Selected quad for the lemma: duty_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
duty_n bind_v child_n parent_n 3,455 5 9.2562 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01513 A hundreth sundrie flowres bounde vp in one small poesie Gathered partely (by translation) in the fyne outlandish gardins of Euripides, Ouid, Petrarke, Ariosto, and others: and partly by inuention, out of our owne fruitefull orchardes in Englande: yelding sundrie svveete sauours of tragical, comical, and morall discourses ... Gascoigne, George, 1542?-1577. 1573 (1573) STC 11635; ESTC S105691 86,900 410

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

commeth Damon comming in espieth Dulippo and calleth him Scena iij. DAMON DVLIPPO NEVOLA and tvvo mo seruants DVlipo Du. Here sir Da. Go in and bid Neuola and his fellowes come hither that I may tell them what they shall go about and go you into my studie there vppon the shelfe you shall find a roule of writings which Iohn of the Deane made to my father when he solde him the Grange ferme endorced with both their names bring it hither to me Du. It shall be done sir Da. Go I will prepare other maner of writings for you thā you are aware of O fooles that trust any mā but themselues now adayes oh spiteful fortune thou doest me wrōg I thinke that from the depth of Hell pitte thou hast sente me this seruant to be the subuersion of me and all mine come hither sirs and heare what I shall say vnto you go in to my studie where you shall find Dulippo step to him all at once take him and with a corde that I haue laide on the table for the nonce bind him hande and foote carie him into the dungeō vnder the steares make fast the dore and bring me the kay it hangeth by vppon a pin ou the wal dispatche and do this geare as priuily as you can and thou Neuola come hither to me againe with spéede Ne. Well sir I shall Da. Alas how shall I be reuenged of this extreme despite if I punishe my seruant according to his diuelishe deserts I shall heape further cares vpon mine owne head for to suche detestable offences no punishment can séeme sufficient but onely death in such cases it is not lawfull for a man to be his owne caruer the lawes are ordeyned and officers appoynted to minister iustice for the redresse of wrongs and if to the potestates I complayne me I shal publishe mine owne reproche to the worlde yea what should it preuayle me to vse all the punishments that can be deuised the thing once done can not be vndone My daughter is defloured and vtterly dishonested howe can I then wype that blot off my browe and on whome shall I séeke reuenge Alas alas I my selfe haue bene the cause of all these cares and haue deserued to beare the punishment of all these mishappes Alas I should not haue committed my dearest darling in custodie to so carelesse a creature as this olde Nourse for we sée by common proofe that these olde women be either péeuishe or to pitifull either easily enclined to euill or quickly corrupted with bribes and rewards O wife my good wife that nowe lyest colde in the graue now may I well bewayle the wante of thée and mourning nowe may I bemone that I misse thée if thou hadst liued such was thy gouernement of the least things that thou wouldest prudently haue prouided for the preseruation of this pearle a costly iewell may I well accompte hir that hath béen my chéefe comforte in youth and is nowe become the corosiue of mine age O Polynesta full euill hast thou requited the clemencie of thy carefull father and yet to excuse thée giltlesse before God and to condemne thée giltie before the worlde I can count none other but my wretched selfe the caytife and causer of all my cares for of all the dueties that are requisite in humane lyfe onely obedience is by the parents to be required of the childe where on the other side the parēts are bound first to beget them then to bring thē foorth after to nourish them to preserue them from bodily perils in the cradle from daunger of soule by godly education to matche them in comfort enclined to vertue to banish them all ydle and wanton companie to allow them sufficiente for their sustentation to cut of excesse the open gate of sinne seldome or neuer to smile on them vnlesse it be to their encouragement in vertue and finally to prouide them mariages in time cōuenient lest neglected of vs they learne to sette either to much or to litle by themselues fiue yeares are past since I might haue maried hir when by continuall excuses I haue prolonged it to my owne perdition Alas I shoulde haue considered she is a collop of my owne flesh what should I thinke to make hir a princesse Alas alas a poore kingdome haue I now caught to endue hir with it is too true that of all sorowes this is the head source and chiefe fountaine of all furies the goods of the worlde are incertaine the gaines to be reioyced at and the losse not greatly to be lamented only the children cast away cutteth the parents throate with the knife of inward care which knife will kill me surely I make none other accoumpte Damons seruants come to him againe Scena iiij. NEVOLA DAMON PASIPHILO SIr we haue done as you badde vs and here is the key Da. Well go then Neuola and séeke master Casteling the iayler he dwelleth by S. Antonies gate desire him to lend me a paire of the fetters he vseth for his prisoners and come againe quickly Ne Well sir Da. Heare you if he aske what I would do with them say you cā not tell and tell neither him nor any other what is become of Dulippo I warante you sir Fye vpon the Deuill it is a thing almost vnpossible for a man nowe a daies to handle money but the metall will sticke on his fingers I maruelled alway at this fellowe of mine Dulippo that of the wages he receiued he could mainteine himselfe so brauely apparelled but now I perceiue the cause he had the disbursing and receite of al my masters affaires the keys of the granair Dulippo here Dulippo there in fauoure with my master in fauoure with his daughter what woulde you more he was Magister fac totum he was as fine as the Crusadoe and we silly wretches as course as canuas well behold what it is come to in the end he had bin better to haue done lesse Pa. Thou saist true Neuola he hath done to much in déed Ne. From whence commest thou in the deuils name Pa. Out of the same house thou camest from but not out of the same dore Ne. We had thought thou hadst bene gone long since Pa. When I arose from the table I felte a rumbling in my belly whiche made me runne to the stable and there I fell on sléepe vppon the strawe and haue line there euer since And thou whether goest thou Ne. My Master hath sent me on an errand in great hast Pa. Whether I pray thee Ne. Nay I may not tell Farewell Pa. As though I néede any further instructions O God what newes I hard euen now as I lay in the stable O good Erostrato and pore Cleander that haue so earnestly strouen for this damsell happie is he that can get hir I promise you he shal be sure of mo than one at a clap that catcheth hir eyther Adam or Eue within hir bellie oh God how men may be deceiued in a woman who wold
hath sent me nowe haue I litle néede that thankes be to god haue founde my déerely beloued sonne whom I loste of a childe at the siege of Otranto Da. Worthy gentleman you frendship your alliaunce and the nobilitie of your birthe are suche as I haue muche more cause to desire them of you than you to request of me that which is already graunted therefore I gladly and willingly receiue the same and thinke my selfe moste happie now of all my life past that I haue gottē so toward a sonne in lawe to my selfe and so worthye a father in lawe to my daughter yea and muche the greater is my contentation since this worthie gentleman maister Cleander doth holde himselfe satisfied And now behold your sonne Ero. O father Pas. Beholde the naturall loue of the childe to the the father for inwarde ioye he cannot pronounce one worde in stéede wherof he sendeth sobbes and teares to tell the effect of his inwarde intention But why doe you abide here abrode will it please you to goe into the house sir Da. Pasiphilo hathe saide well will it please you to goe in sir Ne. Here I haue brought you sir bothe fetters boltes Da. Away with them now Ne. Yea but what shall I doe with them Da. Marie I will tell thée Neuola to make a righte ende of our supposes lay one of those boltes in the fire and make thée a suppositorie as long as mine arme God saue the sample Nobles and gentlemen if you suppose that our supposes haue giuen you sufficient cause of delighte shewe some token wherby we may suppose you are content FINIS Pasi subitò improuiso venit IOCASTA A Tragedie vvritten in Greke by Euripides translated and digested into Acte by George Gascoygne and Francis Kinvvelmershe of Grayes Inne and there by them presented 1566 The argument of the Tragedie To scourge the cryme of vvicked Laius And vvrecke the foule Incest of Oedipus The angry Gods styrred vp theyr sonnes by strife VVith blades embrevved to reaue eche others life The vvyfe the mother and the concubyne VVhose fearefull hart foredrad theyr fatall fine Hir sonnes thus dead disdayneth longer lyfe And slayes hirself vvith selfsame bloudy knyfe The daughter she surprisde vvyth childish dreade That durst not dye a lothsome lyfe doth leade Yet rather chose to guyde hir banysht sire Than cruell Creon should haue his desire Creon is King the type of Tyranny And Oedipus myrrour of misery Fortunatus Infoelix The names of the Interloquutors Iocasta the Queene Seruus a noble man of the Queenes traine Bailo gouernour to the Queenes sonnes Antygone daughter to the Queene Chorus foure Thebane dames Pollynices Eteocles sonnes to Oedipus the Queene Creon the Queenes brother Meneceus sonne to Creon Tyresias the diuine priest Manto the daughter of Tyresias Sacerdos the sacrifycing priest Nuntij three messangers from the campe Oedipus the olde King father to Eteocles and Pollynices sonne and husbande to Iocasta the Queene The Tragedie represented in Thebes ¶ The order of the dumme shewes and Musickes before euery Acte FIrst before the beginning of the firste Acte did sounde a dolefull and straunge noyse of violles Cythren Bandurion and suche like during the which there came in vpon the Stage a King with an Imperiall Crowne vpon his head very richely apparelled a Scepter in his right hande a Mounde with a Crosse in his left hande sitting in a Chariote very richely furnished drawne in by foure kinges in their Dublettes and Hosen with Crownes also vpon their heades Representing vnto vs Ambition by the hystorie of Sesostres king of Egypt who beeing in his time and reigne a mightie Conquerour yet not content to haue subdued many Princes and taken from them their kingdomes and dominions did in lyke maner cause those Kinges whome he had so ouercome to drawe in his Chariote like Beastes and Oxen thereby to content his vnbrideled ambitious desire After he had beene drawne twyce about the Stage and retyred the Musicke ceased and Iocasta the Queene issued out of hir house beginning the first Acte as followeth Iocasta the Queene issueth out of hir Pallace before hir twelue Gentlemen very brauely apparelled following after hir eight Gentlewomen whereof foure be the Chorus that remayne on the Stage after hir departure At hir entrance the Trumpettes sounded and after she had gone once aboute the Stage she turneth to one of hir moste trustie and estemed seruaunts and vnto him she discloseth hir griefe as foloweth The first Acte The first Scene IOCASTA SERVVS O Faithfull seruaunt of mine auncient sire Though vnto thée sufficiently be knowen The whole discourse of my recurelesse griefe By seing me from Princes royall state Thus basely brought into so great cōtempt As mine owne sonnes repine to heare my plaint Now of a Quéene but barely bearing name Seyng this towne seyng my fleshe and bloude Against it selfe to leuie threatning armes Wherof to talke my heart it rendes in twaine Yet once againe I must to thée recompte The wailefull thing that is alredy spred Bycause I know that pitie will compell Thy tender hart more than my naturall childe With ruthfull teares to mone my mourning case Ser. My gracious Quéene as no man might surmount The constant faith I beare my souraine lorde So doe I thinke for loue and trustie zeale No sonne you haue doth owe you more than I For hereunto I am by dutie bounde With seruice méete no lesse to honor you Than that renoumed prince your déere father And as my duties be most infinite So infinite must also be my loue Then if my life or spending of my bloude May be employed to doe your highnesse good Commaunde O quéene commaund this carcasse here In spite of death to satisfie thy will So though I die yet shall my willing ghost Contentedly forsake this withered corps For ioy to thinke I neuer shewde my selfe Ingratefull once to suche a worthy Quéene Ioca. Thou knowst what care my carefull father tooke In wedlockes sacred state to settle me With Laius king of this vnhappie Thebs That most vnhappie nowe our Citie is Thou knowst how he desirous still to searche The hidden secrets of supernall powers Unto Diuines did make his ofte recourse Of them to learne when he should haue a sonne That in his Realme might after him succéede Of whom receiuing answere sharpe and sowre That his owne sonne should worke his wailful ende The wretched king though all in vayne did séeke For to eschew that could not be eschewed And so forgetting lawes of natures loue No sooner had this paynfull wombe brought foorth His eldest sonne to this desired light But straight he chargde a trustie man of his To beare the childe into a desert wood And leaue it there for Tigers to deuoure Ser. O lucklesse babe begot in wofull houre Ioc. His seruant thus obedient to his hest Up by the héeles did hang this faultlesse Impe And percing with a knife his tender féete Through both the wounds did drawe the slender twigs
sister The feare I haue of hurt doth chaunge as fast My doubtfull loue into disdaynefull spight Bai. Yet daughter must ye trust in mightie Ioue His will is not that for th offence of one So many suffer vndeserued smarte I meane of thée I meane of Polinyce Of Iocasta thy wofull aged mother And of Ismena thy beloued sister Who though for this she dothe not outwardly From drearie eyen distill lamenting teares Yet do I thinke no lesse afflicting griefe Dothe inwardly torment hir tender brest An. Besides all this a certayne ielousie Lately conceyude I knowe not whence it springes Of Creon my mothers brother appaules me muche Him doubt I more than any danger else Bai. Deare daughter leaue this foolishe ielousie And séeing that thou shalt héere shortly finde Thy brother Polinyce go in agayne An. O ioyfull would it be to me therwhile To vnderstande the order of the hoste Whether it be suche as haue sufficient power To ouerthrowe this mightie towne of Thebs What place supplies my brother Polynice Where founde ye hym what answere did he giue And though so great a care perteineth not Unto a mayde of my vnskilfull yeres Yet for bicause my selfe partaker am Of good and euill with this my countrey soyle I long to heare thée tell those fearfull newes Which otherwise I can not vnderstande Bai. So noble a desire O worthy dame I muche commende and briefly as I can Will satisfie thy hungry minde herein The power of men that Polinyce hath brought Wherof he being Adrastus sonne in lawe Takes chiefest charge is euen the floure of Grece Whose hugie traine so mightie séemes to be As I sée not how this our drouping towne Is able to withstand so strong a siege Entring the fielde their armie did I finde So orderly in forme of battaile set As though they would forthwith haue guien the charge In battailes seauen the host deuided is To eche of which by order of the king A valiant knight for captaine is assignde And as you know this citie hath seuen gates So euerie captaine hath his gate prescribde With fierce assault to make his entrie at And further passing through our frouning foes That gaue me countenance of a messanger Harde by the King I spied Pollinyce In golden glistring armes most richely cladde Whose person many a stately prince enpalde And many a comely crowned head enclosde At sight of me his colour straight he chaungde And like a louing childe in clasped armes He caught me vp and frendly kist my cheke Then hearing what his mother did demaunde With glad consent according to hir hest Gaue me his hand to come vnto the court Of mutuall truce desirous so he séemde He askt me of Antygone and Ismena But chiefelie vnto thée aboue the rest He gaue me charge most hartely to commend him An. The gods giue grace he may at length possesse His kingly right and I his wished sight Bai. Daughter no more t' is time ye nowe returne It standeth not with the honor of your state Thus to be séene suspiciouslie abrode For vulgar tongues are armed euermore With slaunderous brute to bleamishe the renoume Of vertues dames which though at first it spring Of slender cause yet doth it swell to fast As in short space it filleth euerie eare With swifte report of vndeserued blame You cannot be too curious of your name Fond shewe of euill though still the minde be chast Decayes the credite oft that Ladies had Sometimes the place presumes a wanton mynde Repayre sometymes of some doth hurt their honor Sometimes the light and garishe proude attire Persuades a yelding bent of pleasing youthes The voyce that goeth of your vnspotted fame Is like a tender floure that with the blast Of euerie litle winde doth fade away Goe in déere childe this way will I goe sée If I can méete thy brother Pollinyce Antigone vvith hir maides returneth into hir mothers pallace hir gouernour goeth oure by the gates Homoloydes CHORVS IF gréedie lust of mans ambitious eye That thristeth so for swaye of earthly things Would eke foresée what mischiefes growe therby What carefull toyle to quiet state it brings What endlesse griefe from such a fountaine springs Then should he swimme in seas of swéete delight That nowe complaines of fortunes cruell spight For then he would so safely shielde himselfe With sacred rules of wisedomes sage aduise As no alluring trayne of trustles pelfe To fonde affectes his fancie should entise Then warie héede would quickly make him wise Where contrary such is our skillesse kind We most doe séeke that most may hurt the minde Amid the troupe of these vnstable toyes Some fancies loe to beautie most be bent Some hunt for wealth and some set all their ioyes In regall power of princely gouernement Yet none of these from care are cleane exempt For either they be got with grieuous toyle Or in the ende forgone with shamefull fayle This flitting world doth firmely nought retaine Wherin a man may boldly rest his trust Such fickle chaunce in fortune doth remaine As when she lust she threatneth whom she lust From high renoume to throwe him in the dust Thus may we sée that eche triumphing ioye By fortunes froune is turned to annoye Those elder heads may well be thought to erre The which for easie life and quiet dayes The vulgar sort would séeme for to preferre If glorious Phoebe with-holde his glistring rayes From such a péere as crowne and scepter swayes No meruaile though he hide his heauenly face From vs that come of lesse renounied race Selde shall you sée the ruine of a Prince But that the people eke like brunt doe beare And olde recordes of auncient time long since From age to age yea almost euerie where With proofe hereof hath glutted euery eare Thus by the follies of the princes harte The bounden subiect stil receiueth smart Loe how vnbrideled lust of priuate raigne Hath pricked both the brethren vnto warre Yet Pollinyce with signe of lesse disdaine Against this lande hath brought from countries farre A forraine power to end this cruell iarre Forgetting quite the dutie loue and zeale He ought to beare vnto this common weale But whosoeuer gets the victorie We wretched dames and thou O noble towne Shall féele therof the wofull miserie Thy gorgeous pompe thy glorious high renoume Thy stately towers and all shall fall a downe Sith raging Mars will eache of them assist In others brest to bathe his bloudie fist But thou O sonne of Semele and of Ioue That tamde the proude attempt of giaunts strong Doe thou defende euen of thy tender loue Thy humble thralls from this afflicting wrong Whom wast of warre hath now tormented long So shall we neuer faile ne day ne night With reuerence due thy prayses to resight Done by F. Kinvvelmarshe Finis Actus primi Th order of the seconde dumbe shevve BEfore the beginning of this seconde Acte dyd sound a very doleful noise of flutes during the which there came in vpon the stage two