Selected quad for the lemma: duty_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
duty_n child_n parent_n sin_n 3,547 5 5.4363 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A91186 An exact chronological history and full display of popes intollerable usurpations upon the antient just rights, liberties, of the kings, kingdoms, clergy, nobility, commons of England and Ireland Prynne, William, 1600-1669. 1666 (1666) Wing P3962A; ESTC R232177 595,052 408

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

servant_n above_o great_a than_o his_o lord_n 20._o and_o the_o vicar_n than_o the_o master_n 9_o 12._o christ_n himself_o together_o with_o paul_n and_o peter_n do_v from_o the_o 5_o commandment_n most_o frequent_o press_v and_o inculcate_v all_o 2._o due_a subjection_n and_o obedience_n by_o wife_n unto_o their_o husband_n child_n to_o their_o parent_n and_o servant_n to_o their_o master_n in_o all_o thing_n and_o that_o with_o fear_n and_o tremble_a in_o singleness_n of_o heart_n as_o unto_o christ_n not_o with_o eye-service_n as_o men-pleasers_a but_o as_o the_o servant_n of_o christ_n do_v the_o will_n of_o god_n from_o the_o heart_n and_o with_o good_a will_n do_v they_o service_n as_o to_o the_o lord_n and_o not_o to_o man_n know_v that_o of_o the_o lord_n they_o shall_v receive_v the_o inheritance_n for_o herein_o they_o serve_v the_o lord_n christ_n therefore_o there_o be_v the_o selfsame_a relation_n obedience_n due_a to_o king_n and_o magistrate_n the_o politic_a husband_n parent_n master_n of_o the_o realm_n people_n by_o all_o member_n of_o the_o body_n politic_a as_o there_o be_v by_o wife_n child_n servant_n to_o their_o husband_n parent_n master_n 10thly_a it_o be_v very_o observable_a that_o christ_n himself_o with_o his_o apostle_n peter_n and_o paul_n do_v in_o the_o new_a testament_n more_o frequent_o punctual_o energetical_o inculcate_v this_o duty_n of_o 3._o subjection_n obedience_n honour_n pay_v tribute_n to_o emperor_n king_n and_o civil_a magistrate_n though_o then_o all_o pagan_n unbeliever_n yea_o for_o all_o wife_n child_n servant_n to_o obey_v fear_v and_o reverence_v their_o husband_n parent_n master_n in_o the_o flesh_n on_o all_o sort_n of_o christian_n under_o the_o gospel_n than_o ever_o they_o be_v urge_v or_o reiterated_a in_o the_o old_a testament_n before_o or_o under_o the_o law_n and_o that_o for_o these_o end_n and_o upon_o these_o account_n as_o i_o humble_o apprehend_v first_o to_o evidence_n that_o all_o king_n supreme_a civil_a magistrate_n parent_n under_o the_o gospel_n enjoy_v the_o selfsame_o sovereign_a jurisdiction_n over_o all_o civil_a ecclesiastical_a person_n thing_n and_o their_o child_n under_o the_o gospel_n as_o they_o do_v before_o or_o under_o the_o law_n in_o the_o old_a testament_n and_o that_o the_o kingship_n kingdom_n of_o christ_n under_o the_o gospel_n do_v no_o way_n diminish_v nor_o eclipse_v much_o less_o abolish_v or_o transfer_v to_o apostle_n bishop_n presbyter_n or_o chapter_n any_o part_n of_o their_o ancient_a temporal_a or_o spiritual_a authority_n before_o and_o under_o the_o law_n 2_o to_o make_v the_o free_a 3._o passage_n for_o the_o preach_n and_o reception_n of_o the_o gospel_n among_o all_o nation_n kingdom_n republike_n in_o the_o world_n as_o consistent_a with_o and_o no_o way_n oppose_v but_o advance_v rarify_n their_o respective_a civil_a government_n by_o prescribe_v every_o soul_n to_o yield_v all_o cheerful_a obedience_n subjection_n to_o their_o civil_a governor_n law_n for_o the_o peace_n and_o tranquillity_n of_o their_o kingdom_n 3_o to_o stop_v the_o mouth_n of_o pagan_n and_o all_o enemy_n of_o christian_a religion_n and_o christian_n christianis_fw-la who_o traduce_v and_o accuse_v they_o as_o opposite_n and_o enemy_n to_o &_o rebel_n against_o emperor_n king_n magistrate_n their_o government_n and_o law_n 4_o to_o take_v away_o all_o pretence_n from_o 16._o libertins_n and_o yoaklesse_a christian_n under_o pretext_n of_o christian_a liberty_n and_o the_o privilege_n of_o christianity_n to_o disobey_v contemn_v all_o king_n magistrate_n law_n and_o civil_a government_n as_o exempt_v from_o their_o power_n 5_o to_o lessen_v and_o control_v the_o antichristian_a usurpation_n of_o the_o pope_n prelate_n clergy_n of_o 10._o rome_n itself_o and_o their_o confederate_n elsewhere_o upon_o the_o crown_n prerogative_n right_n and_o kingdom_n of_o christian_a king_n and_o emperor_n which_o shall_v embrace_v the_o gospel_n all_o which_o reason_n be_v express_v or_o intimate_v in_o the_o gospel_n itself_o paul_n epistle_n to_o the_o roman_n and_o st_n peter_n 11_o sy_n paul_n in_o his_o second_o epistle_n to_o timothy_n a_o bishop_n as_o all_o pope_n bishop_n assert_v in_o relation_n to_o his_o spiritual_a warfare_n lay_v down_o this_o universal_a maxim_n which_o every_o good_a soldier_n of_o jesus_n christ_n must_v observe_v 4._o no_o man_n that_o war_v entangle_v himself_n with_o the_o affair_n of_o this_o life_n that_o he_o may_v please_v he_o who_o have_v choose_v he_o to_o be_v a_o soldier_n if_o then_o no_o bishop_n or_o good_a spiritual_a soldier_n of_o jesus_n christ_n must_v so_o much_o as_o once_o entangle_v themselves_o with_o the_o affair_n of_o this_o world_n and_o life_n that_o so_o they_o may_v discharge_v their_o duty_n as_o to_o please_v christ_n who_o have_v choose_v they_o to_o be_v his_o soldier_n then_o certain_o neither_o christ_n nor_o his_o apostle_n ever_o give_v or_o commit_v to_o any_o apostle_n pope_n bishop_n or_o minister_n of_o the_o gospel_n any_o supreme_a temporal_a jurisdiction_n over_o all_o or_o any_o king_n kingdom_n or_o civil_a corporation_n in_o the_o world_n 6._o which_o require_v continual_a attendance_n and_o will_v total_o etc._n avocate_v they_o from_o their_o spiritual_a warfare_n 12_o the_o apostle_n themselves_o though_o inspire_v from_o heaven_n what_o to_o preach_v without_o much_o study_n when_o there_o be_v a_o complaint_n make_v to_o they_o 7._o that_o the_o widow_n and_o poor_a be_v neglect_v in_o the_o daily_a ministration_n call_v all_o the_o multitude_n of_o disciple_n to_o they_o say_v it_o be_v not_o reason_n that_o we_o shall_v leave_v the_o world_n of_o god_n and_o serve_v table_n wherefore_o brethren_n look_v you_o out_o among_o you_o seven_o man_n of_o honest_a report_n full_a of_o the_o holy_a ghost_n and_o wisdom_n who_o we_o may_v appoint_v over_o this_o business_n but_o we_o will_v give_v ourselves_o continual_o unto_o the_o ministry_n of_o the_o world_n and_o the_o say_v please_v the_o whole_a multitude_n who_o thereupon_o choose_v stephen_n and_o 6._o more_o deacon_n to_o attend_v the_o poor_a whereupon_o the_o word_n of_o god_n increase_v &_o the_o number_n of_o disciple_n multiply_v in_o jerusalem_n great_o if_o the_o apostle_n than_o think_v it_o against_o reason_n that_o they_o shall_v once_o or_o twice_o a_o day_n serve_v table_n and_o the_o poor_a though_o a_o act_n of_o charity_n and_o piety_n as_o be_v inconsistent_a with_o their_o apostolical_a office_n ministry_n and_o thereupon_o ordain_v deacon_n to_o discharge_v the_o trust_n then_o certain_o it_o can_v but_o be_v against_o reason_n and_o scripture_n to_o assert_v that_o christ_n give_v or_o any_o of_o his_o apostle_n by_o divine_a right_n and_o institution_n ever_o have_v claim_v exercise_v or_o aught_o to_o enjoy_v any_o the_o least_o temporal_a jurisdiction_n or_o dominion_n in_o the_o world_n much_o less_o such_o as_o pope_n pretend_v to_o from_o st._n peter_n who_o be_v present_a at_o and_o assent_v to_o this_o institution_n of_o deacon_n it_o be_v whole_o inconsistent_a with_o their_o spiritual_a function_n 13_o christ_n himself_o assure_v his_o apostle_n 15._o that_o no_o man_n can_v serve_v two_o master_n for_o either_o he_o will_v hate_v the_o one_o and_o love_n the_o other_o or_o he_o will_v hold_v to_o the_o one_o and_o despise_v the_o other_o you_o can_v serve_v god_n and_o mammon_n therefore_o when_o christ_n call_v his_o disciple_n to_o follow_v he_o 11._o they_o forsake_v their_o worldly_a employment_n and_o all_o they_o enjoy_v that_o they_o may_v apply_v themselves_o whole_o to_o their_o apostolical_a and_o ministerial_a function_n and_o when_o he_o call_v barnabas_n and_o paul_n to_o be_v apostle_n he_o say_v 2._o separate_a i_n barnabas_n and_o paul_n to_o the_o work_n i_o have_v appoint_v they_o which_o paul_n thus_o express_v paul_n a_o apostle_n of_o jesus_n christ_n call_v to_o be_v a_o apostle_n 1._o separate_a unto_o the_o gospel_n of_o jesus_n christ_n be_v whole_o take_v off_o from_o all_o secular_a employment_n as_o incompatible_a with_o their_o apostolical_a function_n upon_o which_o account_n he_o give_v this_o charge_n to_o all_o other_o minister_n 8._o he_o that_o have_v the_o gift_n of_o the_o ministry_n let_v he_o wait_v on_o the_o ministry_n 9_o and_o he_o that_o teach_v in_o teach_v and_o he_o that_o exhort_v on_o exhortation_n he_o that_o rule_v as_o a_o magistrate_n let_v he_o do_v it_o with_o diligence_n whence_o sundry_a father_n council_n pope_n decretal_n canonist_n schoolman_n have_v prohibit_v all_o bishop_n priest_n and_o clergyman_n to_o intermeddle_v as_o judge_n advocate_n proctor_n or_o solicitor_n in_o any_o secular_a affair_n as_o 141._o inconsistent_a with_o their_o spiritual_a function_n under_o pain_n of_o deprivation_n therefore_o it_o be_v most_o certain_a that_o christ_n never_o give_v to_o peter_n or_o any_o other_o apostle_n bishop_n minister_n any_o temporal_a jurisdiction_n over_o king_n kingdom_n or_o in_o temporal_a
jurisdiction_n do_v most_o neglect_v this_o most_o essential_a prime_a part_n of_o their_o commission_n and_o relinquish_v it_o to_o inferior_a priest_n minister_n curate_n to_o who_o they_o deny_v the_o power_n of_o jurisdiction_n jurisdictio_fw-la the_o three_o commission_n whereon_o the_o pope_n and_o his_o flatterer_n principal_o erect_v st._n peter_n and_o their_o absolute_a ecclesiastical_a sovereign_a supremacy_n over_o all_o other_o apostle_n minister_n priest_n king_n emperor_n kingdom_n and_o catholic_n church_n on_o earth_n and_o upon_o which_o all_o bishop_n presbyter_n priest_n do_v bottom_n their_o pretend_a divine_a ecclesiastical_a jurisdiction_n over_o emperor_n king_n and_o all_o secular_a person_n as_o appropriate_v to_o their_o function_n consistory_n and_o incommunicable_a to_o prince_n or_o layman_n be_v that_o which_o be_v general_o give_v by_o christ_n to_o all_o the_o apostle_n yea_o to_o private_a christian_n and_o layman_n and_o the_o whole_a church_n before_o christ_n passion_n mat._n 18._o 18._o very_o i_o say_v unto_o you_o whatsoever_o you_o shall_v bind_v on_o earth_n shall_v be_v bind_v in_o heaven_n and_o whatsoever_o you_o shall_v loose_v on_o earth_n shall_v be_v loose_v in_o heaven_n thus_o renew_v confirm_v to_o all_o the_o apostle_n by_o christ_n in_o behalf_n of_o the_o whole_a church_n after_o his_o resurrection_n in_o other_o word_n jesus_n breathe_v on_o the_o disciple_n and_o say_v 23_o receive_v you_o the_o holy_a ghost_n whosoever_o sin_n you_o remit_v they_o be_v remit_v and_o who_o soever_o sin_n you_o retain_v they_o be_v retain_v which_o commission_n though_o thus_o twice_o joint_o give_v to_o all_o the_o apostle_n alike_o by_o christ_n yet_o because_o he_o first_o grant_v this_o commission_n to_o they_o direct_v his_o speech_n personal_o to_o peter_n mat_n 16._o 18_o 19_o i_o say_v unto_o thou_o thou_o be_v peter_n etc._n etc._n and_o i_o will_v not_o now_o do_v give_v unto_o thou_o the_o key_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n and_o whatsoever_o thou_o shall_v loose_v on_o earth_n shall_v be_v loose_v in_o heaven_n and_o whatsoever_o thou_o shall_v bind_v on_o earth_n shall_v be_v bind_v in_o heaven_n pope_n and_o popish_a writer_n thence_o conclude_v st._n peter_n and_o other_o universal_a supremacy_n over_o the_o whole_a church_n and_o all_o other_o apostle_n and_o bishop_n whatsoever_o as_o well_o as_o king_n and_o emperor_n i_o answer_v that_o these_o commission_n if_o right_o examine_v do_v neither_o give_v st._n peter_n nor_o his_o pretend_a successor_n nor_o any_o prelate_n or_o ecclesiastical_a person_n such_o a_o inherent_a supreme_a ecclesiastical_a jurisdiction_n distinct_a from_o the_o regal_a and_o temporal_a and_o incommunicable_a to_o lay_v person_n as_o be_v pretend_v for_o 1._o every_o particular_a person_n though_o a_o lay_v man_n or_o private_a christian_a have_v a_o absolute_a power_n yea_o special_a command_n from_o christ_n himself_o to_o pardon_v forgive_v and_o remit_v sin_n and_o offence_n commit_v against_o himself_o as_o this_o clause_n in_o the_o lord_n prayer_n 26._o forgive_v we_o our_o trespass_n as_o we_o forgive_v they_o that_o trespass_n against_o we_o these_o precept_n when_o you_o pray_v stand_v forgive_v for_o if_o you_o forgive_v their_o trespass_n your_o heavenly_a father_n will_v also_o forgive_v you_o but_o if_o you_o forgive_v not_o man_n their_o trespass_n neither_o will_v your_o heavenly_a father_n forgive_v you_o your_o trespass_n forgive_v and_o you_o shall_v be_v forgive_v 11._o forgive_v one_o another_o as_o god_n for_o christ_n sake_n have_v forgive_v you_o with_o other_o scripture_n demonstrate_v and_o as_o they_o may_v thus_o pardon_v loose_a and_o forgive_v so_o they_o may_v likewise_o bind_v or_o retain_v sin_n and_o trespass_n against_o they_o when_o the_o party_n be_v obstinate_a and_o impenitent_a this_o be_v evident_a by_o luke_n 17._o 3_o 4._o if_o thy_o brother_n trespass_n against_o thou_o rebuke_v he_o and_o if_o he_o repent_v forgive_v he_o and_o if_o he_o trespass_n against_o thou_o seven_o time_n a_o day_n and_o seven_o time_n in_o a_o day_n return_v unto_o thou_o say_v i_o repent_v thou_o shall_v forgive_v he_o but_o not_o without_o repentance_n compare_v with_o 2_o thess_n 3._o 14_o 15._o rome_n 16._o 17_o 18_o 1_o cor_n 5._o 11_o 12_o 13_o and_o mat_n 18._o 15_o 16_o 17._o moreover_o if_o thy_o brother_n trespass_n against_o thou_o go_v and_o tell_v he_o his_o fault_n between_o thou_o and_o he_o alone_o if_o he_o shall_v hear_v thou_o thou_o have_v gain_v thy_o brother_n but_o if_o he_o will_v not_o hear_v thou_o then_o take_v with_o thou_o one_o or_o two_o more_o that_o in_o the_o mouth_n of_o two_o or_o three_o witness_n every_o word_n may_v be_v establish_v and_o if_o he_o shall_v neglect_v to_o hear_v they_o tell_v it_o unto_o the_o church_n and_o if_o he_o shall_v neglect_v to_o hear_v the_o church_n let_v he_o be_v unto_o thou_o mark_v it_o not_o they_o as_o a_o heathen_a man_n and_o a_o publican_n very_o i_o say_v unto_o you_o whatsoever_o you_o shall_v bind_v on_o earth_n shall_v be_v bind_v in_o heaven_n and_o whatsoever_o you_o shall_v loose_v in_o earth_n shall_v be_v loose_v in_o heaven_n therefore_o the_o selfsame_a commission_n authority_n of_o bind_v and_o lose_v upon_o earth_n be_v give_v to_o every_o private_a person_n in_o this_o original_a text_n by_o christ_n as_o be_v give_v to_o peter_n mat_n 16._o 18_o 19_o and_o to_o all_o the_o apostle_n john_n 20._o 22_o 23._o hence_o 16._o st._n augustin_n resolve_v cum_fw-la caepisti_fw-la habere_fw-la fratrem_fw-la tuum_fw-la tanquam_fw-la publicanum_fw-la ligis_fw-la illum_fw-la in_o terra_fw-la cum_fw-la autem_fw-la corrigeris_fw-la &_o concordaveris_fw-la cum_fw-la fratre_fw-la tuo_fw-la solvisti_fw-la illum_fw-la in_o terra_fw-la cum_fw-la solveris_fw-la in_o terra_fw-la solutus_fw-la erit_fw-la in_o coelo_fw-la 45._o theophylact_v be_v yet_o more_o punctual_a si_fw-la tu_fw-la offensum_fw-la eum_fw-la habes_fw-la eum_fw-la qui_fw-la te_fw-la affecit_fw-la injuria_fw-la sicut_fw-la publicanum_fw-la &_o gentilem_fw-la erit_fw-la ille_fw-la et_fw-la in_o coelo_fw-la talis_fw-la si_fw-mi autem_fw-la solveris_fw-la eum_fw-la hoc_fw-la est_fw-la si_fw-la illi_fw-la condonaveris_fw-la erit_fw-la illi_fw-la et_fw-la in_o coelo_fw-la condonatum_fw-la non_fw-la enim_fw-la solum_fw-la quae_fw-la solvunt_fw-la sacerdotes_fw-la sunt_fw-la soluta_fw-la sed_fw-la quae_fw-la cunque_fw-la nos_fw-la et_fw-la iniuria_fw-la assecti_fw-la vel_fw-la ligamus_fw-la vel_fw-la solvimus_fw-la et_fw-la ipsa_fw-la erum_fw-la ligata_fw-la et_fw-la soluta_fw-la and_o if_o every_o private_a person_n may_v thus_o bind_v and_o loose_v as_o well_o as_o priest_n as_o these_o two_o father_n together_o with_o 177._o bishop_n jewel_n and_o other_o resolve_v then_o much_o more_o may_v king_n and_o supreme_a temporal_a magistrate_n do_v it_o in_o their_o court_n and_o consistory_n our_o venerable_a jacobi_n beda_n 17._o peter_n lombard_n 3._o scotus_n with_o other_o popish_a schoolman_n yea_o their_o glossa_fw-la canon_n law_n and_o canonist_n resolve_v that_o in_o the_o absence_n or_o want_n of_o a_o priest_n a_o man_n may_v confess_v his_o sin_n to_o his_o coequal_a or_o neighbout_o yea_o open_v his_o daily_a and_o lesser_a sin_n to_o his_o neighbour_n where_o there_o be_v a_o priest_n and_o receive_v absolution_n from_o he_o though_o a_o layman_n as_o well_o as_o from_o a_o priest_n and_o that_o they_o may_v do_v so_o even_o by_o divine_a institution_n be_v most_o full_o demonstrate_v by_o jam_fw-la 5._o 16._o write_v to_o the_o twelve_o tribe_n scatter_v abroad_o who_o be_v thus_o admonish_v confess_v your_o fault_n one_o to_o another_o not_o to_o a_o pope_n bishop_n priest_n and_o pray_v for_o one_o another_o that_o you_o may_v be_v heal_v from_o which_o text_n not_o only_o many_o ancient_n but_o confession_n most_o orthodox_n protestant_n divine_v resolve_v that_o no_o private_a christian_n in_o point_n of_o conscience_n be_v oblige_v to_o confess_v his_o sin_n to_o a_o priest_n any_o more_o than_o to_o another_o private_a christian_a and_o layman_n no_o more_o oblige_v to_o confess_v their_o sin_n to_o priest_n than_o priest_n be_v to_o confess_v their_o sin_n to_o layman_n and_o that_o this_o text_n make_v the_o duty_n of_o confess_v their_o sin_n fault_n one_o to_o another_o reciprocal_a be_v couple_v with_o mutual_a pray_v for_o one_o another_o the_o bishop_n priest_n be_v bind_v to_o pray_v for_o the_o people_n as_o well_o as_o the_o people_n for_o the_o bishop_n or_o priest_n therefore_o to_o confess_v unto_o they_o as_o far_o forth_o as_o they_o be_v to_o confess_v to_o he_o 2_o i_o answer_v that_o the_o power_n of_o bind_v and_o lose_v retain_v and_o remit_v public_a or_o scandalous_a sin_n be_v not_o give_v to_o peter_n the_o apostle_n pope_n bishop_n priest_n or_o ecclesiastical_a person_n as_o a_o inherent_a privilege_n and_o jurisdiction_n peculiar_a to_o they_o alone_o but_o to_o the_o whole_a church_n and_o congregation_n to_o who_o the_o right_a and_o execution_n thereof_o principal_o appertain_v this_o be_v infallible_o
care_n trust_v duty_n to_o reclaim_v his_o subject_n from_o sin_n and_o endeavour_v to_o promote_v the_o salvation_n of_o their_o soul_n as_o well_o as_o their_o temporal_a welfare_n 1039._o imprimis_fw-la pio_n &_o christi_fw-la amantissimo_fw-la imperatori_fw-la justiniano_n sancta_fw-la &_o universalis_fw-la synodus_fw-la divino_fw-la piae_fw-la vestrae_fw-la potentiae_fw-la nutu_fw-la &_o decreto_fw-la congregata_fw-la in_o hac_fw-la a_o deo_fw-la custodita_fw-la &_o regius_fw-la civitate_fw-la etc._n etc._n qui_fw-la magnam_fw-la hanc_fw-la praesentis_fw-la mundi_fw-la navem_fw-la clavo_fw-la assidens_fw-la regit_fw-la christus_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la te_fw-la sapientem_fw-la nobis_fw-la gubernatorem_fw-la pium_fw-la imperatorem_fw-la verè_fw-la praesidem_fw-la excitavit_fw-la dissensantem_fw-la sermon_n in_fw-la judicio_fw-la in_fw-la seculum_fw-la veritatem_fw-la servantem_fw-la facientem_fw-la judicium_fw-la &_o justitiam_fw-la in_o medio_fw-la terrae_fw-la &_o in_o via_fw-la ab_fw-la omni_fw-la culpa_fw-la ac_fw-la reprehensione_n aliena_fw-la procedentem_fw-la quem_fw-la cum_fw-la sapientia_fw-la concepisset_fw-la eique_fw-la obstetricis_fw-la officium_fw-la praestitisset_fw-la pulchrè_fw-la virtutibus_fw-la eductum_fw-la &_o ornatum_fw-la divinoque_fw-la spiritu_fw-la repletum_fw-la orbis_fw-la terrarum_fw-la oculum_fw-la effecit_fw-la qui_fw-la mentis_fw-la puritate_fw-la et_fw-la splendore_fw-la subjectos_fw-la aperte_fw-la iliuminans_fw-la nota_fw-la cui_fw-la svam_fw-la ecclesiam_fw-la adhibuit_fw-la et_fw-la legem_fw-la ejus_fw-la noctu_fw-la diuque_fw-la meditari_fw-la docuit_fw-la ad_fw-la populorum_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la sub_fw-la ejus_fw-la manibus_fw-la perfectionem_fw-la et_fw-la aedificationem_fw-la qui_fw-la ruo_fw-la in_o deum_fw-la desiderii_fw-la ardore_fw-la phinees_n zelum_fw-la superas_fw-la et_fw-la pietatis_fw-la ac_fw-la prudentiae_fw-la robore_fw-la confosso_fw-la peccato_fw-la gregem_fw-la quoque_fw-la vitio_fw-la et_fw-la eritio_fw-la subtrahere_fw-la voluisti_fw-la oportebat_fw-la enim_fw-la eum_fw-la qui_fw-la post_fw-la supernum_fw-la monumentum_fw-la humani_fw-la generis_fw-la gubernaculum_fw-la suscepisset_fw-la non_fw-la solum_fw-la id_fw-la quod_fw-la ad_fw-la se_fw-la pertinet_fw-la considerare_fw-la et_fw-la quomodo_fw-la sua_fw-la a_o se_fw-la vita_fw-la dirigatur_fw-la sed_fw-la et_fw-la omnes_fw-la quibus_fw-la imperat_fw-la et_fw-la maximis_fw-la fluctibus_fw-la seruare_fw-la et_fw-la a_o multa_fw-la prolapsionum_fw-la errorumque_fw-la confusione_n undique_fw-la obruentibus_fw-la improbitatis_fw-la fluctibus_fw-la et_fw-la humilitatis_fw-la nostrae_fw-la corpus_fw-la perturbantibus_fw-la eripere_fw-la after_o which_o they_o thus_o humble_o pray_v the_o emperor_n to_o ratify_v their_o canon_n to_o make_v they_o valid_a and_o obligatory_a propterea_fw-la ergo_fw-la tuus_fw-la pietatis_fw-la jussu_fw-la in_o hac_fw-la dei_fw-la observatrice_fw-it &_o imperante_fw-la urbe_fw-la congressi_fw-la sacros_fw-la canon_n scripsimus_fw-la quamobrem_fw-la tuam_fw-la pietatem_fw-la eas_fw-la quae_fw-la prius_fw-la in_o hac_fw-la dei_fw-la observatrice_fw-it civitate_fw-la a_fw-fr congrega●●s_fw-la sub_fw-la bonae_fw-la memoriae_fw-la imperatore_n nostro_fw-la patribus_fw-la editae_fw-la sunt_fw-la voces_fw-la tibi_fw-la adducentes_fw-la ut_fw-la qu●madmodum_fw-la ecclesiae_fw-la scriptis_fw-la ecclesiam_fw-la honorasti_fw-la sic_fw-la et_fw-la eorum_fw-la qu●…_n per_fw-la viros_fw-la pios_fw-la et_fw-la synceros_n decreta_fw-la sunt_fw-la finem_fw-la obsignes_fw-la dominus_fw-la autem_fw-la imperiium_fw-la tuum_fw-la stabiliat_fw-la ac_fw-la confirmat_fw-la in_o pace_fw-la ac_fw-la justitia_fw-la &_o generationum_fw-la generationibus_fw-la transmittat_fw-la &_o terrenae_fw-la quoque_fw-la potentiae_fw-la adjiciat_fw-la ut_fw-la etiam_fw-la coelesti_fw-la regno_fw-la fruaris_fw-la which_o he_o ratify_v according_o 23●_n gratian_n 680_o ex_fw-la gestis_fw-la romanorum_fw-la pontificum_fw-la record_v this_o memorable_a decree_n make_v by_o the_o emperor_n constantinus_n p●gonatus_n in_o the_o time_n of_o pope_n agatho_n about_o the_o year_n 680._o agatho_n natione_fw-la siculus_n cujus_fw-la legatione_fw-la functus_fw-la joannes_n episcopus_fw-la portuensis_n die_v dominico_n octavo_fw-la paschae_fw-la in_o ecclesia_fw-la sanctae_fw-la sophiae_fw-la missas_fw-la coram_fw-la principe_fw-la &_o patriarcha_fw-la latinè_fw-la celebravit_fw-la hic_fw-la suscepit_fw-la ab_fw-la eo_fw-la divalem_fw-la id_fw-la est_fw-la regiam_fw-la epistolam_fw-la secundum_fw-la svam_fw-la postulationem_fw-la per_fw-la quam_fw-la relevata_fw-la est_fw-la quantitas_fw-la pecuniae_fw-la quae_fw-la solita_fw-la erat_fw-la dari_fw-la imp._n pro_fw-la ordinatione_fw-la pontificis_fw-la facienda_fw-la sic_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la si_fw-la contigerit_fw-la post_fw-la ejus_fw-la transitum_fw-la electionem_fw-la fieri_fw-la non_fw-la debeat_fw-la ordinari_fw-la qui_fw-la electus_fw-la fuerit_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la decretum_fw-la generale_fw-mi introducetur_fw-la in_o regiam_fw-la urbem_fw-la secundum_fw-la antiquam_fw-la consuetudinem_fw-la ut_fw-la cum_fw-la eorum_fw-la conscientia_fw-la et_fw-la jussione_n debeat_fw-la ordinatio_fw-la prosperare_fw-la item_n vitalianus_n natione_fw-la segnensis_fw-la ann._n 665_o direxit_fw-la responsale_n suos_fw-la cum_fw-la synodica_fw-la epistola_fw-la juxta_fw-la consuetudinem_fw-la in_fw-la regiam_fw-la urbem_fw-la apud_fw-la piissimos_fw-la principes_fw-la de_fw-la ordinatione_fw-la sua_fw-la to_o which_o gratian_n prefix_v this_o rubric_n electus_fw-la in_o romanum_fw-la pontificem_fw-la non_fw-la ordinetur_fw-la nisi_fw-la ejus_fw-la decretum_fw-la imperatori_fw-la primum_fw-la praesentetur_fw-la &_o 487_o confirmationem_fw-la de_fw-la svi_fw-la ordinatione_fw-la petiisset_fw-la sicut_fw-la indicat_fw-la libre_fw-la pontificalis_fw-la in_o vita_fw-la sua_fw-la as_o the_o century_n writer_n affirm_v on_o which_o text_n bartholomeus_n buxiensis_n and_o dr._n thierry_n together_o with_o anastatius_fw-la in_o vita_fw-la agathonis_n p._n 79_o thus_o comment_n consuetudo_fw-la erat_fw-la quod_fw-la electio_fw-la papae_fw-la subscripta_fw-la representaretur_fw-la imperatori_fw-la constantinopoli_fw-it et_fw-la tunc_fw-la temporis_fw-la electus_fw-la dabat_fw-la quandam_fw-la summam_fw-la pecuniae_fw-la imperatori_fw-la ad_fw-la quam_fw-la summam_fw-la relevandam_fw-la misit_fw-la agatho_n joannem_fw-la episcopum_fw-la portuensem_fw-la constantinopolim_n qui_fw-la in_o octavo_fw-la paschae_fw-la in_o ecclesia_fw-la sanctae_fw-la sophiae_fw-la latinè_fw-la missam_fw-la coram_fw-la patriarcha_fw-la &_o principe_fw-la celebravit_fw-la et_fw-la ad_fw-la svam_fw-la petitionem_fw-la accepit_fw-la imperiale_n scriptum_fw-la per_fw-la quod_fw-la solita_fw-la quantitas_fw-la est_fw-la ei_fw-la relaxata_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la mark_v it_o ut_fw-la electio_fw-la pontificis_fw-la imperatori_fw-la semper_fw-la repraesentaretur_fw-la et_fw-la cum_fw-la imperatoris_fw-la conscientia_fw-la et_fw-la jussione_n pontificis_fw-la ordinatio_fw-la deberet_fw-la prosper_v fieri_fw-la or_o as_o anastatius_fw-la record_v it_o sic_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la si_fw-la contigerit_fw-la post_fw-la ejus_fw-la transitum_fw-la electionem_fw-la fieri_fw-la non_fw-la debeat_fw-la ordinari_fw-la qui_fw-la electus_fw-la fuerit_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la decretum_fw-la generale_fw-mi introducatur_fw-la in_o regiam_fw-la urbem_fw-la secundum_fw-la antiquam_fw-la consuetudinem_fw-la &_o cum_fw-la imperatoris_fw-la eorum_fw-la conscientia_fw-la &_o jussione_n debeat_fw-la ordinatio_fw-la provenire_fw-la sicut_fw-la factum_fw-la fuit_fw-la de_fw-fr vitaliano_fw-it cujus_fw-la electio_fw-la fuit_fw-la praesentata_fw-la ipsis_fw-la principibus_fw-la sicut_fw-la consuetudo_fw-la erat_fw-la and_o the_o gloss_n on_o these_o word_n quae_fw-la solita_fw-la superadd_n quilibet_fw-la enim_fw-la episcopus_fw-la dare_v consuevit_fw-la aliquid_fw-la imperatori_fw-la in_o electione_n sua_fw-la dummodo_fw-la redditus_fw-la episcopales_fw-la excederent_fw-la dvas_fw-la libras_fw-la auri_fw-la de_fw-fr san._n epis_n sect_n 4._o et_fw-fr forte_fw-fr tunc_fw-la cum_fw-la mos_fw-la erat_fw-la crimen_fw-la non_fw-la erat_fw-la ut_fw-la caus_n 32._o qu._n 4._o sed_fw-la nun_n imperator_fw-la commisit_fw-la simoniam_fw-la relaxando_fw-la illud_fw-la jus_o sub_fw-la hac_fw-la conditione_n ut_fw-la consensus_fw-la ejus_fw-la requiratur_fw-la in_o electione_n sed_fw-la dic_fw-la quod_fw-la non_fw-la quia_fw-la prius_fw-la utrumque_fw-la jus_o habuit_fw-la unde_fw-la modo_fw-la alterum_fw-la potuit_fw-la remittere_fw-la ideo_fw-la autem_fw-la petiit_fw-la evidence_n a_o papa_n hanc_fw-la consuetudinem_fw-la tolli_fw-la quia_fw-la continebat_fw-la speciem_fw-la mali_fw-la ut_fw-la 1._o qu._n 1._o emendari_fw-la from_o whence_o it_o be_v irrefragable_a by_o these_o pope_n and_o canonist_n joint_a confession_n 1._o that_o no_o pope_n can_v be_v elect_v at_o rome_n without_o the_o emperor_n privity_n 2_o that_o his_o election_n ought_v to_o be_v certify_v by_o a_o instrument_n in_o write_v send_v to_o constantinople_n when_o the_o emperor_n reside_v there_o and_o the_o emperor_n assent_n express_o give_v to_o his_o election_n and_o also_o a_o certain_a sum_n of_o money_n pay_v by_o he_o to_o the_o emperor_n before_o he_o ought_v to_o be_v admit_v or_o consecrate_a pope_n 3_o that_o the_o emperor_n ought_v to_o issue_v out_o a_o express_a command_n for_o his_o consecration_n 4_o that_o this_o be_v no_o innovation_n but_o a_o ancient_a know_a custom_n and_o usage_n even_o in_o pope_n agathoes_n and_o vitalian_o time_n within_o 650._o year_n after_o christ_n 5_o that_o this_o be_v a_o lawful_a right_o vest_v in_o the_o emperor_n which_o they_o never_o part_v with_o by_o this_o decree_n though_o they_o mitigare_v or_o release_v the_o fine_a or_o first-fruit_n pay_v upon_o every_o new_a election_n of_o a_o pope_n therefore_o the_o subsequent_a grant_n make_v by_o pope_n adrian_n and_o leo_n the_o 3._o to_o the_o emperor_n charles_n the_o great_a and_o his_o successor_n to_o elect_v the_o pope_n etc._n etc._n give_v they_o no_o new_a right_n but_o be_v only_o a_o preservation_n of_o their_o ancient_a right_n use_v time_n out_o mind_n before_o which_o will_v put_v a_o period_n to_o the_o pope_n late_a 40._o pretend_a supremacy_n over_o the_o emperor_n the_o 12._o council_n of_o toledo_n be_v summon_v ex_fw-la
quis_fw-la contra_fw-la nostram_fw-la jussionem_fw-la facere_fw-la ausus_fw-la fuerit_fw-la exilio_fw-la afficiatur_fw-la illud_fw-la enim_fw-la propter_fw-la superiores_fw-la tumultus_fw-la adjectum_fw-la videtur_fw-la ut_fw-la ad_fw-la vitanda_fw-la comitiorum_fw-la dissidia_fw-la 827._o aut_fw-la legati_fw-la regis_fw-la aut_fw-la rex_fw-la ipse_fw-la si_fw-la in_o urbe_fw-la adessent_fw-la consecrationi_fw-la pontificis_fw-la interessent_fw-la sic_fw-la enim_fw-la subsequentibus_fw-la 〈◊〉_d est_fw-la observatum_fw-la &_o postremo_fw-la nova_fw-la lege_fw-la sancitum_fw-la by_o reason_n of_o this_o new_a law_n 4._o gregory_n the_o four_o be_v elect_a pope_n anno_fw-la 827._o by_o the_o people_n sed_fw-la ante_fw-la non_fw-la est_fw-la ordinatus_fw-la quam_fw-la imperatoris_fw-la legatus_fw-la romam_fw-la veniens_fw-la electionem_fw-la populi_fw-la qualis_fw-la esset_fw-la examinavit_fw-la et_fw-la gregorius_n papatum_fw-la inire_fw-la noluit_fw-la futura_fw-la pericula_fw-la timens_fw-la donec_fw-la imperator_fw-la ejus_fw-la approbasset_fw-la electionem_fw-la this_o 835._o pope_n come_v to_o the_o emperor_n ludovicus_n in_o france_n under_o pretext_n to_o reconcile_v lotharius_n to_o his_o father_n but_o in_o truth_n to_o forment_fw-la and_o promote_v his_o son_n and_o some_o french_a and_o german_a bishop_n conspiracy_n to_o deprive_v he_o of_o his_o empire_n for_o which_o they_o be_v afterward_o condemn_v and_o banish_v and_o to_o excommunicate_v those_o bishop_n who_o adhere_v to_o ludovicus_n they_o return_v he_o this_o answer_n si_fw-mi excomminaturus_fw-la adverniret_fw-la excommunicatus_fw-la abiret_fw-la who_o depart_v thence_o return_v not_o with_o that_o honour_n he_o expect_v the_o 404._o synod_n of_o mentz_n under_o the_o archbishop_n rabanus_n maurus_n assemble_v by_o the_o command_n of_o this_o emperor_n ludovicus_n pius_n anno_fw-la 829._o send_v all_o their_o canon_n with_o a_o preface_n before_o they_o to_o this_o emperor_n with_o this_o inscription_n domino_fw-la serenissimo_fw-la &_o christianissimo_fw-la regi_fw-la ludovico_n verae_fw-la religionis_fw-la serenissimo_fw-la rectori_fw-la ac_fw-la defensori_fw-la sanctae_fw-la dei_fw-la ecclesiae_fw-la una_fw-la cum_fw-la uxore_fw-la &_o prole_fw-la sua_fw-la ejusque_fw-la fidelibus_fw-la vita_fw-la &_o salus_fw-la 829._o honour_n &_o benedictio_fw-la cum_fw-la victoria_fw-la sine_fw-la sive_fw-la mansura_fw-la dignissimae_fw-la reverentiae_fw-la vestrae_fw-la patefecimus_fw-la nos_fw-la humiles_fw-la simul_fw-la vestri_fw-la rabanus_n cum_fw-la coepiscopis_fw-la ejus_fw-la etc._n etc._n wherein_o they_o have_v this_o notable_a passage_n touch_v prince_n ecclesiastical_a jurisdiction_n petimus_fw-la ut_fw-la sicut_fw-la apud_fw-la antecessores_fw-la vestros_fw-la reges_fw-la atque_fw-la imperatores_fw-la qui_fw-la ante_fw-la vos_fw-la fuerunt_fw-la honorem_fw-la sancta_fw-la dei_fw-la ecclesia_fw-la habuit_fw-la &_o per_fw-la immunitatem_fw-la eorum_fw-la possessiones_fw-la ecclesiasticae_fw-la inconvulsae_fw-la perstiterunt_fw-la manentesque_fw-la in_o eye_n semper_fw-la inlaesae_fw-la perseveraverunt_fw-la ita_fw-la apud_fw-la vos_fw-la modernis_fw-la temporibus_fw-la incontaminatae_fw-la permaneant_fw-la zelo_fw-la enum_fw-la dei_fw-la oportet_fw-la vos_fw-la defendere_fw-la ecclesias_fw-la christi_fw-la qui_fw-la vobis_fw-la regnum_fw-la in_fw-la terra_fw-la et_fw-la dominationem_fw-la tribuit_fw-la ut_fw-la per_fw-la nullius_fw-la suggestiones_fw-la iniquas_fw-la vestram_fw-la concessionem_fw-la quam_fw-la in_o eleemosynam_fw-la vestram_fw-la ecclesiis_fw-la christi_fw-la contulistis_fw-la sinatis_fw-la permutari_fw-la quia_fw-la inhonestum_fw-la est_fw-la ut_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la non_fw-la solum_fw-la christianis_fw-la temporibus_fw-la a_o christianis_fw-la imperatoribus_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la a_o paganis_fw-la regibus_fw-la tempore_fw-la gentilitatis_fw-la ad_fw-la honorem_fw-la dei_fw-la collatum_fw-la est_fw-la vestris_fw-la temporibus_fw-la in_o vestro_fw-la regno_fw-la permutetur_fw-la nam_fw-la legimus_fw-la apud_fw-la 7._o esdram_n quod_fw-la artaxerxes_n rex_fw-la esdrae_fw-la scribae_fw-la legis_fw-la dei_fw-la per_fw-la epistolam_fw-la mandaverit_fw-la ego_fw-la artaxerxes_n etc._n etc._n de_fw-fr christianis_fw-la vero_fw-la regibus_fw-la &_o imperatoribus_fw-la non_fw-la necesse_fw-la est_fw-la aliqua_fw-la exempla_fw-la ponere_fw-la cum_fw-la omnes_fw-la qui_fw-la rectae_fw-la fidei_fw-la et_fw-la sani_fw-la dogmatis_fw-la fuerint_fw-la a_o constantino_n imperatore_n qui_fw-la primus_fw-la imperatorum_fw-la christianam_fw-la religionem_fw-la defendere_fw-la atque_fw-la honorem_fw-la ecclesiarum_fw-la dei_fw-la amplificare_fw-la caepit_fw-la usque_fw-la ad_fw-la vos_fw-la semper_fw-la in_o hoc_fw-la study_v solerter_fw-la laboraverint_fw-la ut_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la pacem_fw-la et_fw-la tranquillitatem_fw-la haberet_fw-la quatenus_fw-la cultus_fw-la dei_fw-la incontaminatus_fw-la foret_fw-la et_fw-la servi●e_fw-la jus_o sine_fw-la impedimento_fw-la deo_fw-la delectabiliter_fw-la deservirent_fw-la at_o the_o end_n of_o their_o last_o chapter_n they_o conclude_v with_o this_o petition_n to_o the_o emperor_n 428._o haec_fw-la vero_fw-la quae_fw-la vobis_fw-la transmissa_fw-la sunt_fw-la petimus_fw-la ut_fw-la vestra_fw-la authoritate_fw-la firmentur_fw-la et_fw-la si_fw-la quis_fw-la adversarius_fw-la illis_fw-la existere_fw-la voluerit_fw-la praevalere_fw-la non_fw-la permittatur_fw-la dei_fw-la enim_fw-la cooperatores_fw-la vos_fw-la esse_fw-la debetis_fw-la et_fw-la adjutores_fw-la sanctae_fw-la ejus_fw-la ecclesiae_fw-la quatenn_n religio_fw-la christiana_n incontaminata_fw-la temporibus_fw-la regni_fw-la vestri_fw-la usque_fw-la ad_fw-la finem_fw-la servetur_fw-la in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 829._o the_o religious_a emperor_n 1254._o lewes_n and_o lotharius_n command_v a_o general_a fast_o to_o be_v keep_v throughout_o their_o realm_n 829._o to_o divert_v god_n warth_fw-mi and_o judgement_n and_o likewise_o summon_v 4._o council_n at_o paris_n mentz_n lion_n and_o tholose_o to_o reform_v both_o in_o the_o clergy_n and_o laity_n church_n and_o state_n all_o sin_n vice_n error_n corruption_n contrary_a to_o god_n word_n which_o have_v bring_v plague_n war_n and_o other_o judgement_n on_o they_o to_o appease_v god_n wrath_n against_o they_o and_o their_o subject_n et_fw-la quia_fw-la nos_fw-la magis_fw-la in_o hoc_fw-la peccasse_fw-la cognoscimus_fw-la qua_fw-la forma_fw-la salutis_fw-la omnibus_fw-la esse_fw-la debuimus_fw-la et_fw-la omnium_fw-la curam_fw-la gerere_fw-la et_fw-la per_fw-la authoritatem_fw-la imperialem_fw-la pravorum_fw-la acta_fw-la ne_fw-la tantum_fw-la adcrescerent_fw-la corrigere_fw-la cupimus_fw-la write_v these_o emperor_n in_o their_o summons_n of_o and_o pious_a prologue_n to_o the_o council_n of_o paris_n wherefore_o totius_fw-la ecclesiae_fw-la sibi_fw-la commissae_fw-la mark_v it_o generalitati_fw-la consulere_fw-la gestientes_fw-la they_o summon_v these_o council_n to_o assist_v they_o in_o this_o their_o general_a desire_a reformation_n consultu_fw-la episcoporum_fw-la sacerdotum_fw-la &_o optimatum_fw-la caeterorumque_fw-la fidelium_fw-la nostrorum_fw-la whereupon_o the_o bishop_n and_o other_o assemble_v in_o the_o council_n of_o paris_n orthodoxorum_fw-la principum_fw-la jussionibus_fw-la obedientes_fw-la compile_v several_a constitution_n and_o rule_n for_o the_o reformation_n of_o themselves_o and_o other_o christian_n which_o they_o digest_v into_o three_o book_n the_o first_o for_o the_o reformation_n of_o the_o corruption_n life_n of_o bishop_n priest_n monk_n abuse_n in_o god_n worship_n and_o profanation_n of_o the_o lord_n day_n the_o second_o describe_v the_o respective_a duty_n and_o regulate_v the_o enormity_n of_o king_n civil_a magistrate_n officer_n and_o sin_n of_o the_o people_n in_o relation_n to_o god_n worship_n and_o service_n the_o 3d._n relate_v both_o to_o king_n bishop_n priest_n and_o people_n in_o the_o 2d_o book_n they_o thus_o describe_v the_o office_n and_o duty_n of_o a_o king_n cap._n 1._o quid_fw-la sit_fw-la rex_fw-la quid_fw-la esse_fw-la quidque_fw-la cavere_fw-la debet_fw-la 9_o rex_fw-la a_o recte_fw-la agendo_fw-la voco_fw-la si_fw-mi enim_fw-la piè_fw-la &_o justè_fw-la &_o misericorditer_fw-la regit_fw-la merito_fw-la rex_fw-la appellatur_fw-la si_fw-la his_fw-la caruerit_fw-la non_fw-la rex_fw-la sed_fw-la tyrannus_n est_fw-la etc._n etc._n quia_fw-la ergo_fw-la rex_fw-la a_o regendo_fw-la dicitur_fw-la primò_fw-la ei_fw-la studendum_fw-la est_fw-la ut_fw-la semet_fw-la ipsum_fw-la suamque_fw-la domum_fw-la christi_fw-la adjuvante_fw-la gratiâ_fw-la ab_fw-la operibus_fw-la nequam_fw-la emaculet_fw-la bonisque_fw-la operibus_fw-la exuberare_fw-la faciat_fw-la ut_fw-la ab_fw-la ea_fw-la caeteri_fw-la subjecti_fw-la bonum_fw-la exemplum_fw-la semper_fw-la capiant_fw-la ipse_fw-la etiam_fw-la salutiferis_fw-la christi_fw-la praeceptis_fw-la fideliter_fw-la atque_fw-la obedienter_fw-la obsecundet_fw-la &_o recte_fw-la agendo_fw-la eye_n quibus_fw-la temporaliter_fw-la imperat_fw-la in_o pace_n &_o concordia_fw-la atque_fw-la charitate_fw-la caeterorumque_fw-la bonorum_fw-la operum_fw-la exhibitione_n quantum_fw-la sibi_fw-la divinitus_fw-la datur_fw-la consistere_fw-la faciat_fw-la et_fw-la dictis_fw-la atque_fw-la exemplis_fw-la ad_fw-la opus_fw-la pietatis_fw-la et_fw-la justitiae_fw-la et_fw-la misericordiae_fw-la solerter_fw-la excitet_fw-la attendens_fw-la quod_fw-la pro_fw-la his_fw-la deo_fw-la rationem_fw-la redditurus_fw-la sit_fw-la quatenus_fw-la ita_fw-la agendo_fw-la sanctorum_fw-la regum_fw-la qui_fw-la deo_fw-la sincere_a serviendo_fw-la placuerunt_fw-la post_fw-la have_v peregrinationem_fw-la consors_fw-la efficiatur_fw-la de_fw-fr rege_fw-la autem_fw-la qualis_fw-la esse_fw-la vel_fw-la quid_fw-la cavere_fw-la debeat_fw-la 17._o ita_fw-la in_o deuteronomo_n legitur_fw-la cum_fw-la ingressus_fw-la fueris_fw-la terram_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la deus_fw-la tuus_fw-la dabit_fw-la tibi_fw-la &_o possederis_fw-la eam_fw-la habitaverisque_fw-la in_o illa_fw-la et_fw-la dixeris_fw-la constituam_fw-la super_fw-la i_o regem_fw-la sicut_fw-la habent_fw-la omnes_fw-la per_fw-la circuitum_fw-la nationes_fw-la eum_fw-la constitue_n quem_fw-la dominus_fw-la deus_fw-la tuus_fw-la elegerit_fw-la de_fw-la numero_fw-la fratrum_fw-la tuorum_fw-la et_fw-la post_fw-la pauca_fw-la non_fw-la habebit_fw-la vxores_fw-la