_fw-la putant_fw-la plerique_fw-la sacrificiorum_fw-la orationibus_fw-la interveniendum_fw-la quod_fw-la statio_fw-la solvenda_fw-la sit_fw-la accepto_fw-la corpore_fw-la dominico_n say_v who_o in_o resolve_v a_o doubt_n that_o trouble_v some_o mind_n what_o they_o shall_v do_v when_o it_o happen_v that_o by_o a_o private_a vow_n they_o undertake_v a_o strict_a fast_n which_o oblige_v they_o not_o to_o take_v any_o refreshment_n till_o evening_n and_o this_o fall_v out_o upon_o a_o station_n day_n which_o be_v usual_o wednesday_n and_o friday_n when_o the_o fast_o be_v end_v at_o three_o a_o clock_n by_o receive_v the_o communion_n most_o think_v say_v he_o that_o on_o the_o station_n day_n they_o ought_v not_o to_o be_v present_a at_o the_o prayer_n of_o the_o sacrifice_n when_o the_o eucharist_n be_v administer_v because_o the_o fast_o be_v break_v upon_o receive_v the_o lord_n body_n tertullian_n except_v not_o against_o this_o
factus_fw-la est_fw-la sacerdos_fw-la in_o a_o ternum_fw-la christ_n by_o the_o mystery_n of_o bread_n and_o wine_n be_v make_v a_o priest_n for_o over_o s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n comment_fw-fr in_o psal_n 110._o vel_fw-la 109._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d why_o do_v he_o say_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v even_o because_o of_o the_o mystery_n because_o he_o also_o bring_v out_o bread_n and_o wine_n to_o abraham_n isidore_z of_o sevil_n offeramus_fw-la sevil_n in_o genesin_n cap._n 12._o non_fw-la secundùm_fw-la aaron_n pecudum_fw-la victimas_fw-la sed_fw-la oblationem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la id_fw-la est_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la sacramentum_fw-la in_o sacrificium_fw-la offeramus_fw-la let_v we_o not_o offer_v the_o victim_n of_o beast_n according_a to_o aaron_n but_o let_v we_o offer_v in_o sacrifice_n the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n that_o be_v the_o sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood._n bede_n instituit_fw-la bede_n hom._n the_o 55._o in_o vigil_n s._n jo._n bapt._n redemptor_n noster_fw-la ideo_fw-la sacerdos_fw-la esse_fw-la dicitur_fw-la secundùm_fw-la ordinem_fw-la melchisedec_n quia_fw-la ablatis_fw-la victimis_fw-la legalibus_fw-la idem_fw-la sacrificii_fw-la genus_fw-la in_o mysterium_fw-la svi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la in_o n._n testamento_fw-la offerendum_fw-la instituit_fw-la our_o redeemer_n be_v therefore_o call_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v because_o take_v away_o the_o legal_a sacrifice_n he_o institute_v the_o same_o kind_n of_o sacrifice_n viz._n bread_n and_o wine_n shall_v be_v offer_v under_o the_o n._n testament_n for_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n what_o the_o scripture_n acquaint_v we_o with_o that_o after_o the_o blessing_n of_o the_o bread_n christ_n break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n be_v also_o insist_v on_o by_o the_o father_n as_o do_v in_o the_o eucharist_n in_o order_n to_o the_o distribute_v of_o it_o to_o the_o receiver_n but_o bellarmine_n say_v express_o significandum_fw-la express_o l._n 1._o de_fw-la missa_fw-la c._n 27._o nostra_fw-la fractio_fw-la non_fw-la fit_a ad_fw-la distribuendum_fw-la sed_fw-la ad_fw-la certum_fw-la mysterium_fw-la significandum_fw-la that_o our_o break_n be_v not_o make_v for_o distribution_n but_o to_o signify_v a_o certain_a mystery_n therefore_o in_o the_o roman_a church_n that_o which_o they_o give_v in_o the_o sacrament_n to_o the_o people_n be_v whole_a and_o not_o break_v off_o from_o any_o other_o thing_n wherein_o they_o differ_v from_o the_o father_n for_o their_o eucharist_n be_v what_o the_o apostle_n call_v break_v of_o bread_n act._n 2_o 46._o and_o the_o jesuit_n lorinus_n upon_o that_o place_n observe_v that_o it_o be_v the_o manner_n of_o the_o primitive_a church_n fecit_fw-la lorinus_n in_o act._n 2._o v._n 46._o panem_fw-la unum_fw-la conficere_fw-la atque_fw-la illum_fw-la consecratum_fw-la in_o tot_fw-la part_n frangere_fw-la quot_fw-la erant_fw-la communicantes_fw-la sicut_fw-la &_o christus_fw-la in_o coena_fw-la fecit_fw-la to_o make_v one_o loaf_n and_o when_o they_o have_v consecrate_v it_o to_o break_v it_o into_o so_o many_o part_n as_o there_o be_v communicant_n as_o christ_n also_o do_v in_o his_o supper_n and_o thus_o as_o it_o be_v 1_o cor._n 10.17_o there_o be_v one_o bread_n etc._n etc._n and_o we_o be_v many_o be_v one_o body_n for_o we_o all_o partake_v of_o one_o bread._n this_o fraction_n though_o the_o father_n express_v it_o as_o if_o it_o be_v do_v to_o the_o proper_a body_n of_o christ_n yet_o they_o mean_v it_o only_o of_o the_o bread_n that_o represent_v it_o and_o therefore_o that_o must_v remain_v for_o there_o be_v nothing_o else_o to_o be_v break_v when_o therefore_o s._n chrysostome_n ãâã_d chrysostome_n hom._n 24._o in_o 1_o cor._n tom._n 3._o edit_fw-la savil._n p._n 397._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o upon_o the_o cross_a a_o bone_n of_o he_o be_v not_o break_v but_o what_o christ_n do_v not_o suffer_v upân_v the_o cross_n that_o he_o suffer_v in_o the_o oblation_n for_o thy_o sake_n and_o suffer_v himself_o to_o be_v break_v that_o he_o may_v fill_v we_o all_o this_o can_v be_v mean_v of_o any_o thing_n but_o what_o represent_v his_o body_n tear_v and_o rend_v viz._n bread._n so_o s._n austin_n comminuitur_fw-la austin_n epist_n 59_o et_fw-la ad_fw-la distribuendum_fw-la comminuitur_fw-la speak_v of_o that_o upon_o the_o lord_n table_n which_o be_v bless_v and_o sanctify_a and_o break_v in_o small_a piece_n to_o be_v distribute_v which_o can_v be_v only_o bread._n and_o this_o elsewhere_o christi_fw-la elsewhere_o epist_n 86._o sicut_fw-la frangitur_fw-la in_o sacramento_n corporis_fw-la christi_fw-la he_o express_v more_o plain_o paul_n say_v he_o break_v bread_n that_o night_n as_o it_o be_v break_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o christ_n again_o etc._n again_o august_n apud_fw-la bedam_fw-la in_o 1_o cor._n 11._o manducemus_fw-la christum_fw-la vivit_fw-la manducatus_fw-la quia_fw-la surrexit_fw-la occisus_fw-la nec_fw-la quando_fw-la manducamus_fw-la part_n de_fw-fr illo_fw-la facimus_fw-la &_o quidem_fw-la in_o sacramento_n id_fw-la fit_a &_o norunt_fw-la fideles_fw-la quemadmodum_fw-la manducent_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la unusquisque_fw-la accipit_fw-la partem_fw-la etc._n etc._n s._n austin_n thus_o exhort_v let_v we_o eat_v christ_n he_o live_v thou_o eat_v for_o he_o arise_v thou_o slay_v neither_o when_o we_o eat_v he_o do_v we_o make_v part_n of_o he_o so_o indeed_o we_o do_v in_o the_o sacrament_n and_o the_o faithful_a know_v how_o they_o eat_v the_o flesh_n of_o christ_n there_o every_o one_o take_v a_o part_n etc._n etc._n this_o be_v a_o very_a remarkable_a testimony_n because_o of_o the_o distinction_n he_o make_v between_o christ_n proper_a body_n and_o that_o in_o the_o eucharist_n affirm_v quite_o different_a thing_n of_o they_o as_o this_o of_o take_v and_o eat_v a_o part_n which_o be_v only_o true_a of_o the_o bread._n for_o as_o for_o the_o true_a body_n of_o christ_n we_o be_v inform_v by_o another_o chrysologus_fw-la recipitur_fw-la chrysologus_fw-la serm._n 159._o non_fw-la potest_fw-la christus_fw-la edi_fw-la &_o dividi_fw-la integer_fw-la à _fw-la credentibus_fw-la sumitur_fw-la integer_fw-la in_o ore_fw-la cordis_fw-la recipitur_fw-la christ_n can_v be_v eat_v and_o divide_v he_o be_v take_v whole_a of_o believer_n he_o be_v receive_v whole_a in_o the_o mouth_n of_o the_o heart_n i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o the_o say_n of_o three_o great_a person_n among_o the_o father_n who_o positive_o assert_v what_o i_o have_v be_v prove_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n hom._n 83._o in_o matth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o say_v express_o when_o our_o lord_n deliver_v the_o mystery_n he_o deliver_v wine_n s._n austin_n christianorum_fw-la austin_n de_fw-fr civ_o dei_fw-la lib._n 17._o cap._n 5._o manducare_fw-la panem_fw-la est_fw-la in_o n._n testamento_fw-la sacrificium_fw-la christianorum_fw-la to_o eat_v bread_n be_v the_o sacrifice_n of_o christian_n in_o the_o n._n testament_n fulgentius_n cessat_fw-la fulgentius_n de_fw-fr fide_fw-la ad_fw-la petrum_fw-la cap._n 19_o christo_fw-la nunc_fw-la id_fw-la est_fw-la tempore_fw-la n._n testamenti_fw-la cum_fw-la patre_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la cum_fw-la quibus_fw-la una_fw-la est_fw-la illi_fw-la divinitas_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la in_o fide_fw-la &_o charitate_fw-la sancta_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la per_fw-la universum_fw-la orbem_fw-la terrae_fw-la offer_n non_fw-la cessat_fw-la now_o that_o be_v in_o the_o time_n of_o the_o n._n testament_n the_o holy_a catholic_n church_n throughout_o the_o whole_a earth_n do_v not_o cease_v to_o offer_v in_o faith_n and_o charity_n the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n to_o christ_n with_o the_o father_n and_o h._n spirit_n who_o have_v one_o divinity_n together_o with_o he_o chap._n xi_o the_o eleven_o difference_n the_o father_n make_v the_o bread_n and_o wine_n to_o be_v the_o sacrament_n sign_n figure_n type_n antitype_n image_n etc._n etc._n of_o christ_n body_n and_o blood._n they_o of_o the_o church_n of_o rome_n make_v either_o the_o accident_n subsist_v without_o a_o subject_a or_o the_o body_n of_o christ_n latent_fw-la under_o those_o accident_n to_o be_v the_o sacrament_n sign_n figure_n etc._n etc._n and_o not_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o they_o say_v be_v abolish_v therefore_o they_o have_v no_o sacrament_n such_o as_o the_o father_n assert_v i_o may_v give_v in_o here_o a_o very_a large_a collection_n out_o of_o the_o father_n call_v the_o bread_n and_o wine_n by_o all_o those_o name_n above_o mention_v but_o to_o avoid_v tediousness_n i_o shall_v only_o select_v some_o few_o of_o they_o enough_o to_o prove_v the_o truth_n of_o what_o i_o have_v assert_v under_o the_o several_a head_n s._n ambrose_n sacramentum_fw-la ambrose_n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la initiant_fw-la c._n 9_o vera_fw-la utique_fw-la caro_fw-la christi_fw-la quae_fw-la crucifixa_fw-la est_fw-la quae_fw-la sepulta_fw-la est_fw-la verè_fw-la ergo_fw-la carnis_fw-la illius_fw-la est_fw-la