Selected quad for the lemma: earth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
earth_n aaron_n beard_n run_v 17 3 6.6764 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A47202 Tricoenivm Christi in nocte proditionis suæ The threefold svpper of Christ in the night that he vvas betrayed / explained by Edvvard Kellett. Kellett, Edward, 1583-1641. 1641 (1641) Wing K238; ESTC R30484 652,754 551

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

three_o day_n 10.23_o day_n exod._n 10.23_o exod._n 10.23_o neither_o do_v i_o think_v that_o the_o israelite_n have_v be_v able_a to_o see_v to_o choose_v lamb_n or_o kid_n if_o they_o have_v go_v into_o the_o egyptian_a territory_n where_o one_o may_v feel_v darkness_n or_o darkness_n may_v be_v feel_v 10.21_o exod._n 10.21_o exod._n 10.21_o therefore_o they_o must_v needs_o and_o do_v provide_v the_o lamb_n and_o kid_n four_o day_n before_o hand_n seven_o to_o put_v they_o in_o mind_n that_o as_o they_o provide_v themselves_o for_o a_o departure_n so_o it_o be_v to_o a_o holy_a departure_n reason_n 7_o and_o the_o beginning_n of_o labour_v for_o canaan_n must_v be_v sacred_a and_o their_o first_o footing_n not_o to_o be_v move_v till_o god_n have_v be_v devout_o serve_v which_o can_v be_v do_v sudden_o nor_o hasty_o nor_o be_v here_o do_v without_o four_o day_n preparation_n and_o diligent_a circumspection_n reason_n 8_o last_o the_o lamb_n be_v to_o be_v choose_v and_o as_o it_o be_v in_o their_o sight_n for_o four_o day_n perhaps_o to_o signify_v either_o that_o christ_n be_v public_o to_o be_v see_v know_v make_v manifest_a by_o his_o open_a work_n of_o his_o ministry_n about_o four_o year_n ere_o he_o be_v offer_v up_o a_o day_n be_v set_v for_o a_o year_n in_o scripture_n phrase_n or_o else_o to_o foresignify_a that_o christ_n shall_v come_v four_o day_n to_o jerusalem_n before_o the_o passion_n and_o so_o he_o do_v when_o they_o cry_v hosanna_n as_o if_o they_o have_v find_v the_o perfect_a sacrifice_n their_o redeemer_n be_v in_o sight_n and_o welcome_v with_o the_o extraordinary_a applause_n of_o the_o multitude_n that_o go_v before_o and_o that_o follow_v after_o 21.9_o after_o matth._n 21.9_o matth._n 21.9_o from_o the_o mount_n of_o olive_n to_o the_o city_n and_o through_o a_o good_a part_n of_o it_o from_o the_o city_n into_o the_o temple_n even_o in_o which_o temple_n the_o child_n tontinue_v cry_v and_o say_v hosanna_n to_o the_o son_n of_o david_n vers_fw-la 25._o now_o the_o most_o of_o those_o reason_n say_v in_o future_a time_n for_o they_o be_v go_v out_o from_o among_o the_o egyptian_n and_o they_o need_v no_o such_o testimony_n of_o the_o faith_n they_o have_v no_o such_o sting_a threat_n as_o the_o death_n of_o their_o firstborn_a nor_o want_v such_o a_o spur_n to_o quicken_v their_o preparation_n for_o a_o speedy_a journey_n as_o they_o be_v not_o command_v so_o neither_o do_v they_o practice_v in_o future_a time_n to_o gather_v up_o the_o lamb_n four_o day_n before_o hand_n par._n 9_o aegidius_n 26._o aegidius_n aegid_a hunnius_n comment_n in_o matth_n 26._o hunnius_n have_v it_o thus_o apostoliparant_a agnum_fw-la masculum_fw-la anniculum_fw-la immaculatum_fw-la &_o per_fw-la quatriduum_fw-la â_fw-la reliquo_fw-la grege_fw-la separatum_fw-la mactantes_fw-la juxta_fw-la legem_fw-la that_o be_v the_o apostle_n prepare_v a_o lamb_n a_o male_a of_o a_o year_n old_a without_o spot_n separate_v four_o day_n from_o the_o rest_n of_o the_o flock_n slay_v it_o according_a to_o the_o law_n in_o which_o opinion_n he_o be_v both_o singular_a and_o singular_o false_a and_o do_v not_o distinguish_v the_o temporary_a rite_n from_o the_o perpetual_a par._n 10._o the_o three_o ceremony_n peculiar_a to_o the_o first_o passover_n be_v the_o strike_n or_o the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n on_o the_o two_o side-post_n and_o upper_a doore-post_n of_o the_o house_n 12.7_o exod._n 12.7_o exod._n 12.7_o par._n 11._o the_o sprinkle_n of_o blood_n be_v a_o ordinary_a ceremony_n in_o the_o leviticall_a law_n and_o sometime_o it_o be_v do_v with_o the_o finger_n alone_o 19.4_o alone_o num._n 19.4_o num._n 19.4_o eleazar_n shall_v take_v of_o the_o blood_n with_o his_o singer_n and_o shall_v sprinkle_v the_o blood_n of_o the_o red_a heifer_n direct_o before_o the_o tabernacle_n of_o the_o congregation_n seven_o time_n sometime_o sprinkle_v be_v use_v by_o other_o mediate_a thing_n 9.19_o thing_n heb._n 9.19_o heb._n 9.19_o moses_n take_v the_o blood_n of_o calf_n and_o goat_n with_o water_n and_o scarlet_a wool_n and_o hyssop_n say_v this_o be_v the_o blood_n of_o the_o testament_n which_o god_n have_v enjoin_v unto_o you_o and_o he_o sprinkle_v with_o blood_n both_o the_o tabernacle_n and_o all_o the_o vessel_n of_o the_o ministry_n in_o the_o old_a testament_n it_o be_v enjoin_v unto_o the_o people_n as_o a_o part_n of_o their_o covenant_n to_o be_v sprinkle_v with_o blood_n to_o which_o word_n of_o moses_n our_o saviour_n allude_v in_o his_o consecration_n 11.25_o consecration_n 1_o cor._n 11.25_o 1_o cor._n 11.25_o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o or_o as_o it_o be_v vary_v 26.28_o vary_v matth._n 26.28_o matth._n 26.28_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n par._n 12._o and_o in_o this_o three_o ceremony_n these_o thing_n be_v far_a observable_a as_o most_o probable_a first_o that_o those_o house_n in_o goshen_n need_v not_o to_o be_v sprinkle_v where_o no_o people_n be_v where_o no_o lamb_n be_v kill_v where_o all_o the_o inhabitant_n enter_v into_o other_o house_n to_o make_v up_o the_o full_a number_n in_o communicant_n par._n 13._o second_o in_o the_o house_n that_o be_v sprinkle_v with_o blood_n according_a to_o the_o law_n whether_o the_o door_n be_v open_a or_o shut_v it_o be_v all_o one_o the_o destroyer_n be_v not_o to_o do_v harm_n but_o be_v to_o pass_v by_o it_o and_o to_o enter_v no_o other_o way_n or_o open_v whatsoever_o though_o the_o entrance_n may_v be_v many_o and_o questionless_a be_v many_o by_o the_o chimney_n by_o the_o window_n and_o other_o in-lets_a of_o air_n par._n 14._o three_o that_o the_o strike_n of_o the_o blood_n on_o the_o two_o side-post_n and_o upper_a doore-post_n of_o the_o house_n be_v use_v in_o no_o other_o sacrifice_n par._n 15._o fourthly_o this_o punto_n be_v most_o certain_a that_o this_o ceremony_n be_v only_o peculiar_a to_o this_o passeover_n and_o to_o no_o succeed_a passover_n for_o they_o have_v not_o the_o same_o cause_n the_o general_a consent_n of_o the_o jewish_a rabbin_n be_v that_o it_o be_v never_o use_v after_o 26.20_o after_o beza_n ad_fw-la matth._n 26.20_o beza_n say_v summo_fw-la consensu_fw-la doctores_fw-la omnes_fw-la hebraurum_fw-la testantur_fw-la that_o be_v the_o jewish_a professor_n with_o a_o universal_a agreement_n witness_v that_o the_o sprinkle_n of_o the_o doore-post_n and_o lintel_n and_o superliminary_n belong_v only_o to_o that_o night_n when_o they_o be_v to_o go_v out_o of_o egypt_n par._n 16._o the_o reason_n follow_v make_v it_o apparent_a this_o be_v command_v to_o prevent_v the_o destroy_a angel_n and_o to_o keep_v the_o firstborn_a of_o the_o israelite_n from_o be_v slay_v as_o the_o firstborn_a of_o the_o egyptian_n be_v slay_v which_o be_v most_o firm_o ground_v on_o 12.13_o on_o exod._n 12.13_o exod._n 12.13_o the_o blood_n shall_v be_v to_o you_o for_o a_o token_n upon_o the_o house_n where_o you_o be_v and_o when_o i_o see_v the_o blood_n i_o will_v pass_v over_o you_o and_o the_o plague_n shall_v not_o be_v upon_o you_o to_o destroy_v you_o and_o it_o be_v also_o confirm_v 11.28_o confirm_v heb._n 11.28_o heb._n 11.28_o through_o faith_n moses_n keep_v the_o passeover_n and_o the_o sprinkle_n of_o blood_n lest_o he_o that_o destroy_v the_o firstborn_a shall_v touch_v they_o when_o this_o occasion_n be_v remove_v and_o no_o such_o cause_n of_o fear_n they_o omit_v ever_o after_o that_o ceremony_n and_o sublatâ_fw-la causâ_fw-la totali_fw-la tollitur_fw-la effectus_fw-la nor_o be_v ever_o mention_v make_v afterward_o of_o this_o ceremony_n as_o practise_v from_o that_o time_n but_o the_o word_n to_o the_o hebrew_n seem_v to_o restrain_v it_o to_o the_o first_o passover_n by_o moses_n rather_o then_o by_o other_o par._n 17._o i_o dare_v not_o say_v that_o the_o sprinkle_n of_o the_o side-post_n and_o upper_a doore-post_n have_v no_o reference_n unto_o christ_n who_o say_v of_o himself_o 10.7_o himself_o joh_n 10.7_o joh._n 10.7_o very_o very_o i_o be_o the_o door_n of_o the_o sheep_n and_o without_o that_o addition_n ver_fw-la 9_o i_o be_o the_o door_n i_o be_o sure_a this_o door_n be_v be_v sprinkle_v with_o blood_n on_o all_o side_n before_o and_o behind_o his_o head_n and_o his_o arm_n as_o the_o superliminary_n both_o side_n of_o he_o as_o the_o side-post_n and_o his_o foot_n as_o the_o threshold_n mundans_fw-la aerem_fw-la terramque_fw-la svo_fw-la sanguine_fw-la cleanse_v both_o air_n and_o earth_n with_o his_o blood_n and_o all_o mankind_n in_o they_o of_o such_o as_o believe_v in_o he_o which_o be_v a_o more_o perfect_a smell_n or_o unction_n than_o the_o precious_a ointment_n of_o aaron_n be_v that_o run_v down_o upon_o his_o beard_n and_o go_v down_o to_o the_o skirt_n