Selected quad for the lemma: duty_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A07381
|
Churches, that is, appropriate places for Christian vvorship both in, and ever since the Apostles times. A discourse at first more briefly delivered in a colledge chappell, and since enlarged. By Joseph Mede, B.D. and fellow of Christs Colledge in Cambridge.
|
Mede, Joseph, 1586-1638.
|
1638
(1638)
|
STC 17765; ESTC S122056
|
29,733
|
80
|
assembly_n to_o perform_v their_o solemn_a service_n to_o god_n in_o even_o in_o the_o apostle_n time_n or_o suppose_v they_o be_v not_o true_a or_o but_o doubtful_a and_o not_o necessary_a yet_o thus_o much_o will_v follow_v howsoever_o that_o these_o father_n who_o be_v near_o to_o those_o primitive_a time_n by_o above_o 1100._o year_n then_o we_o be_v &_o so_o have_v better_a mean_n to_o know_v what_o they_o have_v or_o have_v not_o than_o we_o suppose_v there_o be_v such_o place_n even_o in_o the_o apostle_n time_n if_o in_o the_o apostle_n time_n than_o no_o doubt_n in_o the_o age_n next_o after_o they_o and_o thus_o we_o shall_v gain_v something_o by_o this_o text_n whether_o we_o accept_v this_o notion_n of_o the_o word_n ecclesia_fw-la or_o not_o have_v therefore_o get_v so_o good_a a_o entrance_n we_o will_v now_o further_o inquire_v what_o manner_n of_o place_n they_o be_v or_o may_v be_v suppose_v to_o have_v be_v which_o be_v appropriate_v to_o such_o use_n and_o that_o do_v proceed_v to_o show_v by_o such_o testimony_n or_o footstep_n of_o antiquity_n as_o time_n have_v leave_v unto_o we_o that_o there_o be_v such_o place_n through_o every_o age_n respective_o from_o the_o day_n of_o the_o apostle_n unto_o the_o reign_n of_o constantine_n that_o be_v in_o every_o of_o the_o first_o 3._o hundred_o year_n for_o the_o first_o it_o be_v not_o to_o be_v imagine_v they_o be_v require_v such_o goodly_a and_o stately_a structure_n as_o the_o church_n have_v after_o the_o empire_n become_v christian_n and_o we_o now_o by_o god_n blessing_n enjoy_v but_o such_o as_o the_o state_n and_o condition_n of_o the_o time_n will_v permit_v at_o the_o first_o some_o capable_a and_o convenient_a room_n within_o the_o wall_n or_o dwell_v of_o some_o pious_a disciple_n dedicate_v by_o the_o religious_a bounty_n of_o the_o owner_n to_o the_o use_n of_o the_o church_n and_o that_o usual_o a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o upper_a room_n such_o as_o the_o latin_n call_v coenaculum_fw-la being_n according_a to_o their_o manner_n of_o building_n as_o the_o most_o large_a and_o capacious_a of_o any_o other_o so_o likewise_o the_o most_o retire_a and_o freee_v from_o disturbance_n and_o next_o to_o heaven_n as_o have_v no_o other_o room_n above_o it_o for_o such_o uppermost_a place_n we_o find_v they_o be_v wont_n then_o to_o make_v choice_n of_o even_o for_o private_a devotion_n as_o may_v be_v gather_v from_o what_o we_o read_v of_o s._n peter_n act_n 10._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o he_o go_v up_o to_o the_o house_n top_n to_o pray_v for_o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v exusu_fw-la hellenistarum_fw-la and_o be_v according_o here_o render_v by_o the_o vulgar_a latin_a in_o superiora_fw-la such_o a_o hyperôon_n as_o we_o speak_v of_o be_v that_o remember_v by_o the_o name_n of_o coeli_fw-la coenaculum_fw-la zion_n where_o after_o our_o saviour_n be_v ascend_v the_o apostle_n &_o disciple_n as_o we_o read_v in_o the_o act_n assemble_v together_o daily_o for_o prayer_n and_o supplication_n and_o where_o be_v thus_o assemble_v the_o holy_a ghost_n come_v down_o upon_o they_o in_o cleave_a tongue_n of_o fire_n at_o the_o feast_n of_o pentecost_n sanct_a concern_v which_o there_o have_v be_v a_o tradition_n in_o the_o church_n that_o this_o be_v the_o same_o room_n wherein_o our_o bless_a saviour_n the_o night_n before_o his_o passion_n celebrate_v the_o passeover_n with_o his_o disciple_n and_o institute_v the_o mystical_a supper_n of_o his_o body_n and_o blood_n for_o the_o sacred_a rite_n of_o the_o gospel_n the_o same_o place_n where_o on_o the_o day_n of_o his_o resurrection_n he_o come_v and_o stand_v in_o the_o midst_n of_o his_o disciple_n the_o door_n be_v shut_v and_o have_v show_v they_o his_o hand_n and_o his_o foot_n say_v peace_n be_v unto_o you_o as_o my_o father_n have_v send_v i_o so_o i_o send_v you_o etc._n etc._n john_n 20._o the_o place_n where_o 8._o day_n or_o the_o sunday_n after_o he_o appear_v in_o the_o same_o manner_n again_o unto_o they_o be_v together_o to_o satisfy_v the_o incredulity_n of_o thomas_n who_o the_o first_o time_n be_v not_o with_o the_o rest_n the_o place_n where_o james_n the_o brother_n of_o our_o lord_n be_v create_v by_o the_o apostle_n bishop_n of_o jerusalem_fw-la the_o place_n where_o the_o 7._o deacon_n whereof_o s._n stephen_n be_v one_o be_v elect_v and_o ordain_v the_o place_n where_o the_o apostle_n and_o elder_n of_o the_o church_n at_o jerusalem_n hold_v that_o council_n and_o pattern_n of_o all_o counsel_n for_o decision_n of_o that_o question_n whether_o the_o gentile_n which_o ch_z believe_v be_v to_o be_v circumcise_v or_o not_o and_o for_o certain_a the_o place_n of_o this_o coenaculum_fw-la be_v afterward_o enclose_v with_o a_o goodly_a church_n know_v by_o the_o name_n of_o the_o chur_n zion_n upon_o the_o top_n whereof_o it_o stand_v insomuch_o that_o s._n hierome_n in_o his_o epitaphio_fw-la paulae_fw-la 27._o make_v bold_a to_o apply_v that_o of_o the_o psalm_n unto_o it_o fundamenta_fw-la ejus_fw-la in_o montibus_fw-la sanctis_fw-la diligit_fw-la dominus_fw-la portas_fw-la zion_n super_fw-la omne_fw-la tabernacula_fw-la jacob_n how_o soon_o this_o erection_n be_v make_v i_o know_v not_o but_o i_o believe_v it_o be_v much_o more_o ancient_a than_o those_o other_o church_n erect_v in_o other_o place_n of_o that_o city_n by_o constantine_n and_o his_o mother_n because_o neither_o eusebius_n socrates_n theodoret_n nor_o sozomen_n make_v any_o mention_n of_o the_o foundation_n thereof_o as_o they_o do_v of_o the_o rest_n it_o be_v call_v by_o s._n cyril_n who_o be_v bishop_n of_o the_o place_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o upper_a church_n of_o the_o apostle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o holy_a ghost_n descend_v upon_o the_o apostle_n in_o the_o likeness_n of_o fiery_a tongue_n here_o in_o jerusalem_n in_o the_o upper_a church_n of_o the_o apostle_n cyril_n hierosol_n cat._n 16._o if_o this_o tradition_n be_v true_a it_o shall_v seem_v by_o it_o that_o this_o coenaculum_fw-la from_o the_o time_n our_o bless_a saviour_n first_o hallow_v it_o by_o the_o institution_n and_o celebration_n of_o his_o mystical_a supper_n be_v thenceforth_o devote_v to_o be_v a_o place_n of_o prayer_n &_o holy_a assembly_n and_o sure_o no_o ceremony_n of_o dedication_n no_o not_o of_o solomon_n temple_n itself_o be_v comparable_a to_o those_o sacred_a guest_n whereby_o this_o place_n be_v sanctify_v this_o be_v the_o more_o easy_a to_o be_v believe_v if_o the_o house_n be_v the_o possession_n of_o some_o disciple_n at_o least_o if_o not_o of_o kindred_n also_o to_o our_o saviour_n according_a to_o the_o flesh_n which_o both_o reason_n persuade_v and_o tradition_n likewise_o confirm_v it_o to_o have_v be_v and_o when_o we_o read_v of_o those_o first_o believer_n that_o such_o as_o have_v house_n and_o land_n sell_v they_o and_o bring_v the_o price_n &_o lay_v they_o down_o at_o the_o apostle_n foot_n it_o be_v nothing_o unlikely_a but_o some_o likewise_o may_v give_v their_o house_n unto_o the_o apostle_n for_o the_o use_n of_o the_o church_n to_o perform_v sacred_a duty_n in_o and_o thus_o perhaps_o shall_v that_o tradition_n whereof_o venerable_a bede_n tell_v we_o be_v understand_v viz._n that_o this_o church_n of_o zion_n be_v found_v by_o the_o apostle_n not_o that_o they_o erect_v that_o structure_n but_o that_o the_o place_n from_o the_o time_n it_o be_v a_o coenaculum_fw-la be_v by_o they_o dedicate_v to_o be_v a_o house_n of_o prayer_n his_o word_n be_v these_o de_fw-fr locis_fw-la sanctis_fw-la cap._n 3._o in_o tom_n 3_o in_o superiori_fw-la montis_fw-la zion_n planicie_n monachorum_fw-la cellulae_fw-la ecclesiam_fw-la magnam_fw-la circundant_fw-la illic_fw-la ut_fw-la perhibent_fw-la ab_fw-la apostolis_n fundatam_fw-la eo_fw-la quod_fw-la ibi_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la acceperint_fw-la in_o quâ_fw-la etiam_fw-la locus_fw-la coenae_fw-la domini_fw-la venerabilis_fw-la ostenditur_fw-la and_o if_o this_o be_v so_o why_o may_v i_o not_o think_v that_o this_o coenaculum_fw-la zion_n be_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whereof_o we_o read_v concern_v the_o first_o christian_a society_n at_o jerusalem_n acts._n 2._o 46._o that_o they_o continue_v daily_o in_o the_o temple_n and_o break_a bread_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o house_n ate_z their_o meat_n with_o gladness_n and_o singleness_n of_o heart_n the_o meaning_n be_v that_o when_o they_o have_v perform_v their_o devotion_n daily_o in_o the_o temple_n at_o the_o accustom_a time_n of_o prayer_n there_o they_o use_v to_o resort_v immediate_o to_o this_o coenaculum_fw-la and_o there_o have_v celebrate_v the_o mystical_a banquet_n of_o the_o holy_a eucharist_n afterward_o take_v their_o ordinary_a and_o necessary_a repast_n with_o gladness_n
church_n that_o be_v appropriate_a place_n for_o christian_a worship_n both_o in_o and_o ever_o since_o the_o apostle_n time_n a_o discourse_n at_o first_o more_o brief_o deliver_v in_o a_o college_n chapel_n and_o since_o enlarge_v by_o joseph_n mede_n b._n d._n and_o fellow_n of_o christ_n college_n in_o cambridge_n london_n print_v by_o m._n f._n for_o john_n clark_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o his_o shop_n under_o s_o t_o peter_n church_n in_o cornhill_n m_o dc_o xxxviii_o rev_n mo_z in_o christo_fw-la patri_fw-la et_fw-la domino_fw-la svo_fw-la summe_fw-fr honorando_fw-la domino_fw-la gvilielmo_n divina_fw-la providentia_fw-la archiepiscopo_fw-la cantvariensi_fw-la metropolitano_fw-it totiusqve_fw-la angliae_fw-la primati_fw-la hanc_fw-la svam_fw-la de_fw-la ecclesiarum_fw-la hoc_fw-la est_fw-la locorum_fw-la cultui_fw-la christiano_n dicatorum_fw-la jam_fw-la inde_fw-la ab_fw-la apostolorum_fw-la temporibus_fw-la antiquitate_fw-la dissertationem_fw-la antiquitatis_fw-la ecclesiasticae_fw-la propugnatori_fw-la sublatique_fw-la inter_fw-la sacrum_fw-la &_o profanum_fw-la discriminis_fw-la assertori_fw-la eximio_fw-la in_o grati_fw-la &_o officiosi_fw-la animi_fw-la indicium_fw-la eâ_fw-la quâ_fw-la decet_fw-la submissione_n &_o favoris_fw-la spe_fw-la dicat_fw-la consecratque_fw-la rev_n ma_fw-fr paternitatis_fw-la ipsius_fw-la cultor_n &_o sacellanus_n observantissimus_fw-la i._n m._n perlegi_fw-la hanc_fw-la dissertationem_fw-la historicam_fw-la de_fw-la christianarum_fw-la ecclesiarum_fw-la antiquitate_fw-la cui_fw-la titulus_fw-la est_fw-la church_n etc._n etc._n both_o in_o and_o ever_o since_o the_o apostle_n time_n in_o quâ_fw-la nihil_fw-la reperio_fw-la fidei_fw-la orthodoxae_fw-la aut_fw-la historiae_fw-la ecclesiasticae_fw-la contrarium_fw-la quo_fw-la minùs_fw-la cum_fw-la utilitate_fw-la publicâ_fw-la imprimatur_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la si_fw-la non_fw-la intra_fw-la tres_fw-la menses_fw-la proximè_fw-la sequentes_fw-la typis_fw-la mandetur_fw-la haec_fw-la licentia_fw-la sit_fw-la ominò_fw-la irrita_fw-la jun_n 4_o o._n 1638._o r_o mo_z in_o christo_fw-la patri_fw-la &_o d_o no._n d._n arch._n cant._n sacellanus_n domesticus_n guilford_n bray._n church_n that_o be_v appropriate_a place_n for_o christian_a worship_n both_o in_o and_o ever_o since_o the_o apostle_n time_n 1_o cor._n 11._o 22._o have_v you_o not_o house_n to_o eat_v and_o drink_v in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o despise_v you_o the_o church_n of_o god_n it_o be_v take_v in_o a_o manner_n for_o grant_v by_o the_o most_o of_o our_o reform_a writer_n and_o affirm_v also_o by_o 21._o some_o of_o the_o other_o side_n that_o in_o the_o apostle_n time_n and_o in_o the_o age_n next_o after_o they_o while_o the_o church_n live_v under_o pagan_a and_o persecute_v emperor_n christian_n have_v no_o oratory_n or_o place_n set_v apart_o for_o divine_a worship_n but_o that_o they_o assemble_v here_o and_o there_o promiscuous_o and_o uncertain_o as_o they_o please_v or_o the_o occasion_n serve_v in_o place_n of_o common_a use_n and_o not_o otherwise_o but_o that_o this_o be_v a_o error_n i_o intend_v to_o demonstrate_v by_o good_a evidence_n take_v my_o rise_n from_o this_o passage_n of_o the_o apostle_n who_o reprove_v the_o corinthian_n for_o use_v profane_a banquet_n and_o feast_n in_o a_o sacred_a place_n have_v you_o not_o house_n say_v he_o to_o eat_v and_o drink_v in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o despise_v you_o the_o church_n of_o god_n here_o i_o take_v the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o church_n to_o note_v not_o the_o assembly_n but_o the_o place_n appoint_v for_o sacred_a duty_n and_o that_o from_o the_o opposition_n thereof_o to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d their_o own_o house_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v you_o not_o house_n to_o eat_v and_o drink_v in_o these_o be_v place_n proper_a for_o ordinary_a and_o common_a repast_n and_o not_o the_o church_n or_o house_n of_o god_n which_o be_v again_o repeat_v in_o the_o last_o verse_n of_o that_o chapter_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o any_o man_n hunger_n let_v he_o eat_v at_o home_n thus_o most_o of_o the_o father_n take_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o this_o passage_n namely_o as_o most_o of_o the_o word_n signify_v a_o assembly_n or_o company_n be_v wont_a to_o be_v use_v also_o for_o the_o place_n thereof_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d synagoga_fw-la collegium_fw-la etc._n etc._n s_o t._n austin_n be_v so_o plain_a levit_fw-la as_o nothing_o can_v be_v more_o for_o concern_v expression_n where_o the_o continent_n be_v call_v by_o the_o name_n of_o the_o thing_n contain_v he_o instance_n in_o this_o of_o ecclesia_fw-la sicut_fw-la ecclesia_fw-la say_v he_o dicitur_fw-la locus_fw-la quo_fw-la ecclesia_fw-la congregatur_fw-la nam_fw-la ecclesia_fw-la homines_fw-la sunt_fw-la de_fw-la quibus_fw-la dicitur_fw-la ut_fw-la exhiberet_fw-la sibi_fw-la gloriosam_fw-la ecclesiam_fw-la hanc_fw-la tamen_fw-la vocari_fw-la etiam_fw-la ipsam_fw-la domum_fw-la orationum_fw-la idem_fw-la apostolus_fw-la testis_fw-la est_fw-la ubi_fw-la ait_fw-la nunquid_fw-la domos_fw-la non_fw-la habetis_fw-la ad_fw-la manducandum_fw-la &_o bibendum_fw-la a_o ecclesiam_fw-la dei_fw-la contemnitis_fw-la s_o t._n basil_n have_v the_o same_o notion_n in_o his_o moralia_fw-la reg._n thirty_o quòd_fw-la non_fw-la oportet_fw-la ãâã_d loca_fw-la sacra_fw-la mistura_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la ad_fw-la communem_fw-la usum_fw-la spectant_fw-la contumelia_fw-la afficere_fw-la which_o he_o confirm_v thus_o et_fw-la intravit_fw-la jesus_n in_fw-la templum_fw-la dei_fw-la &_o ejiciebat_fw-la omnes_fw-la emente_n &_o vendentes_fw-la in_o templo_fw-la &_o mensas_fw-la numulariorum_fw-la &_o cathedras_fw-la vendentium_fw-la columbas_fw-la evertit_fw-la &_o dicit_fw-la eye_v scriptum_n est_fw-la domus_fw-la mea_fw-la domus_fw-la orationis_fw-la vocabitur_fw-la vos_fw-la autem_fw-la fecistis_fw-la eam_fw-la speluncam_fw-la latronum_fw-la et_fw-la ad_fw-la cor._n 1._o nunquid_fw-la domos_fw-la non_fw-la habetis_fw-la ad_fw-la manducandum_fw-la &_o bibendum_fw-la aut_fw-la ecclesiam_fw-la dei_fw-la contemnitis_fw-la si_fw-mi quis_fw-la esurit_fw-la domi_fw-la manducet_fw-la ut_fw-la non_fw-la in_o judicium_fw-la conveniatis_fw-la again_o in_o his_o regulae_fw-la compendiosiùs_fw-la explicatae_fw-la interog_n &_o respon_n 310._o answer_v that_o question_n nunquid_fw-la in_o communi_fw-la domo_fw-la sacra_fw-la oblatio_fw-la debeat_fw-la celebrari_fw-la quemadmodum_fw-la say_v he_o verbum_fw-la non_fw-la permittit_fw-la ut_fw-la vas_fw-la ullum_fw-la commune_v in_fw-la sancta_fw-la introferatur_fw-la eodem_fw-la modo_fw-la etiam_fw-la vetat_fw-la sancta_fw-la in_o domo_fw-la communi_fw-la celebrari_fw-la quum_fw-la vetus_fw-la testamentum_fw-la nihil_fw-la isto_fw-la modo_fw-la fieri_fw-la permittat_fw-la domino_fw-la item_n dicente_fw-la plusquam_fw-la templum_fw-la est_fw-la hic_fw-la apostolo_n item_n nunquid_fw-la domos_fw-la non_fw-la habetis_fw-la ad_fw-la manducandum_fw-la &_o bibendum_fw-la etc._n etc._n exit_fw-la quibus_fw-la erudimur_fw-la neque_fw-la communem_fw-la coenam_fw-la in_o ecclesia_fw-la edere_fw-la &_o bibere_fw-la neque_fw-la dominicam_fw-la coenam_fw-la in_o privata_fw-la domo_fw-la contumelia_fw-la afficere_fw-la extra_fw-la quam_fw-la si_fw-la quis_fw-la cum_fw-la necessitas_fw-la poscat_fw-la locum_fw-la domumve_fw-la puriorem_fw-la delegerit_fw-la tempore_fw-la opportuno_fw-it the_o author_n also_o of_o the_o commentary_n upon_o the_o epistle_n among_o the_o work_n of_o s._n hierom_n whosoever_o he_o be_v expound_v ecclesiam_fw-la dei_fw-la contemnitis_fw-la by_o facientes_fw-la eam_fw-la triclinium_fw-la epularum_fw-la show_n he_o take_v ecclesia_fw-la here_o to_o signify_v the_o place_n the_o selfsame_a word_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o commentary_n of_o sedulius_n as_o many_o other_o passage_n of_o this_o author_n verbatim_o which_o i_o note_v by_o the_o way_n s_o t._n chrysostome_n be_v of_o the_o same_o mind_n ecce_fw-la quarta_fw-la accusatio_fw-la say_v he_o quod_fw-la non_fw-la pauperes_fw-la tantum_fw-la sed_fw-la ecclesia_fw-la laeditur_fw-la quemadmodum_fw-la enim_fw-la dominicam_fw-la coenam_fw-la privatam_fw-la facis_fw-la ita_fw-la &_o locum_fw-la tanquam_fw-la domo_fw-la ecclesia_fw-la usus_fw-la ecclesia_fw-la therefore_o here_o with_o he_o be_v locus_n and_o so_o it_o be_v with_o theodoret_n who_o paraphrase_v the_o word_n on_o this_o manner_n si_fw-mi acceditis_fw-la ut_fw-la lautè_fw-la &_o opiparè_v epulemini_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o domibus_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la in_o ecclesia_fw-la est_fw-la contumelia_fw-la &_o aperta_fw-la insolentia_fw-la quomodo_fw-la enim_fw-la non_fw-la est_fw-la absurdum_fw-la intus_fw-la in_o templo_fw-la dei_fw-la praesente_fw-la domino_fw-la qui_fw-la communem_fw-la nobis_fw-la mensam_fw-la apposuit_fw-la vos_fw-la quidem_fw-la lautè_fw-la vivere_fw-la eos_fw-la autem_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la pauperes_fw-la esurire_fw-la &_o propter_fw-la paupertatem_fw-la erubescere_fw-la theophylact_n and_o oecumenius_n follow_v the_o same_o tract_n as_o he_o that_o look_v they_o shall_v find_v i_o have_v produce_v thus_o large_o the_o gloss_n of_o the_o father_n upon_o this_o text_n that_o they_o may_v be_v as_o a_o preparative_n to_o my_o ensue_a discourse_n by_o remove_v or_o mitigate_a at_o the_o least_o that_o prejudice_n which_o some_o have_v so_o deep_o swallow_v of_o a_o utter_a unlikelihood_n of_o any_o such_o place_n to_o have_v be_v in_o the_o apostle_n time_n or_o the_o time_n near_o they_o for_o if_o these_o gloss_n of_o the_o father_n be_v true_a then_o be_v there_o place_n call_v ecclesiae_fw-la and_o consequent_o place_v appoint_v and_o set_v apart_o for_o christian_a