Selected quad for the lemma: earth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
earth_n catholic_n church_n visible_a 2,907 5 9.9387 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56667 A full view of the doctrines and practices of the ancient church relating to the Eucharist wholly different from those of the present Roman Church, and inconsistent with the belief of transubstatiation : being a sufficient confutation of Consensus veterum, Nubes testium, and other late collections of the fathers, pretending the contrary. Patrick, Simon, 1626-1707. 1688 (1688) Wing P804; ESTC R13660 210,156 252

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

factus_fw-la est_fw-la sacerdos_fw-la in_o a_o ternum_fw-la christ_n by_o the_o mystery_n of_o bread_n and_o wine_n be_v make_v a_o priest_n for_o over_o s._n chrysostom_n 〈◊〉_d chrysostom_n comment_fw-fr in_o psal_n 110._o vel_fw-la 109._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d why_o do_v he_o say_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v even_o because_o of_o the_o mystery_n because_o he_o also_o bring_v out_o bread_n and_o wine_n to_o abraham_n isidore_z of_o sevil_n offeramus_fw-la sevil_n in_o genesin_n cap._n 12._o non_fw-la secundùm_fw-la aaron_n pecudum_fw-la victimas_fw-la sed_fw-la oblationem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la id_fw-la est_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la sacramentum_fw-la in_o sacrificium_fw-la offeramus_fw-la let_v we_o not_o offer_v the_o victim_n of_o beast_n according_a to_o aaron_n but_o let_v we_o offer_v in_o sacrifice_n the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n that_o be_v the_o sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood._n bede_n instituit_fw-la bede_n hom._n the_o 55._o in_o vigil_n s._n jo._n bapt._n redemptor_n noster_fw-la ideo_fw-la sacerdos_fw-la esse_fw-la dicitur_fw-la secundùm_fw-la ordinem_fw-la melchisedec_n quia_fw-la ablatis_fw-la victimis_fw-la legalibus_fw-la idem_fw-la sacrificii_fw-la genus_fw-la in_o mysterium_fw-la svi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la in_o n._n testamento_fw-la offerendum_fw-la instituit_fw-la our_o redeemer_n be_v therefore_o call_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v because_o take_v away_o the_o legal_a sacrifice_n he_o institute_v the_o same_o kind_n of_o sacrifice_n viz._n bread_n and_o wine_n shall_v be_v offer_v under_o the_o n._n testament_n for_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n what_o the_o scripture_n acquaint_v we_o with_o that_o after_o the_o blessing_n of_o the_o bread_n christ_n break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n be_v also_o insist_v on_o by_o the_o father_n as_o do_v in_o the_o eucharist_n in_o order_n to_o the_o distribute_v of_o it_o to_o the_o receiver_n but_o bellarmine_n say_v express_o significandum_fw-la express_o l._n 1._o de_fw-la missa_fw-la c._n 27._o nostra_fw-la fractio_fw-la non_fw-la fit_a ad_fw-la distribuendum_fw-la sed_fw-la ad_fw-la certum_fw-la mysterium_fw-la significandum_fw-la that_o our_o break_n be_v not_o make_v for_o distribution_n but_o to_o signify_v a_o certain_a mystery_n therefore_o in_o the_o roman_a church_n that_o which_o they_o give_v in_o the_o sacrament_n to_o the_o people_n be_v whole_a and_o not_o break_v off_o from_o any_o other_o thing_n wherein_o they_o differ_v from_o the_o father_n for_o their_o eucharist_n be_v what_o the_o apostle_n call_v break_v of_o bread_n act._n 2_o 46._o and_o the_o jesuit_n lorinus_n upon_o that_o place_n observe_v that_o it_o be_v the_o manner_n of_o the_o primitive_a church_n fecit_fw-la lorinus_n in_o act._n 2._o v._n 46._o panem_fw-la unum_fw-la conficere_fw-la atque_fw-la illum_fw-la consecratum_fw-la in_o tot_fw-la part_n frangere_fw-la quot_fw-la erant_fw-la communicantes_fw-la sicut_fw-la &_o christus_fw-la in_o coena_fw-la fecit_fw-la to_o make_v one_o loaf_n and_o when_o they_o have_v consecrate_v it_o to_o break_v it_o into_o so_o many_o part_n as_o there_o be_v communicant_n as_o christ_n also_o do_v in_o his_o supper_n and_o thus_o as_o it_o be_v 1_o cor._n 10.17_o there_o be_v one_o bread_n etc._n etc._n and_o we_o be_v many_o be_v one_o body_n for_o we_o all_o partake_v of_o one_o bread._n this_o fraction_n though_o the_o father_n express_v it_o as_o if_o it_o be_v do_v to_o the_o proper_a body_n of_o christ_n yet_o they_o mean_v it_o only_o of_o the_o bread_n that_o represent_v it_o and_o therefore_o that_o must_v remain_v for_o there_o be_v nothing_o else_o to_o be_v break_v when_o therefore_o s._n chrysostome_n 〈◊〉_d chrysostome_n hom._n 24._o in_o 1_o cor._n tom._n 3._o edit_fw-la savil._n p._n 397._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v that_o upon_o the_o cross_a a_o bone_n of_o he_o be_v not_o break_v but_o what_o christ_n do_v not_o suffer_v up●n_v the_o cross_n that_o he_o suffer_v in_o the_o oblation_n for_o thy_o sake_n and_o suffer_v himself_o to_o be_v break_v that_o he_o may_v fill_v we_o all_o this_o can_v be_v mean_v of_o any_o thing_n but_o what_o represent_v his_o body_n tear_v and_o rend_v viz._n bread._n so_o s._n austin_n comminuitur_fw-la austin_n epist_n 59_o et_fw-la ad_fw-la distribuendum_fw-la comminuitur_fw-la speak_v of_o that_o upon_o the_o lord_n table_n which_o be_v bless_v and_o sanctify_a and_o break_v in_o small_a piece_n to_o be_v distribute_v which_o can_v be_v only_o bread._n and_o this_o elsewhere_o christi_fw-la elsewhere_o epist_n 86._o sicut_fw-la frangitur_fw-la in_o sacramento_n corporis_fw-la christi_fw-la he_o express_v more_o plain_o paul_n say_v he_o break_v bread_n that_o night_n as_o it_o be_v break_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o christ_n again_o etc._n again_o august_n apud_fw-la bedam_fw-la in_o 1_o cor._n 11._o manducemus_fw-la christum_fw-la vivit_fw-la manducatus_fw-la quia_fw-la surrexit_fw-la occisus_fw-la nec_fw-la quando_fw-la manducamus_fw-la part_n de_fw-fr illo_fw-la facimus_fw-la &_o quidem_fw-la in_o sacramento_n id_fw-la fit_a &_o norunt_fw-la fideles_fw-la quemadmodum_fw-la manducent_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la unusquisque_fw-la accipit_fw-la partem_fw-la etc._n etc._n s._n austin_n thus_o exhort_v let_v we_o eat_v christ_n he_o live_v thou_o eat_v for_o he_o arise_v thou_o slay_v neither_o when_o we_o eat_v he_o do_v we_o make_v part_n of_o he_o so_o indeed_o we_o do_v in_o the_o sacrament_n and_o the_o faithful_a know_v how_o they_o eat_v the_o flesh_n of_o christ_n there_o every_o one_o take_v a_o part_n etc._n etc._n this_o be_v a_o very_a remarkable_a testimony_n because_o of_o the_o distinction_n he_o make_v between_o christ_n proper_a body_n and_o that_o in_o the_o eucharist_n affirm_v quite_o different_a thing_n of_o they_o as_o this_o of_o take_v and_o eat_v a_o part_n which_o be_v only_o true_a of_o the_o bread._n for_o as_o for_o the_o true_a body_n of_o christ_n we_o be_v inform_v by_o another_o chrysologus_fw-la recipitur_fw-la chrysologus_fw-la serm._n 159._o non_fw-la potest_fw-la christus_fw-la edi_fw-la &_o dividi_fw-la integer_fw-la à_fw-la credentibus_fw-la sumitur_fw-la integer_fw-la in_o ore_fw-la cordis_fw-la recipitur_fw-la christ_n can_v be_v eat_v and_o divide_v he_o be_v take_v whole_a of_o believer_n he_o be_v receive_v whole_a in_o the_o mouth_n of_o the_o heart_n i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o the_o say_n of_o three_o great_a person_n among_o the_o father_n who_o positive_o assert_v what_o i_o have_v be_v prove_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n s._n chrysostom_n 〈◊〉_d chrysostom_n hom._n 83._o in_o matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o say_v express_o when_o our_o lord_n deliver_v the_o mystery_n he_o deliver_v wine_n s._n austin_n christianorum_fw-la austin_n de_fw-fr civ_o dei_fw-la lib._n 17._o cap._n 5._o manducare_fw-la panem_fw-la est_fw-la in_o n._n testamento_fw-la sacrificium_fw-la christianorum_fw-la to_o eat_v bread_n be_v the_o sacrifice_n of_o christian_n in_o the_o n._n testament_n fulgentius_n cessat_fw-la fulgentius_n de_fw-fr fide_fw-la ad_fw-la petrum_fw-la cap._n 19_o christo_fw-la nunc_fw-la id_fw-la est_fw-la tempore_fw-la n._n testamenti_fw-la cum_fw-la patre_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la cum_fw-la quibus_fw-la una_fw-la est_fw-la illi_fw-la divinitas_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la in_o fide_fw-la &_o charitate_fw-la sancta_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la per_fw-la universum_fw-la orbem_fw-la terrae_fw-la offer_n non_fw-la cessat_fw-la now_o that_o be_v in_o the_o time_n of_o the_o n._n testament_n the_o holy_a catholic_n church_n throughout_o the_o whole_a earth_n do_v not_o cease_v to_o offer_v in_o faith_n and_o charity_n the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n to_o christ_n with_o the_o father_n and_o h._n spirit_n who_o have_v one_o divinity_n together_o with_o he_o chap._n xi_o the_o eleven_o difference_n the_o father_n make_v the_o bread_n and_o wine_n to_o be_v the_o sacrament_n sign_n figure_n type_n antitype_n image_n etc._n etc._n of_o christ_n body_n and_o blood._n they_o of_o the_o church_n of_o rome_n make_v either_o the_o accident_n subsist_v without_o a_o subject_a or_o the_o body_n of_o christ_n latent_fw-la under_o those_o accident_n to_o be_v the_o sacrament_n sign_n figure_n etc._n etc._n and_o not_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o they_o say_v be_v abolish_v therefore_o they_o have_v no_o sacrament_n such_o as_o the_o father_n assert_v i_o may_v give_v in_o here_o a_o very_a large_a collection_n out_o of_o the_o father_n call_v the_o bread_n and_o wine_n by_o all_o those_o name_n above_o mention_v but_o to_o avoid_v tediousness_n i_o shall_v only_o select_v some_o few_o of_o they_o enough_o to_o prove_v the_o truth_n of_o what_o i_o have_v assert_v under_o the_o several_a head_n s._n ambrose_n sacramentum_fw-la ambrose_n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la initiant_fw-la c._n 9_o vera_fw-la utique_fw-la caro_fw-la christi_fw-la quae_fw-la crucifixa_fw-la est_fw-la quae_fw-la sepulta_fw-la est_fw-la verè_fw-la ergo_fw-la carnis_fw-la illius_fw-la est_fw-la
4._o qu._n 11._o memb_v 2._o art_n 2._o sec_fw-la 2._o take_v notice_n of_o the_o opinion_n of_o some_o that_o think_v that_o as_o soon_o as_o the_o body_n of_o christ_n be_v touch_v by_o a_o sinner_n lip_n etc._n illud_fw-la sentire_fw-la erroneum_fw-la est_fw-la &_o manifestè_fw-la contra_fw-la sanctos_fw-la &_o ideo_fw-la communiter_fw-la tenetur_fw-la quod_fw-la in_o hoc_fw-la non_fw-la est_fw-la differentia_fw-la inter_fw-la justum_fw-la &_o injustum_fw-la quia_fw-la uterque_fw-la ipsum_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sumit_fw-la in_o sacramento_n etc._n etc._n unde_fw-la concedendum_fw-la quod_fw-la mali_fw-la sumunt_fw-la rem_fw-la sacramenti_fw-la quod_fw-la est_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la verum_fw-la quod_fw-la natum_fw-la est_fw-la de_fw-fr virgin_n etc._n etc._n it_o withdraw_v itself_o say_v this_o be_v a_o error_n and_o manifest_o against_o the_o saint_n and_o therefore_o it_o be_v hold_v common_o that_o in_o this_o there_o be_v no_o difference_n betwixt_o the_o just_a and_o unjust_a for_o both_o of_o they_o receive_v the_o very_a body_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n and_o a_o little_a after_o it_o must_v be_v grant_v that_o the_o wicked_a receive_v the_o thing_n which_o the_o sacrament_n be_v a_o sign_n of_o which_o be_v christ_n true_a body_n bear_v of_o the_o virgin_n etc._n etc._n this_o ought_v not_o to_o seem_v a_o strange_a doctrine_n to_o be_v hold_v by_o those_o who_o say_v that_o brute_n creature_n may_v devour_v christ_n body_n which_o be_v the_o current_a opinion_n so_o aquinas_n manent_fw-la aquinas_n loc._n citat_fw-la ad_fw-la tertium_fw-la dicendum_fw-la quod_fw-la etiamsi_fw-la mus_fw-la vel_fw-la canis_fw-la hostiam_fw-la consecratam_fw-la manducet_fw-la substantia_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la non_fw-la definit_a esse_fw-la sub_fw-la speciebus_fw-la quamdiu_fw-la species_n illae_fw-la manent_fw-la we_o must_v say_v that_o although_o a_o mouse_n or_o a_o dog_n shall_v eat_v a_o consecated_a host_n yet_o the_o substance_n of_o christ_n body_n do_v not_o cease_v to_o be_v under_o the_o species_n so_o long_o as_o the_o species_n remain_v alensis_n porci_fw-la alensis_n ibid._n sec_fw-la 1._o loco_fw-la citat_fw-la si_fw-mi canis_fw-la vel_fw-la porcus_fw-la deglutiret_fw-la hostiam_fw-la consecratam_fw-la integram_fw-la non_fw-la video_fw-la quare_fw-la vel_fw-la quomodo_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la non_fw-la simul_fw-la cum_fw-la specie_fw-la trajiceretur_fw-la in_o ventrem_fw-la canis_fw-la vel_fw-la porci_fw-la be_v as_o positive_a and_o more_o plain_a if_o a_o dog_n or_o a_o hog_n shall_v swallow_v a_o whole_a consecrate_a host_n i_o see_v not_o why_o nor_o how_o the_o body_n of_o our_o lord_n will_v not_o together_o with_o the_o species_n be_v convey_v into_o the_o belly_n of_o that_o dog_n or_o hog_n it_o be_v also_o remarkable_a that_o among_o three_o article_n which_o p._n gregory_n xi_o a_o 1371._o prohibit_v to_o be_v teach_v panis_n teach_v see_v pref._n to_o the_o determ_fw-la of_o jo._n paris_n p._n 32._o si_fw-mi hostia_fw-la consecrata_fw-la à_fw-la mure_n corrodatur_fw-la seu_fw-la à_fw-la bruto_fw-la sumitur_fw-la quod_fw-la remanentibus_fw-la speciebus_fw-la sub_fw-la iis_fw-la definit_a esse_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o redit_fw-la substantia_fw-la panis_n under_o pain_n of_o excommunication_n which_o be_v also_o repeat_v by_o p._n clement_n vi_o one_o of_o they_o be_v this_o if_o a_o consecrate_a host_n shall_v be_v gnaw_v by_o a_o mouse_n or_o take_v by_o a_o brute_n that_o then_o the_o species_n remain_v the_o body_n of_o christ_n cease_v to_o be_v under_o they_o and_o the_o substance_n of_o the_o bread_n return_v this_o he_o will_v not_o let_v pass_n for_o good_a divinity_n nor_o can_v it_o at_o this_o day_n when_o this_o be_v one_o of_o the_o caution_n to_o be_v observe_v in_o the_o celebrate_v of_o the_o mass_n sanguine_fw-la mass_n de_fw-fr defect_n missae_fw-la sec_fw-la 10._o n._n 5._o ante_fw-la missal_n roman_n si_fw-mi post_fw-la confecrationem_fw-la ceciderit_fw-la musca_fw-la aut_fw-la aliquid_fw-la ejusmodi_fw-la &_o fiat_fw-la nausea_n sacerdoti_fw-la extrahat_fw-la eam_fw-la &_o lavet_fw-la cum_fw-la vino_fw-la finitâ_fw-la missa_fw-la comburat_fw-la &_o combustio_fw-la ac_fw-la lotio_fw-la hujusmodi_fw-la in_o sacrarium_fw-la projiciatur_fw-la si_fw-mi autem_fw-la non_fw-la fuerit_fw-la nausea_n nec_fw-la ullum_fw-la periculum_fw-la timeat_fw-la sumat_fw-la cum_fw-la sanguine_fw-la that_o if_o a_o fly_n or_o any_o such_o animal_n fall_v into_o the_o chalice_n after_o consecration_n if_o the_o priest_n nauseat_v it_o than_o he_o must_v take_v it_o out_o and_o wash_v it_o with_o wine_n and_o burn_v it_o when_o mass_n be_v end_v and_o the_o ash_n and_o the_o wash_v be_v throw_v into_o the_o h._n repository_n but_o if_o he_o do_v not_o nauseate_a to_o swallow_v it_o nor_o fear_v any_o danger_n let_v he_o take_v it_o down_o with_o the_o blood._n what_o be_v all_o this_o for_o but_o to_o tell_v we_o that_o they_o look_v upon_o it_o still_o to_o be_v christ_n blood_n and_o that_o its_o better_a it_o shall_v be_v in_o the_o belly_n of_o a_o priest_n than_o of_o a_o brute_n so_o also_o they_o give_v we_o another_o case_n etc._n case_n ibid._n n._n 14._o si_fw-mi sacerdos_n evomat_fw-la eucharistiam_fw-la si_fw-la species_n integrae_fw-la appareant_fw-la reverenter_fw-la sumantur_fw-la nisi_fw-la nausea_n fiat_fw-la tunc_fw-la enim_fw-la species_n consecratae_fw-la cautè_fw-la separentur_fw-la &_o in_o aliquo_fw-la loco_fw-la sacro_fw-la reponantur_fw-la donec_fw-la corrumpantur_fw-la etc._n etc._n if_o a_o priest_n shall_v vomit_v up_o the_o eucharist_n and_o the_o species_n appear_v entire_a they_o must_v be_v take_v down_o reverent_o unless_o nauseated_a but_o in_o that_o case_n the_o consecrate_a species_n must_v be_v cautious_o separate_v and_o put_v in_o some_o h._n place_n till_o they_o be_v corrupt_v etc._n etc._n but_o i_o beg_v the_o reader_n pardon_v for_o present_v he_o with_o such_o nauseous_a stuff_n god_n grant_v that_o they_o who_o thus_o unworthy_o represent_v their_o saviour_n may_v have_v grace_n to_o repent_v that_o the_o thought_n of_o their_o heart_n may_v be_v forgive_v they_o as_o for_o the_o father_n if_o by_o their_o plain_a word_n we_o can_v understand_v their_o sense_n they_o assert_v that_o only_o the_o faithful_a and_o not_o the_o wicked_a eat_v the_o body_n of_o christ_n and_o drink_v his_o blood_n in_o a_o proper_a sense_n s._n jerome_n est_fw-la jerome_n in_o oseam_fw-la c._n 8._o cujus_fw-la caro_fw-la cibus_fw-la credentium_fw-la est_fw-la call_v the_o flesh_n of_o christ_n the_o food_n of_o believer_n and_o isidore_n of_o sevil_n aeternum_fw-la sevil_n in_o genes_n c._n 31._o caro_fw-la ejus_fw-la qui_fw-la est_fw-la esca_fw-la sanctorum_fw-la quam_fw-la si_fw-la quis_fw-la manducaverit_fw-la non_fw-la morietur_fw-la in_o aeternum_fw-la that_o it_o be_v the_o meat_n of_o the_o saint_n and_o he_o add_v which_o make_v it_o their_o food_n and_o of_o none_o else_o which_o if_o any_o one_o eat_v he_o shall_v not_o die_v eternal_o they_o therefore_o often_o call_v it_o the_o bread_n of_o life_n and_o life_n itself_o s._n ambrose_n est_fw-la ambrose_n in_o psal_n 118._o serm._n 18._o hic_fw-la est_fw-la panis_fw-la aquavitae_fw-la qui_fw-la manducat_fw-la vitam_fw-la mori_fw-la non_fw-la potest_fw-la quomodo_fw-la enim_fw-la morietur_fw-la cvi_fw-la cibus_fw-la vita_fw-la est_fw-la this_o be_v the_o bread_n of_o life_n he_o that_o eat_v life_n can_v die_v for_o how_o shall_v he_o die_v who_o food_n be_v life_n s._n austin_n say_v the_o same_o reficit_fw-la same_o serm._n de_fw-fr verb._n evangel_n apud_fw-la bedam_fw-la in_o 1_o cor._n 10._o quando_fw-la christus_fw-la manducatur_fw-la vita_fw-la manducatur_fw-la quando_fw-la manducatur_fw-la reficit_fw-la when_o christ_n be_v eat_v life_n be_v eat_v when_o he_o be_v eat_v he_o refresh_v again_o in_o another_o place_n vino_fw-la place_n serm._n 44._o de_fw-fr diversis_fw-la filii_fw-la ecclesiae_fw-la habent_fw-la à_fw-la roar_n coeli_fw-la &_o fertilitate_fw-la terrae_fw-la etc._n etc._n à_fw-la fertilitate_fw-la terrae_fw-la omne_fw-la visibilia_fw-la sacramenta_fw-la visibile_fw-la enim_fw-la sacramentum_fw-la ad_fw-la terram_fw-la pertinet_fw-la haec_fw-la omne_fw-la communia_fw-la habent_fw-la in_o ecclesia_fw-la boni_fw-la &_o mali_fw-la no_o &_o ipsi_fw-la habent_fw-la &_o participant_fw-la sacramentis_fw-la &_o quod_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la à_fw-la tritico_fw-la &_o vino_fw-la distinguish_v the_o portion_n of_o saint_n and_o sinner_n he_o make_v the_o true_a son_n of_o the_o church_n to_o partake_v both_o of_o the_o dew_n of_o heaven_n and_o the_o fatness_n of_o the_o earth_n this_o fatness_n of_o the_o earth_n he_o explain_v to_o be_v all_o visible_a sacrament_n for_o they_o pertain_v to_o the_o earth_n all_o these_o he_o say_v the_o good_a and_o bad_a in_o the_o church_n have_v in_o common_a for_o the_o bad_a have_v and_o partake_v of_o the_o sacrament_n and_o what_o the_o faithful_a know_v make_v of_o breadcorn_n and_o wine_n if_o then_o the_o visible_a sacrament_n and_o that_o which_o have_v its_o original_n from_o earth_n be_v all_o that_o evil_a man_n partake_v of_o to_o be_v sure_a they_o have_v nothing_o to_o do_v with_o christ_n the_o heavenly_a bread_n or_o his_o body_n which_o to_o use_v his_o phrase_n do_v not_o pertain_v to_o earth_n at_o
i_o have_v already_o produce_v three_o more_o of_o their_o mind_n who_o incline_v to_o that_o which_o be_v afterward_o a_o common_a error_n so_o to_o defend_v the_o true_a conversion_n of_o bread_n that_o they_o grant_v the_o matter_n of_o the_o element_n to_o remain_v as_o they_o see_v it_o do_v in_o all_o other_o natural_a transmutation_n but_o we_o will_v try_v whether_o the_o rest_n of_o the_o father_n do_v not_o also_o speak_v the_o same_o thing_n justin_n martyr_n 〈◊〉_d martyr_n dial._n cum_fw-la tryph._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d speak_v of_o the_o oblation_n of_o fine_a flour_n for_o those_o that_o be_v cleanse_v from_o leprosy_n say_v it_o be_v a_o type_n of_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n which_o our_o lord_n j._n christ_n command_v we_o to_o make_v in_o memory_n of_o his_o passion_n what_o we_o make_v as_o be_v show_v cap._n 8._o observe_v 7._o can_v be_v only_a bread_n not_o christ_n body_n in_o a_o proper_a sense_n again_o 〈◊〉_d again_o apol._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tell_v we_o of_o the_o bishop_n pray_v and_o give_v thanks_o over_o the_o element_n he_o add_v that_o the_o deacon_n give_v to_o every_o one_o present_a leave_n to_o take_v of_o the_o bread_n and_o wine_n of_o the_o eucharist_n that_o this_o be_v his_o sense_n appear_v further_a by_o another_o character_n he_o give_v of_o it_o in_o the_o same_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o he_o call_v it_o food_n by_o which_o our_o flesh_n and_o blood_n by_o a_o change_n be_v nourish_v what_o he_o say_v in_o another_o place_n 〈◊〉_d place_n dial._n cum_fw-la tryph._n p._n 345._o edit_fw-la paris_n 1615._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o christian_n remember_v their_o lord_n passion_n by_o their_o dry_a and_o wet_a food_n can_v agree_v only_o to_o bread_n and_o wine_n which_o therefore_o must_v be_v suppose_v to_o remain_v s._n irenaeus_n substantia_fw-la irenaeus_n l._n 5._o adv_n haeres_fw-la c._n 2._o exit_fw-la quibus_fw-la augetur_fw-la &_o consistit_fw-la carnis_fw-la nostrae_fw-la substantia_fw-la assert_n with_o justin_n that_o the_o bread_n and_o cup_n of_o the_o eucharist_n be_v that_o by_o which_o the_o substance_n of_o our_o flesh_n be_v nourish_v and_o consist_v in_o another_o place_n etc._n place_n ibid._n l._n 4._o c._n 34._o carnem_fw-la quae_fw-la à_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la &_o sanguine_fw-la alitur_fw-la quemadmodum_fw-la qui_fw-la est_fw-la à_fw-la terra_fw-la panis_fw-la percipiens_fw-la invocationem_fw-la domini_fw-la jam_fw-la non_fw-la communis_fw-la panis_fw-la est_fw-la sed_fw-la eucharistia_n ex_fw-la duabus_fw-la rebus_fw-la constans_fw-la terrena_fw-la &_o coelesti_fw-la etc._n etc._n he_o not_o only_o say_v that_o our_o flesh_n be_v nourish_v by_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n but_o add_v as_o the_o bread_n that_o be_v from_o the_o earth_n perceive_v the_o lord_n invocation_n be_v not_o now_o common_a bread_n but_o the_o eucharist_n consist_v of_o two_o thing_n a_o earthly_a and_o a_o heavenly_a etc._n etc._n though_o not_o common_a bread_n yet_o bread_n still_o because_o else_o it_o will_v consist_v only_o of_o one_o thing_n viz._n christ_n body_n and_o no_o earthly_a thing_n beside_o origen_n 〈◊〉_d origen_n comm._n in_o matth._n 15._o v._n 15._o p._n 254._o edit_fw-la huet_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o every_o thing_n that_o enter_v into_o the_o mouth_n goose_n into_o the_o belly_n and_o be_v cast_v into_o the_o draught_n than_o also_o the_o food_n that_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o prayer_n as_o to_o the_o material_a part_n of_o it_o which_o can_v be_v nothing_o but_o bread_n go_v into_o the_o belly_n etc._n etc._n but_o in_o respect_n of_o the_o prayer_n that_o be_v superad_v it_o become_v profitable_a etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nor_o be_v it_o the_o matter_n of_o the_o bread_n but_o the_o word_n that_o be_v say_v over_o it_o that_o profit_v he_o that_o eat_v it_o not_o unworthy_o of_o the_o lord_n cyprian_a dixit_fw-la cyprian_a epist_n ad_fw-la caecilium_fw-la l._n 2._o ep._n 3._o alius_fw-la 63._o invenimus_fw-la calicem_fw-la mixtum_fw-la fuisse_fw-la quem_fw-la dominus_fw-la obtulit_fw-la &_o vinum_fw-la fuisse_fw-la quod_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la dixit_fw-la we_o have_v find_v that_o it_o be_v a_o mix_a cup_n which_o our_o lord_n offer_v and_o that_o it_o be_v wine_n which_o he_o call_v his_o blood._n macarius_n 〈◊〉_d macarius_n homil._n 27._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o church_n be_v offer_v bread_n and_o wine_n the_o antitype_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n and_o they_o that_o be_v partaker_n of_o the_o visible_a bread_n do_v spiritual_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o lord_n epiphanius_n 〈◊〉_d epiphanius_n in_o compend_v fidei_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o a_o place_n i_o before_o cite_v speak_v of_o the_o eucharist_n say_v that_o the_o bread_n be_v food_n but_o the_o virtue_n that_o be_v in_o it_o be_v for_o beget_v life_n it_o do_v not_o cease_v to_o be_v food_n though_o the_o quicken_a power_n be_v all_o from_o the_o grace_n and_o spirit_n of_o god_n in_o it_o s_o ambrose_n sanctorum_fw-la ambrose_n de_fw-fr benedict_n patriarch_n c._n 9_o hunc_fw-la panem_fw-la dedit_fw-la apostolis_n ut_fw-la dividerent_fw-la populo_fw-la credentium_fw-la hodiéque_fw-la that_fw-mi nobis_fw-la eum_fw-la quum_fw-la ipse_fw-la quotidiè_fw-la sacerdos_fw-la consecrat_fw-mi suis_fw-la verbis_fw-la hic_fw-la panis_fw-la factus_fw-la est_fw-la esca_fw-la sanctorum_fw-la speak_v of_o the_o benediction_n of_o assur_n her_o bread_n be_v fat_a etc._n etc._n say_v christ_n give_v this_o bread_n to_o the_o apostle_n to_o divide_v it_o among_o believe_a people_n and_o now_o he_o give_v it_o to_o we_o whenas_o the_o priest_n daily_o consecrate_v with_o his_o word_n this_o bread_n be_v make_v to_o be_v the_o food_n of_o saint_n s._n austin_n dei._n austin_n l._n 3._o de_fw-fr trin._n c._n 4._o corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la illud_fw-la tantum_fw-la quod_fw-la ex_fw-la frugibus_fw-la terrae_fw-la acceptum_fw-la &_o prece_fw-la mysticâ_fw-la consecratum_fw-la rite_n sumimus_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la spiritualem_fw-la in_o memoriam_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la quod_fw-la cùm_fw-la per_fw-la manus_fw-la hominum_fw-la ad_fw-la illam_fw-la visibilem_fw-la speciem_fw-la perducitur_fw-la non_fw-la sanctificatur_fw-la ut_fw-la sit_fw-la tam_fw-la magnum_fw-la sacramentum_fw-la nisi_fw-la operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei._n we_o only_o call_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v take_v from_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n and_o consecrate_a by_o mystical_a prayer_n we_o right_o receive_v to_o our_o spiritual_a health_n in_o memory_n of_o our_o lord_n passion_n which_o when_o it_o be_v by_o the_o hand_n of_o man_n bring_v to_o that_o visible_a substance_n be_v not_o sanctify_v to_o become_v so_o great_a a_o sacrament_n unless_o the_o spirit_n of_o god_n invisible_o operate_v again_o consumitur_fw-la again_o idem_fw-la ibid._n c._n 10._o panis_n ad_fw-la hoc_fw-la factus_fw-la in_o accipiendo_fw-la sacramento_n consumitur_fw-la bread_n make_v for_o this_o purpose_n be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n but_o it_o be_v neither_o receive_v nor_o consume_v till_o it_o be_v consecrate_a nor_o then_o but_o when_o eat_v and_o again_o elsewhere_o reficiamur_fw-la elsewhere_o serm._n 9_o the_o divers_a cap._n 7._o eucharistia_n panis_fw-la noster_fw-la quotidianus_fw-la est_fw-la sed_fw-la sic_fw-la accipiamus_fw-la illum_fw-la ut_fw-la non_fw-la solum_fw-la ventre_fw-fr sed_fw-la &_o ment_fw-la reficiamur_fw-la the_o eucharist_n be_v our_o daily_a bread_n but_o let_v we_o so_o receive_v it_o that_o we_o may_v not_o only_o have_v refreshment_n for_o our_o belly_n but_o for_o our_o mind_n upon_o this_o account_n it_o be_v that_o look_v upon_o the_o sacrament_n as_o a_o refresh_a food_n to_o our_o body_n as_o s._n austin_n here_o speak_v the_o ancient_n believe_v that_o by_o partake_v of_o the_o eucharist_n they_o break_v their_o fast_n this_o appear_v beyond_o all_o question_n in_o what_o tertullian_n dominico_n tertullian_n lib._n de_fw-fr orat._n c._n 14._o ad_fw-la finem_fw-la stationum_fw-la diebus_fw-la non_fw-la putant_fw-la plerique_fw-la sacrificiorum_fw-la orationibus_fw-la interveniendum_fw-la quod_fw-la statio_fw-la solvenda_fw-la sit_fw-la accepto_fw-la corpore_fw-la dominico_n say_v who_o in_o resolve_v a_o doubt_n that_o trouble_v some_o mind_n what_o they_o shall_v do_v when_o it_o happen_v that_o by_o a_o private_a vow_n they_o undertake_v a_o strict_a fast_n which_o oblige_v they_o not_o to_o take_v any_o refreshment_n till_o evening_n and_o this_o fall_v out_o upon_o a_o station_n day_n which_o be_v usual_o wednesday_n and_o friday_n when_o the_o fast_o be_v end_v at_o three_o a_o clock_n by_o receive_v the_o communion_n most_o think_v say_v he_o that_o on_o the_o station_n day_n they_o ought_v not_o to_o be_v present_a at_o the_o prayer_n of_o the_o sacrifice_n when_o the_o eucharist_n be_v administer_v because_o the_o fast_o be_v break_v upon_o receive_v the_o lord_n body_n tertullian_n except_v not_o against_o this_o