Selected quad for the lemma: earth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
earth_n aim_v best_a great_a 16 3 2.1033 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56632 A commentary upon the fourth Book of Moses, called Numbers by ... Symon, Lord Bishop of Ely. Patrick, Simon, 1626-1707. 1699 (1699) Wing P774; ESTC R2078 399,193 690

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

remote_a as_o balaam_n here_o foretell_v a_o great_a ruler_n shall_v come_v out_o of_o jacob_n first_o speak_v of_o the_o great_a of_o all_o above_o fourteen_o hundred_o year_n after_o his_o time_n and_o then_o of_o david_n who_o reign_v about_o four_o hundred_o year_n after_o this_o and_o destroy_v all_o the_o child_n of_o sh_v they_o who_o interpret_v this_o of_o david_n take_v sh_v to_o have_v be_v some_o great_a person_n in_o that_o country_n or_o some_o place_n of_o great_a note_n the_o inhabitant_n of_o which_o be_v here_o threaten_v to_o be_v destroy_v but_o these_o be_v mere_a conjecture_n which_o have_v no_o foundation_n in_o history_n whereas_o if_o we_o understand_v it_o of_o christ_n and_o translate_v the_o first_o word_n not_o he_o shall_v destroy_v but_o as_o castalio_n and_o other_o do_v he_o shall_v rule_v over_o the_o sense_n be_v very_o remarkable_a it_o be_v a_o prophecy_n that_o in_o the_o time_n of_o the_o messiah_n there_o shall_v be_v no_o long_o such_o a_o distinction_n as_o god_n now_o make_v between_o the_o israelite_n and_o other_o nation_n by_o the_o peculiar_a law_n he_o give_v they_o at_o their_o entrance_n into_o canaan_n but_o all_o mankind_n who_o be_v equal_o descend_v from_o seth_n shall_v be_v unite_v under_o his_o government_n and_o thus_o not_o only_a lyranus_fw-la and_o abulensis_n and_o other_o interpret_v it_o but_o onkelos_n also_o who_o word_n be_v he_o shall_v have_v dominion_n over_o all_o the_o son_n of_o men._n for_o he_o think_v it_o reasonable_a by_o the_o child_n of_o seth_n to_o understand_v all_o mankind_n who_o be_v propagate_v from_o he_o who_o succeed_v in_o the_o place_n of_o abel_n that_o be_v kill_v all_o the_o seed_n of_o cain_n perish_v in_o the_o flood_n ver._n 18._o and_o edom_n shall_v be_v a_o possession_n so_o it_o be_v verse_n 18_o in_o the_o day_n of_o david_n 2_o sam_n viii_o 14._o and_o seir_n shall_v be_v a_o possession_n this_o be_v a_o famous_a mount_n in_o the_o country_n of_o edom_n xxxvi_o gen._n 8._o and_o be_v the_o strong_a part_n of_o the_o country_n may_v signify_v here_o that_o no_o place_n shall_v be_v able_a to_o hold_v out_o though_o never_o so_o strong_o fortify_v by_o nature_n or_o art_n and_o so_o we_o read_v they_o all_o become_v david_n servant_n 2_o sam._n viii_o 14._o 1_o chron._n xviii_o 13._o for_o his_o enemy_n i._n e._n for_o the_o israelite_n and_o israel_n shall_v do_v valiant_o for_o they_o subdue_v in_o those_o day_n many_o other_o country_n as_o we_o read_v in_o the_o forename_a chapter_n 2_o sam._n viii_o i_o chron._n xviii_o verse_n 19_o ver._n 19_o out_o of_o jacob_n shall_v come_v he_o that_o shall_v have_v dominion_n this_o may_v relate_v to_o christ_n as_o well_o as_o to_o david_n in_o who_o it_o be_v literal_o fulfil_v and_o so_o baal-hatturim_a observe_v that_o v._o 16._o it_o be_v say_v of_o balaam_n that_o he_o know_v the_o mind_n of_o the_o most_o high_a for_o he_o prophesy_v of_o the_o messiah_n when_o he_o say_v out_o of_o jacob_n shall_v one_o come_v that_o shall_v have_v dominion_n the_o word_n jerd_v as_o the_o masora_n note_n be_v use_v only_o here_o and_o in_o lxxii_o psal_n 8._o where_o the_o psalmist_n describe_v the_o universal_a kingdom_n of_o christ_n in_o these_o word_n he_o shall_v have_v dominion_n from_o sea_n to_o sea_n and_o from_o the_o river_n unto_o the_o end_n of_o the_o earth_n and_o shall_v destroy_v he_o that_o remain_v in_o the_o city_n not_o only_o rout_n they_o in_o the_o field_n but_o take_v their_o defence_a city_n and_o it_o be_v likely_a he_o particular_o aim_v at_o some_o great_a city_n and_o best_a fortify_v which_o be_v the_o metropolis_n and_o the_o strong_a hold_n in_o the_o kingdom_n such_o a_o one_o there_o be_v in_o edom_n as_o the_o psalmist_n suggest_v lx._n 9_o verse_n 20_o ver._n 20._o and_o when_o he_o look_v on_o amalek_n on_o the_o country_n which_o the_o amalekite_v inhabit_v he_o take_v up_o his_o parable_n and_o say_v see_v v._o 3._o amalek_n be_v the_o first_o of_o the_o nation_n the_o most_o eminent_a among_o the_o neighbour_a nation_n or_o one_o of_o the_o most_o noble_a as_o bochart_n render_v it_o gens_n una_fw-la è_fw-la nobilissimis_fw-la but_o his_o latter_a end_n shall_v be_v that_o he_o perish_v for_o ever_o this_o god_n command_v saul_n to_o execute_v 1_o sam._n xv._o 3._o according_a to_o the_o doom_n pass_v upon_o they_o after_o their_o fight_n with_o israel_n xvii_o exod._n 14_o 16._o and_o he_o lose_v his_o kingdom_n for_o do_v his_o work_n imperfect_o which_o the_o vulgar_a latin_a take_v to_o be_v the_o meaning_n of_o the_o seven_o verse_n of_o this_o chapter_n onkelos_n paraphrase_n the_o whole_a verse_n in_o this_o manner_n amalek_n be_v the_o beginning_n of_o the_o war_n with_o israel_n therefore_o his_o end_n shall_v be_v to_o perish_v for_o ever_o the_o targum_fw-la hieros_n more_o plain_o the_o amalekite_n be_v the_o first_o people_n that_o make_v war_n against_o israel_n and_o in_o the_o latter_a day_n they_o shall_v make_v war_n against_o they_o etc._n etc._n ver._n 21._o and_o he_o look_v on_o the_o kenites_n he_o standing_z verse_n 21_o now_o upon_o the_o top_n of_o peor_n which_o be_v it_o be_v likely_a the_o high_a place_n of_o the_o country_n for_o which_o reason_n balak_n bring_v he_o thither_o after_o he_o have_v try_v other_o high_a place_n xxiii_o 28._o may_v see_v a_o great_a way_n and_o possible_o behold_v the_o very_a rock_n wherein_o the_o kenites_n dwell_v but_o what_o people_n be_v mean_v by_o this_o name_n be_v not_o clear_o evident_a for_o there_o be_v a_o people_n call_v kenites_n who_o be_v a_o part_n of_o the_o nation_n that_o inhabit_v the_o land_n of_o canaan_n xv_o gen._n 19_o these_o can_v be_v here_o intend_v for_o they_o be_v too_o far_o off_o from_o this_o place_n and_o as_o for_o the_o kenites_n mention_v in_o i_o judge_n 16._o iv_o 11._o who_o dwell_v among_o the_o israelite_n when_o they_o come_v into_o canaan_n they_o have_v as_o yet_o not_o fix_v state_n but_o be_v with_o they_o in_o the_o wilderness_n therefore_o it_o be_v likely_a they_o be_v some_o of_o the_o kindred_n of_o jethro_n original_o derive_v from_o the_o same_o family_n that_o he_o be_v of_o who_o remain_v in_o midian_a and_o adjoin_v so_o close_o to_o the_o country_n of_o the_o amalekite_n that_o they_o be_v say_v to_o dwell_v among_o they_o 1_o sam._n xv._o 6._o for_o it_o be_v plain_a the_o word_n keni_n in_o hebrew_a be_v the_o name_n of_o a_o people_n not_o of_o a_o particular_a person_n and_o there_o may_v be_v a_o great_a many_o of_o they_o some_o in_o canaan_n other_o in_o midian_a and_o of_o these_o latter_a some_o go_v with_o the_o israelite_n into_o canaan_n when_o they_o conquer_v it_o and_o other_o remain_v still_o in_o their_o own_o country_n they_o seem_v all_o to_o have_v be_v descend_v from_o one_o ken_n or_o kain_n mention_v iv_o judge_n 11._o as_o scaliger_n conjecture_n in_o his_o elenchus_n trihaere_n cap._n 23._o jethro_n posterity_n be_v but_o one_o family_n of_o this_o people_n strong_a be_v thy_o dwelling-place_n they_o be_v but_o a_o small_a people_n who_o dwell_v upon_o steep_a mountain_n and_o put_v thy_o nest_n in_o a_o rock_n this_o be_v but_o a_o further_a description_n of_o their_o country_n in_o other_o word_n for_o nest_n signify_v their_o habitation_n only_o it_o seem_v to_o import_v that_o their_o dwell_n be_v little_a in_o craggy_a mountain_n where_o they_o look_v upon_o themselves_o as_o very_o safe_a and_o secure_a the_o access_n to_o they_o be_v very_o difficult_a and_o from_o hence_o i_o suppose_v they_o be_v call_v shelamites_n as_o both_o the_o hierus_n targum_fw-la and_o onkelos_n here_o term_v they_o instead_o of_o kenites_n i._n e._n peaceable_a people_n because_o no_o body_n meddle_v with_o they_o nor_o they_o with_o any_o body_n verse_n 22_o ver._n 22._o and_o the_o kenite_fw-la shall_v be_v waste_v by_o little_a and_o little_o diminish_v until_o ashur_n shall_v carry_v thou_o away_o captive_a till_o at_o last_o they_o be_v all_o carry_v away_o by_o the_o assyrian_n when_o they_o overran_a syria_n 2_o king_n xvi_o 9_o verse_n 23_o ver._n 23._o and_o he_o take_v up_o his_o parable_n and_o say_v have_v rest_v a_o while_n he_o sigh_v and_o say_v aloud_o see_v v._o 3._o alas_o who_o shall_v live_v when_o god_n do_v this_o what_o miserable_a time_n will_v those_o be_v when_o the_o assyrian_n shall_v overrun_v a_o great_a part_n of_o the_o world_n how_o few_o will_v escape_v their_o devastation_n or_o who_o will_v not_o desire_v rather_o to_o die_v than_o live_v in_o those_o day_n but_o some_o i_o observe_v refer_v this_o not_o to_o what_o go_v before_o but_o to_o what_o follow_v which_o relate_v to_o the_o desolation_n make_v by_o the_o follow_a
to_o deliver_v what_o follow_v verse_n 14_o ver._n 14._o and_o now_o behold_v i_o go_v to_o my_o people_n and_o now_o i_o will_v obey_v thou_o as_o well_o as_o god_n and_o be_v go_v to_o my_o own_o country_n come_v therefore_o and_o i_o will_v advertise_v thou_o etc._n etc._n but_o before_o i_o go_v permit_v i_o to_o give_v thou_o some_o advice_n so_o the_o hebrew_n word_n jaatz_n constant_o signify_v to_o give_v counsel_n and_o so_o the_o vulgar_a here_o translate_v it_o but_o take_v it_o for_o the_o wicked_a advice_n which_o we_o read_v in_o the_o next_o chapter_n be_v execute_v after_o balaam_n departure_n and_o of_o which_o he_o be_v certain_o the_o author_n xxxi_o 16._o and_o therefore_o thus_o translate_v the_o next_o word_n what_o thy_o people_n shall_v do_v unto_o this_o people_n but_o the_o hebrew_n text_n and_o the_o lxx_o be_v direct_o contrary_a unto_o this_o be_v as_o we_o translate_v the_o word_n what_o this_o people_n shall_v do_v to_o thy_o people_n therefore_o onkelos_n to_o take_v in_o the_o forego_n sense_n without_o alter_v the_o latter_a part_n of_o the_o verse_n put_v in_o one_o word_n and_o make_v the_o whole_a run_v thus_o i_o will_v give_v thou_o counsel_v what_o to_o do_v and_o will_v show_v thou_o what_o this_o people_n shall_v do_v to_o thy_o people_n in_o the_o latter_a day_n and_o the_o jerusalem_n targum_fw-la more_o large_o and_o plain_o i_o will_v advise_v thou_o what_o thou_o shall_v do_v to_o this_o people_n make_v they_o to_o sin_n otherwise_o thou_o shall_v not_o have_v dominion_n over_o they_o but_o this_o people_n shall_v domineer_v over_o thy_o people_n in_o the_o latter_a end_n of_o day_n in_o the_o latter_a day_n in_o future_a age_n this_o show_v the_o forego_n word_n do_v not_o speak_v of_o what_o moab_n shall_v do_v to_o israel_n by_o his_o advice_n for_o that_o be_v do_v as_o soon_o as_o he_o be_v go_v ver._n 15._o and_o he_o take_v up_o his_o parable_n and_o say_v balaam_n verse_n 15_o the_o son_n of_o beor_n have_v say_v etc._n etc._n this_o be_v the_o preface_n to_o his_o forego_n prophecy_n see_v v._o 3._o ver._n 16._o he_o have_v say_v who_o hear_v the_o word_n of_o god_n verse_n 16_o etc._n etc._n this_o verse_n also_o be_v the_o same_o with_o the_o four_o only_o a_o few_o word_n add_v and_o know_v the_o knowledge_n of_o the_o most_o high_a which_o he_o add_v to_o show_v his_o intimate_a acquaintance_n with_o the_o supreme_a lord_n of_o the_o world_n for_o he_o speak_v of_o god_n in_o the_o very_a same_o stile_n which_o moses_n do_v call_v he_o both_o el_fw-es and_o schaddai_n and_o eljon_n and_o jehovah_n which_o demonstrate_v that_o he_o be_v not_o a_o stranger_n to_o the_o true_a god_n though_o corrupt_v with_o bad_a affection_n and_o addict_v also_o to_o foul_a superstition_n verse_n 17_o ver._n 17._o i_o shall_v see_v he_o or_o i_o do_v see_v he_o for_o the_o future_a tense_n be_v often_o use_v for_o the_o present_a that_o be_v he_o see_v the_o person_n of_o who_o he_o be_v go_v to_o speak_v represent_v to_o he_o in_o a_o vision_n but_o not_o now_o he_o see_v he_o not_o as_o in_o be_v now_o at_o present_a but_o to_o come_v in_o future_a time_n i_o shall_v behold_v he_o but_o not_o nigh_o the_o same_o thing_n in_o other_o word_n but_o more_o plain_o tell_v they_o they_o must_v not_o expect_v this_o person_n in_o their_o time_n nor_o in_o the_o next_o generation_n but_o in_o remote_a age_n there_o shall_v come_v a_o star_n out_o of_o jacob._n a_o star_n denote_v a_o great_a person_n and_o be_v understand_v to_o be_v speak_v of_o christ_n it_o denote_v his_o celestial_a original_a and_o both_o onkelos_n and_o jonathan_n and_o the_o jerusalem_n targum_fw-la take_v the_o messiah_n to_o be_v here_o mean_v and_o so_o do_v r._n moses_n haddarsan_n and_o bereschith_fw-mi rabbath_n and_o a_o great_a many_o christian_a interpreter_n as_o huetius_n observe_v in_o his_o demonstr_n evang._n propos_fw-fr vii_o sect_n 9_o particular_o eusebius_n and_o cyril_n of_o alexandria_n who_o in_o his_o viiith_o book_n against_o julian_n confute_v his_o exposition_n of_o these_o word_n which_o be_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o this_o belong_v to_o david_n and_o to_o his_o successor_n be_v sufficient_o manifest_a to_o which_o st._n cyril_n reply_v that_o if_o balaam_n have_v speak_v of_o david_n and_o the_o king_n of_o israel_n he_o will_v have_v say_v there_o shall_v arise_v star_n out_o of_o jacob_n etc._n etc._n whereas_o he_o speak_v of_o one_o alone_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o very_o illustrious_a among_o the_o star_n which_o it_o be_v evident_a can_v be_v none_o but_o christ_n unto_o which_o i_o shall_v add_v the_o word_n of_o a_o late_a writer_n of_o the_o jewish_a nation_n r._n isaac_n in_o his_o illumin_fw-la fidei_fw-la set_v forth_o not_o long_o ago_o by_o the_o learned_a wagenseil_fw-fr where_o he_o argue_v this_o can_v be_v understand_v of_o david_n or_o any_o other_o king_n of_o israel_n because_o none_o of_o they_o ever_o reign_v over_o all_o the_o earth_n i._n e._n over_o all_o the_o child_n of_o seth_n who_o none_o of_o they_o destroy_v but_o it_o be_v mean_v he_o conclude_v of_o the_o messiah_n who_o be_v compare_v to_o a_o star_n because_o of_o the_o perennity_n of_o his_o kingdom_n and_o the_o splendour_n of_o his_o dominion_n and_o his_o great_a act_n throughout_o the_o world_n p._n 72_o and_o 80._o where_o he_o make_v this_o a_o prophecy_n of_o one_o kingdom_n alone_o to_o be_v in_o the_o world_n viz._n that_o of_o the_o israelite_n who_o be_v call_v the_o people_n of_o the_o saint_n of_o the_o most_o high_a vii_o dan._n 27._o which_o be_v true_a enough_o if_o he_o have_v understand_v the_o right_a meaning_n of_o israelite_n who_o be_v those_o not_o after_o the_o flesh_n but_o after_o the_o spirit_n it_o be_v not_o fit_a to_o conclude_v this_o without_o one_o observation_n more_o that_o so_o long_o ago_o as_o the_o time_n of_o the_o emperor_n adrian_n this_o be_v understand_v by_o the_o generality_n of_o the_o jew_n to_o be_v a_o prophecy_n of_o the_o messiah_n for_o they_o follow_v one_o who_o name_n be_v chocab_n i._n e._n a_o star_n to_o who_o the_o famous_a r._n akiba_n a_o doctor_n who_o they_o say_v have_v four_o and_o twenty_o thousand_o scholar_n apply_v these_o word_n of_o balaam_n and_o call_v he_o barchoceb_n i._n e._n the_o son_n of_o a_o star_n anoint_v he_o their_o king_n and_o carry_v a_o sword_n before_o he_o crying_z behold_v the_o very_a king_n messiah_n this_o be_v report_v by_o the_o jew_n themselves_o in_o tzenach_n david_n and_o several_a other_o book_n all_o which_o i_o think_v do_v not_o hinder_v but_o that_o king_n david_n may_v be_v hereby_o signify_v in_o the_o first_o sense_n though_o as_o a_o type_n of_o the_o messiah_n the_o great_a son_n of_o david_n in_o who_o it_o be_v complete_v and_o a_o sceptre_n shall_v rise_v out_o of_o israel_n this_o some_o think_v may_v first_o have_v a_o respect_n to_o david_n and_o then_o to_o the_o messiah_n the_o king_n of_o israel_n but_o the_o chaldee_n paraphra_v refer_v the_o whole_a to_o christ_n who_o word_n be_v these_o a_o king_n shall_v arise_v out_o of_o the_o house_n of_o jacob_n and_o the_o messiah_n shall_v be_v anoint_v of_o the_o house_n of_o israel_n nor_o be_v it_o any_o wonder_n that_o balaam_n shall_v prophesy_v of_o he_o so_o many_o year_n before_o he_o be_v bear_v and_o so_o plain_o that_o moses_n himself_o do_v not_o speak_v in_o plain_a term_n but_o it_o be_v to_o be_v look_v upon_o as_o the_o effect_n of_o god_n infinite_a goodness_n who_o will_v not_o have_v those_o that_o be_v not_o of_o the_o seed_n of_o abraham_n to_o be_v whole_o ignorant_a of_o what_o he_o intend_v to_o do_v for_o all_o mankind_n and_o this_o be_v necessary_a to_o be_v plain_o tell_v they_o because_o otherwise_o they_o will_v not_o have_v understand_v it_o and_o shall_v smite_v the_o corner_n of_o moab_n the_o latter_a part_n of_o this_o prophecy_n huetius_n think_v belong_v to_o david_n as_o the_o former_a part_n to_o christ._n which_o be_v the_o opinion_n of_o maimonides_n who_o divide_v the_o prophecy_n between_o they_o and_o this_o be_v indeed_o literal_o fulfil_v in_o david_n who_o subdue_v the_o moabite_n entire_o as_o we_o read_v 2_o sam._n viii_o 8._o lx_o psal_n 8._o cviii_o 9_o some_o translate_v these_o word_n he_o shall_v smite_v through_o the_o prince_n of_o moab_n so_o the_o lxx_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o do_v not_o alter_v the_o sense_n and_o it_o be_v no_o unusual_a thing_n with_o the_o prophet_n when_o they_o intend_v to_o speak_v of_o something_o near_o to_o they_o to_o be_v transport_v by_o the_o spirit_n of_o god_n to_o speak_v of_o thing_n a_o great_a deal_n more_o
provocation_n for_o their_o number_n be_v within_o eighteen_o hundred_o and_o twenty_o as_o many_o as_o they_o be_v at_o their_o last_o muster_n and_o partly_o that_o the_o land_n they_o be_v now_o go_v to_o possess_v may_v be_v the_o more_o easy_o divide_v among_o the_o tribe_n in_o just_a and_o equal_a proportion_n from_o twenty_o year_n old_a and_o upward_o throughout_o their_o father_n house_n all_o that_o be_v able_a to_o go_v to_o war_n in_o israel_n all_o this_o be_v explain_v in_o the_o first_o chapter_n v._o 2_o 3._o verse_n 3_o ver._n 3._o and_o moses_n and_o eleazar_n the_o priest_n speak_v with_o they_o with_o the_o head_n of_o the_o several_a tribe_n who_o it_o be_v likely_a be_v to_o assist_v in_o this_o number_n as_o they_o do_v in_o the_o former_a i_o numb_v 4_o 16_o 17._o in_o the_o plain_n of_o moab_n by_o jordan_n near_o jericho_n say_v see_v xxii_o 1._o verse_n 4_o ver._n 4._o take_v the_o sum_n of_o the_o people_n these_o word_n be_v not_o in_o the_o hebrew_n but_o some_o word_n of_o this_o kind_n be_v to_o be_v understand_v that_o they_o speak_v with_o they_o about_o number_v the_o people_n from_o twenty_o year_n old_a and_o upward_o as_o it_o here_o follow_v as_o the_o lord_n command_v moses_n and_o the_o child_n of_o israel_n which_o go_v forth_o out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n he_o bid_v they_o proceed_v according_a to_o the_o direction_n god_n have_v former_o give_v in_o the_o second_o month_n of_o the_o second_o year_n after_o they_o come_v out_o of_o egypt_n i_o numb_v 1._o verse_n 5_o 6._o ver._n 5_o 6._o reuben_n the_o elder_a son_n of_o jacob._n this_o number_n be_v perform_v as_o the_o former_a be_v moses_n use_v more_o concise_a language_n in_o the_o account_n he_o give_v of_o it_o as_o he_o do_v in_o the_o forego_n verse_n and_o in_o this_o and_o those_o that_o follow_v where_o he_o set_v down_o the_o number_n of_o every_o tribe_n and_o the_o family_n from_o whence_o they_o spring_v without_o say_v those_o that_o be_v number_v of_o the_o tribe_n of_o reuben_n be_v etc._n etc._n as_o he_o do_v i_o numb_a 21_o etc._n etc._n the_o child_n of_o hanock_n of_o who_o come_v the_o family_n of_o the_o hanochites_n etc._n etc._n the_o four_o son_n of_o reuben_n who_o family_n here_o follow_v be_v mention_v both_o in_o genesis_n xlvi_o 9_o and_o in_o exodus_fw-la vi_o 14._o and_o be_v here_o mention_v again_o because_o he_o intend_v to_o set_v down_o the_o name_n both_o of_o the_o child_n and_o grandchild_n of_o one_o of_o his_o son_n which_o he_o do_v not_o before_o ver._n 7._o these_o be_v the_o family_n of_o the_o reubenites_n verse_n 7_o the_o word_n we_o translate_v family_n rather_o signify_v nation_n gentes_fw-la or_o kindred_n as_o we_o translate_v it_o xxii_o psal_n 27._o for_o all_o that_o spring_v from_o those_o lxx_o person_n who_o come_v with_o jacob_n into_o egypt_n be_v call_v by_o this_o name_n of_o mispecoth_n which_o the_o lxx_o here_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d people_n which_o be_v divide_v into_o house_n as_o the_o hebrew_n call_v they_o and_o those_o house_n into_o particular_a person_n this_o be_v plain_a from_o vii_o josh_n 14._o where_o for_o the_o discovery_n of_o he_o that_o have_v sin_v in_o the_o accurse_a thing_n god_n command_v the_o israelite_n to_o be_v bring_v by_o their_o tribe_n and_o then_o that_o tribe_n by_o the_o family_n belong_v to_o it_o and_o that_o family_n which_o the_o lord_n take_v by_o household_n and_o that_o household_n man_n by_o man._n and_o they_o that_o be_v number_v of_o they_o be_v forty_o and_o three_o thousand_o and_o seven_o hundred_o and_o thirty_o this_o be_v compare_v with_o i_o numb_a 21._o it_o appear_v this_o tribe_n be_v less_o than_o it_o be_v eight_o and_o thirty_o year_n ago_o by_o near_o three_o thousand_o man_n for_o some_o whole_a household_n have_v be_v destroy_v as_o it_o follow_v v._o 9_o ver._n 8._o and_o the_o son_n of_o pallu_n eliab_n he_o speak_v verse_n 8_o in_o the_o plural_a number_n when_o there_o be_v but_o one_o son_n of_o pallu_n which_o be_v very_o usual_a in_o the_o scripture_n language_n see_v xix_o gen._n 29._o xxi_o 7._o xlvi_o 7._o and_o in_o this_o very_a chapter_n v._o 42._o eliab_n he_o do_v not_o say_v from_o he_o come_v the_o family_n of_o the_o eliabite_n for_o he_o make_v only_o a_o household_n in_o the_o family_n as_o we_o call_v it_o of_o the_o palluite_n verse_n 9_o ver._n 9_o and_o the_o son_n of_o eliab_n nemuel_n and_o dathan_n and_o abiram_n the_o same_o must_v be_v observe_v of_o these_o that_o family_n do_v not_o spring_v from_o they_o but_o they_o be_v household_n belong_v to_o the_o family_n of_o the_o palluite_n this_o be_v that_o dathan_n and_o abiram_n they_o be_v here_o again_o mention_v partly_o to_o set_v a_o new_a brand_n upon_o they_o for_o their_o insolent_a rebellion_n against_o moses_n and_o partly_o to_o show_v how_o the_o reubenites_n come_v to_o be_v so_o diminish_v famous_a in_o the_o congregation_n see_v xvi_o 2._o who_o strive_v against_o moses_n and_o against_o aaron_n in_o the_o company_n of_o korah_n they_o join_v with_o korah_n who_o seem_v to_o have_v be_v the_o chief_a incendiary_n for_o he_o be_v mention_v first_o in_o the_o xvi_o 1._o when_o they_o strive_v against_o the_o lord_n who_o have_v appoint_v aaron_n alone_o to_o be_v the_o highpriest_n and_o his_o son_n to_o minister_n in_o the_o priest_n office_n which_o these_o man_n will_v have_v usurp_v xvi_o 11._o where_o it_o be_v say_v express_o they_o be_v gather_v together_o against_o the_o lord_n verse_n 10_o ver._n 10._o and_o the_o earth_n open_v her_o mouth_n and_o swallow_v they_o up_o together_o with_o korah_n these_o word_n seem_v to_o import_v that_o korah_n be_v swallow_v up_o with_o dathan_n and_o abiram_n as_o i_o have_v observe_v upon_o xvi_o 32._o see_v there_o but_o it_o must_v be_v acknowledge_v that_o these_o word_n may_v receive_v another_o interpretation_n and_o that_o very_o natural_a in_o this_o manner_n the_o earth_n open_v her_o mouth_n and_o swallow_v they_o up_o viz._n dathan_n and_o abiram_n and_o the_o rest_n mention_v xvi_o 32._o and_o then_o the_o next_o word_n vee_v korah_n may_v be_v thus_o translate_v and_o as_o for_o korah_n who_o be_v the_o great_a incendiary_n when_o that_o company_n die_v i._n e._n he_o die_v when_o the_o company_n which_o offer_v incense_n die_v for_o there_o be_v in_o many_o place_n a_o defect_n of_o a_o word_n to_o be_v supply_v from_o the_o word_n that_o follow_v this_o be_v a_o very_a easy_a construction_n and_o agree_v with_o the_o psalmist_n cvi_o 17._o where_o he_o mention_n only_a dathan_n and_o abiram_n company_n as_o swallow_v up_o and_o then_o add_v v._o 18._o a_o fire_n be_v kindle_v in_o their_o company_n i._n e._n in_o the_o other_o company_n of_o rebel_n and_o the_o flame_n burn_v up_o the_o wicked_a viz._n korah_n and_o those_o that_o be_v with_o he_o what_o time_n the_o fire_n devour_v two_o hundred_o and_o fifty_o man_n xvi_o 35._o if_o the_o interpretation_n now_o mention_v of_o the_o forego_n word_n be_v admit_v than_o korah_n must_v be_v add_v to_o the_o number_n of_o the_o two_o hundred_o and_o fifty_o man_n which_o moses_n take_v occasion_n to_o explain_v in_o this_o place_n and_o they_o become_v a_o sign_n a_o monument_n of_o god_n displeasure_n against_o those_o that_o affront_v his_o minister_n to_o give_v warning_n unto_o all_o posterity_n not_o to_o follow_v their_o pernicious_a course_n ver._n 11._o notwithstanding_o the_o child_n of_o korah_n die_v verse_n 11_o not_z as_o those_o of_o dathan_n and_o abiram_n do_v but_o their_o family_n continue_v famous_a in_o david_n time_n for_o perhaps_o they_o leave_v their_o father_n and_o depart_v from_o the_o tent_n of_o those_o wicked_a man_n as_o moses_n by_o god_n command_n exhort_v the_o congreation_n xvi_o 24_o 26._o and_o they_o obey_v v._o 27._o ver._n 12_o 13._o the_o son_n of_o simeon_n after_o their_o family_n verse_n 12_o 13._o etc._n etc._n his_o son_n reckon_v up_o here_o just_a as_o they_o be_v xlvi_o gen._n 10._o and_o vi_o exod._n 15._o only_a one_o of_o they_o viz._n ohad_n be_v here_o omit_v because_o either_o he_o have_v no_o child_n or_o his_o family_n be_v extinct_a before_o this_o time_n the_o first_o of_o they_o also_o viz._n nemuel_n be_v there_o call_v jemuel_n and_o jachin_n in_o 1_o chron._n iu_o 24._o be_v call_v jarib_n there_o be_v some_o reason_n in_o process_n of_o time_n for_o such_o alteration_n verse_n 14_o ver._n 14._o these_o be_v the_o family_n of_o the_o simeonites_n twenty_o and_o two_o thousand_o and_o two_o hundred_o there_o be_v a_o wonderful_a decrease_n of_o this_o tribe_n in_o the_o space_n of_o thirty_o and_o eight_o year_n for_o they_o be_v few_o