Selected quad for the lemma: doctrine_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
doctrine_n father_n scripture_n tradition_n 2,440 5 8.9807 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42568 An answer to the compiler of the Nubes testium wherein is shewn that antiquity (in relation to the points of controversie set down by him) did not for the first five hundred years believe, teach, or practice as the Church of Rome doth at present believe, teach, and practice : together with a vindication of the Veteres vindicati from the late weak and disingenuous attempts of the author of Transubstantiation defended / by the author of the Answer to Mr. Sclater of Putney. Gee, Edward, 1657-1730. 1688 (1688) Wing G453; ESTC R21951 96,934 107

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

censuram_fw-la hungaricam_fw-la quatuor_fw-la propositionum_fw-la cleri_fw-la gallican●_n p._n 16._o in_o richerius_n vindiciae_fw-la doctrinae_fw-la majorum_fw-la scholae_fw-la parisiensis_fw-la of_o hungary_n that_o there_o be_v nothing_o so_o direct_o contrary_a to_o the_o most_o plain_a word_n of_o scripture_n to_o the_o most_o evident_a testimony_n of_o the_o father_n and_o the_o practice_n of_o the_o whole_a catholic_n church_n for_o above_o a_o thousand_o year_n as_o the_o doctrine_n of_o the_o pope_n have_v sole_a power_n in_o judge_v controversy_n of_o faith_n so_o that_o i_o hope_v if_o i_o can_v those_o authority_n may_v convince_v our_o compiler_n that_o he_o have_v better_o let_v this_o testimony_n alone_o i_o will_v pass_v the_o two_o next_o testimony_n and_o tell_v our_o compiler_n that_o as_o to_o the_o council_n of_o constantinople_n they_o do_v not_o submissive_o desire_v as_o our_o compiler_n 306._o compiler_n nub._n test_n p._n 46._o nat._n alex._n p._n 306._o and_o f._n alexandre_n do_v most_o false_o assert_v they_o do_v the_o confirmation_n of_o their_o decree_n from_o damasus_n bishop_n of_o rome_n there_o be_v nothing_o in_o this_o epistle_n of_o damasus_n to_o ground_v such_o a_o thing_n on_o and_o which_o be_v more_o it_o be_v certain_a that_o they_o do_v desire_n of_o the_o emperor_n theodosius_n cossart_n theodosius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d prosphoneticus_n concilii_fw-la c._n p_o nd_o imper._n theodosio_n in_o t._n 2._o council_n p._n 945._o edit_fw-la cossart_n who_o have_v convene_v this_o council_n that_o h_n e_o will_v confirm_v their_o decree_n thus_o i_o have_v go_v through_o all_o the_o testimony_n collect_v by_o our_o compiler_n and_o instead_o of_o answer_v the_o last_o to_o wit_n the_o definition_n of_o the_o council_n of_o florence_n in_o the_o method_n i_o have_v do_v those_o hitherto_o i_o will_v conclude_v against_o it_o that_o as_o i_o have_v show_v above_o that_o there_o be_v no_o ground_n from_o scripture_n nor_o canon_n of_o the_o universal_a church_n that_o do_v in_o the_o least_o countenance_n what_o the_o council_n of_o florence_n do_v define_v concern_v the_o pope_n so_o neither_o do_v any_o of_o the_o instance_n pick_v up_o by_o our_o compiler_n confirm_v or_o illustrate_v that_o decree_n and_o therefore_o we_o have_v reason_n to_o say_v that_o the_o pope_n supremacy_n have_v neither_o countenance_n nor_o be_v during_o the_o first_o five_o hundred_o year_n after_o our_o saviour_n chap._n iii_o concern_v tradition_n sect_n i._o the_o business_n of_o tradition_n be_v that_o which_o our_o compiler_n undertake_v next_o to_o defend_v i_o can_v understand_v to_o what_o purpose_n he_o take_v so_o much_o pain_n to_o tell_v we_o the_o gnostic_n heresy_n with_o that_o of_o the_o marcionite_n and_o valentinian_o since_o i_o hope_v none_o of_o those_o heresy_n be_v chargeable_a now_o upon_o we_o no_o not_o that_o worship_n of_o image_n which_o be_v among_o the_o gnostic_n and_o be_v to_o be_v hear_v of_o in_o a_o church_n now_o in_o the_o world_n we_o can_v wish_v all_o our_o neighbour_n be_v as_o far_o from_o any_o thing_n border_v on_o those_o heresy_n we_o do_v hearty_o desire_v that_o as_o they_o do_v not_o believe_v in_o thirty_o god_n with_o the_o valentinian_o so_o they_o be_v as_o far_o from_o have_v thrice_o thirty_o object_n of_o religion_n worship_n i_o hearty_o wish_v our_o compiler_n have_v read_v that_o second_o chapter_n of_o saint_n irenaeus_n his_o three_o book_n against_o the_o heretic_n which_o he_o 349._o he_o nubes_fw-la testium_fw-la p._n 48._o nat._n alex._n dissertatio_n decima_fw-la sexta_fw-la adversus_fw-la valentinian●●_n etc._n etc._n in_o par._n secunda_fw-la seculi_fw-la secundi_fw-la p._n 349._o from_o f._n alexandre_n quote_v to_o a_o very_a false_a purpose_n if_o either_o he_o or_o f._n alexandre_n himself_o have_v read_v this_o three_o book_n of_o irenaeus_n have_v read_v but_o this_o second_o chapter_n nay_o more_o but_o the_o very_a title_n of_o it_o our_o compiler_n will_v not_o have_v talk_v so_o silly_o about_o those_o heretic_n reject_v the_o receive_a doctrine_n and_o practice_n of_o the_o church_n because_o they_o pretend_v they_o be_v not_o in_o scripture_n nor_o f._n alexandre_n provocarent_fw-la alexandre_n nat._n alex._n ibidem_fw-la p._n 348._o praenotandum_fw-la tertio_fw-la hanc_fw-la fuisse_fw-la veterum_fw-la haereticorum_fw-la indolem_fw-la ut_fw-la solas_fw-la ad_fw-la scripturas_fw-la provocarent_fw-la have_v put_v down_o such_o a_o egregious_a falsehood_n as_o to_o say_v the_o heretic_n in_o defence_n of_o their_o tenet_n appeal_v only_o to_o scripture_n when_o the_o very_a title_n of_o this_o chapter_n in_o irenaeus_n tell_v we_o that_o the_o heretic_n will_v be_v rule_v neither_o by_o scripture_n nor_o tradition_n in_o their_o dispute_n with_o the_o church_n haereses_fw-la church_n quod_fw-la neque_fw-la scripture_n neque_fw-la traditionibus_fw-la obsequantur_fw-la haeretici_fw-la titulus_fw-la c._n 2._o l._n 3._o irenael_n adv_o haereses_fw-la i_o will_v set_v down_o here_o the_o beginning_n of_o the_o chapter_n itself_o because_o it_o be_v so_o like_o the_o prattle_n of_o a_o sort_n of_o people_n now_o in_o the_o world_n who_o will_v be_v very_o angry_a to_o be_v call_v heretic_n when_o say_v irenaeus_n fevardent_a irenaeus_n cùm_fw-la enim_fw-la ex_fw-la scripture_n arguuntur_fw-la in_fw-la accusationem_fw-la convertuntur_fw-la ipsarum_fw-la scripturarum_fw-la quasi_fw-la non_fw-la rectè_fw-la habeant_fw-la neque_fw-la sint_fw-la ex_fw-la authoritate_fw-la &_o quia_fw-la variè_fw-la sint_fw-la dictae_fw-la &_o quia_fw-la non_fw-la possit_fw-la ex_fw-la his_fw-la inveniri_fw-la veritas_fw-la ab_fw-la his_fw-la qui_fw-la nesci_fw-la ant_n traditionem_fw-la non_fw-la enim_fw-la per_fw-la literas_fw-la traditam_fw-la illam_fw-la sed_fw-la per_fw-la vivam_fw-la vocem_fw-la d._n irenaeus_n adv_o haereses_fw-la l._n 3._o c._n 2._o edit_fw-la fevardent_a you_o argue_v against_o these_o heretic_n from_o the_o scripture_n themselves_o they_o quick_o fall_v to_o accuse_v they_o that_o they_o be_v not_o right_a that_o they_o be_v not_o of_o authority_n a_fw-la romanist_n will_v have_v add_v without_o our_o church_n approbation_n that_o thing_n be_v set_v down_o various_o and_o that_o there_o be_v no_o find_v the_o truth_n out_o of_o they_o by_o those_o who_o be_v ignorant_a of_o tradition_n since_o it_o be_v deliver_v by_o word_n of_o mouth_n not_o by_o write_v but_o to_o proceed_v to_o his_o new_a point_n of_o controversy_n 351._o controversy_n nubes_fw-la test_n p._n 48._o nat._n alexan._n p._n 351._o our_o compiler_n tell_v we_o that_o the_o father_n maintain_v that_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n be_v to_o be_v receive_v and_o that_o her_o constitution_n and_o practice_n be_v not_o to_o be_v reject_v though_o not_o find_v express_o in_o scripture_n how_o loose_a a_o writer_n our_o compiler_n be_v the_o world_n have_v be_v sufficient_o inform_v by_o the_o answer_n to_o his_o other_o piece_n in_o this_o point_n he_o be_v resolve_v to_o act_v the_o same_o person_n while_o he_o so_o gingerly_o put_v down_o part_n of_o the_o debate_n betwixt_o we_o and_o suppress_v the_o rest_n of_o it_o to_o state_n therefore_o the_o controversy_n about_o tradition_n if_o there_o real_o be_v any_o betwixt_o we_o he_o shall_v not_o have_v put_v down_o that_o for_o the_o account_n of_o the_o debate_n herein_o betwixt_o we_o which_o be_v agree_v to_o by_o both_o side_n nor_o shall_v have_v omit_v that_o wherein_o we_o real_o disagree_v and_o that_o be_v about_o the_o scripture_n be_v a_o certain_a and_o perfect_a rule_n of_o faith_n without_o the_o help_n of_o tradition_n which_o the_o council_n of_o trent_n have_v make_v to_o be_v of_o equal_a authority_n with_o the_o scripture_n what_o our_o compiler_n have_v set_v down_o be_v no_o controversy_n betwixt_o we_o since_o we_o do_v declare_v that_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n be_v to_o be_v receive_v we_o do_v own_o that_o by_o this_o we_o receive_v the_o holy_a scripture_n and_o know_v how_o to_o separate_v the_o scripture_n from_o apocryphal_a or_o supposititious_a write_n and_o we_o profess_v also_o that_o we_o be_v willing_a and_o ready_a to_o receive_v any_o doctrine_n not_o write_v that_o have_v as_o perpetual_a unanimous_a and_o certain_a a_o tradition_n as_o the_o doctrine_n write_v in_o scripture_n have_v that_o we_o only_o wait_v for_o their_o prove_v that_o any_o of_o those_o doctrine_n they_o will_v obtrude_v upon_o we_o have_v be_v thus_o universal_o deliver_v so_o that_o herein_o be_v no_o controversy_n betwixt_o we_o and_o if_o by_o constitution_n our_o compiler_n mean_v those_o about_o matter_n of_o discipline_n and_o government_n and_o by_o practice_n the_o rite_n and_o ceremony_n of_o the_o church_n he_o know_v or_o lest_o aught_o to_o know_v that_o it_o be_v the_o doctrine_n of_o our_o church_n that_o there_o be_v no_o necessity_n of_o express_a scripture_n for_o the_o constitution_n and_o practice_n which_o she_o enjoin_v in_o order_n to_o the_o more_o regular_a and_o decent_a service_n of_o god._n so_o that_o here_o
timeat_fw-la vae_fw-la illud_fw-la adjicientibus_fw-la aut_fw-la detrahentibus_fw-la destinatum_fw-la tertull._n advers._fw-la hermogen_n c._n 22._o he_o say_v he_o adore_v the_o fullness_n of_o the_o scripture_n and_o bid_v hermogenes_n to_o have_v a_o care_n of_o the_o woe_n denounce_v against_o those_o that_o add_v or_o take_v any_o thing_n away_o from_o scripture_n if_o he_o can_v not_o show_v that_o what_o he_o teach_v be_v to_o be_v find_v in_o the_o scripture_n and_o the_o same_o we_o can_v show_v of_o st._n basil_n who_o as_o he_o do_v plead_v tradition_n without_o express_a scripture_n for_o the_o practice_n and_o constitution_n of_o the_o church_n with_o the_o rest_n of_o the_o father_n as_o our_o compiler_n have_v quote_v he_o 377._o he_o nubes_fw-la test_n p._n 55_o 56._o nat._n alexan._n p._n 375_o 376_o 377._o so_o he_o be_v as_o earnest_a as_o any_o of_o the_o father_n for_o the_o sufficiency_n and_o authority_n of_o the_o write_a word_n as_o to_o matter_n of_o faith_n and_o in_o his_o sermon_n about_o true_a faith_n 251._o faith_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s._n basil_n sermo_n de_fw-fr vera_fw-la fide_fw-la t._n 2._o p._n 251._o declare_v it_o to_o be_v a_o manifest_a deviation_n from_o faith_n and_o a_o sign_n of_o pride_n either_o to_o reject_v any_o part_n of_o the_o scripture_n or_o to_o add_v to_o they_o since_o christ_n have_v tell_v we_o that_o his_o sheep_n will_v hear_v his_o voice_n and_o not_o a_o stranger_n be_v our_o compiler_n be_v very_o exact_a in_o his_o next_o quotation_n and_o 377._o and_o nubes_fw-la test_n p._n 57_o nat._n alexan._n p._n 377._o give_v we_o book_n and_o page_n but_o instead_o of_o thank_v he_o we_o must_v thank_v f._n alexandre_n who_o help_v he_o to_o they_o but_o shall_v have_v remember_v himself_o to_o have_v quote_v oration_n instead_o of_o book_n the_o place_n from_o gregory_n nyssen_n however_o may_v have_v be_v spare_v since_o the_o tradition_n he_o speak_v of_o be_v that_o of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n and_o that_o we_o be_v sure_o be_v write_v in_o the_o scripture_n but_o allow_v this_o tradition_n to_o be_v a_o unwritten_a one_o it_o be_v not_o about_o a_o point_n of_o faith_n but_o the_o interpretation_n of_o it_o wherein_o we_o allow_v the_o tradition_n of_o antiquity_n to_o be_v high_o useful_a and_o necessary_a the_o first_o authority_n from_o epiphanius_n 351._o epiphanius_n nub._n test_n p._n 58._o n._n alex._n p._n 351._o be_v not_o against_o we_o who_o do_v not_o require_v express_a scripture_n for_o every_o custom_n but_o admit_v of_o tradition_n as_o authority_n sufficient_a in_o such_o a_o case_n and_o in_o his_o next_o all_o that_o he_o contend_v for_o be_v that_o it_o be_v a_o tradition_n of_o the_o church_n to_o pray_v for_o the_o dead_a and_o 378._o and_o nub._n test_n p._n 58._o n._n alex._n p._n 378._o that_o the_o holy_a ghost_n do_v teach_v partly_o by_o the_o write_a word_n and_o partly_o by_o tradition_n which_o last_o part_n of_o his_o word_n if_o it_o be_v stretch_v to_o speak_v of_o matter_n of_o faith_n be_v more_o than_o can_v be_v allow_v to_o epiphanius_n since_o the_o first_o father_n teach_v the_o direct_a contrary_n as_o i_o can_v have_v show_v from_o tertullian_n and_o other_o as_o well_o as_o i_o do_v from_o irenaeus_n st._n augustine_n place_n 383._o place_n nub._n test_n p._n 59_o 60._o n._n alex._n p._n 380_o 381_o 382_o 383._o as_o relate_v to_o ecclesiastical_a practice_n and_o constitution_n be_v answer_v above_o that_o from_o vincentius_n lirinensis_n relate_v to_o the_o same_o the_o last_o from_o st._n chrysostome_n 354._o chrysostome_n nub._n test_n p._n 61._o n._n alex._n p._n 354._o speak_v of_o the_o time_n of_o the_o apostle_n themselves_o who_o preach_n as_o well_o as_o write_n be_v the_o very_a same_o do_v proceed_v from_o the_o same_o holy_a spirit_n and_o therefore_o be_v of_o equal_a authority_n and_o for_o what_o he_o add_v about_o the_o tradition_n of_o the_o church_n that_o when_o it_o be_v offer_v to_o we_o we_o shall_v inquire_v no_o far_o it_o do_v certain_o refer_v only_o to_o practice_n and_o custom_n of_o the_o church_n since_o as_o to_o matter_n of_o a_o high_a nature_n to_o wit_n those_o that_o concern_v our_o faith_n and_o salvation_n he_o make_v scripture-authority_n absolute_o necessary_a and_o teach_v we_o not_o to_o say_v any_o thing_n of_o our_o own_o head_n without_o the_o testimony_n of_o the_o sacred_a inspire_a writer_n for_o this_o very_a reason_n ducaei_n reason_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s._n chrys_n hom._n in_o ps_n 95._o p._n 1042._o tom._n 3._o edit_fw-la ducaei_n because_o if_o we_o affirm_v or_o say_v any_o thing_n without_o have_v the_o authority_n of_o scripture_n for_o it_o the_o understanding_n of_o our_o auditor_n waver_v one_o while_o assent_v another_o while_n doubt_v one_o while_o reject_v our_o discourse_n as_o frivolous_a another_o while_n admit_v it_o but_o as_o probable_a at_o most_o but_o when_o once_o we_o produce_v the_o write_a testimony_n of_o god_n word_n we_o confirm_v our_o own_o discourse_n and_o fix_v and_o settle_v the_o understanding_n of_o the_o auditor_n i_o hope_v our_o compiler_n when_o he_o have_v read_v this_o will_v have_v another_o notion_n concern_v the_o authority_n of_o tradition_n we_o do_v admit_v it_o as_o to_o discipline_n and_o practice_n with_o the_o primitive_a father_n but_o as_o to_o point_n of_o faith_n and_o doctrine_n of_o necessity_n to_o salvation_n we_o do_v require_v with_o they_o the_o write_a testimony_n of_o the_o word_n of_o god_n or_o a_o universal_a uninterrupted_a tradition_n as_o clear_a as_o that_o by_o which_o we_o receive_v the_o scripture_n themselves_o chap._n iu._n concern_v invocation_n of_o saint_n sect_n i._o how_o little_o the_o church_n of_o rome_n be_v able_a to_o produce_v universal_a tradition_n for_o those_o point_n of_o controversy_n which_o we_o at_o present_a contend_v about_o be_v what_o our_o compiler_n next_o head_n come_v now_o to_o show_v that_o there_o be_v no_o foundation_n in_o scripture_n no_o command_n for_o nor_o practice_n of_o invocation_n of_o saint_n or_o pay_v any_o religious_a worship_n to_o they_o or_o their_o relic_n be_v what_o they_o be_v force_v to_o grant_v they_o must_v then_o have_v recourse_n to_o tradition_n and_o show_v we_o from_o that_o what_o they_o be_v not_o able_a to_o do_v from_o scripture_n itself_o that_o the_o church_n of_o god_n always_o practise_v and_o teach_v such_o a_o worship_n of_o saint_n and_o relic_n as_o the_o church_n of_o rome_n do_v now_o teach_v and_o practice_v our_o compiler_n begin_v this_o point_n with_o a_o account_n of_o the_o heresy_n of_o vigilantius_n as_o f._n alexandre_n call_v it_o this_o account_n he_o have_v borrow_v out_o of_o that_o father_n etc._n father_n in_o par._n 1._o sec._n 5._o c._n 3._o p._n 50_o 51_o etc._n etc._n account_n of_o the_o heresy_n of_o vigilantius_n and_o every_o syllable_n of_o the_o testimony_n under_o this_o head_n for_o above_o twenty_o page_n together_o out_o of_o the_o same_o friend_n quinti._n friend_n dissertat_fw-la 5._o in_o panoplia_fw-la adv_fw-la haereses_fw-la sect._n 5._o in_o par._n 2._o seculi_fw-la quinti._n he_o tell_v we_o that_o in_o the_o begin_n of_o the_o four_o century_n vigilantius_n begin_v to_o teach_v his_o pestilent_a doctrine_n but_o this_o be_v a_o mistake_n of_o our_o compiler_n who_o have_v place_v vigilantius_n here_o by_o the_o same_o figure_n that_o he_o put_v damasus_n and_o julius_n 191._o julius_n append._n to_o nub._n test_n p._n 191._o in_o the_o three_o century_n victor_n in_o the_o first_o and_o aerius_n exact_o in_o the_o middle_n of_o the_o same_o century_n vigilantius_n live_v in_o the_o begin_n of_o the_o five_o century_n when_o the_o quarrel_n betwixt_o he_o and_o st._n hierome_n begin_v we_o be_v not_o at_o all_o concern_v in_o this_o quarrel_n any_o far_a than_o to_o stand_v by_o that_o doctrine_n and_o those_o practice_n which_o be_v most_o agreeable_a to_o the_o scripture_n the_o foundation_n of_o faith._n the_o difference_n betwixt_o we_o and_o the_o church_n of_o rome_n in_o these_o point_n be_v so_o well_o know_v that_o i_o need_v spend_v no_o time_n about_o show_v wherein_o they_o be_v it_o be_v sufficient_a to_o advertise_v that_o they_o of_o that_o church_n teach_v and_o practice_v the_o put_v up_o prayer_n to_o saint_n and_o angel_n pay_v religious_a worship_n to_o they_o prostrate_v themselves_o before_o relic_n and_o the_o like_a every_o one_o of_o which_o we_o refuse_v upon_o reason_n which_o from_o scripture_n and_o the_o pure_a antiquity_n seem_v invincible_a to_o we_o the_o church_n of_o rome_n will_v have_v what_o she_o teach_v and_o practice_n in_o these_o thing_n to_o have_v be_v the_o constant_a practice_n and_o original_a tradition_n of_o the_o whole_a church_n of_o christ_n and_o this_o be_v the_o thing_n which_o lie_v upon_o they_o to_o
prove_v and_o this_o be_v what_o we_o demand_v that_o they_o will_v show_v we_o from_o the_o write_n of_o the_o father_n that_o the_o invocation_n of_o saint_n and_o worship_n of_o they_o and_o their_o relic_n be_v the_o practice_n of_o the_o universal_a church_n in_o the_o first_o second_o three_o and_o four_o age_n of_o the_o church_n the_o practice_n of_o the_o three_o first_o century_n be_v that_o which_o they_o know_v we_o so_o much_o value_n and_o insist_v upon_o and_o therefore_o always_o demand_v evidence_n thence_o of_o any_o doctrine_n or_o practice_n when_o tradition_n be_v certain_o fresh_a in_o their_o memory_n and_o the_o father_n in_o best_a capacity_n of_o know_v the_o sense_n of_o scripture_n and_o of_o the_o apostle_n our_o compiler_n will_v not_o be_v the_o man_n serviceable_a to_o we_o in_o such_o demand_n as_o to_o honour_v the_o saint_n in_o observe_v day_n in_o honour_n of_o they_o he_o know_v we_o do_v it_o and_o therefore_o need_v not_o to_o bring_v passage_n from_o the_o latter_a end_n of_o the_o four_o century_n and_o the_o five_o etc._n five_o nub._n test_n p._n 63_o 64_o etc._n etc._n n._n alex._n disser_n 5._o in_o panoplia_fw-la in_o par._n 2._o sec._n 5._o p._n 279_o 281_o 283_o etc._n etc._n to_o prove_v it_o be_v then_o practise_v in_o the_o church_n he_o may_v very_o easy_o have_v show_v such_o a_o practice_n from_o the_o first_o age_n of_o the_o church_n but_o i_o will_v pass_v on_o to_o invocation_n of_o saint_n and_o see_v whether_o he_o show_v this_o to_o have_v be_v the_o practice_n of_o the_o three_o first_o century_n and_o so_o on_o and_o here_o alas_o his_o authority_n fail_v he_o and_o he_o be_v not_o able_a to_o produce_v we_o one_o for_o his_o passage_n from_o st._n cyprian_a and_o origen_n 305._o origen_n nub._n test_n p._n 67._o n._n alex._n p._n 305._o do_v only_o prove_v what_o be_v general_o pious_o believe_v that_o the_o glorify_a saint_n do_v intercede_v for_o the_o church_n militant_a and_o the_o two_o next_o 308._o next_o nub._n test_n p._n 68_o n_o alex._n p._n 308._o from_o the_o four_o century_n prove_v no_o more_o but_o what_o be_v this_o to_o invocation_n of_o saint_n be_v there_o no_o difference_n betwixt_o our_o pray_v to_o they_o and_o their_o intercede_v for_o we_o the_o next_o authority_n from_o nazianzen_n 309._o nazianzen_n nub._n test_n p_o 69._o n._n alex._n p._n 309._o can_v do_v it_o since_o all_o know_v this_o to_o be_v a_o rhetorical_a apostrophe_n and_o his_o other_o oration_n show_v that_o this_o thing_n of_o address_v their_o discourse_n or_o wish_n to_o the_o saint_n be_v now_o but_o in_o its_o infancy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o his_o three_o oration_n against_o julian_n address_v himself_o to_o constantius_n do_v invincible_o prove_v that_o it_o be_v far_o from_o be_v a_o settle_a belief_n then_o that_o the_o saint_n can_v hear_v or_o perceive_v request_n put_v up_o to_o they_o nor_o do_v any_o of_o his_o follow_a authority_n etc._n authority_n nub._n test_n p._n 70_o 71_o etc._n etc._n n._n alex._n p._n 311_o 312_o etc._n etc._n from_o gregory_n nyssen_n chrysostome_n ambrose_n prove_v any_o more_o than_o a_o interpellation_n or_o request_n to_o the_o saint_n that_o they_o will_v do_v that_o which_o they_o do_v believe_v they_o be_v always_o a_o do_v that_o be_v pray_v for_o the_o distress_a here_o on_o earth_n none_o of_o his_o testimony_n proceed_v so_o far_o as_o to_o prove_v any_o formal_a prayer_n like_o those_o now_o use_v in_o the_o church_n of_o rome_n they_o look_v much_o like_a the_o request_n from_o equal_n or_o familiar_a friend_n let_v but_o any_o one_o compare_v the_o speech_n of_o gregory_n nyssen_n for_o example_n 70._o example_n nub._n test_n p._n 70._o where_o he_o apply_v himself_o to_o theodorus_n the_o martyr_n with_o the_o devotion_n of_o the_o present_a church_n of_o rome_n to_o the_o saint_n and_o he_o will_v easy_o see_v the_o great_a difference_n betwixt_o the_o prayer_n use_v now_o during_o divine_a service_n and_o the_o request_n then_o make_v in_o their_o oration_n so_o that_o we_o of_o the_o church_n of_o england_n be_v still_o where_o we_o be_v notwithstanding_o our_o compiler_n we_o dare_v not_o practice_v invocation_n of_o saint_n because_o we_o believe_v prayer_n or_o religious_a invocation_n to_o be_v peculiar_a to_o god_n alone_o who_o will_v not_o give_v his_o glory_n 42.8_o glory_n isa_n 42.8_o to_o any_o other_o who_o in_o any_o of_o our_o necessity_n have_v direct_v we_o to_o call_v upon_o he_o 50.15_o he_o psal_n 50.15_o and_o have_v promise_v that_o he_o will_v deliver_v we_o we_o believe_v our_o bless_a saviour_n know_v his_o father_n mind_n better_o than_o all_o the_o man_n in_o the_o world_n who_o order_v his_o disciple_n and_o we_o by_o they_o to_o put_v up_o our_o prayer_n to_o our_o father_n not_o to_o this_o or_o that_o saint_n that_o be_v in_o heaven_n we_o do_v not_o follow_v the_o latter_a age_n of_o the_o church_n in_o their_o interpellation_n to_o saint_n because_o as_o we_o be_v sure_a that_o they_o have_v not_o scripture_n to_o ground_v their_o practice_n upon_o so_o we_o be_v as_o certain_a that_o they_o have_v not_o the_o example_n of_o the_o first_o age_n to_o guide_v they_o into_o such_o practice_n but_o we_o be_v far_a of_o all_o from_o join_v with_o the_o present_a church_n of_o rome_n which_o have_v turn_v the_o interpellation_n and_o request_n use_v to_o saint_n in_o the_o five_o and_o six_o century_n into_o formal_a prayer_n and_o service_n and_o have_v put_v her_o prayer_n to_o they_o into_o the_o most_o solemn_a part_n of_o her_o devotion_n into_o her_o litany_n for_o instance_n so_o that_o if_o we_o can_v not_o admit_v of_o use_v such_o request_n to_o saint_n because_o groundless_a and_o without_o example_n we_o have_v far_o more_o reason_n to_o reject_v invocation_n and_o solemn_a prayer_n to_o saint_n as_o superstitious_a since_o it_o be_v against_o scripture_n and_o against_o the_o practice_n of_o the_o three_o first_o century_n of_o the_o church_n against_o a_o council_n in_o the_o four_o century_n and_o want_v a_o pattern_n even_o in_o the_o five_o and_o six_o and_o have_v no_o example_n in_o any_o of_o the_o place_n produce_v by_o our_o compiler_n on_o this_o head_n this_o be_v sufficient_a to_o show_v that_o what_o our_o compiler_n have_v produce_v from_o the_o end_n of_o the_o four_o and_o from_o the_o five_o century_n do_v not_o defend_v or_o reach_v up_o to_o the_o present_a practice_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o this_o point_n since_o there_o be_v so_o great_a a_o difference_n betwixt_o interpellation_n put_v up_o in_o rhetorical_a oration_n and_o homily_n and_o prayer_n use_v in_o the_o very_a litany_n themselves_o betwixt_o request_n not_o put_v up_o in_o the_o liturgy_n of_o the_o church_n nor_o command_v any_o where_o in_o antiquity_n for_o those_o first_o five_o hundred_o year_n of_o the_o church_n and_o prayer_n formal_o put_v into_o the_o liturgy_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o as_o strict_o command_v to_o be_v use_v by_o all_o her_o member_n in_o origen_n time_n we_o be_v sure_a that_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n be_v that_o no_o worship_n nor_o adoration_n nor_o consequent_o no_o invocation_n be_v to_o be_v pay_v to_o angel_n cantabr_n angel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d viz._n angelos_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d origen_n contr_n celsum_fw-la l._n 5._o p._n 233._o edit_fw-la cantabr_n because_o all_o prayer_n supplication_n intercession_n and_o thanksgiving_n be_v to_o be_v offer_v up_o to_o god_n almighty_a by_o the_o high_a priest_n our_o lord_n jesus_n christ_n and_o it_o be_v look_v upon_o as_o a_o absurd_a thing_n to_o invocate_v angel_n or_o saint_n for_o the_o same_o reason_n hold_v for_o both_o who_o have_v no_o knowledge_n of_o the_o particular_a affair_n of_o man_n as_o this_o be_v the_o doctrine_n of_o the_o three_o century_n so_o as_o soon_o as_o invocation_n of_o angel_n begin_v to_o take_v root_n in_o some_o part_n of_o the_o church_n in_o the_o four_o age_n the_o council_n of_o laodicea_n which_o be_v confirm_v by_o the_o general_n council_n of_o chalcedon_n in_o her_o 35th_o canon_n do_v command_v that_o no_o christian_n shall_v leave_v the_o church_n of_o god_n and_o go_v and_o invocate_v angel_n and_o do_v anathematise_v any_o that_o 1661._o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d can._n 35._o conc._n laodicen_n p._n 53._o in_o bibliotheca_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la veteris_fw-la edit_fw-la justel_n 1661._o shall_v be_v guilty_a of_o this_o secret_a idolatry_n and_o do_v interpret_v it_o to_o be_v a_o forsake_v of_o christ_n i_o can_v but_o observe_v upon_o this_o canon_n that_o theodoret_n interpret_n the_o eighteen_o verse_n 1608._o verse_n quocirca_fw-la synodus_fw-la quoque_fw-la quae_fw-la convenit_fw-la laodiceae_n
again_o he_o see_v we_o be_v agree_v and_o therefore_o what_o he_o have_v put_v down_o here_o as_o a_o point_n at_o present_a under_o debate_n betwixt_o we_o be_v real_o none_o at_o all_o but_o if_o he_o mean_v here_o constitution_n of_o point_n of_o faith_n necessary_a to_o salvation_n let_v he_o undertake_v to_o produce_v father_n when_o he_o please_v for_o that_o point_n and_o i_o do_v here_o promise_v he_o a_o answer_n what_o he_o have_v collect_v under_o this_o head_n be_v not_o to_o that_o purpose_n for_o as_o to_o his_o two_o 358-360_a two_o nubes_fw-la test_n p._n 48_o 49._o nat._n alexan._n p._n 358-360_a first_o authority_n from_o irenaeus_n they_o be_v take_v out_o of_o that_o very_a book_n wherein_o st._n irenaeus_n as_o he_o tell_v he_o who_o put_v he_o upon_o write_v against_o the_o valentinian_o undertake_v to_o confute_v that_o heresy_n from_o haeres_fw-la from_o in_o hoc_fw-la autem_fw-la tertio_fw-la libro_fw-la ex_fw-la scripturis_n inferamus_fw-la ostensiones_fw-la ut_fw-la nihil_fw-la tibi_fw-la ex_fw-la his_fw-la quae_fw-la praeceperas_fw-la desit_fw-la à_fw-la nobis_fw-la iren._n pref._n in_o lib._n 3._o adv_n haeres_fw-la the_o scripture_n themselves_o i_o wish_v some_o in_o the_o world_n will_v but_o imitate_v he_o and_o not_o be_v angry_a at_o we_o for_o be_v solicitous_a and_o earnest_a for_o the_o same_o method_n in_o this_o book_n irenaeus_n take_v notice_n of_o the_o extravagant_a humour_n of_o the_o heretic_n that_o they_o will_v be_v confine_v to_o no_o rule_n nor_o submit_v either_o to_o scripture_n or_o tradition_n 2._o tradition_n d._n iren._n l._n 3._o c._n 2._o by_o tradition_n here_o this_o father_n mean_v the_o preach_n of_o the_o christian_a faith_n and_o the_o delivery_n of_o the_o apostle_n creed_n 3._o creed_n hanc_fw-la praedicationem_fw-la cùm_fw-la acceperit_fw-la &_o hanc_fw-la fidem_fw-la ecclesia_fw-la diligenter_n custodit_fw-la &_o consonanter_fw-la haec_fw-la praedicat_fw-la &_o o_o docet_fw-la &_o tradit_fw-la quasi_fw-la unum_fw-la possidens_fw-la os_fw-la d._n iren._n adv_o haer._n l._n 1._o c._n 3._o every_o article_n of_o which_o be_v expressy_a contain_v in_o the_o holy_a scripture_n so_o that_o this_o can_v be_v of_o any_o service_n to_o they_o since_o both_o side_n agree_v that_o the_o creed_n be_v but_o a_o summary_n of_o the_o holy_a scripture_n which_o creed_n he_o say_v be_v unanimous_o without_o any_o variation_n believe_v teach_v and_o deliver_v from_o hand_n to_o hand_n in_o every_o church_n there_o be_v a_o passage_n in_o this_o three_o chapter_n urge_v indeed_o by_o f._n alexandre_n 359._o alexandre_n nat._n alex._n p._n 359._o but_o more_o prudent_o omit_v by_o our_o compiler_n which_o i_o think_v may_v with_o abundance_n of_o reason_n be_v turn_v upon_o the_o romanist_n by_o we_o in_o all_o point_n of_o controversy_n betwixt_o we_o as_o well_o as_o it_o be_v by_o st._n irenaeus_n against_o the_o heretic_n of_o his_o time_n he_o argue_v against_o they_o that_o there_o be_v no_o bishop_n in_o the_o world_n that_o either_o teach_v or_o know_v of_o any_o such_o thing_n as_o they_o hold_v urge_v they_o with_o this_o argument_n that_o if_o the_o apostle_n have_v know_v of_o any_o such_o hide_a mystery_n 3._o mystery_n etenim_fw-la si_fw-la recondita_fw-la mysteria_fw-la scissent_fw-la apostoli_fw-la quae_fw-la seorsim_fw-la &_o latenter_fw-la ab_fw-la reliquis_fw-la perfectos_fw-la docebant_fw-la his_fw-la vel_fw-la maximè_fw-la traderent_fw-la ea_fw-la quibus_fw-la etiam_fw-la ipsas_fw-la ecclesias_fw-la committebant_fw-la valde_fw-la enim_fw-la perfectos_fw-la &_o irreprehensibiles_fw-la in_o omnibus_fw-la eos_fw-la volebant_fw-la esse_fw-la quos_fw-la &_o successores_fw-la relinquebant_fw-la etc._n etc._n st._n iren._n c._n haer._n l._n 3._o c._n 3._o which_o they_o be_v to_o teach_v the_o perfect_a only_o in_o private_a and_o unknown_a to_o the_o rest_n of_o their_o disciple_n they_o will_v most_o likely_o have_v deliver_v they_o to_o those_o to_o who_o they_o commit_v those_o church_n they_o have_v plant_v enforce_v it_o with_o this_o reason_n because_o they_o certain_o will_v be_v very_o desirous_a that_o those_o to_o who_o they_o leave_v their_o church_n and_o their_o episcopal_a charge_n shall_v be_v very_o perfect_a and_o irreprovable_a in_o all_o thing_n which_o they_o can_v not_o be_v if_o they_o want_v those_o secret_a mystery_n the_o heretic_n do_v pretend_v to_o and_o in_o the_o same_o manner_n may_v we_o urge_v against_o the_o church_n of_o rome_n that_o if_o the_o apostle_n have_v know_v of_o such_o thing_n as_o purgatory_n pray_v to_o saint_n and_o the_o lawfulness_n of_o worship_v image_n and_o the_o like_a they_o will_v certain_o either_o have_v put_v they_o down_o in_o their_o own_o write_n or_o will_v have_v deliver_v they_o to_o those_o to_o who_o they_o leave_v their_o charge_n that_o so_o we_o may_v have_v see_v and_o hear_v of_o these_o thing_n among_o they_o as_o frequent_o and_o as_o unanimous_o as_o we_o do_v of_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n creed_n but_o to_o return_v and_o put_v a_o short_a answer_n to_o these_o quotation_n the_o tradition_n here_o speak_v of_o be_v about_o the_o apostle_n creed_n the_o tradition_n here_o be_v what_o the_o apostle_n have_v preach_v and_o what_o the_o apostle_n preach_v be_v the_o very_a same_o that_o they_o afterward_o by_o the_o will_n of_o god_n and_o the_o request_n of_o christian_n as_o eusebius_n 24._o eusebius_n hist_o eccl._n l._n 3._o c._n 24._o for_o example_n do_v inform_v we_o about_o three_o of_o the_o gospel_n commit_v to_o write_v this_o be_v what_o irenaeus_n himself_o say_v particular_o in_o the_o first_o chapter_n of_o this_o book_n 1._o book_n non_fw-la enim_fw-la per_fw-la alios_fw-la dispositionem_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la cognovimus_fw-la quam_fw-la per_fw-la eos_fw-la per_fw-la quos_fw-la evangelium_fw-la pervenit_fw-la ad_fw-la nos_fw-la quod_fw-la quidem_fw-la tunc_fw-la praeconiaverunt_fw-la postea_fw-la verò_fw-la per_fw-la dei_fw-la voluntatem_fw-la in_o scripturis_n nobis_fw-la traviderunt_fw-la fundamentum_fw-la &_o columnam_fw-la fidei_fw-la nostrae_fw-la futurum_fw-la st._n iren._n adv_o haer._n l._n 3._o c._n 1._o that_o we_o have_v no_o other_o knowledge_n of_o the_o oeconomy_n of_o our_o salvation_n than_o by_o the_o labour_n of_o those_o by_o who_o we_o first_o receive_v the_o gospel_n which_o gospel_n indeed_o at_o first_o they_o deliver_v by_o preach_v but_o afterward_o by_o the_o will_n and_o appointment_n of_o god_n commit_v it_o to_o write_v that_o it_o may_v be_v the_o foundation_n and_o pillar_n of_o our_o faith_n be_v so_o of_o our_o salvation_n if_o those_o divine_a write_n be_v of_o that_o efficacy_n as_o to_o find_v and_o establish_v we_o in_o the_o true_a faith_n thither_o in_o god_n name_n let_v we_o have_v recourse_n and_o learn_v what_o the_o apostle_n teach_v by_o what_o they_o write_v we_o have_v not_o the_o least_o ground_n or_o intimation_n from_o this_o father_n of_o any_o doctrine_n necessary_a to_o salvation_n not_o write_v or_o forget_v to_o be_v pen_v by_o the_o apostle_n among_o the_o rest_n we_o have_v his_o opinion_n direct_o against_o any_o such_o secret_a tradition_n in_o a_o word_n if_o it_o be_v god_n will_n that_o the_o apostle_n shall_v commit_v to_o write_v the_o same_o word_n of_o salvation_n that_o they_o have_v preach_v i_o can_v see_v how_o it_o shall_v come_v to_o pass_v that_o some_o part_n of_o it_o shall_v be_v write_v and_o another_z not_z if_o it_o be_v all_o write_v i_o be_o sure_a our_o compiler_n be_v beside_o the_o cushion_n and_o the_o whole_a church_n of_o rome_n as_o much_o what_o i_o have_v say_v here_o be_v not_o only_o answer_v sufficient_a for_o what_o be_v out_o of_o irenaeus_n but_o for_o the_o two_o next_o testimony_n from_o origen_n 366._o origen_n nubes_fw-la test_n p._n 50_o 51._o nat._n alexan._n p._n 365_o 366._o the_o latter_a of_o which_o speak_v so_o very_o honourable_o of_o the_o scripture_n be_v a_o very_a unfit_a one_o for_o the_o church_n of_o rome_n purpose_n and_o will_v have_v be_v omit_v have_v either_o f._n alexandre_n or_o our_o compiler_n read_v the_o whole_a tract_n they_o so_o ready_o quote_v the_o last_o from_o origen_n 366._o origen_n nubes_fw-la test_n p._n 51._o nat._n alex._n p._n 366._o and_o those_o from_o tertullian_n 367._o tertullian_n nubes_fw-la test_n p._n 52._o nat._n alex._n p._n 367._o relate_v only_o to_o ecclesiastical_a rite_n as_o for_o tertullian_n not_o dispute_v with_o the_o heretic_n from_o scripture_n 369._o scripture_n nubes_fw-la test_n p._n 54._o nat._n alex._n p._n 369._o it_o be_v not_o from_o the_o imbecility_n of_o scripture_n for_o such_o purpose_n but_o upon_o other_o account_n one_o of_o which_o be_v that_o they_o have_v nothing_o to_o do_v with_o the_o scripture_n all_o the_o world_n know_v the_o reverence_n tertullian_n have_v for_o the_o fullness_n and_o sufficiency_n of_o the_o scripture_n to_o all_o purpose_n when_o 22._o when_o adoro_fw-la scripturae_fw-la plenitudinem_fw-la scriptum_n esse_fw-la doceat_fw-la hermogenis_n officina_fw-la si_fw-mi non_fw-la est_fw-la scriptum_fw-la
in_o this_o affair_n that_o so_o what_o be_v decide_v by_o they_o in_o synod_n may_v have_v a_o general_a reception_n his_o next_o authority_n be_v much_o more_o unfit_a for_o the_o prove_v such_o great_a thing_n as_o the_o florentine_a council_n say_v of_o the_o pope_n 34._o nub._n testium_fw-la p._n 34._o none_o but_o a_o very_a shortsighted_a person_n will_v quote_v the_o comparison_n of_o st._n peter_n and_o plato_n which_o passage_n be_v not_o in_o st._n hierome_n as_o set_v down_o by_o our_o author_n since_o no_o one_o ever_o make_v or_o believe_v plato_n to_o be_v such_o a_o prince_n over_o the_o philosopher_n as_o the_o church_n of_o rome_n say_v st._n peter_n be_v over_o the_o apostle_n and_o the_o whole_a church_n 282._o church_n nub._n test_n p._n 34_o 35._o nat._n alex._n p._n 281_o 282._o the_o business_n of_o the_o council_n of_o jerusalem_n with_o st._n hierome_n leave_n make_v more_o for_o the_o honour_n of_o st._n james_n bishop_n there_o than_o of_o st._n peter_n since_o he_o conclude_v the_o debate_n and_o the_o canon_n be_v draw_v up_o in_o the_o very_a expression_n prescribe_v by_o he_o and_o i_o must_v confess_v that_o as_o to_o the_o next_o passage_n from_o st._n hierome_n 283._o hierome_n nub._n test_n p._n 35._o nat._n alex._n p._n 283._o about_o a_o head_n constitute_v among_o the_o apostle_n since_o i_o find_v nothing_o in_o the_o gospel_n or_o in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n that_o either_o our_o saviour_n do_v appoint_v or_o the_o apostle_n elect_v or_o constitute_v peter_n head_n of_o the_o apostle_n i_o can_v believe_v it_o though_o st._n hierome_n do_v affirm_v it_o especial_o since_o his_o be_v make_v the_o apostle_n messenger_n act_v 8.14_o be_v so_o home_n a_o evidence_n against_o it_o the_o next_o testimony_n 190._o testimony_n nub._n test_n p._n 35._o nat._n alex._n par._n 2._o sec._n 4._o p._n 190._o prove_v only_o that_o st._n hierome_n act_v as_o every_o good_a christian_n ought_v in_o keep_v to_o the_o faith_n and_o church_n of_o christ_n against_o the_o heretic_n that_o he_o act_v as_o every_o presbyter_n ought_v when_o he_o consult_v his_o own_o bishop_n whether_o he_o may_v use_v the_o term_n hypostasis_n about_o the_o trinity_n the_o two_o last_o testimony_n from_o he_o do_v not_o deserve_v a_o word_n of_o answer_n and_o therefore_o i_o will_v pass_v to_o those_o from_o st._n austin_n the_o two_o first_o 284._o first_o nub._n test_n p._n 37._o nat._n alex._n p._n 284._o passage_n from_o who_o be_v direct_o against_o our_o compiler_n the_o rest_n be_v too_o weak_a for_o his_o design_n and_o to_o very_o little_a purpose_n since_o as_o to_o the_o first_o 39_o first_o nub._n test_n p._n 39_o of_o they_o several_z other_o church_n as_o well_o as_o that_o at_o rome_n do_v enjoy_v the_o prerogative_n of_o have_v a_o apostolical_a chair_n and_o as_o to_o the_o next_o 308._o next_o nub._n test_n p._n 39_o 40._o nat._n alex._n p._n 308._o it_o be_v very_o expedient_a the_o african_n shall_v try_v all_o mean_n and_o use_v all_o help_n that_o can_v be_v get_v to_o suppress_v a_o grow_a heresy_n and_o for_o the_o three_o 309._o three_o nub._n test_n p._n 40._o nat._n alex._n p._n 309._o it_o be_v customary_a enough_o for_o other_o bishop_n to_o call_v bishop_n to_o synod_n the_o history_n of_o the_o first_o age_n of_o st._n cyprian_n in_o particular_a will_v put_v this_o out_o of_o doubt_n the_o last_o 309._o last_o nub._n test_n p._n 40_o 41._o nat._n alex._n p._n 309._o fall_v in_o with_o the_o second_o and_o therefore_o i_o pass_v it_o and_o aught_o to_o do_v so_o by_o those_o of_o st._n cyril_n since_o they_o 41._o they_o nub._n test_n p._n 41._o be_v answer_v sufficient_o above_o in_o the_o interpretation_n of_o the_o rock_n have_v spend_v so_o much_o time_n about_o the_o testimony_n hitherto_o i_o will_v make_v the_o more_o haste_n through_o the_o rest_n there_o be_v but_o one_o or_o two_o lest_o that_o can_v give_v we_o much_o occasion_n of_o a_o answer_n that_o about_o nestorius_n have_v need_v to_o have_v a_o preface_n to_o make_v it_o look_v great_a for_o the_o pope_n as_o if_o nestorius_n can_v not_o be_v excommunicate_v but_o by_o his_o authority_n and_o cyril_n do_v excommunicate_v he_o by_o virtuo_fw-la only_a of_o the_o power_n give_v he_o by_o that_o pope_n 310._o pope_n nub._n test_n p._n 41_o 42._o nat._n alex._n p._n 309_o 310._o whereas_o it_o be_v certain_a from_o saint_n cyril_n own_o letter_n to_o celestine_n that_o before_o then_o upon_o dorotheus_n his_o have_v denounce_v in_o the_o presence_n of_o nestorius_n a_o anathema_n coss_n anathema_n cyril_n alex_n ep._n ad_fw-la coelest_n in_o t._n 3._o council_n p._n 341._o edit_fw-la coss_n against_o all_o that_o shall_v say_v the_o virgin_n mary_n be_v the_o mother_n of_o god_n not_o only_o the_o people_n of_o constantinople_n but_o almost_o all_o the_o monastery_n with_o their_o abbat_n have_v lest_o off_o communicate_v with_o nestorius_n and_o that_o st._n cyril_n himself_o have_v already_o break_v off_o communion_n with_o he_o but_o do_v not_o public_o denounce_v excommunication_n against_o nestorius_n till_o he_o have_v consult_v with_o celestine_n in_o the_o thing_n ibid._n thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d μετα_n μετα_n παρρησι'ας_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d idem_fw-la ibid._n who_o upon_o the_o hear_n of_o nestorius_n his_o great_a error_n do_v send_v a_o answer_n to_o cyril_n wherein_o he_o tell_v he_o that_o they_o ought_v to_o excommunicate_v nestorius_n if_o he_o do_v not_o recant_v his_o error_n and_o therefore_o give_v cyril_n leave_v to_o join_v his_o authority_n to_o his_o own_o and_o in_o their_o name_n to_o excommunicate_a nestorius_n cyrillo_n nestorius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d εμει_n σ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d οφει'λομ_n εν_fw-gr εν_fw-gr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d σοι_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n coelest_n ep._n cyrillo_n what_o be_v cite_v next_o from_o the_o council_n of_o ephesus_n signify_v nothing_o at_o all_o but_o what_o the_o pope_n legate_n say_v there_o signify_v much_o less_o since_o this_o be_v a_o controversy_n that_o be_v not_o to_o be_v decide_v by_o what_o this_o pope_n or_o that_o legate_n say_v pass_v therefore_o what_o either_o celestine_n or_o his_o legate_n say_v here_o 312._o here_o nubes_fw-la testium_fw-la p._n 42_o 43._o nat._n alexan._n p._n 310_o 311_o 312._o or_o pope_n leo_n legate_n at_o chalcedon_n 312._o chalcedon_n nubes_fw-la testium_fw-la p._n 44._o nat._n alexan._n p._n 312._o and_o the_o little_a passage_n of_o the_o council_n there_o as_o of_o no_o strength_n i_o be_o come_v to_o that_o passage_n from_o the_o emperor_n valentinian_n letter_n which_o speak_v of_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v have_v power_n to_o judge_v of_o matter_n of_o faith_n and_o the_o cause_n of_o priest_n or_o bishop_n i_o only_o ask_v our_o compiler_n 45._o compiler_n nub._n test_n p._n 44_o 45._o whether_o he_o design_n from_o this_o passage_n to_o prove_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v such_o a_o power_n of_o judge_a matter_n of_o faith_n and_o the_o cause_n of_o the_o clergy_n alone_o or_o in_o conjunction_n with_o other_o bishop_n if_o he_o design_v only_o the_o latter_a no_o body_n do_v oppose_v a_o synod_n have_v power_n of_o judge_v and_o examine_v such_o thing_n but_o if_o he_o will_v have_v the_o bishop_n of_o rome_n alone_o to_o have_v full_a power_n over_o such_o matter_n and_o controversy_n 262._o see_v nouvelles_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr republ._n des_fw-fr lettres_n for_o the_o month_n october_n 1684._o p._n 262._o i_o can_v but_o refer_v he_o to_o his_o own_o master_n f._n alexandre_n who_o be_v so_o earnest_a and_o so_o vigorous_a to_o have_v the_o proposition_n censure_v which_o be_v in_o the_o hungarian_a censure_n of_o the_o proposition_n of_o the_o clergy_n of_o france_n which_o teach_v that_o it_o do_v belong_v to_o the_o apostolical_a see_v alone_o by_o divine_a immutable_a judicare_fw-la immutable_a ad_fw-la solam_fw-la sedem_fw-la apostolicam_fw-la divino_fw-la &_o immutabili_fw-la privilegio_fw-la spectat_fw-la de_fw-la controversiis_fw-la fidei_fw-la judicare_fw-la privilege_n to_o determine_v in_o controversy_n of_o faith_n against_o which_o extravagant_a proposition_n it_o be_v say_v that_o father_n make_v a_o discourse_n of_o two_o hour_n long_o which_o please_v mounseur_fw-fr colbert_n so_o well_o that_o he_o send_v he_o a_o present_a of_o a_o hundred_o lovidores_fw-la this_o doctrine_n of_o the_o sole_a power_n of_o the_o pope_n in_o judge_a controversy_n of_o faith_n be_v so_o odious_a to_o the_o clergy_n of_o france_n that_o they_o call_v it_o the_o heresy_n of_o the_o jesuit_n and_o the_o sorbonist_n who_o write_v the_o note_n upon_o the_o hungarian_a censure_n of_o the_o four_o proposition_n of_o the_o gallican_n clergy_n tell_v the_o clergy_n parisiensis_fw-la clergy_n notae_fw-la in_o
guilt_n of_o sin_n that_o they_o can_v get_v rid_v of_o the_o guilt_n of_o those_o sin_n after_o they_o be_v go_v off_o the_o stage_n of_o this_o world_n while_o they_o be_v on_o earth_n god_n may_v wait_v and_o expect_v that_o they_o will_v repent_v and_o become_v better_o but_o when_o they_o be_v once_o go_v off_o hence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unto_o the_o place_n of_o the_o damn_a or_o state_n of_o the_o dead_a there_o be_v no_o hope_n of_o gain_v by_o repentance_n any_o release_n since_o in_o this_o place_n or_o state_n there_o be_v no_o confession_n of_o sin_n to_o god_n for_o which_o st._n chrysostome_n quote_v the_o six_o verse_n of_o the_o six_o psalm_n according_a to_o the_o seventy_o it_o be_v easy_a to_o bring_v a_o hundred_o place_n out_o of_o that_o father_n that_o speak_v the_o same_o thing_n but_o i_o have_v already_o gather_v more_o than_o enough_o to_o show_v that_o st._n chrysostom_n doctrine_n be_v utter_o inconsistent_a with_o the_o romish_a purgatory_n sect_n iv_o i_o will_v now_o pass_v on_o to_o the_o rest_n of_o our_o compiler_n testimony_n the_o first_o of_o which_o from_o theodoret_n 401._o theodoret_n nub._n test_n p._n 92._o n._n alex._n p._n 401._o bring_v we_o no_o news_n nor_o prove_v any_o thing_n for_o he_o nor_o the_o next_o to_o it_o from_o st._n ambrose_n 402._o ambrose_n nub._n test_n p._n 92_o 93._o n._n alex._n p._n 402._o though_o it_o make_v a_o great_a show_n it_o be_v grant_v that_o st._n ambrose_n in_o this_o anniversary_n funeral_n oration_n speak_v so_o long_o after_o theodosius_n his_o death_n do_v fall_v to_o pray_v for_o rest_n for_o theodosius_n that_o his_o soul_n may_v ascend_v to_o heaven_n whence_o it_o come_v and_o there_o be_v out_o of_o the_o power_n of_o death_n and_o be_v so_o passionate_o earnest_a upon_o it_o that_o he_o will_v not_o leave_v he_o till_o by_o his_o tear_n and_o prayer_n he_o have_v bring_v he_o unto_o the_o mountain_n of_o the_o lord_n where_o he_o may_v enjoy_v life_n for_o evermore_o but_o do_v all_o this_o prove_v that_o st._n ambrose_n do_v believe_v that_o the_o emperor_n soul_n be_v in_o purgatory_n or_o that_o theodosius_n be_v in_o a_o miserable_a condition_n for_o who_o he_o seem_v to_o be_v so_o earnest_a with_o his_o prayer_n and_o tear_n he_o that_o will_v affirm_v this_o must_v be_v as_o much_o a_o stranger_n to_o st._n ambrose_n as_o our_o brisk_a compiler_n be_v i_o will_v confine_v myself_o to_o this_o very_a oration_n which_o have_v natalis_n alexandre_n himself_o ever_o read_v he_o will_v not_o have_v bring_v this_o passage_n in_o for_o a_o proof_n of_o purgatory_n since_o it_o do_v so_o often_o appear_v in_o every_o page_n but_o one_o i_o dare_v avouch_v it_o that_o st._n ambrose_n do_v look_v upon_o theodosius_n as_o already_o in_o glory_n and_o enjoy_v perfect_a happiness_n thus_o within_o ten_o line_n of_o the_o begin_n of_o this_o oration_n he_o say_v 1538._o say_v et_fw-la ille_fw-la quidem_fw-la abiit_fw-la sibi_fw-la in_o regnum_fw-la quod_fw-la non_fw-la depesuit_n sed_fw-la mutavit_fw-la in_fw-la tabernacula_fw-la christi_fw-la jure_fw-la pietatis_fw-la ascitus_fw-la in_fw-la illam_fw-la jerusalem_n supernam_fw-la ubi_fw-la nunc_fw-la positus_n dicit_fw-la sicut_fw-la audivimus_fw-la etc._n etc._n d._n ambr._n orat._n de_fw-la obitu_fw-la theodosii_fw-la t._n 3._o p._n 53._o edit_fw-la erasm_n 1538._o that_o theodosius_n be_v now_o go_v into_o his_o heavenly_a kingdom_n be_v admit_v for_o his_o piety_n unto_o those_o mansion_n in_o heaven_n which_o christ_n say_v he_o will_v go_v to_o his_o father_n to_o prepare_v into_o the_o heavenly_a jerusalem_n where_o he_o be_v now_o place_v etc._n etc._n and_o a_o little_a far_o he_o bring_v in_o the_o soul_n of_o this_o great_a emperor_n replenish_v 56._o replenish_v ergo_fw-la decedens_fw-la è_fw-la terris_fw-la pia_fw-la anima_fw-la &_o sancto_fw-la repleta_fw-la spiritu_fw-la quasi_fw-la interrogantibus_fw-la iis_fw-la qui_fw-la sibi_fw-la occurrerent_fw-la cum_fw-la seize_v ad_fw-la sublimia_fw-la &_o superna_fw-la subrigeret_fw-la dicebat_fw-la dilexi_fw-la interrogabant_fw-la angeli_fw-la vel_fw-la archangeli_fw-la quid_fw-la egisti_fw-la in_o terris_fw-la occultorum_fw-la enim_fw-la solus_fw-la cognitor_fw-la deus_fw-la dicebat_fw-la dilexi_fw-la idem_fw-la ibidem_fw-la p._n 56._o with_o the_o holy_a ghost_n mount_v up_o into_o heaven_n and_o tell_v the_o angel_n and_o archangel_n who_o be_v according_a to_o st._n ambrose_n ignorant_a of_o thing_n below_o and_o therefore_o do_v inquire_v of_o he_o that_o the_o love_n of_o god_n have_v be_v his_o employment_n here_o on_o earth_n and_o after_o this_o fall_n upon_o the_o mention_n of_o the_o rest_n of_o sabbath_n for_o the_o people_n of_o god_n st._n ambrose_n 58._o ambrose_n feriatus_fw-la his_fw-la seculi_fw-la curis_fw-la theodofius_fw-la se_fw-la ereptum_fw-la gaudet_fw-la &_o elevat_fw-la animam_fw-la svam_fw-la atque_fw-la ad_fw-la illam_fw-la perpetuam_fw-la dirigit_fw-la requiem_n idem_fw-la ibidem_fw-la p._n 58._o tell_v his_o auditor_n that_o theodosius_n be_v now_o whole_o rid_v of_o worldly_a care_n do_v rejoice_v that_o he_o be_v take_v from_o they_o and_o employ_v his_o soul_n only_o upon_o the_o thought_n of_o the_o eternal_a rest_n for_o bless_a soul_n and_o again_o he_o 58._o he_o absolutus_fw-la igitur_fw-la dubio_fw-la certamine_fw-la fruitur_fw-la nunc_fw-la augustae_fw-la memoriae_fw-la theodosius_n luce_n perpetuâ_fw-la tranquillitate_fw-la diuturnâ_fw-la &_o pro_fw-la iis_fw-la quae_fw-la in_o corpore_fw-la gessit_fw-la munerationis_fw-la divinae_fw-la fructibus_fw-la gratulatur_fw-la ergo_fw-la quia_fw-la dilexit_fw-la dominum_fw-la deum_fw-la suum_fw-la meruit_fw-la sanctorum_fw-la consortia_fw-la idem_fw-la ibidem_fw-la p._n 58._o tell_v they_o that_o theodosius_n be_v free_v from_o uncertain_a fight_n do_v than_o enjoy_v perpetual_a light_n and_o a_o never-ceasing_a tranquillity_n and_o that_o he_o do_v enjoy_v and_o rejoice_v in_o the_o communion_n and_o company_n of_o the_o saint_n in_o glory_n i_o can_v add_v more_o be_v not_o this_o more_o than_o enough_o to_o let_v the_o world_n see_v the_o intolerable_a disingenuity_n of_o our_o compiler_n and_o his_o guide_n f._n alexandre_n who_o will_v needs_o have_v st._n ambrose_n to_o be_v here_o pray_v theodosius_n his_o soul_n out_o of_o purgatory_n whereas_o it_o be_v as_o plain_a as_o any_o thing_n can_v be_v express_v that_o st._n ambrose_n do_v believe_v that_o from_o the_o very_a moment_n of_o his_o death_n that_o great_a emperor_n be_v with_o god_n in_o bliss_n and_o perfect_a tranquillity_n the_o next_o testimony_n from_o this_o father_n 402._o father_n nub._n test_n p._n 93._o n._n alex._n p._n 402._o be_v to_o as_o little_a purpose_n and_o have_v f._n alexandre_n himself_o for_o as_o to_o our_o compiler_n he_o honest_a soul_n with_o a_o humble_a piece_n of_o implicitness_n set_v down_o just_a what_o his_o master_n have_v but_o set_v down_o also_o the_o line_n which_o be_v immediate_o before_o and_o connect_v to_o this_o testimony_n he_o may_v have_v save_v i_o the_o trouble_n of_o answer_v here_o st._n ambrose_n have_v tell_v faustinus_n that_o we_o ought_v not_o to_o be_v so_o much_o concern_v for_o the_o accident_n of_o this_o world_n put_v down_o for_o a_o example_n the_o casualty_n of_o several_a famous_a city_n near_o they_o then_o in_o dust_n and_o never_o like_a to_o return_v to_o their_o ancient_a splendour_n and_o then_o begin_v to_o compare_v these_o with_o the_o loss_n of_o his_o sister_n who_o as_o the_o father_n urge_v 1538._o urge_v haec_fw-la autem_fw-la ad_fw-la tempus_fw-la quidem_fw-la erepta_fw-la nobis_fw-la meliorem_fw-la illic_fw-la vitam_fw-la exigat_fw-la itaque_fw-la non_fw-la tam_fw-la deplorandam_fw-la quam_fw-la prosequendam_fw-la orationibus_fw-la reor_fw-la d._n ambros_n ad_fw-la faustinum_n ep._n 8._o l._n 2._o edit_fw-la erasm_n 1538._o be_v but_o take_v from_o we_o for_o a_o while_n and_o do_v there_o enjoy_v a_o much_o happy_a life_n so_o that_o here_o our_o compiler_n testimony_n come_v in_o he_o ought_v not_o so_o much_o to_o bewail_v she_o as_o to_o follow_v she_o with_o his_o prayer_n if_o she_o do_v enjoy_v a_o much_o happy_a life_n i_o be_o sure_a she_o be_v not_o then_o in_o the_o flame_n of_o purgatory_n in_o the_o next_o testimony_n 402._o testimony_n nub._n test_n p._n 93._o n._n alex._n p._n 402._o st._n hierome_n commend_v pammachius_n for_o his_o great_a charity_n and_o for_o his_o design_n of_o build_v a_o public_a hospital_n and_o thereby_o cherish_v as_o it_o be_v with_o odour_n the_o soul_n of_o paulina_n his_o depart_a wife_n st._n hierome_n however_o be_v far_o from_o think_v her_o soul_n in_o purgatory_n flame_n when_o just_a before_o he_o end_v the_o epistle_n he_o speak_v of_o she_o 1524._o she_o illa_fw-la cum_fw-la sorore_fw-la paulinâ_fw-la dulci_fw-la somno_fw-la fruitur_fw-la d._n hieron_n ep._n 26._o ad_fw-la pammach_n t._n 1._o fol._n 76._o edit_fw-la erasin_n 1524._o as_o then_o enjoy_v a_o sweet_a sleep_n or_o bless_a rest_n what_o st._n austin_n 403._o austin_n nubes_fw-la test_n p._n 94_o 95._o n._n alex._n p._n 402_o 403._o do_v in_o
that_o shall_v we_o compare_v the_o writer_n which_o write_v for_o that_o doctrine_n which_o berengarius_fw-la afterward_o teach_v with_o those_o that_o write_v against_o he_o all_o learned_a man_n will_v grant_v that_o berengarius_fw-la have_v vast_o the_o advantage_n of_o his_o adversary_n since_o those_o who_o write_v for_o his_o doctrine_n against_o paschasius_fw-la do_v so_o far_o excel_v in_o learn_v those_o that_o do_v oppose_v he_o since_o the_o scotus_n the_o rhathramn_n and_o the_o rabanus_n be_v man_n of_o infinite_a more_o worth_a and_o learning_n than_o the_o adelman_n the_o durand_n and_o the_o lanfrank_n the_o last_o of_o who_o tell_v the_o formal_a silly_a story_n about_o two_o heresy_n 1624._o heresy_n lanfran_n de_fw-fr euch._n sacr._n in_o tom._n 6._o biblioth_n pp_n p._n 203_o 204._o edit_fw-la 1624._o start_v about_o the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n which_o the_o sacramental_a bread_n be_v to_o be_v convert_v into_o and_o make_v the_o council_n of_o ephesus_n to_o have_v be_v procure_v for_o the_o suppression_n of_o those_o two_o heresy_n which_o be_v such_o a_o forge_a and_o ridiculous_a piece_n of_o stuff_n as_o show_v what_o learned_a adversary_n berengarius_fw-la be_v like_a to_o have_v when_o the_o most_o learned_a of_o they_o all_o be_v guilty_a of_o such_o ignorance_n it_o be_v not_o worth_a while_n to_o confute_v either_o lanfrank_n or_o any_o of_o the_o other_o author_n argument_n against_o berengarius_fw-la set_v down_o by_o our_o compiler_n he_o know_v we_o do_v not_o derive_v our_o doctrine_n from_o berengarius_fw-la and_o he_o may_v know_v will_v he_o consult_v our_o protestant_a writer_n that_o we_o have_v evident_o show_v that_o berengarius_fw-la be_v no_o starter_n of_o a_o new_a doctrine_n but_o that_o what_o berengarius_fw-la stand_v up_o for_o in_o the_o eleven_o century_n have_v always_o be_v the_o doctrine_n of_o the_o catholic_n church_n and_o this_o some_o of_o his_o own_o church_n be_v so_o far_o satisfy_v of_o that_o one_o of_o they_o who_o be_v say_v to_o be_v a_o person_n of_o very_a great_a note_n in_o france_n at_o present_a do_v but_o the_o other_o day_n show_v in_o a_o historical_a manner_n that_o the_o belief_n of_o our_o church_n concern_v the_o bless_a eucharist_n be_v the_o belief_n of_o the_o catholic_n church_n for_o a_o thousand_o year_n after_o christ_n and_o that_o we_o ought_v not_o to_o be_v oblige_v to_o believe_v their_o transubstantiation_n since_o it_o want_v what_o they_o themselves_o make_v necessary_a for_o any_o catholic_n doctrine_n at_o the_o council_n of_o trent_n the_o tradition_n to_o wit_n of_o the_o church_n of_o all_o age_n set_v then_o aside_o their_o object_v to_o we_o berengarius_fw-la in_o the_o eleven_o century_n and_o our_o object_v to_o they_o paschasius_fw-la radbertus_n in_o the_o nine_o century_n who_o opinion_n be_v so_o learned_o and_o so_o invincible_o baffle_v by_o the_o famous_a rhathramn_v assoon_o as_o it_o make_v any_o stir_n in_o the_o world_n let_v we_o pass_v on_o to_o that_o which_o we_o both_o so_o eager_o contend_v for_o in_o this_o point_n the_o sentiment_n and_o doctrine_n of_o the_o first_o six_o century_n about_o the_o eucharist_n i_o think_v the_o controversy_n may_v be_v sufficient_o determine_v from_o scripture_n itself_o where_o the_o eucharist_n be_v so_o often_o note_v by_o break_v of_o bread_n in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n and_o st._n paul_n do_v so_o often_o call_v it_o bread_n after_o consecration_n but_o since_o our_o compiler_n wave_v all_o proof_n from_o scripture_n and_o appeal_v to_o the_o doctrine_n and_o belief_n of_o the_o primitive_a father_n of_o the_o first_o six_o hundred_o year_n i_o be_o very_o willing_a to_o attend_v his_o motion_n and_o to_o join_v issue_n with_o he_o herein_o the_o question_n betwixt_o our_o church_n and_o they_o may_v be_v state_v in_o a_o very_a few_o word_n it_o be_v not_o whether_o christ_n body_n be_v real_o present_a in_o the_o eucharist_n which_o he_o know_v we_o declare_v to_o be_v our_o opinion_n since_o we_o believe_v that_o the_o consecrate_a element_n do_v by_o the_o appointment_n of_o god_n communicate_v to_o every_o faithful_a receiver_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o the_o real_a debate_n betwixt_o we_o be_v whether_o the_o bread_n and_o wine_n upon_o consecration_n be_v transubstantiate_v into_o that_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v nail_v and_o pour_v out_o upon_o the_o cross_n or_o in_o other_o word_n whether_o after_o consecration_n there_o be_v no_o other_o substance_n there_o but_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n this_o they_o of_o the_o church_n of_o rome_n affirm_v and_o this_o be_v what_o our_o compiler_n must_v prove_v to_o have_v be_v the_o belief_n and_o doctrine_n of_o the_o first_o six_o hundred_o year_n if_o he_o intend_v to_o convince_v we_o our_o compiler_n have_v amass_v together_o so_o great_a a_o number_n of_o testimony_n upon_o this_o point_n with_o which_o he_o fill_v up_o forty_o page_n that_o shall_v i_o oblige_v myself_o to_o a_o particular_a examination_n of_o every_o one_o of_o his_o testimony_n it_o will_v make_v a_o book_n as_o large_a as_o all_o i_o shall_v gather_v against_o his_o whole_a treatise_n i_o will_v therefore_o to_o shorten_v my_o task_n but_o much_o more_o to_o deliver_v my_o reader_n from_o a_o tedious_a repetition_n of_o the_o same_o answer_n to_o those_o testimony_n which_o speak_v only_o over_o again_o what_o be_v say_v before_o answer_v those_o that_o be_v of_o most_o moment_n and_o authority_n and_o refer_v the_o rest_n unto_o the_o same_o class_n with_o they_o he_o be_v very_o careful_a to_o follow_v his_o guide_n natalis_n alexandre_n out_o of_o who_o he_o transcribe_v every_o syllable_n of_o his_o testimony_n for_o forty_o page_n together_o except_z two_o small_a passage_n out_o of_o st._n austin_n which_o do_v not_o occur_v as_o far_o as_o i_o have_v observe_v in_o that_o long_a dissertation_n yet_o be_v so_o cunning_a very_o often_o to_o curtail_v those_o part_n of_o the_o testimony_n which_o he_o think_v i_o suppose_v do_v speak_v too_o broad_a against_o they_o sect_n ii_o the_o compiler_n 476._o compiler_n nub._n testium_fw-la p._n 109._o nat._n alex_n in_o par._n 3._o sec._n 11_o &_o 12._o dissertatio_n 12._o p._n 476._o and_o his_o guide_n also_o begin_v with_o st._n ignatius_n who_o be_v quote_v bring_v in_o the_o reason_n why_o the_o heretic_n abstain_v from_o communion_n because_o they_o do_v not_o confess_v that_o the_o eucharist_n be_v the_o flesh_n of_o christ_n i_o have_v sufficient_o answer_v this_o passage_n in_o my_o preface_n by_o turn_v it_o upon_o my_o late_a adversary_n from_o the_o authority_n of_o irenaeus_n 34._o irenaeus_n eum_fw-la panem_fw-la in_o quo_fw-la gratiae_fw-la actae_fw-la sint_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la domini_fw-la svi_fw-la iren._n adv_o haer._n l._n 4._o c._n 34._o who_o explain_v the_o eucharistia_n here_o by_o bread_n which_o have_v be_v bless_v and_o origen_n 8._o origen_n orig._n contra_fw-la celsum_fw-la l._n 8._o who_o speak_v of_o the_o christian_n have_v a_o bread_n which_o be_v call_v eucharistia_n so_o that_o we_o say_v that_o the_o eucharist_n or_o bless_a bread_n be_v the_o flesh_n of_o jesus_n christ_n but_o that_o this_o must_v be_v figurative_o only_a since_o bread_n can_v not_o otherwise_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o bread_n still_o at_o the_o same_o time_n the_o second_o testimony_n from_o ignatius_n fall_v in_o with_o the_o first_o so_o that_o i_o must_v pass_v to_o our_o compiler_n next_o 479._o next_o nubes_fw-la test_n p._n 110._o nat._n alex._n p._n 479._o from_o justin_n martyr_n the_o strength_n of_o which_o lie_v only_o in_o his_o say_n they_o be_v teach_v that_o the_o consecrate_a food_n be_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n we_o have_v already_o grant_v that_o it_o be_v however_o to_o corroborate_v what_o we_o say_v above_o it_o be_v evident_a to_o a_o demonstration_n that_o this_o consecrate_a food_n be_v still_o bread_n and_o not_o transubstantiate_v into_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n because_o st._n 1636._o st._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d εξἡς_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d τπε_n φονται_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d just_a mart._n apolog._n 2._o p._n 98._o edit_fw-la paris_n 1636._o justin_n say_v at_o the_o same_o time_n and_o in_o the_o same_o sentence_n that_o our_o body_n be_v nourish_v by_o that_o very_a consecrate_a food_n to_o affirm_v which_o of_o the_o natural_a flesh_n of_o christ_n be_v impious_a and_o detestable_a st._n jrenaeus_fw-la 487._o jrenaeus_fw-la nubes_fw-la testium_fw-la p._n 111._o nat._n alex._n p._n 485_o 486_o 487._o must_v be_v answer_v in_o the_o same_o way_n since_o when_o he_o say_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n his_o blood_n he_o do_v also_o tell_v we_o fevard_n we_o sic_fw-la &_o nostra_fw-la
passage_n of_o gregory_n nyssen_n as_o his_o master_n f._n alexandre_n have_v do_v the_o design_n of_o the_o whole_a passage_n be_v to_o show_v how_o man_n that_o consist_v of_o two_o part_n body_z and_o soul_n may_v in_o both_o of_o they_o become_v immortal_a for_o the_o soul_n he_o make_v its_o be_v join_v by_o faith_n unto_o christ_n to_o be_v the_o mean_n of_o its_o attain_n salvation_n and_o immortality_n but_o for_o the_o body_n which_o have_v be_v poison_v and_o make_v mortal_a by_o sin_n gregory_n nyssen_n make_v the_o reception_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n into_o our_o stomach_n and_o the_o dispersion_n of_o the_o sacrament_n into_o our_o several_a part_n to_o be_v necessary_a to_o our_o body_n be_v cure_v of_o that_o poison_n which_o have_v affect_v every_o part_n of_o our_o body_n and_o to_o their_o be_v make_v immortal_a all_o this_o be_v but_o what_o irenaeus_n say_v so_o long_o before_o and_o this_o nourish_a of_o our_o body_n in_o a_o strict_a and_o proper_a sense_n can_v without_o blasphemy_n be_v attribute_v to_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n the_o next_o passage_n from_o the_o same_o father_n in_o our_o compiler_n 533._o compiler_n nubes_fw-la test_n p._n 118._o nat._n alex._n p._n 532_o 533._o be_v make_v up_o of_o scrap_n out_o of_o a_o fair_a large_a quotation_n in_o his_o master_n f._n alexandre_n and_o can_v be_v fair_o and_o clear_o understand_v without_o the_o rest_n which_o however_o i_o shall_v not_o trouble_v myself_o to_o set_v down_o since_o it_o fall_v in_o with_o the_o reason_n of_o the_o first_o testimony_n from_o this_o father_n and_o the_o answer_n to_o that_o be_v as_o suitable_a to_o this_o last_o as_o to_o the_o last_o testimony_n from_o gregory_n nyssen_n 537._o nyssen_n nubes_fw-la test_n p._n 118._o nat._n alexan._n p._n 537._o i_o grant_v that_o this_o father_n speak_v of_o a_o change_n in_o the_o element_n in_o order_n to_o their_o be_v make_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o that_o he_o mean_v no_o change_n of_o the_o substance_n of_o these_o element_n of_o bread_n and_o wine_n but_o mere_o a_o change_n of_o their_o quality_n and_o virtue_n be_v evident_a from_o his_o comparison_n of_o the_o change_n in_o this_o sacrament_n to_o the_o change_n of_o water_n in_o the_o other_o sacrament_n of_o baptism_n of_o a_o priest_n upon_o ordination_n 1615._o ordination_n greg._n nyss_n orat._n in_o baptism_n christi_fw-la p._n 802_o 803._o ed._n par._n 1615._o of_o a_o altar_n upon_o its_o dedication_n of_o the_o oil_n for_o confirmation_n none_o of_o which_o be_v believe_v by_o any_o man_n of_o sense_n to_o be_v transubstantiate_v but_o only_o to_o receive_v a_o change_n of_o their_o use_n quality_n and_o virtue_n and_o therefore_o this_o last_o instance_n of_o our_o compiler_n from_o this_o father_n be_v very_o impertinent_a since_o in_o that_o very_a oration_n about_o baptism_n the_o change_n of_o the_o element_n in_o the_o eucharist_n be_v make_v use_n of_o as_o one_o instance_n among_o the_o rest_n of_o a_o change_n make_v in_o virtue_n and_o quality_n only_o he_o that_o will_v be_v at_o the_o pain_n to_o read_v that_o oration_n over_o will_v find_v it_o as_o evident_a as_o the_o sun_n at_o midday_n that_o when_o gregory_n nyssen_n talk_v of_o the_o change_n there_o he_o neither_o mean_n nor_o contend_v for_o any_o other_o change_n than_o that_o which_o we_o believe_v do_v happen_v to_o the_o element_n upon_o consecration_n to_o wit_n a_o change_n in_o their_o use_n quality_n and_o virtue_n our_o compiler_n have_v mangle_v also_o the_o next_o testimony_n from_o ephrem_n syrus_n 541._o syrus_n nubes_fw-la test_n p._n 118._o nat._n alexan._n p._n 541._o but_o to_o no_o purpose_n at_o all_o since_o notwithstanding_o all_o his_o care_n ephrem_fw-la syrus_n be_v as_o express_v against_o their_o doctrine_n as_o we_o can_v desire_v he_o teach_v here_o that_o the_o receive_v of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v to_o be_v procure_v by_o faith_n which_o this_o father_n make_v the_o instrument_n of_o convey_v they_o to_o we_o which_o be_v sufficient_o plain_a against_o our_o compiler_n church_n which_o will_v have_v the_o wicked_a to_o receive_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n as_o well_o as_o the_o faithful_a the_o two_o next_o testimony_n from_o st._n optatus_n and_o gaudentius_n 552._o gaudentius_n nubes_fw-la test_n p._n 119._o nat._n alexan._n p._n 550_o 552._o be_v not_o against_o we_o they_o fall_v in_o with_o st._n ignatius_n and_o be_v consider_v there_o and_o which_o be_v more_o be_v confirm_v by_o our_o compiler_n second_o testimony_n 553._o testimony_n nubes_fw-la test_n p._n 119._o nat._n alexan._n p._n 552_o 553._o from_o gaudentius_n which_o acquaint_v we_o that_o it_o be_v consecrate_v bread_n and_o therefore_o bread_n still_o which_o our_o lord_n give_v to_o his_o disciple_n and_o say_v this_o be_v my_o body_n exod._n body_n cùm_fw-la panem_fw-la consecratum_fw-la &_o vinum_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la porrigeret_fw-la sic_fw-la ait_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la hic_fw-la est_fw-la sanguis_fw-la meus_fw-la st._n gaudent_fw-la tract_n 2._o in_o exod._n sect_n iii_o have_v hitherto_o observe_v with_o diligence_n our_o compiler_n and_o examine_v particular_o his_o several_a quotation_n for_o transubstantiation_n i_o shall_v be_v as_o tedious_a to_o the_o reader_n as_o troublesome_a to_o myself_o if_o i_o shall_v take_v the_o same_o method_n in_o examine_v the_o rest_n of_o his_o testimony_n which_o do_v follow_v and_o indeed_o there_o will_v be_v little_a occasion_n for_o it_o since_o the_o rest_n of_o his_o quotation_n upon_o this_o subject_a be_v either_o very_o vain_a or_o very_a much_o force_v to_o make_v a_o appearance_n for_o transubstantiation_n it_o will_v be_v very_o irksome_a to_o answer_v particular_o every_o one_o of_o his_o numerous_a quotation_n from_o st._n chrysostome_n etc._n chrysostome_n nubes_fw-la test_n p._n 120_o 121_o 122_o etc._n etc._n nat._n alexan._n p._n 554_o 555_o 556_o etc._n etc._n it_o be_v almost_o a_o sufficient_a answer_n to_o say_v that_o they_o be_v every_o one_o of_o they_o except_o the_o two_o small_a one_o out_o of_o his_o book_n de_fw-fr sacerdotio_fw-la take_v out_o of_o his_o homily_n wherein_o all_o learned_a man_n know_v and_o own_o that_o that_o father_n do_v indulge_v too_o much_o to_o the_o warmth_n of_o his_o fruitful_a fancy_n and_o to_o the_o very_a height_n of_o rhetoric_n and_o eloquence_n and_o therefore_o those_o tower_a expression_n must_v be_v allow_v for_o as_o rhetorical_a flight_n and_o those_o passage_n which_o seem_v the_o near_a to_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n must_v be_v take_v in_o a_o figurative_a sense_n because_o speak_v allegorical_o and_o many_o of_o they_o with_o a_o very_a big_a hyperbole_n i_o will_v desire_v of_o any_o man_n of_o learning_n and_o ingenuity_n whether_o he_o think_v st._n chrysostome_n do_v believe_v himself_o or_o will_v have_v other_o to_o take_v he_o in_o a_o literal_a sense_n in_o most_o of_o the_o quotation_n set_v down_o by_o our_o compiler_n when_o for_o example_n he_o talk_v of_o their_o see_v christ_n garment_n when_o he_o tell_v those_o that_o be_v desirous_a of_o see_v christ_n shape_n form_n clothes_n and_o shoe_n that_o they_o do_v see_v he_o that_o they_o do_v touch_v he_o and_o that_o they_o do_v eat_v he_o when_o he_o talk_v of_o the_o tongue_n of_o the_o communicant_n be_v purple_v or_o dye_v with_o our_o saviour_n tremendous_a blood_n when_o he_o talk_v of_o their_o not_o only_o touch_v and_o eat_v our_o bless_a saviour_n but_o of_o their_o fasten_v their_o tooth_n into_o his_o flesh_n i_o must_v confess_v that_o i_o can_v though_o f._n alexandre_n and_o from_o he_o our_o compiler_n it_o seem_v can_v transcribe_v these_o passage_n without_o a_o sacred_a horror_n and_o that_o i_o can_v but_o think_v that_o holy_a father_n do_v wonderful_o transgress_v the_o rule_n of_o true_a eloquence_n since_o i_o think_v such_o extravagant_a expression_n be_v apt_a to_o excite_v a_o horror_n of_o the_o thing_n much_o more_o than_o a_o love_n of_o christ_n in_o our_o heart_n however_o after_o all_o these_o rhetorical_a hyperbolical_a and_o figurative_a declamation_n we_o be_v very_o certain_a that_o this_o good_a father_n be_v far_o from_o believe_v a_o transubstantiation_n since_o in_o a_o point_n of_o controversy_n and_o in_o cold_a blood_n as_o it_o be_v when_o he_o be_v secure_v his_o friend_n against_o the_o apollinarian_a heresy_n he_o do_v urge_v the_o continuation_n of_o the_o element_n of_o bread_n and_o wine_n in_o their_o own_o proper_a substance_n after_o their_o consecration_n for_o a_o argument_n against_o that_o heresy_n monachus_fw-la heresy_n d._n chrys_n epistola_fw-la ad_fw-la caesar_n monachus_fw-la which_o thing_n he_o can_v not_o have_v do_v have_v he_o believe_v himself_o that_o the_o element_n of_o bread_n and_o wine_n upon_o consecration_n be_v