Selected quad for the lemma: duty_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
duty_n lord_n pray_v prayer_n 4,629 5 6.6633 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A75337 The form of consecration of a church or chappel. And of the place of Christian buriall. / Exemplified by the R.R.F. in God, Lancelot late lord-bishop of Winchester, in the consecration of the Chappel of Jesus in the foresaid diocess. Andrewes, Lancelot, 1555-1626. 1659 (1659) Wing A3126; ESTC R210146 18,931 149

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

dwellest not in Temples made with hands as saith the Prophet yet hast ever vouchsafed to accept the devout endeavours of thy poor servants allotting special places for thy Divine Worship promising even there to hear and grant their requests I humbly beseech thee to accept of this days duty and service of dedicating this Chappel to thy great and glorious Name Fulfill O Lord I pray thee thy gracious promises that whatsoever prayer in this sacred place shall be made according to thy will may be accepted by thy gracious favour and returned with their desir'd success to thy glory and our Comfort Amen Post benedictionem populi cantatur Psalm 132. conscenditque suggestum M. Robinson Theol. Bac. Fundatoris sum mo rogatu Episcopus hoc ei tandem concessit geminas sorores ille atque Fundator in uxores duxerant sed utrâque defunctâ jane tertiis gaudebat thalamis Concionator Thema ejus desumptum è 28. Cap. Gen. vers 16 17. inter coetera doctè egit de omnipraesentiâ Divinâ ubivi● Locorum tum speciatim pro beneplacito suo in Ecclesia deque reverentiâ veneratione ibi debitâ Pergitur in Liturgiâ quâ Mulier quaedam paupercula purificanda ad limen Cancellorum accedens genua flectit gratiásque post partum solenni Ecclesiae ritu agit Baptizandus autem vel Matrimonio jungendus nullus aderat Itur dein ad Coenae Dominicae administrationem Sacellanorum altero ad Australem altero ad Septentrionalem partem sacrae mensae genn flectente dicente OUr Father c. Ante Epistolae lectionem hanc specialem Collectam unà cum Collectâ solitâ pro Rege recitat Sacellanorum alter MOst blessed Saviour who by thy bodily presence at the Feast of Dedication didst honour and approve such devout and religious services as we have now in hand be thou present also at this time with us and consecrate us into an Holy Temple unto thy self that thou dwelling in our hearts by Faith we may be cleansed from all carnal affections and devoutly given to serve thee in all good works Amen Epistolam secundus Sacellanus ante Sacram Mensam stans legit ex 1 Cor. cap. 3. à vers 16. ad fluem SS Evangelium prior Sacellanus ibidem stans recitat ex 100. cap. S. Johannis à vers 22. ad finem Dein Symbolum Nioenum omnibus etiam stantibus Post illa Episcopus sede suâ egressus coram sacrâ mensâ sese provoluit atque ait Let us pray the prayer of King Solomon which he prayed in the day of the Dedication of his Temple the first Temple that ever was 2 Chron. 6. ab initio vers 18. ad versum 42. quo finito ait THus prayed King Solomon and the Lord appeared unto him and answered and said unto him I have heard thy prayer and have chosen this place for my self to be an house of Sacrifice 2 Chron. 7.12 Thus did God answer We have prayed with Solomon answer us O Lord and our prayer as thou didst him and his Behold the face of thine Anointed even Christ our Saviour and for his sake grant our requests Dein in Cathedram ibidemse collocat assidentibus Thoma Ridley Cancellario Episcopi à dextris à sinistris vero Doctore Barlo Archidiacono Winton Actumque Consecrationis pileo tectus promulgat in hanc formam IN nomine Domini Amen Cum strenuus vir Richardus Smith de Peertree in Comitatu Southampt Armiger pia Religiosa Devotione ductus Capellam hanc in quodam solo vasto vocato Ridgway-heath juxta aedes suas communiter nuncupatas Peer-tree infra Parodhiam Ecclesiae paroch Beatae Mariae juxta villam Southampt Dioceseos jurisdectionis nostrae continentem intra muros ejusdem in longitudine ab Oriente ad Occidentem 50 pedes dimid aut circiter in latitu dine vero ab Aquilone ad Austrum 20 pedes dimid aut circiter propriis sais sumptibus aedificaverit erexerit construxerit eandemque Capellam Cancellis ligneis distinxerit sacra Mensa decenter instructa Baptisterio Pulpito sedibus convenientibus tam infra super solum quam supra in modum Galeriae Campana etiam alliisque necessariis ad divinum cultum sufficienter decenter ornaverit nobisque supplicaverit tam suo nomine quam aliorum inhabitantium in villa de Weston ac Hamlettis de Itchin Ridgway ac quorundam etiam inhabitantium in Manerio nostro de Bitterne de Parochia praedicta quatenus nos authoritate nostra ordinaria Episcopali pro nobis successoribus nostris dictam Capellam ab usibus pristinis communibus profanis quibuscunque separare in usus sacros divinos consecrare dedicare dignaremur Nos Lancelotus permissione divina Winton Episcopus pio religioso tam ipsius quam aliorum in villa et Hamlettis praedictis habitantium desiderio in hac parte favorabiliter annuentes ad Consecrationem Capellae hujus de novo propriis sumptibus dicti strenui viri Richardi Smith sic ut praefertur erectae et ornatae authoritate nostra ordinaria et Episcopali procedentes eandem Capellam ab omni communi et profano usu in perpetuum separamus et soli divino cultui ac divinorum celebrationi in perpetuum addicimus dicamus dedicamus Ac insuper eadem authoritate nostra ordinaria et Episcopali pro nobis et Successoribus nostris licentiam pariter et facultatem in Domino concedimus ad rem divinam ibidem faciendam nempe Preces publicas et sacram Ecclesiae Litwrgiam recitandam ad Verbum Dei sincere proponendum et praedicandum Sacramenta Sacrae Eucharistiae et Baptismatis in eadem ministranda Matrimonia solemnizanda Mulieres post puerperium ad gratiarum actionem publicam recipiendas et adjuvandas Mortuos sepeliendos caeteraque quaecanque peragenda quae in aliis Capellis licite fieri possunt et solent Ac tam Presbytero in Capella praedicta deservituro preces divinas dicendi coeteraque praemissa faciendi quam Domino Ric. Smith et Familiae ejus reliquisque in dictis locis habitantibus preces divinas audiendi coeteraque praemissa percipiendi plenam in Domino potestatem concedimus Eandemque Capellam ad levamen Anglice a Chappel of Ease sub dicta Ecclesia parochiali B. Mariae juxta villam Southamp tanquam Matrice Ecclesia sua quantum in nobis est et de jure divino Canonibus Ecclesiae et Statutis hujus Regni Angliae possumus in honorem Dei et sacros inhabitantium usus nunc et in futurum consecramus per nomen Capellae JESU in Parochia sanctae Mariae juxta villam Southampt et sic consecratam fuisse et esse et in futuris perpetuis temporibus remanere debere palam et publice pronunclamus decernimus et declaramus et per nomen Capellae JESU nominamus et appellamus et sic perpetuis futuris temporibus nominandam et appellandam fore decernimus
the fruition of the glorious Godhead Trinity in Unity and Unity in Trinity to be adored for ever God the Father God the Son and God the Holy Ghost accept sanctifie and bless this place to the end whereunto according to his own Ordinance we have ordain'd it to be a Sanctuary to the most High and a Church for the living God The Lord with his favour ever mercifully behold it and so send upon it his spiritual Benediction and Grace that it may be the House of God to him and the Gate of Heaven to us Amen Haec precatus Episcopus Baptisterium adit atque impositâ manu ait REgard O Lord the Supplications of thy Servants and grant that those Children that shall be baptiz'd in this Laver of the New birth may be sanctified and washed with the Holy Ghost delivered from thy wrath received into the Ark of Christs Church receive herein the fulness of Grace and ever remain in the number of thy faithful and elect Children Suggestum dein GRant that thy Holy Word which from this place shall be preach'd may be the savour of life unto life and as good seed take root and fructify in the hearts of all that shall hear it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 quoque GRant that by thy Holy Word which from this place shall be read the hearers may both perceive and know what things they ought to do and also may have Grace and Power to fulfill the same Sacram etiam Mensam GRant that all they that shall at any time partake at this Table the highest blessing of all thy Holy Communion may be fulfill'd with thy Grace and Heavenly Benediction and may to their great and endless Comfort obtain Remission of their sins and all other Benefits of thy Passion Locum Nuptiarum GRant that such persons as shall be here joyned together in the holy estate of Matrimonie by the Covenant of God may live together in holy Love unto their lives end Vniversum denique Pavimentum GRant to such bodies as shall be here interr'd that they with us and we with them may have our perfect consummation and bliss both in body and soul in thine everlasting kingdom Tune flexis genibus ante sacram Mensam pergit porrò GRANT that this place which is here dedicated to thee by our Office and Ministry may also be hallowed by the sanctifying power of thy holy Spirit and so for ever continue through thy Mercy O blessed Lord God who dost live and govern all things world without end Grant as this Chappel is separated from all other common and profane uses and dedicated to those that be sacred only so may all those be that enter into it Grant that all wandring thoughts all carnal and worldly imaginations may be farr from them and all godly and spiritual cogitations may come in their place and may be daily renew'd and grow in them Grant that those thy servants that shall come into this thy holy Temple may themselves be made the Temples of the Holy Ghost eschewing all things contrary to their profession and following all such things as are agreeable to the same When they pray that their prayers may ascend up into Heaven into thy presence as the Incense and the lifting up of their hands be as the morning sacrifice purifie their hearts and grant them their hearts desire sanctifie their spirits and fulfill all their mindes that what they faithfully ask they may effectually obtain the same When they offer that their Oblation and Alms may come up as a Memorial before thee and they finde and feel that with such Sacrifices thou art well-pleased When they sing that their souls may be satisfied as with marrow and fatness when their mouth praiseth thee with joyful lips When they hear that they hear not as the word of man but as indeed it is the Word of God and not be idle Hearers but Doers of the same Populus interea tacitè ingressus in imis substitit dum haec in Cancellis agerentur quibus finitis sedes quisque suas jussi capessunt atque ad solennem Liturgiam Sacellani se parant Alter Sacellanorum coram sacrâ mensâ venerans sic incipit IF we say we have no sin we deceive our selves and the truth c. Confessionem Absolutionem Dominic 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 recitant c. Psalmos canunt pro tempore accommodos Ps 84.122 132. alternis respondente populo quibus facultas erat libri Lectio prima definitur ex 28. Genes à ver primo ad finem Hymn Te Deum c. Lectio secunda ex secundo capite S. Joh. à versu 13. ad finem Hymn Psal 100. I Believe in God c. post usitatas Collectas hanc specialem addidit Episcopus O Lord God mighty and glorious and of incomprehensible Majesty thou fillest Heaven and earth with the Glory of thy presence and canst not be contain'd within any the largest compass much less within the narrow walls of this Roome yet forasmuch as thou hast been pleased to command in thy holy Law that we should put the Remembrance of thy Name upon places and in every such place thou wilt come to us and bless us we are here now assembled to put thy name upon this place and the Memorial of it to make it thy house to devote and dedicate it for ever unto thee utterly separating it from all worldly uses and wholly and only consecrate it to the invocation of thy glorious Name wherein supplications and intercessions may be made for all men thy sacred Word may be read preached and heard the Holy Sacraments the Laver of Regeneration and the Commemoration of the pretious death of thy dear Son may be administred thy Praise celebrated and sounded forth thy people blessed by putting thy Name upon them we poor and miserable creatures as we are be altogether unfit and utterly unworthy to appoint any earthly thing to so great a God And I the least of all thy servants no wayes meet to appear before thee in so honourable a service yet being thou hast oft heretofore been pleased to accept such poor offerings from sinful men most humbly we beseech thee forgiving our manifold sins and making us worthy by counting us so to vouchsafe to be present here among us in this religious action and what we sincerely offer graciously to accept at our hands to receive the prayers of us and all others who either now or hereafter entring into this place by us hallowed shall call upon thee And give us all grace when we shall come into the house of God we may look to our feet knowing that the place we stand on is holy ground bringing hither clean thoughts undefiled bodies that we may wash both our hearts and hands in innocency and so compass thine Altar Jam alter Sacellanus denuò exiens venerans ante sacram Mensam incipit Litaniam in fine eujus recitavit hoc ipse Episcepus O Lord God who