Selected quad for the lemma: earth_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
earth_n aaron_n according_a law_n 65 3 4.8887 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49907 A supplement to Dr. Hammond's paraphrase and annotations on the New Testament in which his interpretation of many important passages is freely and impartially examin'd, and confirm'd or refuted : and the sacred text further explain'd by new remarks upon every chapter / by Monsieur Le Clerc ; English'd by W. P. ; to which is prefix'd a letter from the author to a friend in England, occasion'd by this translation. Le Clerc, Jean, 1657-1736.; Hammond, Henry, 1605-1660. Paraphrase and annotations upon all the books of the New Testament. 1699 (1699) Wing L826; ESTC R811 714,047 712

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

shall_v see_v a_o sufficient_a example_n and_o testimony_n of_o the_o custom_n in_o abraham_n be_v time_n of_o pay_v tithe_n to_o the_o priest_n of_o all_z our_o increase_n of_o what_o kind_n soever_o it_o be_v for_o he_o himself_o have_v observe_v two_o thing_n contrary_a to_o this_o inference_n first_o that_o abraham_n give_v tithe_n only_o of_o the_o spoil_n of_o the_o war_n which_o be_v no_o evidence_n that_o the_o ancient_n use_v to_o pay_v tithe_n when_o ever_o their_o possession_n be_v increase_v for_o a_o universal_a proposition_n as_o logician_n speak_v can_v be_v conclude_v from_o a_o particular_a second_o that_o those_o tithe_n be_v extraordinary_a as_o be_v pay_v to_o a_o priest_n to_o who_o that_o tract_n of_o land_n wherein_o abraham_n dwell_v do_v not_o belong_v which_o sure_o can_v be_v a_o example_n of_o a_o perpetual_a custom_n of_o pay_v tithe_n to_o priest_n of_o the_o same_o country_n verse_n 5._o note_n b._n it_o be_v very_o barbarous_o and_o without_o example_n that_o dr._n hammond_n here_o join_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o as_o to_o think_v that_o be_v a_o periphrasis_n of_o the_o jew_n the_o reason_n he_o allege_v for_o this_o interpretation_n be_v of_o no_o moment_n because_o here_o be_v not_o a_o mere_a repetition_n the_o sense_n be_v they_o have_v receive_v a_o commandment_n to_o require_v tithe_n of_o their_o countryman_n in_o that_o manner_n which_o be_v prescribe_v by_o the_o law_n ver._n 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o word_n our_o author_n interpret_v in_o his_o paraphrase_n of_o a_o perfect_a expiation_n of_o sin_n but_o he_o ought_v to_o have_v produce_v example_n of_o that_o notion_n grotius_n think_v it_o signify_v id_fw-la quod_fw-la in_o genere_fw-la sacerdotii_fw-la perfectissimum_fw-la est_fw-la that_o which_o be_v most_o perfect_a in_o the_o kind_n of_o priesthood_n but_o that_o this_o may_v be_v say_v the_o thing_n shall_v have_v be_v express_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o therefore_o there_o be_v perfection_n in_o the_o levitical_a priesthood_n and_o not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o the_o levitical_a priesthood_n i_o believe_v therefore_o that_o here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v take_v for_o consecration_n whereby_o not_o the_o priest_n themselves_o but_o private_a person_n who_o offer_v sacrifice_n be_v by_o the_o hand_n of_o the_o priest_n so_o consecrate_v to_o god_n as_o to_o become_v acceptable_a to_o he_o so_o the_o heathen_n think_v themselves_o by_o their_o priest_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v through_o sacrifice_n initiate_v and_o consecrate_v to_o their_o deity_n so_o as_o to_o be_v upon_o that_o account_n the_o more_o please_v to_o they_o as_o be_v well_o know_v of_o the_o mystery_n of_o ceres_n hence_o the_o christian_n use_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o signify_v a_o consecration_n whereby_o we_o be_v render_v more_o acceptable_a to_o god_n see_v j._n casp_n suicerus_fw-la his_fw-la thesaurus_fw-la on_o this_o word_n in_o the_o same_o manner_n i_o understand_v the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o ver_fw-la 19_o of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o priest_n see_v on_o chap._n two_o 10_o verse_n 19_o note_n c._n i_o be_o apt_a to_o think_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v a_o reference_n to_o the_o mystical_a signification_n of_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v to_o consecrate_v to_o initiate_v in_o certain_a rite_n for_o as_o those_o that_o be_v initiate_v draw_v near_a than_o other_o to_o the_o image_n of_o the_o god_n and_o enter_v into_o the_o secret_a place_n of_o their_o temple_n so_o the_o consecrate_a priest_n among_o the_o jew_n enter_v into_o the_o sanctuary_n which_o be_v near_a that_o place_n where_o god_n be_v think_v in_o a_o special_a manner_n to_o reside_v and_o among_o christian_n any_o one_o whatsoever_o as_o initiate_v by_o the_o most_o holy_a rite_n betake_v himself_o to_o god_n in_o prayer_n without_o the_o intervention_n of_o any_o mortal_a priest_n see_v note_n on_o vers_fw-la 11._o verse_n 27._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o must_v be_v refer_v only_o to_o the_o last_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o be_v not_o to_o be_v understand_v so_o as_o if_o christ_n have_v offer_v not_o only_o for_o the_o sin_n of_o the_o people_n but_o also_o for_o his_o own_o as_o grotius_n and_o dr._n hammond_n understand_v it_o for_o there_o be_v no_o such_o thing_n in_o any_o other_o place_n suggest_v by_o the_o apostle_n and_o what_o those_o learned_a man_n here_o say_v be_v violent_a these_o writer_n be_v not_o to_o be_v examine_v so_o by_o the_o rule_n of_o rhetorician_n as_o always_o to_o be_v think_v to_o intend_v what_o a_o rhetorician_n will_v have_v mean_v by_o the_o same_o word_n it_o be_v true_a viii_o accurate_o speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d shall_v be_v refer_v to_o the_o whole_a verse_n but_o the_o former_a part_n of_o it_o not_o agree_v to_o christ_n it_o must_v be_v suppose_v only_o to_o belong_v to_o the_o latter_a chap._n viii_o verse_n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v my_o note_n on_o mark_n xuj_o 19_o verse_n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v of_o heaven_n in_o which_o christ_n exercise_v the_o chief_a part_n of_o his_o priesthood_n when_o he_o carry_v into_o it_o his_o blood_n as_o into_o the_o most_o holy_a place_n our_o author_n misunderstand_v this_o of_o the_o church_n in_o which_o christ_n do_v not_o execute_v his_o priestly_a office_n but_o in_o heaven_n in_o the_o word_n of_o the_o apostle_n after_o the_o true_a tabernacle_n we_o must_v supply_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o god_n which_o be_v call_v true_a because_o god_n there_o show_v himself_o in_o a_o peculiar_a manner_n present_a by_o a_o inaccessible_a light_n with_o which_o his_o inhabitation_n of_o the_o moysaicall_a tabernacle_n can_v no_o more_o be_v compare_v than_o the_o malignant_a and_o as_o it_o be_v false_a light_n of_o the_o reflex_n ray_n of_o a_o torch_n with_o the_o true_a light_n of_o the_o sun_n see_v what_o i_o have_v say_v about_o this_o phrase_n on_o john_n vi_fw-la 55_o and_o about_o the_o tabernacle_n of_o god_n on_o rev._n xxi_o 13_o verse_n 4._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o do_v think_v we_o ought_v to_o supply_v here_o only_o after_o the_o word_n on_o earth_n with_o grotius_n and_o dr._n hammond_n for_o the_o reason_n of_o the_o apostle_n be_v not_o at_o all_o clear_v by_o that_o supplement_n but_o to_o be_v a_o priest_n on_o earth_n be_v to_o be_v understand_v so_o as_o if_o he_o have_v say_v by_o the_o moysaicall_a law_n which_o appoint_v only_o the_o race_n of_o aaron_n to_o be_v priest_n and_o that_o to_o offer_v up_o brute_n sacrifice_n in_o the_o temple_n who_o blood_n they_o alone_o according_a to_o the_o law_n of_o god_n may_v pour_v out_o at_o the_o altar_n and_o carry_v into_o the_o sanctuary_n for_o christ_n be_v of_o the_o tribe_n of_o judah_n as_o the_o apostolical_a writer_n of_o this_o epistle_n elsewhere_o observe_v verse_n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o can_v by_o no_o mean_n signify_v a_o prefiguration_n of_o something_o future_a for_o heaven_n be_v a_o great_a while_n before_o the_o tabernacle_n and_o temple_n but_o some_o faint_a and_o obscure_a image_n of_o a_o thing_n extraordinary_a beautiful_a and_o glorious_a for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v as_o paint_a image_n be_v a_o imitation_n as_o it_o be_v use_v in_o this_o very_a epistle_n chap._n four_o 11_o let_v we_o labour_n to_o enter_v into_o that_o rest_n lest_o any_o man_n perish_v in_o the_o same_o imitation_n of_o unbelief_n that_o be_v in_o the_o imitation_n of_o the_o same_o unbelief_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o come_v from_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o phau●rinus_n interpret_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o represent_v for_o he_o paint_v ix_o i_o will_v show_v a_o thing_n by_o discourse_n as_o by_o some_o picture_n so_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v sometime_o the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v to_o delineate_v or_o to_o draw_v the_o first_o and_o rude_a lineament_n of_o thing_n from_o whence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o rude_a draught_n or_o delineation_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v a_o dull_a or_o rough_a picture_n like_o the_o representation_n of_o a_o body_n by_o its_o shadow_n then_o the_o phrase_n to_o serve_v to_o the_o delineation_n and_o shadow_v of_o heavenly_a thing_n signify_v to_o minister_v to_o the_o sanctuary_n which_o be_v a_o delineation_n etc._n etc._n as_o be_v do_v
the_o beast_n if_o he_o have_v not_o take_v some_o pain_n himself_o about_o this_o matter_n to_o no_o purpose_n ibid._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d grotius_n interpret_v this_o in_o his_o first_o explication_n of_o this_o chapter_n nomen_fw-la viri_fw-la principis_fw-la ex_fw-la quo_fw-la post_fw-la exutam_fw-la libertate_fw-la rempublicam_fw-la tempora_fw-la maxim_n cognoscebantur_fw-la the_o name_n of_o a_o prince_n by_o which_o after_o the_o commonwealth_n be_v deprive_v of_o its_o liberty_n the_o time_n be_v especial_o know_v and_o the_o same_o he_o express_v in_o other_o word_n in_o his_o last_o explication_n of_o it_o but_o first_o the_o question_n here_o be_v what_o be_v the_o number_n of_o the_o name_n of_o the_o beast_n not_o of_o a_o man_n as_o i_o have_v already_o say_v second_o st._n john_n will_v rather_o have_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d than_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d last_o it_o be_v nothing_o to_o this_o place_n that_o the_o time_n be_v signify_v by_o the_o name_n of_o emperor_n for_o st._n john_n do_v not_o speak_v about_o the_o time_n when_o the_o beast_n be_v to_o show_v itself_o but_o about_o his_o name_n express_v in_o number_n what_o be_v then_o the_o number_n of_o a_o man_n i_o answer_v a_o small_a number_n or_o one_o not_o so_o great_a that_o a_o man_n can_v count_v it_o so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v use_v afterward_o in_o chap._n xxi_o 17_o where_o see_v my_o note_n chap._n fourteen_o verse_n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o be_v right_o understand_v by_o grotius_n and_o dr._n hammond_n of_o multitude_n of_o convert_a gentile_n ovid_n twice_o use_v the_o same_o comparison_n speak_v of_o a_o tumult_n of_o people_n metam_fw-la lib._n v_o fab._n 1._o adsimilare_fw-la freto_fw-la possis_fw-la quod_fw-la saeva_fw-la quietum_fw-la ventorum_fw-la rabbis_n motis_fw-la exasperate_v undis_fw-la you_o may_v compare_v they_o to_o the_o sea_n which_o the_o fierce_a rage_n of_o the_o wind_n make_v rough_a with_o wave_n and_o metam_fw-la xv_o fab._n 49._o qualia_n fluctus_fw-la aequorei_fw-la faciunt_fw-la siquis_fw-la procul_fw-la audiat_fw-la illos_fw-la tale_n sonat_fw-la populus_fw-la such_o a_o noise_n as_o the_o wave_n of_o the_o sea_n make_v when_o they_o be_v hear_v afar_o off_o be_v make_v by_o the_o people_n verse_n 10._o note_n d._n i_o have_v already_o on_o matt._n xxvii_o 34_o reject_a dr._n hammond_n interpretation_n of_o this_o place_n because_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v no_o where_o use_v to_o signify_v the_o bitterness_n or_o poison_v of_o god_n which_o be_v a_o absurd_a phrase_n we_o must_v render_v this_o place_n thus_o of_o the_o wine_n of_o the_o wrath_n of_o god_n which_o be_v without_o mixture_n pour_v into_o the_o cup_n of_o his_o indignation_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d frequent_o signify_v to_o pour_v in_o as_o mr._n gataker_n have_v show_v at_o large_a in_o advers._fw-la cap._n v_o where_o he_o have_v collect_v a_o great_a many_o thing_n about_o this_o and_o the_o like_a phrase_n verse_n 13._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v say_v that_o riches_n do_v not_o follow_v rich_a man_n because_o it_o be_v of_o no_o advantage_n after_o death_n to_o have_v be_v rich_a in_o this_o world_n but_o on_o the_o contrary_a here_o it_o be_v say_v of_o good_a man_n that_o their_o work_n follow_v they_o because_o they_o receive_v the_o reward_n promise_v to_o they_o from_o god_n to_o this_o purpose_n be_v the_o verse_n of_o euripides_n in_o temeno_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d virtue_n when_o any_o one_o die_v be_v not_o destroy_v but_o live_v even_o after_o the_o dissolution_n of_o the_o body_n but_o when_o a_o bad_a man_n die_v all_o he_o possess_v perish_v and_o descend_v with_o he_o under_o the_o earth_n which_o be_v in_o florileg_n stobaei_n tit._n 1._o so_o the_o rabbin_n in_o pirke_n aboth_o cap._n penult_n in_o the_o hour_n wherein_o a_o man_n depart_v out_o of_o this_o life_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d neither_o silver_n nor_o gold_n nor_o precious_a stone_n nor_o pearl_n stick_v by_o a_o man_n but_o only_o the_o law_n and_o good_a work_n verse_n 20._o note_n h._n our_o author_n do_v not_o well_o understand_v grotius_n who_o do_v not_o say_v these_o slaughter_n happen_v in_o judea_n but_o interpret_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d extra_fw-la judaeae_fw-la terminos_fw-la without_o the_o limit_n of_o judea_n ingens_fw-la haec_fw-la say_v he_o xv._n effusio_fw-la sanguinis_fw-la judaeorum_fw-la &_o gentilium_fw-la facta_fw-la est_fw-la trajano_n imperante_fw-la non_fw-la in_o judaea_n say_v in_o locis_fw-la judaeae_fw-la vicinis_fw-la id_fw-la est_fw-la syria_n aegypto_n cyrenaica_n &_o cypro_n this_o great_a effusion_n of_o blood_n both_o of_o jew_n and_o gentile_n be_v make_v in_o the_o reign_n of_o trajan_n not_o in_o judea_n but_o in_o place_n near_o judea_n that_o be_v in_o syria_n egypt_n cyrenaica_n and_o cyprus_n yet_o dr._n hammond_n put_v a_o more_o probable_a sense_n upon_o this_o whole_a chapter_n than_o h._n grotius_n chap._n xv._n verse_n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v just_a and_o righteous_a aequae_fw-la be_v thy_o way_n for_o among_o the_o greek_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o word_n proper_o signify_v the_o same_o thing_n be_v often_o take_v for_o aequus_fw-la righteous_a so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o homer_n and_o hesiod_n be_v frequent_o use_v for_o righteous_a whence_o hesychius_n have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d just_a it_o be_v a_o note_a verse_n of_o horace_n which_o be_v the_o last_o of_o epist._n seven_o lib._n 1._o metiri_fw-la se_fw-la quemque_fw-la svo_fw-la modulo_fw-la ac_fw-la pede_fw-la verum_fw-la est_fw-la that_o be_v say_v the_o old_a scholia_fw-la aequum_fw-la est_fw-la ac_fw-la decet_fw-la it_o be_v just_a and_o fit_a to_o the_o same_o purpose_n be_v the_o observation_n of_o priscian_n in_o lib._n xviii_o fol._n 115._o ed._n badianae_n sophocles_n in_o his_o ajax_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o verus_fw-la true_a and_o our_o latin_n also_o often_o put_v verus_fw-la for_o iustùs_fw-la and_o iustùs_fw-la for_o verus_fw-la as_o virgil_n aeneid_n twelve_o quaecunque_fw-la est_fw-la fortuna_fw-la mea_fw-la est_fw-la i_o verius_fw-la unum_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la foedus_fw-la luere_fw-la &_o decernere_fw-la ferro_fw-la by_o verius_fw-la he_o mean_v justius_fw-la chap._n xvi_o verse_n 12._o note_n e._n i._n xvi_o what_o dr._n hammond_n say_v about_o the_o treacherous_a bridge_n of_o maxentius_n be_v false_a and_o ground_v upon_o a_o misinterpretation_n of_o eusebius_n who_o say_v indeed_o that_o maxentius_n have_v make_v that_o bridge_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o a_o engine_n of_o his_o own_o destruction_n but_o that_o come_v to_o pass_v accidental_o not_o that_o the_o bridge_n be_v so_o contrive_v as_o to_o fall_v in_o piece_n of_o its_o own_o accord_n for_o maxentius_n will_v not_o have_v be_v such_o a_o fool_n as_o to_o make_v use_n of_o that_o bridge_n himself_o ii_o it_o be_v false_a that_o eusebius_n say_v these_o thing_n happen_v to_o constantine_n according_a to_o the_o prediction_n of_o the_o divine_a oracle_n or_o think_v that_o s._n john_n have_v a_o respect_n to_o they_o in_o this_o vision_n xvii_o he_o only_o compare_v this_o event_n with_o the_o ancient_a miracle_n and_o apply_v some_o place_n of_o scripture_n to_o it_o verse_n 17._o note_n i._n st._n john_n indeed_o seem_v to_o have_v take_v this_o phrase_n from_o the_o style_n of_o the_o greek_n and_o latin_n but_o that_o it_o be_v usual_a in_o prophecy_n to_o express_v sad_a event_n covert_o as_o by_o a_o euphemismus_n i_o leave_v they_o to_o believe_v who_o never_o read_v they_o or_o have_v forget_v they_o chap._n xvii_o verse_n 3._o note_n b._n dr_n hammond_n sometime_o allege_v the_o word_n of_o writer_n so_o careless_o that_o he_o do_v not_o so_o much_o as_o set_v down_o a_o perfect_a sense_n as_o here_o in_o the_o word_n of_o tertullian_n which_o be_v in_o cap._n 7._o ed._n rigaltianae_n in_o quem_fw-la enim_fw-la alium_fw-la universae_fw-la gentes_fw-la crediderunt_fw-la nisi_fw-la in_o christum_fw-la qui_fw-la jam_fw-la venit_fw-la cui_fw-la enim_fw-la &_o aliae_fw-la gentes_fw-la crediderunt_fw-la parthi_a medi_fw-la tunc_fw-la &_o in_o jerusalem_n judaei_n &_o caeterae_fw-la gentes_fw-la ut_fw-la jam_fw-la getulorum_fw-la varietates_fw-la &_o maurorum_fw-la multi_fw-la fine_n hispaniarum_fw-la omnes_fw-la termini_fw-la &_o galliarum_n diversae_fw-la nationes_fw-la &_o britannorum_fw-la inaccessa_fw-la etc._n etc._n for_o in_o who_o else_o have_v all_o nation_n believe_v but_o in_o the_o christ_n who_o be_v now_o come_v for_o who_o have_v other_o nation_n also_o believe_v the_o parthian_n mede_n than_o also_o the_o jew_n in_o jerusalem_n and_o the_o rest_n of_o the_o world_n as_o now_o the_o several_a nation_n of_o the_o getuli_n and_o many_o country_n of_o the_o moor_n all_o the_o people_n of_o spain_n and_o divers_a nation_n of_o