Selected quad for the lemma: duty_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
duty_n aaron_n chief_a people_n 16 3 4.4779 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04468 A defence of the Apologie of the Churche of Englande conteininge an answeare to a certaine booke lately set foorthe by M. Hardinge, and entituled, A confutation of &c. By Iohn Iewel Bishop of Sarisburie. Jewel, John, 1522-1571.; Jewel, John, 1522-1571. Apologia Ecclesiae Anglicanae. English.; Harding, Thomas, 1516-1572. Confutation of a booke intituled An apologie of the Church of England. 1567 (1567) STC 14600.5; ESTC S112182 1,137,435 832

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

nevertheless_o draw_v his_o sword_n and_o strike_v when_o and_o who_o so_o ever_o the_o priest_n bid_v and_o blind_o execute_v his_o wicked_a will_n b._n in_o deed_n m._n hardinge_n you_o say_v precise_o if_o the_o matter_n decree_v be_v spiritual_a and_o apperteininge_v to_o faith_n the_o prince_n ought_v to_o obey_v without_o question_n or_o grudge_v likewise_o again_o you_o say_v it_o shall_v be_v enough_o for_o you_o to_o do_v as_o the_o successoures_n of_o peter_n bid_v you_o to_o do_v christ_n now_o require_v of_o you_o not_o to_o obey_v peter_n and_o paul_n but_o to_o obey_v he_o that_o sit_v in_o their_o chair_n what_o so_o ever_o he_o say_v true_a or_o false_a for_o this_o no_o doubt_n must_v be_v your_o meaning_n the_o king_n be_v bind_v to_o write_v out_o the_o book_n of_o the_o law_n this_o you_o say_v prove_v not_o the_o king_n superiority_n over_o the_o priest_n no_o very_o m._n hardinge_n neither_o be_v it_o allege_v by_o we_o to_o that_o purpose_n nevertheless_o hereby_o it_o appear_v that_o god_n will_v have_v the_o king_n to_o be_v learn_v in_o his_o law_n but_o the_o king_n must_v receive_v the_o book_n of_o the_o priest_n and_o of_o none_o other_o therefore_o say_v you_o the_o priest_n be_v above_o the_o king_n i_o think_v m._n hardinge_n even_o for_o your_o credit_n sake_n you_o shall_v look_v better_o to_o your_o logic_n for_o what_o avail_v the_o delivery_n of_o a_o book_n 2._o to_o make_v the_o priest_n either_o high_a or_o low_a when_o the_o pope_n be_v at_o his_o consecration_n the_o cardinal_n that_o be_v his_o orderer_n deliver_v he_o a_o book_n of_o the_o epistle_n and_o gospel_n and_o will_v you_o thereof_o conclude_v that_o the_o say_a cardinal_n be_v above_o the_o pope_n marry_o god_n forebidde_v god_n meaning_n 17._o touch_v this_o ceremony_n be_v this_o that_o the_o king_n book_n shall_v he_o true_a and_o fautlesse_o and_o therefore_o god_n command_v he_o to_o take_v a_o copy_n thereof_o out_o of_o the_o registrie_n or_o record_n which_o be_v think_v to_o be_v void_a of_o all_o corruption_n and_o be_v evermore_o keapte_v in_o the_o temple_n under_o the_o custody_n of_o the_o priest_n paulus_n phagius_n saithe_v every_o private_a man_n be_v command_v to_o have_v one_o book_n several_o to_o himself_o but_o the_o king_n be_v command_v to_o have_v two_o and_o for_o as_o much_o as_o the_o king_n be_v a_o public_a person_n therefore_o god_n will_v he_o to_o take_v his_o copy_n out_o of_o the_o public_a record_n of_o the_o temple_n your_o own_o hugo_n cardinalis_fw-la saithe_n 17._o accipiet_fw-la exemplar_n à_fw-la sacerdotibus_fw-la non_fw-la à_fw-la quibussibet_fw-la sed_fw-la à_fw-la bonis_fw-la vbi_fw-la nihil_fw-la fucatum_fw-la est_fw-la nihil_fw-la corruptum_fw-la he_o shall_v take_v his_o copy_n of_o y●_z priest_n not_o of_o every_o priest_n what_o so_o ever_o but_o of_o the_o good_a that_o in_o the_o same_o copy_n there_o be_v nothing_o neither_o colour_v nor_o corrupt_v all_o this_o m._n hardinge_n will_v hardly_o prove_v your_o strange_a conclusion_n that_o the_o priest_n be_v superioure_fw-fr to_o the_o king_n double_a it_o seem_v much_o better_a to_o prove_v the_o contrary_a that_o the_o priest_n be_v the_o king_n inferioure_fw-fr and_o his_o subject_a and_o his_o clerk_n of_o record_n as_o be_v appoint_v to_o keep_v his_o book_n so_o s._n augustine_n saithe_v alibi_fw-la the_o jew_v this_o day_n keep_v the_o very_a true_a book_n of_o the_o scripture_n all_o be_v it_o not_o for_o their_o own_o use_n but_o only_o for_o we_o and_o therefore_o he_o saithe_v they_o be_v not_o our_o superior_n but_o our_o servant_n certain_o concern_v the_o king_n and_o priest_n of_o the_o old_a law_n one_o of_o your_o own_o friend_n who_o for_o many_o cause_v you_o may_v not_o well_o refuse_v saithe_v thus_o in_o veteri_fw-la lege_fw-la sacerdotium_fw-la indignius_fw-la erat_fw-la potestate_fw-la regius_fw-la &_o ei_fw-la subiectum_fw-la in_o the_o old_a law_n the_o priest_n office_n be_v inferioure_fw-fr to_o the_o prince_n 5._o and_o subject_a unto_o he_o the_o say_v if_o the_o priest_n must_v geeve_v the_o holy_a scripture_n to_o the_o king_n then_o very_o must_v he_o take_v such_o as_o they_o geeve_v he_o and_o with_o such_o meaning_n as_o they_o geeve_v unto_o it_o yea_o i_o trow_v though_o they_o tear_v their_o robe_n against_o christ_n as_o caiphas_n do_v and_o cry_v out_o he_o blaspheme_v yet_o must_v we_o by_o your_o judgement_n evermore_o seek_v to_o they_o for_o the_o sense_n and_o meaning_n of_o the_o scripture_n for_o this_o be_v the_o ground_n and_o fundation_n of_o your_o divinity_n the_o scripture_n of_o god_n have_v none_o other_o sense_n but_o as_o it_o shall_v please_v the_o priest_n to_o geeve_v unto_o it_o but_o s._n chrysostome_n speak_v of_o the_o same_o priest_n and_o bishop_n from_o who_o we_o have_v receive_v the_o self_n same_o scripture_n saithe_v thus_o 9_o literae_fw-la quidem_fw-la legis_fw-la apud_fw-la illos_fw-la sunt_fw-la sensus_fw-la autem_fw-la apud_fw-la nos_fw-la the_o letter_n or_o word_n of_o the_o scripture_n be_v with_o they_o but_o the_o true_a meaning_n of_o they_o be_v with_o us._n here_o you_o much_o disadvantage_n yourself_o and_o as_o you_o say_v omit_v that_o we_o read_v librum_fw-la legis_fw-la whereas_o the_o church_n read_v deuteronomium_n for_o that_o as_o you_o say_v it_o be_v too_o long_o for_o you_o to_o enter_v into_o that_o disputation_n therefore_o m._n hardinge_n we_o will_v patient_o abide_v your_o leisure_n unt_fw-la il_fw-fr you_o have_v find_v out_o the_o whole_a mystery_n and_o consider_v it_o better_o in_o the_o mean_a season_n it_o shall_v not_o be_v good_a for_o you_o to_o be_v over_o rank_n with_o your_o commentary_n until_o you_o better_o understande_v the_o text_n certain_o the_o wise_a and_o learned_a think_v that_o herein_o you_o be_v much_o deceive_v for_o whereas_o the_o word_n be_v these_o describet_fw-la sibi_fw-la deuteronomium_n legis_fw-la huius_fw-la they_o think_v that_o deuteronomium_n in_o this_o place_n be_v not_o put_v for_o any_o one_o certain_a several_a book_n of_o the_o five_o book_n of_o moses_n as_o it_o be_v otherwise_o common_o use_v but_o rather_o for_o a_o copy_n or_o a_o draught_n of_o the_o whole_a law_n and_o in_o this_o sense_n they_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v none_o other_o but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v to_o say_v a_o copy_n or_o a_o double_a double_a the_o italian_a translation_n have_v thus_o esso_fw-la si_fw-la scrivera_fw-la questo_fw-la doppio_fw-la de_fw-fr la_fw-fr legge_n the_o french_a translation_n have_v le_fw-fr double_a leo_fw-la judas_n translate_v it_o thus_o describet_fw-la sibi_fw-la exemplum_fw-la legis_fw-la huius_fw-la he_o shall_v write_v out_o for_o himself_o a_o copy_n of_o this_o law_n and_o for_o some_o proufe_v hereof_o it_o be_v thus_o write_v in_o the_o book_n of_o josua_n afterward_o josua_n read_v out_o of_o the_o word_n of_o the_o law_n both_o the_o blessing_n and_o the_o curse_n 8._o accord_v to_o every_o thing_n that_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o the_o law_n and_o there_o be_v not_o one_o word_n of_o all_o the_o thing_n that_o moses_n command_v but_o josua_n read_v the_o same_o before_o the_o whole_a congregation_n of_o israel_n where_o we_o allege_v the_o word_n of_o the_o prophet_n esai_n king_n shall_v be_v thy_o fosterer_n and_o queen_n thy_o nurse_n you_o say_v every_o nurse_n or_o fosterer_n be_v not_o above_o he_o that_o be_v nourish_v a_o faitheful_a servant_n oftentimes_o foster_v his_o master_n yet_o be_v not_o he_o above_o his_o master_n so_o loath_a you_o be_v the_o king_n shall_v be_v superioure_fw-fr to_o a_o priest_n and_o thus_o hanc_fw-la you_o bring_v about_o by_o your_o handsome_a conclusion_n that_o your_o priest_n be_v the_o master_n and_o king_n their_o servant_n and_o therefore_o it_o be_v discrete_o note_v in_o your_o gloze_v imperator_fw-la romanus_n est_fw-la procurator_n glossa_fw-la sive_fw-la defensor_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la the_o emperor_n of_o rome_n be_v the_o steward_n or_o bailife_n of_o the_o church_n of_o rome_n the_o apology_n cap._n 11._o division_n 4._o &_o 5._o i_o say_v priest_n besides_o all_o these_o thing_n we_o see_v by_o history_n &_o by_o example_n of_o the_o best_a time_n that_o good_a prince_n ever_o take_v the_o administration_n of_o ecclesiastical_a matter_n to_o perteine_v to_o their_o duty_n moses_n 32._o be_v a_o civil_a magistrate_n and_o chief_a guide_n of_o the_o people_n both_o receive_v from_o god_n and_o deliver_v to_o the_o people_n all_o the_o order_n for_o religion_n and_o sacrifice_n and_o give_v aaron_n the_o bishop_n a_o vehement_n and_o soar_v rebuke_n for_o make_v the_o golden_a calf_n and_o for_o suffer_v the_o corruption_n of_o religion_n m._n hardinge_n moses_n be_v not_o only_o a_o civil_a magistrate_n priest_n but_o also_o a_o priest_n in_o that_o he_o have_v both_o
thereof_o be_v plain_a enough_o the_o sense_n be_v this_o the_o whole_a body_n of_o christendom_n be_v divide_v into_o four_o patriarkshippe_n whereof_o the_o first_o be_v rome_n the_o second_o alexandria_n the_o third_o antioch_n the_o fourthe_n jerusalem_n and_o each_o of_o these_o be_v limit_v and_o bound_v within_o itself_o alexandria_n to_o have_v the_o oversight_n over_o egypte_n &_o pentapolis_n antioch_n over_o syria_n jerusalem_n over_o jury_n rome_n docten_v over_o italy_n and_o other_o church_n of_o the_o weaste_n and_o herein_o we_o have_v the_o exposition_n of_o theodorus_n balsamon_n that_o live_v five_o hundred_o year_n ago_o and_o be_v patriarch_n of_o antioch_n and_o as_o some_o of_o m._n hardinge_n trende_n have_v think_v a_o man_n of_o great_a learning_n yet_o for_o as_o much_o as_o m._n hardinge_n here_o utter_o refuse_v he_o not_o only_o as_o a_o schismatique_a but_o also_o as_o a_o man_n both_o of_o learning_n and_o reason_n let_v we_o therefore_o see_v some_o other_o nilus_n a_o greek_a author_n hereof_o write_v thus_o say_fw-la ut_fw-la etiam_fw-la liquidiùs_fw-la appareat_fw-la 〈◊〉_d papam_fw-la non_fw-la imperare_fw-la alijs_fw-la omnibus_fw-la episcopis_fw-la legatur_fw-la sextus_n canon_n synodi_n nicenae_n quo_fw-la disertè_fw-la praecipitur_fw-la ut_fw-la alijs_fw-la ecclesijs_fw-la alexandrinus_fw-la alijs_fw-la romanus_n alijs_fw-la antiochenus_fw-la praesit_fw-la ut_fw-la non_fw-la liceat_fw-la alteri_fw-la alterius_fw-la provinciam_fw-la invadere_fw-la that_o it_o may_v the_o more_o plain_o appear_v that_o the_o pope_n have_v no_o government_n over_o all_o other_o bishop_n read_v the_o six_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o nice_a there_o it_o be_v express_o command_v that_o the_o bishop_n of_o alexandria_n shall_v have_v the_o rule_n over_o certain_a church_n and_o the_o bishop_n of_o rome_n over_o certain_a and_o the_o bishop_n of_o antioch_n likewise_o over_o certain_a and_o that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o any_o one_o of_o they_o to_o invade_v a_o other_o jurisdiction_n farther_o he_o saithe_v quòd_fw-la si_fw-la quis_fw-la suis_fw-la non_fw-la contentus_fw-la aliena_fw-la appetit_fw-la ille_fw-la san●_n meritò_fw-la &_o consuetudinis_fw-la &_o sanctorum_fw-la canonum_fw-la violator_n haberi_fw-la debet_fw-la if_o any_o one_o of_o these_o patriarch_n not_o content_v with_o his_o own_o crave_v dominion_n over_o other_o as_o doothe_v the_o pope_n he_o ought_v of_o right_a to_o be_v call_v a_o breaker_n both_o of_o the_o custom_n and_o also_o of_o the_o holy_a canon_n if_o m._n hardinge_n will_v yet_o say_v 6._o this_o exposition_n be_v sottishe_a let_v we_o see_v in_o what_o sort_n others_z have_v expound_v the_o same_o rufinus_n open_v the_o same_o canon_n saithe_v thus_o statutum_n est_fw-la in_o concilio_n niceno_n ut_fw-la apud_fw-la alexandriam_fw-la &_o in_o vibe_n roma_fw-it vetusta_fw-la consue●udo_fw-la seruetur_fw-la ecclesiarum_fw-la ut_fw-la vel_fw-la ille_fw-la aegypti_n vel_fw-la hic_fw-la suburbicarum_fw-la ecclesiarum_fw-la solicitudinem_fw-la gerat_fw-la it_o be_v decree_v in_o the_o council_n of_o nice_a that_o in_o alexandria_n and_o in_o rome_n the_o old_a custom_n shall_v be_v keep_v that_o the_o bishop_n of_o alexandria_n shall_v rule_v over_o egypte_n and_o the_o bishop_n of_o rome_n not_o over_o all_o the_o world_n but_o over_o the_o church_n of_o his_o suburb_n likewise_o it_o be_v afterward_o order_v in_o the_o council_n hold_v at_o constantinople_n definimus_fw-la sedi_fw-la constantinopolitanae_n paria_fw-la jura_n 13._o &_o privilegia_fw-la cum_fw-la sede_n veteris_fw-la romae_fw-la we_o decree_v that_o the_o see_v of_o constantinople_n shall_v have_v right_n and_o privisege_n equal_a and_o one_o with_o the_o see_v of_o old_a rome_n therefore_o nicephorus_n saithe_v romano_n &_o constantinopolitano_n episcopo_n exit_fw-la aequo_fw-la paria_fw-la sunt_fw-la &_o dignitatis_fw-la praemia_fw-la &_o honorum_fw-la iura_fw-la the_o title_n of_o dignity_n and_o right_n of_o honour_n give_v to_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o to_o the_o bishop_n of_o constantinople_n be_v one_o and_o equal_a for_o this_o cause_n athanasius_n saithe_v papa_n roma_fw-la erat_fw-la meeopolis_n romanae_fw-la ditionis_fw-la rome_n be_v the_o mother_n church_n not_o of_o the_o whole_a world_n but_o of_o the_o roman_a jurisdiction_n in_o like_a sort_n the_o emporour_n justinian_n saithe_v ecclesia_fw-la vrbis_fw-la constantinopolitanae_n romae_fw-la veteris_fw-la praerogativa_fw-la laetatur_fw-la the_o church_n of_o constantinople_n enjoy_v the_o prerogative_n or_o privilege_n of_o the_o church_n of_o old_a rome_n so_o likewise_o s._n augustine_n and_o other_o learned_a and_o godly_a bishop_n in_o the_o council_n of_o aphrica_n understand_v the_o same_o canon_n and_o therefore_o they_o call_v the_o pope_n presumption_n cravinge_v universal_a jurisdiction_n over_o all_o the_o world_n fumosum_fw-la saeculi_fw-la typhum_fw-la the_o smoky_a pride_n of_o the_o world_n to_o conclude_v nilus_n saithe_v thus_o nunc_fw-la cùm_fw-la aliae_fw-la regiones_fw-la assigna●ae_fw-la sint_fw-la romano_n aliae_fw-la alexandrino_n aliae_fw-la constantinopolitano_fw-it non_fw-la magis_fw-la hi_o sub_fw-la illo_fw-la sunt_fw-la quàm_fw-la ille_fw-la sub_fw-la hisce_fw-la seeinge_v there_o be_v certain_a country_n appoint_v out_o for_o the_o bishop_n of_o rome_n certain_a for_o the_o bishop_n of_o alexandria_n and_o certain_a for_o the_o bishop_n of_o constantinople_n they_o be_v now_o nomore_o subject_v unto_o he_o than_o he_o unto_o they_o but_o all_o these_o perhaps_o be_v sot_n and_o their_o saieinge_n s●ttishe_a and_o noman_n be_v able_a right_o to_o understande_v these_o matter_n but_o he_o that_o can_v say_v consuetudo_fw-la be_v latin_a for_o a_o commission_n or_o mos_fw-la parilis_fw-la for_o universal_a jurisdiction_n the_o apology_n cap._n 3._o division_n 7._o and_o as_o for_o the_o bishop_n of_o rome_n who_o now_o call_v all_o matter_n before_o himself_o alone_o except_o he_o do_v his_o duty_n as_o he_o ought_v to_o do_v except_o he_o minister_v the_o sacrament_n except_o he_o instruct_v the_o people_n except_o he_o warn_v they_o and_o teach_v they_o we_o say_v that_o he_o ought_v not_o of_o right_a once_o to_o be_v call_v a_o bishop_n or_o so_o much_o as_o a_o elder_a for_o a_o bishop_n as_o saithe_n augustine_n be_v a_o name_n of_o labour_n and_o not_o of_o honour_n that_o the_o man_n that_o seek_v to_o have_v preeminence_n and_o not_o to_o profit_v may_v understande_v himself_o to_o be_v no_o bishop_n m._n hardinge_n neither_o the_o bishop_n of_o rome_n 2._o nor_o any_o other_o bishop_n be_v worthy_a of_o the_o name_n of_o a_o bishop_n except_o he_o do_v the_o duty_n of_o a_o bishop_n all_o this_o we_o grant_v but_o that_o he_o ought_v not_o of_o right_a to_o be_v so_o call_v of_o those_o who_o he_o have_v charge_n over_o in_o case_n of_o omittinge_n his_o duty_n thereto_o we_o say_v that_o although_o in_o respect_n of_o his_o domeanou●_n he_o be_v not_o worthy_a to_o be_v call_v a_o bishop_n ▪_o yet_o in_o respect_n of_o the_o vocation_n degree_n and_o preeminence_n though_o he_o leave_v his_o duty_n undo_v for_o which_o he_o incur_v danger_n of_o damnation_n that_o title_n pertain_v unto_o he_o of_o good_a right_n and_o so_o continual_o he_o be_v and_o aught_o to_o be_v acknowlege_v for_o a_o bishop_n though_o a_o evil_a and_o a_o unworthy_a bishop_n likewise_o a_o priest_n and_o whereas_o s._n augustine_n saithe_v that_o a_o bishop_n be_v a_o name_n of_o labour_n and_o not_o of_o honour_n he_o be_v to_o be_v understand_v so_o as_o the_o scripture_n be_v which_o in_o some_o place_n speak_v of_o two_o thing_n that_o be_v both_o in_o deed_n to_o be_v affirm_v the_o one_o be_v of_o more_o importance_n than_o the_o other_o deni_v the_o one_o in_o comparison_n of_o the_o other_o etc._n etc._n yet_o it_o seem_v to_o be_v a_o secret_a preparation_n toward_o a_o purpose_n against_o such_o time_n as_o the_o prince_n government_n shall_v mislike_v their_o fantasy_n for_o where_o they_o learned_a this_o opinion_n concern_v bishop_n there_o learned_a they_o also_o the_o like_a concern_v civil_a magistrate_n i_o mean_v wicklef_n among_o who_o heretical_a article_n condemn_v by_o the_o church_n in_o the_o council_n of_o constance_n ▪_o this_o be_v reken_v for_o the_o fiftenth_fw-mi nullus_fw-la est_fw-la dominus_fw-la civilis_fw-la nullus_fw-la est_fw-la praelatus_fw-la nullus_fw-la est_fw-la episcopus_fw-la dum_fw-la est_fw-la in_o peccato_fw-la mortali_fw-la that_o be_v to_o say_v none_o be_v a_o temporal_a lord_n none_o be_v a_o prelate_n none_o be_v a_o bishop_n so_o long_o as_o he_o be_v in_o deadly_a sin_n the_o b._n of_o sarisburie_n this_o matter_n shall_v need_v no_o great_a contention_n the_o like_a word_n have_v be_v utter_v by_o sundry_a other_o holy_a father_n s._n chrysostome_n saithe_v multi_fw-la sacerdotes_fw-la homil._n &_o pauci_fw-la sacerdotes_fw-la multi_fw-la nomine_fw-la pauci_fw-la opere_fw-la many_o priest_n there_o be_v and_o few_o priest_n there_o be_v many_o in_o name_n and_o few_o in_o labour_n again_o quomodò_fw-la potest_fw-la esse_fw-la magister_fw-la qui_fw-la discipulum_fw-la non_fw-la habet_fw-la acquire_v discipulum_fw-la &_o esto_fw-la magister_fw-la