Selected quad for the lemma: duty_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A60860
|
Some seasonable remarks upon the deplorable fall of the Emperour Julian with an epistle of his to the citizens of Bostra / now made English ; by Philaretus Anthropopolita.
|
Philaretus Anthropopolita.
|
1681
(1681)
|
Wing S4610; ESTC R349
|
12,945
|
32
|
ancient_a right_n and_o form_n of_o polity_n that_o they_o keep_v up_o in_o all_o their_o captivity_n and_o peregrination_n their_o synagogue_n or_o conventions_n with_o the_o same_o zeal_n they_o maintain_v their_o religion_n and_o ritual_n with_o be_v so_o well_o know_v that_o i_o need_v not_o here_o tell_v it_o but_o be_v now_o under_o the_o jurisdiction_n of_o other_o nation_n and_o deprive_v of_o their_o jura_n majestatis_fw-la and_o so_o of_o the_o cognizance_n of_o matter_n capital_a by_o their_o law_n they_o can_v not_o punish_v in_o any_o case_n with_o death_n unless_o perchance_o sometime_o either_o by_o a_o particular_a licence_n or_o connivance_n from_o their_o superior_n to_o supply_v this_o necessary_a defect_n they_o be_v force_v to_o have_v recourse_n to_o expulsion_n or_o banishment_n from_o their_o community_n with_o a_o form_n of_o imprecation_n or_o anathema_n whereby_o the_o excommunicate_v be_v devote_v to_o divine_a vengeance_n and_o the_o fury_n of_o the_o penal_a daemon_n a_o custom_n common_a to_o they_o with_o the_o athenian_n and_o ancient_a roman_n who_o be_v wont_a to_o back_o all_o such_o law_n as_o they_o will_v have_v to_o be_v sacred_a and_o inviolable_a with_o a_o dreadful_a curse_n upon_o such_o as_o shall_v presume_v to_o break_v they_o or_o shall_v break_v they_o and_o yet_o escape_v public_a justice_n sacratae_fw-la leges_fw-la say_v festus_n sunt_fw-la quibus_fw-la sanctum_fw-la est_fw-la qui_fw-la quid_fw-la adversus_fw-la eas_fw-la fecerit_fw-la sacer_fw-la alicui_fw-la deorum_fw-la sit_fw-la cum_fw-la familiâ_fw-la pecuniâque_fw-la law_n make_v sacred_a be_v such_o as_o have_v a_o clause_n in_o they_o order_v that_o whoever_o shall_v do_v any_o thing_n against_o they_o shall_v be_v devote_v to_o some_o one_o of_o the_o god_n with_o his_o family_n and_o good_n that_o what_o i_o have_v affirm_v of_o the_o jew_n be_v not_o by_o mere_a conjecture_n i_o will_v produce_v one_o clear_a testimony_n which_o our_o learned_a selden_n quote_v out_o of_o a_o manuscript_n in_o his_o first_o book_n de_fw-fr synedriis_fw-la the_o author_n be_v one_o elias_n be_v moses_n by_o sect_n a_o carée_n or_o scripturist_n who_o speak_v of_o benjamin_n ben_fw-mi moses_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v rabbi_n benjamin_n ben_fw-mi moses_n say_v that_o such_o as_o have_v commit_v any_o foul_a crime_n or_o transgress_v in_o any_o such_o case_n as_o may_v not_o be_v punish_v as_o the_o law_n require_v in_o time_n of_o captivity_n be_v to_o repent_v and_o make_v his_o submission_n with_o a_o promise_n of_o amendment_n but_o if_o he_o shall_v refuse_v to_o promise_v obedience_n to_o the_o divine_a law_n we_o be_v to_o anathematise_v and_o excommuicate_v he_o as_o it_o be_v write_v ezra_n 10.8_o his_o good_n shall_v be_v anathematise_v and_o himself_o excommunicate_v from_o the_o cahal_n or_o ecclesia_fw-la which_o text_n be_v not_o understand_v by_o our_o translator_n nor_o by_o the_o learned_a grotius_n himself_o who_o be_v in_o the_o same_o error_n with_o they_o and_o that_o this_o be_v put_v in_o practice_n by_o the_o jew_n upon_o the_o primitive_a christian_n i_o authentical_o prove_v by_o the_o authority_n of_o st._n justin_n martyr_n in_o his_o incomparable_a dialogue_n with_o tryphon_n the_o jew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v and_o still_o you_o set_v at_o nought_o such_o as_o confide_v in_o he_o and_o in_o the_o universal_a and_o sovereign_a creator_n that_o send_v he_o and_o do_v what_o you_o be_v able_a to_o expose_v they_o while_o you_o curse_v in_o your_o synagogue_n those_o that_o trust_v in_o christ_n for_o you_o have_v not_o license_v yourselves_o mark_n to_o become_v our_o murderer_n because_o of_o the_o present_a power_n though_o as_o oft_o as_o you_o can_v you_o have_v not_o be_v spare_v in_o that_o too_o this_o much_o i_o think_v be_v more_o than_o sufficient_a to_o evince_v the_o perfect_a consent_n there_o be_v betwixt_o the_o christian_n and_o other_o party_n of_o jew_n in_o their_o civil_a or_o if_o you_o will_v ecclesiastic_a polity_n but_o because_o i_o know_v it_o will_v still_o seem_v strange_a to_o most_o whatever_o the_o judaic_a polity_n be_v that_o the_o christian_a ecclesiae_fw-la shall_v be_v account_v popular_a our_o episcopist_o hold_v they_o to_o have_v be_v a_o kind_n of_o little_a monarchy_n and_o the_o presbyterian_o aristocracy_n i_o will_v subjoin_v a_o word_n or_o two_o of_o undeniable_a proof_n beside_o that_o the_o bless_a apostle_n and_o the_o holy_a man_n of_o the_o apostolic_a age_n st._n clement_n st._n polycarp_n and_o st._n ignatius_n direct_v their_o letter_n of_o instruction_n for_o the_o most_o part_n neither_o to_o one_o single_a person_n nor_o yet_o to_o a_o stint_a number_n of_o people_n but_o to_o whole_a conventions_n st._n paul_n in_o his_o first_o to_o the_o corinthian_n chap._n 5._o express_o charge_v they_o all_o in_o full_a synagogue_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o to_o deliver_v the_o incestuous_a person_n to_o satan_n for_o his_o correction_n without_o once_o mention_v the_o clergyman_n or_o his_o key_n nay_o which_o be_v yet_o more_o when_o the_o whole_a college_n of_o apostle_n be_v congregat_v at_o jerusalem_n act._n 15._o to_o consider_v the_o debate_n at_o antioch_n about_o the_o mosaic_a ritual_n they_o presume_v not_o to_o write_v infallible_a letter_n by_o their_o own_o authority_n but_o regular_o convene_v the_o people_n and_o then_o make_v their_o several_a harangue_n to_o they_o and_o v._n 22._o the_o apostle_n presbyter_n and_o the_o whole_a ecclesia_fw-la or_o convention_n pass_v a_o order_n for_o the_o draw_v up_o of_o their_o sense_n into_o the_o form_n of_o a_o epistle_n which_o run_v thus_o v._n 23._o the_o apostle_n elder_n and_o brethren_n etc._n etc._n and_o v._n 25._o its_o authenticness_n be_v express_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o think_v fit_a in_o full_a convention_n etc._n etc._n and_o in_o fine_a v._n 28._o it_o seem_v good_a to_o the_o holy_a ghost_n and_o to_o we_o by_o this_o may_v be_v see_v that_o in_o those_o time_n the_o holy_a ghost_n be_v not_o the_o clergy_n peculiar_a as_o it_o have_v be_v think_v since_o especial_o by_o those_o of_o simon_n be_v trade_v i_o will_v add_v the_o testimony_n of_o ignatius_n in_o his_o undoubted_a epistle_n to_o the_o philadelphian_o because_o he_o be_v common_o think_v a_o zealous_a patron_n of_o the_o clergy_n interest_n he_o there_o persuade_v the_o convention_n to_o elect_v a_o deacon_n for_o their_o legate_n to_o make_v a_o visit_n to_o the_o convention_n at_o antioch_n to_o which_o he_o have_v belong_v in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o become_v you_o as_o a_o convention_n of_o god_n to_o elect_v a_o deacon_n to_o go_v as_o a_o legate_n for_o god_n and_o then_o add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v it_o be_v no_o great_a matter_n if_o you_o be_v but_o willing_a to_o do_v so_o much_o for_o god_n since_o your_o neighbour_a conventions_n have_v send_v some_o of_o they_o bishop_n other_o presbyter_n and_o deacon_n but_o if_o none_o of_o this_o have_v be_v say_v it_o will_v be_v more_o than_o plain_a to_o every_o unbiased_a reader_n of_o this_o good_a man_n epistle_n that_o the_o christian_a polity_n be_v then_o rather_o faulty_a on_o the_o popular_a side_n than_o otherwise_o since_o so_o many_o conventions_n of_o pious_a and_o holy_a man_n have_v so_o great_a need_n to_o be_v instruct_v in_o their_o duty_n of_o subjection_n to_o their_o bishop_n and_o presbytery_n which_o it_o shall_v seem_v in_o those_o good_a time_n be_v almost_o whole_o neglect_v it_o be_v as_o the_o ancient_a commentary_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o ephesian_n believe_v to_o be_v st._n ambrose_n inform_v we_o omnibus_fw-la inter_fw-la initia_fw-la concessum_fw-la &_o evangelizare_fw-la &_o baptizare_fw-la &_o scripturas_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la explanare_fw-la allowable_a for_o all_o man_n at_o first_o to_o preach_v baptise_v and_o expound_v the_o scripture_n in_o the_o convention_n all_o which_o tertullian_n no_o mean_a author_n in_o god_n church_n assert_n in_o exhortat_fw-la ad_fw-la vxor_fw-la to_o be_v lawful_a still_o as_o to_o any_o thing_n of_o divine_a right_n nun_n &_o laici_fw-la sacerdotes_fw-la sumus_fw-la scriptum_n est_fw-la reges_fw-la quoque_fw-la nos_fw-la &_o sacerdotes_fw-la deo_fw-la &_o patri_fw-la svo_fw-la fecit_fw-la differentiam_fw-la inter_fw-la ordinem_fw-la &_o plebem_fw-la constituit_fw-la ecclesiae_fw-la auctoritas_fw-la &_o honour_n per_fw-la consessum_fw-la sanctificatus_fw-la ideò_fw-la ubi_fw-la ecclesiastici_fw-la ordinis_fw-la non_fw-la est_fw-la consessus_fw-la &_o offer_v &_o tingis_fw-la &_o sacerdos_n es_fw-la tibi_fw-la solus_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la tres_fw-la ecclesia_fw-la est_fw-la licet_fw-la laica_fw-la that_o be_v be_v not_o we_o that_o be_v layman_n priest_n too_o it_o be_v write_v he_o have_v make_v we_o king_n and_o priest_n to_o god_n and_o his_o