for_o defence_n of_o the_o catholic_a faith_n and_o jastlie_o by_o your_o majesty_n our_o last_o queen_n marie_n by_o who_o this_o land_n be_v bless_v by_o a_o royal_a issue_n and_o as_o we_o hope_v shall_v in_o time_n be_v madâ_n happy_a by_o restitution_n of_o the_o catholic_a religion_n either_o in_o your_o own_o oâ_n your_o child_n day_n and_o the_o ratheâ_n when_o england_n shall_v see_v by_o the_o judgement_n of_o the_o apostle_n that_o the_o catholic_a religion_n aggrege_v in_o all_o point_n with_o the_o religion_n teach_v &_o delivereâ_n by_o the_o apostle_n and_o first_o apostolical_a preacher_n and_o that_o the_o protestant_a religion_n be_v discountenaunce_v discard_v condemn_v by_o they_o this_o shall_v appear_v by_o this_o book_n which_o i_o youâ_n majesty_n most_o humble_a subject_n aâ_n old_a student_n in_o holy_a learning_n do_v iâ_n all_o dutiful_a manner_n present_a unto_o youâ_n wish_v to_o your_o gracious_a majesty_n and_o to_o our_o noble_a soweraigne_n your_o dear_a spouse_n a_o long_a and_o happy_a reign_n in_o our_o great_a brittainie_n &_o such_o a_o temporal_a reign_n among_o your_o subject_n as_o you_o may_v both_o reign_n in_o heaven_n eternal_o with_o god_n his_o saint_n and_o angel_n your_o majesty_n most_o humble_a and_o devote_a subject_n r._n b._n approbatio_fw-la cvm_fw-la mihi_fw-la constiterit_fw-la ex_fw-la testimonio_fw-la fide_fw-la digni_fw-la s._n theol._n doctoris_fw-la in_fw-la hoc_fw-la libro_fw-la cvi_fw-la tituluâ_fw-la apostolorum_fw-la iudicium_fw-la etc._n etc._n nihil_fw-la inveniri_fw-la catholicae_fw-la fidei_fw-la aut_fw-la bonis_fw-la moribus_fw-la contrarium_fw-la sed_fw-la multâ_fw-la quae_fw-la ostendunt_fw-la religionem_fw-la catholicorum_n esse_fw-la apostolicam_fw-la haereticorum_fw-la verò_fw-la apostaticam_fw-la censuâ_n utiliter_fw-la praelo_fw-la committi_fw-la posse_fw-la actum_fw-la duaci_fw-la die_v 23._o junij_fw-la 1632._o georgius_n colvenerius_n s._n theol._n doctor_n &_o regius_n ordinariusque_fw-la professor_n gollegiatâ_n ecclesiae_fw-la s._n petri_n praepositus_fw-la duaâ_n censis_fw-la academiae_fw-la cancellarius_fw-la &_o librorum_fw-la censor_n the_o first_o chapter_n concern_v the_o first_o 5._o protestant's_n article_n not_o differ_v from_o the_o apostle_n religion_n and_o the_o roman_a church_n be_v to_o enter_v into_o the_o examen_fw-la and_o comparison_n of_o the_o parliament_n protestant_n article_v religion_n of_o england_n with_o the_o religion_n of_o the_o present_a church_n of_o rome_n and_o âe_v whole_a christian_a world_n name_v catholic_a âor_a profession_n whereof_o the_o catholics_n of_o england_n ây_a the_o protestant_n thereof_o have_v long_o time_n suffer_v and_o still_o most_o constant_o endure_v most_o bitter_a persecution_n by_o the_o first_o know_v and_o confess_v âue_v christian_n catholic_a apostolic_a religion_n â_o the_o apostle_n and_o that_o their_o happy_a age_n we_o find_v ât_a in_o the_o first_o five_o article_n of_o this_o new_a religion_n ây_a difference_n or_o difficulty_n to_o be_v thus_o decide_v both_o catholic_n and_o parliamentary_a protestant_n agree_v they_o all_o and_o they_o all_o be_v ordain_v by_o these_o proâtants_n against_o other_o sectary_n so_o soon_o within_o 4._o âares_n of_o the_o begin_n of_o q._n elizabeth_n her_o reign_n reâeing_v old_a condemn_a heresy_n among_o they_o as_o their_o â_z and_o register_n remember_v and_o therefore_o it_o will_v âre_n suffice_v only_o to_o recite_v the_o title_n of_o these_o artless_a to_o give_v notice_n thereof_o the_o content_n and_o title_n â_o the_o first_o article_n be_v of_o faith_n in_o the_o holy_a trinity_n the_o second_o of_o the_o word_n or_o son_n of_o god_n which_o be_v make_v veryman_n the_o 3._o of_o the_o go_n down_o of_o christ_n into_o hell_n the_o 4._o of_o the_o resurrection_n of_o christ_n the_o 5._o of_o the_o holy_a ghost_n the_o whole_a article_n the_o title_n be_v subject_a to_o doubt_v be_v the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n and_o the_o son_n be_v of_o one_o substance_n majesty_n and_o glory_n with_o the_o father_n and_o the_o son_n very_a and_o eternal_a god_n hitherto_o we_o find_v nothing_o against_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n which_o noâ_n unlikely_a these_o man_n do_v rather_o to_o winnesome_a credit_n at_o their_o entrance_n to_o be_v think_v lover_n of_o truth_n then_o that_o they_o hate_v the_o enemy_n of_o these_o article_n not_o yet_o suppress_v among_o they_o the_o second_o chapter_n examine_v their_o 6._o article_n about_o scripture_n and_o tradition_n and_o condemn_v it_o by_o the_o apostle_n and_o apostolic_a man_n and_o doctrine_n of_o their_o age_n their_o next_o sixth_o article_n entitle_v of_o the_o sufficiency_n of_o the_o holy_a scripture_n for_o salvation_n â_o thus_o holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a â_o salvation_n so_o that_o what_o soever_o be_v not_o read_v therein_o nâ_n may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o maâ_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o â_o think_v requisite_a or_o necessary_a to_o salvation_n by_o the_o naâ_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonicâ_n book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n and_o from_o tâ_n number_n of_o those_o book_n which_o there_o they_o allowâ_n to_o be_v canonical_a they_o do_v in_o express_a word_n aâ_n term_n reject_v the_o book_n of_o tobias_n the_o book_n of_o juditâ_n the_o rest_n of_o the_o book_n of_o esther_n the_o book_n of_o wisdom_n jesus_n the_o son_n of_o sirach_n baruch_n the_o prophet_n the_o song_n of_o the_o three_o child_n the_o story_n of_o susanna_n of_o bel_n and_o the_o dragon_n the_o prayer_n of_o manasses_n the_o first_o and_o second_o book_n of_o the_o maccabee_n concern_v the_o new_a testament_n thus_o they_o add_v all_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n as_o they_o be_v common_o receive_v we_o do_v receive_v and_o account_v they_o for_o canonical_a this_o their_o article_n be_v in_o their_o proceed_n as_o the_o ground_n work_n and_o foundation_n whereupon_o their_o religion_n be_v whole_o frame_v and_o build_v and_o yet_o so_o weak_a feeble_a totteringe_v ruinous_a arid_a deceitefull_a that_o not_o any_o one_o true_a certain_a and_o infallible_a point_n of_o doctrine_n as_o every_o article_n in_o true_a religion_n be_v can_v be_v frame_v upon_o it_o or_o from_o it_o so_o deduce_v by_o the_o express_a grant_n of_o this_o article_n itself_o and_o of_o all_o english_a protestant_n profess_a and_o swear_v maintainer_n of_o it_o for_o whereas_o they_o sentence_v and_o define_v in_o the_o supr_fw-la art_n 6._o supr_fw-la name_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonical_a book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o ibid._n field_n book_n of_o the_o church_n lib._n 4._o cap._n 5._o wotton_n def_n of_o perk_n pa._n 442._o covell_n ag_n burg._n pag._n 60._o def_n of_o hooker_n pag._n 31._o 32._o 33._o proââst_n gloss_n on_o the_o 6._o art_n tho._n rogers_n ibid._n authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n they_o plain_o make_v the_o judgement_n of_o the_o church_n to_o be_v the_o high_a tribunal_n in_o spiritual_a question_n even_o of_o the_o scripture_n themselves_o and_o thus_o their_o best_a and_o chief_a writer_n publish_v by_o authority_n do_v gloss_n and_o expound_v this_o article_n and_o of_o necessity_n so_o they_o must_v say_v except_o at_o their_o first_o entrance_n they_o will_v plain_o confess_v their_o religion_n and_o congregation_n their_o church_n of_o england_n as_o they_o term_v it_o to_o be_v erroneous_a or_o heretical_a and_o to_o have_v no_o power_n or_o warrant_v at_o all_o to_o doubt_v deny_v or_o determine_v and_o propose_v what_o book_n be_v or_o be_v not_o scripture_n canonical_a either_o of_o the_o old_a or_o new_a testament_n or_o what_o one_o chapter_n or_o sentence_n in_o they_o be_v part_n or_o not_o part_v of_o such_o canonical_a and_o undoubted_a holy_a scripture_n for_o this_o power_n and_o prerogative_n be_v only_o commit_v to_o the_o true_a church_n by_o their_o article_n and_o professor_n before_o if_o these_o man_n doubt_v or_o judge_n otherwise_o in_o this_o case_n than_o the_o true_a confess_v church_n have_v hitherto_o do_v they_o can_v be_v no_o part_n or_o member_n of_o that_o true_a church_n and_o whatsoever_o be_v read_v or_o may_v be_v deduce_v from_o untrue_a or_o doubt_a scripture_n can_v be_v possible_o any_o certain_a and_o undoubted_a article_n of_o faith_n and_o religion_n for_o no_o conclusion_n can_v be_v more_o certain_a and_o undoubted_a than_o the_o maxim_n and_o authority_n from_o which_o it_o be_v conclude_v but_o as_o the_o light_n of_o nature_n &_o common_a law_n and_o undeniable_a maxim_n of_o true_a reason_n teach_v all_o man_n and_o all_o man_n true_o acknowledge_v for_o a_o verity_n most_o certain_a it_o ever_o follow_v the_o weak_a part_n ever_o erroneous_a doubtful_a uncertain_a or_o false_a if_o both_o or_o
and_o saint_n luke_n they_o be_v not_o all_o thought_n able_a â_o condemn_v those_o name_v heretic_n which_o s._n ihâ_n confound_v among_o the_o epistle_n only_o that_o of_o â_o paul_n to_o the_o roman_n be_v send_v into_o these_o part_n â_o be_v in_o a_o language_n we_o do_v not_o understand_v aâ_n write_v after_o the_o faith_n of_o the_o roman_n be_v spreâ_n both_o in_o britain_n and_o all_o the_o world_n as_o saint_n pâ_n witness_v fides_fw-la vestra_fw-la annuntiatur_fw-la in_o uniuâ_n 1._o rom._n 1._o mundo_fw-la the_o two_o epistle_n of_o saint_n peter_n accordiâ_n to_o antiquity_n be_v write_v in_o rome_n and_o after_o betaine_n have_v receive_v the_o faith_n especial_o the_o last_o aâ_n the_o first_o be_v long_o doubt_v of_o be_v send_v quite_o coâ_n ârary_a from_o britain_n unto_o the_o country_n of_o pontus_n gaâatia_n 1._o 2._o petr._n 1._o capadocia_n asia_n and_o bythinia_n in_o the_o eastern_a âarts_n we_o find_v no_o memory_n after_o of_o scripture_n receive_v here_o until_o long_o time_n after_o in_o the_o second_o âge_n express_v in_o pope_n eleutherius_fw-la his_o epistle_n to_o our_o âing_n lucius_n and_o yet_o all_o our_o protestant_a antiquary_n âue_v before_o assure_v we_o that_o britain_n have_v in_o the_o aâstles_a time_n and_o long_o before_o any_o scripture_n come_v âther_o or_o probable_o be_v write_v and_o possible_o in_o âorall_a judgement_n can_v come_v hither_o receive_v the_o âith_n of_o christ_n so_o full_o pure_o and_o sincere_o that_o it_o âever_v change_v it_o in_o any_o material_a point_n after_o the_o âriptures_n be_v receive_v here_o nor_o diverse_a hundred_o â_o year_n after_o and_o if_o we_o will_v be_v direct_v by_o scripture_n in_o this_o âint_n those_o which_o our_o protestant_n allow_v for_o such_o âe_z testimony_n to_o unwritten_a tradition_n in_o many_o ace_n to_o exemplify_v only_o in_o saint_n paul_n which_o âote_v most_o in_o the_o new_a testament_n he_o charge_v s._n 6._o 1._o tim._n 6._o âmothy_a and_o all_o other_o in_o he_o to_o keep_v &_o observe_v ing_n so_o deliver_v without_o write_n o_o timothee_n 2._o 2._o tim._n 2._o âositum_fw-la custodi_fw-la this_o in_o his_o first_o epistle_n not_o haâge_v write_v unto_o he_o before_o and_o in_o his_o second_o âstle_n he_o give_v he_o command_v that_o the_o thing_n âich_a he_o have_v hear_v from_o saint_n paul_n he_o shall_v deâer_v unto_o other_o fit_a to_o teach_v they_o quae_fw-la audisti_fw-la a_o i_o â_o multos_fw-la testes_fw-la haec_fw-la commenda_fw-la fidelibus_fw-la hominibus_fw-la âidonei_fw-la erunt_fw-la &_o alios_fw-la docere_fw-la and_o express_o comâundeth_v 2._o 2._o thessaly_n 2._o the_o thessalonian_o and_o in_o they_o all_o in_o â_o second_o epistle_n to_o they_o to_o observe_v and_o keep_v the_o âaditions_n which_o they_o have_v learned_a either_o by_o word_n â_o write_n state_n &_o tenete_fw-la traditiones_fw-la quas_fw-la didiciâ_n sive_fw-la per_fw-la sermonem_fw-la sive_fw-la per_fw-la epistolam_fw-la nostram_fw-la âhich_v the_o father_n expound_v of_o the_o necessity_n of_o keepinge_v unwritten_a tradition_n as_o catholics_n now_o do_v hinc_fw-la est_fw-la perspicuum_fw-la quòd_fw-la non_fw-la omne_fw-la per_fw-la epistolar_n 4._o chrisost_n in_o 2._o thess_n orat_fw-la 4._o tradiderunt_fw-la sed_fw-la multa_fw-la etiam_fw-la sine_fw-la scriptis_fw-la &_o eaquoque_fw-la sunt_fw-la fide_fw-la digna_fw-la quamobrem_fw-la ecclesiae_fw-la quoque_fw-la traditionem_fw-la censeamus_fw-la esse_fw-la fide_fw-la dignam_fw-la est_fw-la traditio_fw-la nihil_fw-la quaeras_fw-la amplius_fw-la and_o expoundinge_a that_o of_o s._n paul_n in_o his_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n hoâ_n they_o keep_v his_o commandment_n by_o word_n beforâ_n he_o write_v unto_o they_o sicuttradidi_fw-la vobis_fw-la praecepta_fw-la mâtenetis_fw-gr he_o do_v infer_v the_o doctrine_n of_o tradition_n ergo_fw-la sine_fw-la literis_fw-la mult_fw-la a_o tradidârat_fw-la quod_fw-la alibi_fw-la saepe_fw-la meminit_fw-la and_o saint_n hierome_n upon_o the_o same_o word_n 9_o hier._n in_o eadem_fw-la verba_fw-la tom._n 9_o quasi_fw-la legem_fw-la praecepta_fw-la meatenetis_fw-gr scientes_fw-la illum_fw-la in_o â_o spiritum_fw-la loqui_fw-la qui_fw-la in_o lege_fw-la locutus_fw-la est_fw-la &_o prophetis_fw-la thâ_n like_a have_v s._n ambrose_n upon_o the_o same_o and_o s._n epphanius_n 69._o ambros_n in_o 1._o cor._n epiph._n haeresi_fw-la 69._o oportet_fw-la &_o traditione_n uti_fw-la non_fw-la enim_fw-la omne_fw-la divina_fw-la scriptura_fw-la possunt_fw-la accipi_fw-la quapropter_fw-la aliqua_fw-la â_o traditione_n sancti_fw-la apostoli_fw-la tradiderunt_fw-la quemadmdum_n dicit_fw-la sanctus_n apostolus_fw-la sicut_fw-la tradidi_fw-la vobis_fw-la â_o alibi_fw-la sic_fw-la doceo_fw-la sic_fw-la tradidi_fw-la in_o ecclesijs_fw-la thus_o the_o best_a learn_v both_o greek_a and_o latiâ_n father_n expound_v these_o to_o infer_v a_o necessity_n tradition_n and_o their_o equality_n with_o scripture_n which_o our_o best_a protestant_a writter_n with_o thâ_n common_a allowance_n thus_o confirm_v our_o adver_v sarâ_n 238._o feild_n l._n 4._o c._n 20._o pag_n 238._o meaning_n catholik_o make_v tradition_n equal_a with_o word_n precept_n and_o doctrine_n of_o christ_n the_o apostâ_n and_o pastor_n of_o the_o church_n leave_v unto_o we_o in_o write_n âther_o be_v there_o any_o reason_n why_o they_o shall_v not_o so_o do_v they_o can_v prove_v any_o such_o unwritten_a verity_n for_o not_o the_o write_n that_o give_v thing_n their_o authority_n the_o worth_n and_o credit_n of_o he_o that_o deliver_v thâ_n though_o by_o word_n and_o lively_a voice_n only_o thus_o tâ_n confess_v and_o the_o reason_n which_o they_o give_v so_o enâceth_v they_o the_o worth_n and_o credit_n of_o the_o revealer_n and_o deliverer_n or_o proposer_n of_o holy_a mystery_n supernatural_a be_v the_o motive_n and_o cause_n of_o man_n assent_n so_o firm_a and_o unmoveable_a in_o article_n of_o faith_n not_o to_o be_v prove_v by_o humane_a reason_n and_o not_o the_o write_n or_o not_o write_n being_n fallible_a and_o subject_a to_o many_o casualty_n corruption_n and_o uncertainty_n which_o we_o be_v sure_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o christ_n the_o revealer_n nor_o his_o holy_a church_n the_o undoubted_a true_a proposer_n of_o his_o mystery_n and_o revelation_n and_o both_o these_o be_v the_o same_o and_o as_o certain_a in_o tradition_n not_o write_v such_o as_o catholics_n maintain_v as_o in_o the_o write_a scripture_n for_o we_o do_v not_o defend_v any_o one_o unwritten_a tradition_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n which_o be_v the_o very_a word_n of_o this_o protestant_a article_n of_o religion_n but_o we_o produce_v the_o 20._o artic_a of_o protest_v relig._n 20._o high_a authority_n in_o their_o own_o public_a judgement_n also_o in_o these_o their_o article_n the_o true_a primative_a church_n of_o christ_n to_o warrant_v it_o the_o which_o church_n have_v power_n and_o authority_n in_o controversy_n of_o faith_n that_o every_o tradition_n come_v from_o christ_n and_o his_o apostle_n to_o be_v receive_v &_o profess_v in_o christian_a religion_n as_o to_o instance_n in_o some_o and_o those_o which_o most_o concern_v even_o in_o our_o protestant_n proceed_n and_o by_o their_o own_o confession_n and_o testimony_n unwritten_a tradition_n be_v necessary_a for_o first_o in_o this_o 6._o engl_n protest_v rel._n artic_a 6._o very_a article_n they_o have_v give_v their_o final_a sentence_n in_o the_o very_a first_o word_n thereof_o that_o the_o holy_a scripture_n be_v of_o this_o nature_n holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a for_o salvation_n so_o that_o whatsoever_o be_v not_o read_v therein_o nor_o may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o man_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n and_o yet_o in_o the_o immediate_o follow_v word_n they_o plain_o declare_v and_o profess_v that_o we_o have_v no_o warrant_n in_o scripture_n for_o any_o book_n chapter_n or_o sentence_n of_o scripture_n to_o be_v such_o holy_a scripture_n but_o for_o every_o least_o parcel_n thereof_o we_o must_v resorâ_n to_o tradition_n and_o the_o church_n judgement_n in_o thâ_n name_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonical_a book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n where_o weâ_n be_v assure_v from_o these_o man_n that_o the_o church_n anâ_n tradition_n unwritten_a be_v supreme_a judge_n of_o all_o question_n in_o religion_n even_o of_o the_o scripture_n themselves_o and_o so_o necessary_o they_o must_v say_v &_o confess_v or_o else_o leave_v no_o religion_n or_o scripture_n at_o all_o to_o bâ_n prove_v or_o prove_v unto_o us._n for_o it_o be_v unquestionablâ_n that_o no_o part_n of_o scripture_n do_v propose_v unto_o we_o anâ_n catalogue_n or_o canon_n of_o scripture_n which_o the_o thus_o further_o testify_v in_o their_o public_o approveâ_n 20._o feild_n l._n 4._o pa._n 238._o c._n 20._o
of_o saint_n peter_n saint_n paul_n and_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n write_v unto_o such_o place_n and_o person_n as_o have_v before_o believe_v and_o receive_v the_o religion_n of_o christ_n as_o be_v in_o every_o of_o they_o plain_o express_v and_o yet_o as_o be_v show_v before_o diverse_a of_o these_o be_v doubt_v of_o and_o not_o general_o receive_v for_o holy_a scripture_n until_o 300._o year_n after_o they_o be_v write_v the_o not_o receiver_n or_o doubter_n of_o they_o be_v faithful_a &_o true_a christian_n in_o all_o point_n s._n matthew_n the_o âirst_n of_o the_o evangelist_n which_o write_v write_n for_o âhe_n convert_v jew_n in_o hebrew_n can_v not_o thereby_o profit_v any_o but_o hebrew_n and_o yet_o saint_n ireneus_fw-la supr_fw-la irenaeus_n lib._n 3._o adver_v haereses_fw-la cap._n 1._o hieron_n catal_a script_n eccl._n in_o s._n matthaeo_n euseb_n hist_o eccl._n l._n 3._o c._n 21._o iren._n supr_fw-la witness_v he_o do_v not_o write_v until_o both_o saint_n peter_n and_o saint_n paul_n be_v come_v to_o rome_n matthaeus_n in_o hebraeis_n ipsorum_fw-la lingua_fw-la scriptura_fw-la tradidit_fw-la euangelij_fw-la cum_fw-la petrus_n &_o paulus_n romae_fw-la euangelizarent_fw-la &_o fundarent_fw-la ecclesiam_fw-la and_o only_o for_o the_o jew_n before_o convert_v without_o scripture_n propter_fw-la eos_fw-la qui_fw-la ex_fw-la cirâumcisione_n crediderunt_fw-la and_o teach_v they_o by_o tradition_n not_o write_n until_o he_o be_v to_o depart_v from_o they_o to_o preach_v unto_o other_o in_o other_o place_n and_o so_o be_v urge_v by_o a_o kind_n of_o necessity_n as_o s._n john_n also_o to_o write_v a_o gospel_n exit_fw-la omnibus_fw-la domini_fw-la discipulis_fw-la commentarios_fw-la nobis_fw-la soli_fw-la matthaeus_n &_o joannes_n reliquerunt_fw-la quos_fw-la etiam_fw-la necessitate_v ad_fw-la scribendum_fw-la esse_fw-la adactos_fw-la ferunt_fw-la matthaeus_n enim_fw-la quum_fw-la primum_fw-la hebraeis_n praedicasset_fw-la etiam_fw-la ad_fw-la alios_fw-la quoque_fw-la transiturus_fw-la esset_fw-la euangelium_fw-la suum_fw-la patrio_fw-la sermone_fw-la literis_fw-la tradidit_fw-la &_o quod_fw-la subtracta_fw-la praesentia_fw-la sva_fw-la desiderabatur_fw-la illis_fw-la à _fw-la quibus_fw-la discedebat_fw-la per_fw-la litter_n as_o adimplevit_fw-la saint_n mark_v place_v in_o order_n to_o be_v the_o seconâ_o evangelist_n he_o be_v none_o of_o those_o apostle_n and_o immediate_a scholar_n of_o christ_n but_o disciple_n of_o saint_n peter_n the_o apostle_n as_o he_o can_v not_o receive_v his_o learning_n in_o christian_a religion_n from_o the_o scriptureâ_n but_o from_o his_o master_n and_o tutor_n in_o christ_n s._n peter_n no_o writer_n of_o any_o gospel_n but_o of_o one_o only_a shorâ_n epistle_n at_o that_o time_n if_o the_o first_o be_v then_o write_v thâ_n last_o &_o second_o be_v write_v a_o little_a before_o his_o death_n as_o the_o same_o scripture_n withness_v certus_fw-la quod_fw-la veloâ_n 1._o 2._o petr._n 1._o est_fw-la depositio_fw-la tabernaculi_fw-la mei_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la &_o dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la significavit_fw-la mihi_fw-la so_o follow_v saint_n peter_n and_o learning_n his_o gospel_n froâ_n he_o he_o write_v it_o by_o saint_n peter_n warrant_n and_o order_n at_o the_o entreaty_n of_o the_o christian_n at_o rome_n this_o foâ_n who_o he_o write_v it_o be_v convert_v before_o without_o scripture_n marcus_n discipulus_fw-la &_o interpres_fw-la petrâiuxta_fw-la quod_fw-la petrum_fw-la referentem_fw-la andiverat_fw-la rogatus_n romae_fw-la 1._o clem._n lib._n 6._o hypoâ_n hier._n l._n the_o script_n eccl._n in_o marc._n euseb_n hist_o l._n 3._o c._n 21._o l._n 2._o cap_n 15_o matth._n westin_a chr_n a_o 42._o flor._n wigorn_n chr_n a_o 45._o &_o 67._o marian._n scot._n a_o 47._o marian_n scot._n a_o 47._o martin_n polon_n a_o 44._o hier._n lib_n de_fw-fr sc_fw-fr in_o luc._n act._n 1._o luc._n c._n 1._o à _fw-la fratribus_fw-la breve_fw-la scripsit_fw-la euangelium_fw-la quod_fw-la cuâ_n petrus_n audisset_fw-la probavit_fw-la &_o ecclesiae_fw-la legendum_fw-la sva_fw-la authoritate_fw-la edidit_fw-la sicut_fw-la clemens_n in_o six_o to_o hypotyposeon_n libro_fw-la scribit_fw-la the_o case_n of_o saint_n luke_n be_v the_o like_a with_o s_n mark_v but_o that_o saint_n luke_n chief_o follow_v s_n paul_n which_o be_v not_o of_o the_o 12._o apostle_n which_o converse_v with_o christ_n write_v his_o gospel_n after_o s_n mark_v &_o the_o act_n of_o the_o apostle_n be_v write_v iâ_n rome_n in_o or_o after_o the_o 4._o year_n of_o new_a the_o 57_o or_o 58_o of_o christ_n both_o the_o book_n be_v write_v by_o traditiâ_n and_o after_o the_o faith_n of_o christ_n receive_v as_o he_o himself_o witness_v of_o the_o first_o sicut_fw-la tradiderunt_fw-la nob_n qui_fw-la ab_fw-la initio_fw-la ipsi_fw-la viderunt_fw-la &_o ministri_fw-la fuerunt_fw-la scrmonis_fw-la his_o act_n of_o the_o apostle_n be_v a_o history_n of_o thing_n do_v and_o increase_v of_o christian_n by_o tradition_n by_o all_o antiquity_n s._n john_n be_v the_o last_o which_o write_v his_o gospel_n at_o the_o entreaty_n of_o the_o bishop_n of_o asia_n against_o cerinthus_n and_o other_o heretic_n and_o chief_o the_o ebionite_n deny_v the_o divinity_n of_o christ_n joannes_n novissimus_fw-la omnium_fw-la scripsit_fw-la euangeâum_fw-la 21._o hieron_n lib._n the_o script_n eccl._n in_o joanne_n apost_n euseb_n hist_o eccl._n l._n 3._o cap._n 21._o rogatus_fw-la ab_fw-la asiae_n episcopis_fw-la adversus_fw-la cerinthum_n âiosque_fw-la haereticos_fw-la &_o maximè_fw-la ebionitarum_fw-la domga_fw-la ânsurgens_n qui_fw-la asserunt_fw-la christum_fw-la ante_fw-la mariam_n non_fw-la âisse_fw-la and_o never_o write_v before_o but_o only_o by_o word_n âreached_v unto_o the_o people_n convertinge_v they_o by_o ân_n write_v tradition_n joannem_fw-la aiunt_fw-la qui_fw-la toto_fw-la tempore_fw-la joanne_n euseb_n supr_fw-la l._n 2._o &_o 3._o hiss_v hier._n libr._n the_o scriptor_n ecc._n in_o joanne_n âuangelici_fw-la cursus_fw-la praedicatione_n sine_fw-la literis_fw-la usus_fw-la fuerat_fw-la ândem_fw-la ad_fw-la scribendum_fw-la hisce_fw-la de_fw-la causis_fw-la esse_fw-la permotum_fw-la whereby_o we_o also_o see_v that_o his_o epistle_n be_v not_o write_v until_o his_o late_a time_n and_o the_o two_o last_o long_o âme_v doubt_v of_o as_o his_o apocalypse_n also_o be_v and_o âet_o neither_o write_v nor_o reveal_v until_o his_o bannishâent_n into_o pathmos_n in_o the_o 14._o year_n of_o domitian_n 98._o athanas_n synopsi_fw-la crdren_n in_o nerua_fw-la epiphan_n hier._n 51._o iren_n l._n 3._o ca._n 1._o &_o apud_fw-la eus_n l._n 5._o hist_o cap._n 8._o flor_n wigorn._n chron_n a_o 81._o 103._o mat._n westin_a chron_n a_o 98._o âe_v year_n of_o christ_n nativity_n 97._o or_o 98._o and_o the_o ammon_a opinion_n in_o antiquity_n be_v that_o he_o do_v not_o ârite_v his_o gospel_n until_o his_o return_n to_o ephesus_n âter_v the_o death_n of_o domitian_n matthew_z of_o westâister_n with_o other_o say_v that_o he_o first_o by_o word_n conâemned_v those_o heretic_n cerinthus_n and_o ebion_n affirm_v the_o world_n be_v make_v by_o the_o angel_n that_o christ_n âesus_fw-la be_v only_o man_n and_o deny_v the_o resurrection_n âf_n the_o dead_a and_o after_o by_o entreaty_n or_o compulsion_n âther_o of_o the_o christian_n write_v his_o gospel_n to_o the_o âme_n end_n joannes_n apostolus_fw-la ephesum_fw-la redijt_fw-la et_fw-la quia_fw-la âncussam_fw-la se_fw-la absente_n per_fw-la haereticos_fw-la vidit_fw-la ecclesiae_fw-la fiâem_fw-la cerinthi_n &_o ebionis_fw-la haeresim_fw-la ibidem_fw-la damnavit_fw-la âstruunt_fw-la enim_fw-la mundum_fw-la ab_fw-la angelis_n factum_fw-la &_o jesum_fw-la âominem_fw-la fuisse_fw-la tantum_fw-la nec_fw-la resurrexisse_fw-la resurrectioâem_fw-la quoque_fw-la mortuorum_fw-la non_fw-la credebant_fw-la contra_fw-la hanc_fw-la haeresim_fw-la à _fw-la fratribus_fw-la compulsus_fw-la apostolus_fw-la euangeliuâ_n scripfit_n oftendens_fw-la in_o exordio_fw-la eius_fw-la in_fw-la principio_fw-la fuissâ_n verbum_fw-la &_o ipsum_fw-la esse_fw-la deum_fw-la per_fw-la quem_fw-la omne_fw-la factâ_n sunt_fw-la therefore_o it_o be_v thus_o make_v evident_a that_o the_o worâ_n be_v not_o convert_v to_o christ_n nor_o his_o doctrine_n anâ_n religion_n receive_v and_o establish_v first_o by_o scripture_n but_o unwritten_a tradition_n as_o to_o exemplify_v â_o this_o our_o kingdom_n of_o britain_n who_o history_n â_o write_v one_o of_o the_o remote_a then_o know_a nation_n from_o jerusalem_n and_o apply_v the_o rest_n to_o the_o samâ_n be_v in_o like_a estate_n with_o it_o for_o these_o thing_n it_o â_o prove_v both_o by_o old_a and_o late_a greek_a and_o latinâ_n domestical_a and_o foreign_a catholic_a &_o protestaâ_n writer_n that_o it_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n long_o before_o any_o part_n of_o the_o new_a testament_n be_v writteâ_n and_o it_o be_v evident_a in_o antiquity_n that_o none_o of_o tâ_n ghospel_n except_o that_o of_o saint_n mark_n be_v write_v in_o this_o part_n of_o the_o world_n or_o in_o any_o language_n whiâ_n the_o britan_n understand_v and_o that_o be_v but_o brâ_n hist_o hier._n in_o marco_n supr_fw-la &_o io._n a_o euseb_n li._n 3._o hist_o euangelium_fw-la a_o short_a gospel_n and_o so_o short_a as_o beiâ_n assist_v both_o with_o the_o gospel_n of_o saint_n mattheâ_n
writer_n much_o conntention_n there_o have_v be_v about_o tradition_n some_o urginge_v the_o necessity_n of_o they_o and_o other_o râiectinge_v they_o for_o the_o clearinge_n whereof_o we_o must_v observe_v that_o we_o reject_v not_o all_o for_o first_o we_o receive_v tâ_n number_n and_o name_n of_o the_o author_n of_o book_n divine_a aâ_n 79._o covell_a cont_n burg_n pag._n 60._o whitaker_n ib._n wotton_n def_n of_o perk._n pag._n 442._o covell_n def_n of_o hook_n pag._n 31._o 34_o 32._o 33._o field_n l._n 4._o c._n 5._o pag._n 203._o orme_a pick_v pap._n pag_n 93._o sutcliffeag_n the_o 3._o conu_fw-la pag._n 79._o canonical_a as_o deliver_v by_o tradition_n this_o tradition_n wâ_n admit_v the_o number_n author_n and_o integrity_n of_o the_o partâ_n of_o these_o book_n we_o receive_v as_o deliver_v by_o tradition_n tâ_n church_n of_o christ_n according_a to_o her_o authority_n receive_v â_o he_o have_v warrant_n to_o approve_v the_o scripture_n to_o acknowledge_v to_o receive_v to_o publish_v and_o command_v unto_o â_o child_n the_o church_n of_o rome_n teach_v no_o bad_a opinion_n to_o affirm_v that_o the_o scripture_n be_v holy_a and_o diviâ_n in_o themselves_o but_o so_o esteem_v by_o we_o for_o the_o authority_n the_o church_n that_o the_o scripture_n be_v true_a we_o have_v it_o froâ_n the_o church_n we_o say_v that_o we_o be_v teach_v to_o receive_v â_o word_n of_o god_n from_o the_o authority_n of_o the_o church_n we_o see_v her_o judgement_n we_o hear_v her_o voice_n and_o in_o humility_n subscribe_v unto_o all_o this_o the_o church_n have_v four_o singular_a office_n towards_o the_o scripture_n first_o to_o be_v of_o they_o as_o it_o be_v afaithfull_a register_n second_o to_o discern_v and_o judge_n between_o false_a and_o adulterate_a and_o that_o which_o be_v true_a and_o perfect_a the_o three_o to_o publish_v and_o diwlge_v to_o proclaim_v as_o a_o crier_n the_o true_a edict_n of_o our_o lord_n himself_o the_o last_o be_v to_o be_v a_o interpreter_n and_o in_o that_o follow_v the_o safe_a rule_n to_o be_v a_o most_o faithful_a expositor_n of_o his_o own_o meaning_n we_o think_v that_o particular_a man_n and_o church_n may_v err_v damnable_o but_o that_o the_o whole_a church_n at_o one_o time_n can_v so_o err_v for_o that_o the_o church_n shall_v cease_v utter_o for_o a_o time_n and_o so_o not_o be_v catholic_a be_v not_o at_o all_o time_n &_o christ_n shall_v sometime_o be_v without_o a_o church_n the_o church_n be_v call_v a_o pillar_n because_o it_o be_v like_a unto_o a_o pillar_n for_o as_o a_o pillar_n do_v support_v and_o underproppe_v a_o buildinge_n and_o make_v it_o more_o stable_a firm_a and_o strong_a so_o the_o church_n do_v sustain_v and_o support_v the_o truth_n for_o the_o truth_n be_v not_o where_o preserve_v but_o in_o the_o church_n christ_n true_a church_n be_v a_o diligent_a and_o wary_a keeper_n of_o doctrine_n commit_v to_o she_o and_o change_v nothing_o at_o any_o time_n diminish_v nothing_o add_v nothing_o superfluous_a lose_v not_o her_o own_o nor_o usurp_v thing_n belonginge_v to_o other_o and_o this_o be_v public_o warrant_v in_o 19_o protest_v reli._n of_o engl._n art_n 19_o these_o their_o article_n and_o rule_n of_o their_o religion_n where_o thus_o they_o define_v the_o church_n the_o visible_a church_n of_o christ_n be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o the_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v accord_v to_o christ_n ordinance_n 239._o art_n 8._o catech._n come_v book_n iniunct_n canon_n field_n l._n 4._o c._n 20._o pag._n 238._o 239._o in_o all_o those_o thing_n that_o of_o necessity_n be_v requisite_a to_o the_o same_o second_o those_o man_n in_o their_o rule_n of_o religion_n and_o their_o private_a writer_n affirm_v that_o the_o apostle_n creed_n which_o by_o all_o antiquity_n be_v by_o they_o deliver_v to_o the_o church_n and_o by_o these_o protestant_n as_o rule_v of_o faith_n before_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n be_v write_v be_v a_o unwritten_a tradition_n yet_o by_o their_o word_n a_o summary_n comprehension_n of_o thâ_n chief_a head_n of_o christian_a religion_n a_o rule_n of_o thâ_n church_n faith_n and_o yet_o it_o be_v constant_o maintaineâ_n by_o many_o protestant_n that_o diverse_a article_n thereoâ_n as_o our_o lady_n perpetual_a virginity_n natus_fw-la ex_fw-la marâ_n virgin_n christ_n descend_v into_o hell_n descendit_fw-la aâ_n inferos_fw-la the_o communion_n of_o saint_n and_o forgiveness_n of_o sin_n sanctorum_fw-la communionem_fw-la râmissioneâ_n peccatorum_fw-la and_o other_o by_o diverse_a other_o protestant's_n be_v not_o contain_v in_o any_o scripture_n write_v beforâ_n or_o after_o and_o this_o creed_n deliver_v by_o word_n anâ_n tradition_n only_o by_o the_o apostle_n before_o the_o new_a testament_n write_v this_o scripture_n can_v not_o possiblâ_n be_v a_o rule_n or_o direction_n unto_o it_o but_o rather_o otherwise_o for_o every_o rule_n have_v priority_n to_o the_o thing_n rule_v anâ_n the_o thing_n rule_v posterity_n to_o their_o rule_n matter_n aâ_n do_v without_o rule_n when_o there_o be_v no_o rule_n until_o after_o they_o be_v act_v these_o parliament_n protestant_n proceed_v forth_o 239._o feild_n supr_fw-la pag._n 239._o in_o this_o question_n and_o plain_o say_v with_o great_a allowance_n the_o three_o kind_n of_o tradition_n be_v that_o some_o â_o christian_n doctrine_n and_o explication_n of_o the_o several_a parâ_n thereof_o which_o the_o first_o christian_n receavinge_v of_o the_o saâ_n apostles_n that_o deliver_v to_o they_o the_o scripture_n commend_v to_o posterity_n this_o may_v right_o be_v name_v a_o tradition_n for_o that_o we_o need_v a_o plain_a and_o distinct_a explicatiâ_n of_o thing_n which_o be_v somewhat_o obscure_o contain_v the_o scripture_n the_o four_o kind_n of_o tradition_n be_v the_o continued_a practice_n of_o such_o as_o neither_o be_v contain_v in_o tâ_n scripture_n express_o nor_o the_o example_n of_o such_o practic_n express_o there_o deliver_v of_o this_o sort_n be_v the_o baptism_n of_o infant_n which_o be_v therefore_o name_v a_o tradition_n because_o it_o be_v not_o express_o deliver_v in_o the_o scripture_n that_o the_o apostle_n do_v baptize_v infant_n nor_o any_o express_a precept_n there_o find_v that_o they_o shall_v do_v it_o which_o their_o rule_n of_o religion_n in_o these_o article_n thus_o further_o justifi_v the_o baptism_n of_o young_a child_n be_v in_o any_o wise_a to_o be_v retain_v canon_n art_n of_o engl._n prote_n relig._n art_n 17._o communion_n book_n tit._n baptism_n the._n rog._n in_o art_n 27._o q._n elizab._n and_o k._n k._n james_n iniunct_n and_o canon_n in_o the_o church_n as_o most_o agreeable_a with_o the_o institution_n of_o christ_n where_o they_o plain_o in_o their_o public_a rule_n of_o religion_n make_v it_o a_o tradition_n and_o no_o scripture_n article_n and_o by_o the_o common_a practical_a of_o their_o religion_n their_o communion_n book_n so_o they_o practise_v baptizinge_v all_o infant_n and_o sayinge_v all_o christian_a church_n allow_v of_o the_o baptism_n of_o infant_n and_o these_o protestant_n be_v only_o baptize_v when_o they_o be_v infant_n and_o not_o after_o and_o yet_o confess_v it_o be_v most_o necessary_a to_o salvation_n and_o whereas_o they_o reject_v all_o other_o sacrament_n beside_o 25._o art_n of_o relig._n art_n 25._o this_o and_o the_o eucharist_n or_o the_o communion_n as_o they_o term_v it_o confess_v that_o these_o sacrament_n be_v necessary_a to_o salvation_n and_o yet_o denyinge_v the_o eucharist_n to_o be_v as_o catholics_n profess_v the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o sacrifice_n for_o the_o lyvinge_n and_o dead_a they_o contradict_v themselves_o for_o that_o they_o confess_v that_o in_o this_o sinse_v it_o be_v general_o use_v in_o 114._o king_n james_n and_o casanb_n resp_n ad_fw-la card._n per._n pa._n 51._o 52._o 20._o middler_n papistom_n 20._o p._n 92._o 113._o 49._o 137._o 138._o 47._o 45._o field_n l._n 3._o cap_n 29._o p._n 138._o covell_n exa_fw-la pag._n 114._o primitive_a church_n that_o the_o apostle_n so_o deliver_v it_o by_o tradition_n all_o church_n so_o observe_v it_o and_o it_o be_v heresy_n to_o deny_v it_o their_o word_n be_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primitive_a church_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n aerius_n condemn_v the_o custom_n of_o the_o church_n in_o name_v the_o dead_a at_o the_o altar_n and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o eucharist_n from_o they_o and_o for_o this_o his_o rash_a and_o inconsiderate_a boldness_n and_o presumption_n in_o condemninge_v the_o universal_a church_n of_o christ_n he_o be_v just_o condemn_v their_o whole_a congregation_n king_n james_n
ad_fw-la mar._n cassob_n chastity_n in_o castitate_fw-la exegiâ_n hanc_fw-la vitam_fw-la whicâ_n he_o affirm_v of_o other_o apostolic_a priest_n and_o bishop_n of_o that_o age_n saint_n timothy_n saint_n titus_n â_o philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n euodius_n his_o predecessor_n at_o antioch_n &_o of_o himself_o in_o diverse_a place_n so_o that_o then_o neither_o the_o priest_n â_o the_o latin_a or_o greek_a church_n antioch_n be_v thâ_n chief_a and_o where_o the_o name_n of_o christian_n fiââ_n begin_v be_v marry_v but_o continual_o live_v aâ_n âheir_a life_n time_n in_o chastity_n in_o castitate_fw-la exegerunt_fw-la hanc_fw-la vitam_fw-la and_o therefore_o they_o be_v honour_v in_o those_o day_n ând_v the_o holy_a maiden_n which_o have_v profess_v virginity_n be_v compare_v to_o the_o priest_n in_o this_o point_n âf_a perfection_n and_o for_o it_o honour_v as_o they_o be_v âas_fw-la quae_fw-la in_o virginitate_fw-la degunt_fw-la in_o pretio_fw-la habete_fw-la velut_fw-la tarsens_n epistol_n ad_fw-la tarsens_n christi_fw-la sacerdotes_fw-la it_o be_v manifest_a their_o be_v college_n or_o nunnery_n of_o such_o vow_a and_o profess_a âirgins_n and_o nonnes_n then_o saluto_n collegium_fw-la virgiâum_fw-la polycarp_n epistol_n ad_fw-la philippen_n epistol_n ad_fw-la smyrn_n epistol_n ad_fw-la polycarp_n and_o they_o live_v in_o perpetual_a virginity_n saluto_n âas_fw-la quae_fw-la in_o perpetua_fw-la degunt_fw-la virginitate_fw-la they_o be_v profess_v by_o the_o bishop_n whether_o man_n or_o woman_n âi_fw-la quis_fw-la potest_fw-la in_o castitate_fw-la permanere_fw-la ad_fw-la honorem_fw-la carm_n âominicae_fw-la sine_fw-la iactantia_fw-la permaneat_fw-la si_fw-la idipsum_fw-la statuatur_fw-la âne_n episcopo_fw-la corruptum_fw-la est_fw-la and_o of_o this_o profession_n &_o consecration_n of_o virgin_n he_o further_o put_v they_o ând_v all_o in_o memory_n in_o this_o manner_n virgin_n agnosâant_v antiochen_n epistol_n ad_fw-la antiochen_n cvi_fw-la seipsas_fw-la consecrarunt_fw-la and_o he_o prove_v that_o it_o be_v in_o the_o power_n and_o free_a âill_n of_o man_n to_o do_v these_o and_o all_o holy_a duty_n in_o a_o christian_a life_n by_o the_o grace_n of_o christ_n and_o no_o man_n necessitate_v to_o sin_n heaven_n and_o hell_n good_a and_o bad_a ân_n the_o free_a will_n and_o election_n of_o man_n decet_fw-la non_fw-la modo_fw-la magnes_fw-la epistol_n ad_fw-la magnes_fw-la vocari_fw-la christianos_n sed_fw-la esse_fw-la nec_fw-la enim_fw-la dici_fw-la sed_fw-la esse_fw-la beaâos_fw-la facit_fw-la obseruationi_fw-la proponitur_fw-la vita_fw-la mors_fw-la inobedienâiae_fw-la &_o singuli_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la aut_fw-la illud_fw-la delegerunt_fw-la ân_fw-la eius_fw-la quod_fw-la ânuenerint_fw-la locum_fw-la abituri_fw-la sunt_fw-la fugianius_fw-la mortem_fw-la &_o eliâamus_fw-la vitam_fw-la in_o hominibus_fw-la enim_fw-la geminas_fw-la not_o as_o inveâiri_fw-la dico_fw-la &_o hanc_fw-la esse_fw-la very_fw-la numismatis_fw-la illam_fw-la vero_fw-la adulterimi_fw-la pius_fw-la homo_fw-la numisma_fw-la est_fw-la à _fw-la deo_fw-la excusum_fw-la imâius_fw-la ementitum_fw-la adulterimum_fw-la &_o illegitimum_fw-la non_fw-la à _fw-la âeo_fw-la sed_fw-la à _fw-la diabolo_fw-la âffectum_fw-la non_fw-la quòd_fw-la velim_fw-la dicere_fw-la âuas_fw-la esse_fw-la hominis_fw-la naturas_fw-la sed_fw-la unum_fw-la esse_fw-la hominem_fw-la qui_fw-la iam_fw-la dei_fw-la iam_fw-la diabolisit_fw-la si_fw-mi quis_fw-la pietati_fw-la studet_fw-la dei_fw-la hoâ_n est_fw-la si_fw-fr impiè_fw-fr agate_n diaboli_fw-la est_fw-la non_fw-la id_fw-la factus_fw-la per_fw-la natural_a sed_fw-la animi_fw-la arbitrium_fw-la he_o prove_v that_o concupiscent_a ephesios_n epist_n ad_fw-la ephesios_n without_o consent_n condemn_v not_o nor_o be_v sin_n aâ_n protestant_n hold_n cum_fw-la nulla_fw-la in_o vobis_fw-la sit_fw-la conscupisceâtia_fw-la quae_fw-la vos_fw-la inquinet_fw-la &_o supplicium_fw-la adferat_fw-la secunduâ_n deum_fw-la vivite_fw-la non_fw-fr vos_fw-fr laedet_fw-la aliqua_fw-la diabolica_fw-la cogitatiâ_n si_fw-la ut_fw-la paulus_n perfectam_fw-la habueritis_fw-la in_o christum_n &_o fideâ_n &_o charitatem_fw-la he_o have_v before_o in_o one_o place_n spokeâ_n of_o four_o sacrament_n baptism_n the_o sacrament_n oâ_n christ_n bless_a body_n and_o blood_n order_n and_o confirmation_n by_o all_o expositor_n baptizant_fw-la sacrificant_a heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n eligunt_fw-la manuâ_n imponunt_fw-la he_o have_v asscribe_v justification_n unto_o penance_n and_o so_o allow_v it_o in_o that_o degreâ_n and_o although_o he_o have_v so_o dignify_v the_o virginal_a life_n and_o say_v it_o be_v better_a praestantius_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n then_o wedlock_n he_o give_v so_o much_o honour_n untâ_n marriage_n that_o it_o be_v not_o to_o be_v perform_v without_o the_o bishop_n assent_n and_o allowance_n decet_fw-la verò_fw-la uâ_n polycarpum_fw-la epist_n ad_fw-la polycarpum_fw-la &_o ducentes_fw-la vxores_fw-la &_o nubentes_fw-la cum_fw-la episcopi_fw-la arbitrio_fw-la coniugantur_fw-la ut_fw-la nuptiae_fw-la iuxta_fw-la domini_fw-la praeceptuâ_n sint_fw-la non_fw-la autem_fw-la ad_fw-la concupiscentiam_fw-la our_o protestant_n general_o and_o absolute_o deny_v these_o holy_a christian_a doctrine_n and_o practice_n to_o be_v contain_v in_o scripture_n or_o to_o be_v prove_v by_o they_o therefore_o they_o must_v needs_o yield_v that_o that_o primative_a and_o apostolic_a church_n by_o so_o great_a and_o live_a then_o witness_n hold_v and_o profess_v they_o by_o tradition_n and_o certain_a it_o be_v that_o many_o book_n of_o scripture_n be_v neither_o general_o receive_v nor_o write_v when_o the_o thing_n be_v so_o general_o use_v and_o profess_v not_o only_o in_o the_o commaundinge_a greek_a church_n of_o antioch_n where_o saint_n peter_n s._n paul_n s._n euodius_n and_o saint_n ignatius_n profess_v and_o practise_v they_o pauli_n &_o petri_n fuistis_fw-la discipuli_fw-la ne_fw-la perdaââs_fw-la antiochen_n epist_n ad_fw-la antiochen_n depositum_fw-la mementore_n euodij_fw-la beatissimi_fw-la pastoris_fw-la vesââi_fw-la qui_fw-la primus_fw-la vobis_fw-la ordinatus_fw-la est_fw-la ab_fw-la apostolis_n antistes_fw-la where_o the_o disciple_n be_v first_o call_v christian_n when_o saint_n peter_n and_o saint_n paul_n come_v thither_o and_o there_o found_v the_o church_n antiochiae_fw-la primum_fw-la magnesian_n epist_n ad_fw-la magnesian_n discipuli_fw-la appellati_fw-la sunt_fw-la christiam_fw-la cum_fw-la petrus_n &_o paulus_n fundarent_fw-la ecclesiam_fw-la but_o in_o all_o the_o renown_a church_n before_o remember_v and_o in_o all_o the_o whole_a christian_a world_n at_o that_o time_n by_o the_o preachinge_a and_o tradition_n of_o the_o holy_a apostle_n as_o the_o same_o apostolic_a man_n thus_o witness_v scribo_fw-la ad_fw-la vos_fw-la moncoque_fw-la philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n ut_fw-la una_fw-la praedicatione_n una_fw-la eucharistia_n utamini_fw-la una_fw-la enim_fw-la est_fw-la caro_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la unus_fw-la illius_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la effusus_fw-la est_fw-la unus_fw-la item_n panis_fw-la omnibus_fw-la confractus_fw-la &_o unus_fw-la calix_fw-la qui_fw-la omnibus_fw-la tributus_fw-la est_fw-la unum_fw-la altar_n omni_fw-la ecclesiae_fw-la &_o unus_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la presbyterorum_fw-la collegio_fw-la &_o diaconis_fw-la quandoquidem_fw-la est_fw-la unus_fw-la est_fw-la ingenitus_fw-la deus_fw-la &_o pater_fw-la &_o unus_fw-la unigenitus_fw-la filius_fw-la deus_fw-la verbum_fw-la &_o homo_fw-la unus_fw-la paracletus_fw-la spiritus_fw-la veritatis_fw-la &_o una_fw-la praedicatio_fw-la &_o fides_fw-la una_fw-la &_o unum_fw-la baptisma_fw-la &_o una_fw-la ecclesia_fw-la quam_fw-la suis_fw-la sudoribus_fw-la &_o laboribus_fw-la fundarunt_fw-la sancti_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la fimbus_fw-la terrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n in_o sanguine_a christi_fw-la vos_fw-fr itaque_fw-la oportet_fw-la ut_fw-la populum_fw-la peculiarem_fw-la &_o gentem_fw-la sanctam_fw-la omne_fw-la perficere_fw-la concordibus_fw-la animus_fw-la in_o christo_fw-la and_o direct_o heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n conclude_v that_o whosoever_o shall_v teach_v otherwise_o than_o the_o tradition_n of_o the_o church_n be_v he_o be_v to_o be_v account_v a_o wolf_n among_o sheep_n though_o he_o be_v otherwise_o a_o man_n of_o credit_n fa_v live_v chaste_o do_v miracle_n and_o prophesi_v quicumque_fw-la dixârit_fw-la quippiam_fw-la praeter_fw-la ea_fw-la quae_fw-la constituta_fw-la sunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tamet_fw-la si_fw-la fide_fw-la dignus_fw-la sit_fw-la quamuis_fw-la signa_fw-la edat_fw-la quamuis_fw-la prophetet_fw-la pro_fw-la lupo_fw-la illum_fw-la habeas_fw-la qui_fw-la subovina_fw-la pelle_fw-la exitium_fw-la pestemque_fw-la aedfert_fw-la ovibus_fw-la we_o may_v addâ_n unto_o these_o great_a solemnity_n and_o festival_n dayeâ_n of_o the_o christian_o receive_v in_o the_o church_n in_o thâ_n time_n by_o tradition_n and_o not_o scripture_n and_o by_o thâ_n same_o authority_n of_o tradition_n without_o scripture_n thâ_n feast_n &_o high_a festivity_n of_o the_o jew_n even_o thosâ_n which_o be_v solemn_o set_v down_o and_o commaundeâ_n in_o scripture_n to_o be_v religious_o observe_v quite_o evacuate_v and_o utter_o reject_v the_o sabbath_n which_o be_v now_o our_o saturday_n waâ_n with_o great_a ceremony_n and_o solemnity_n deliver_v iâ_n scripture_n to_o be_v keep_v every_o week_n and_o that_o whicâ_n we_o call_v sunday_n be_v command_v to_o be_v a_o work_a day_n yet_o all_o christian_n in_o this_o time_n by_o tradition_n diâ_n celebrate_v that_o old_a work_a day_n next_o after_o the_o olâ_n sabbath_n for_o our_o lord_n day_n consecrate_v
the_o dead_a reveânced_v the_o sign_n of_o the_o cross_n &_o other_o holy_a image_n âd_a sacred_a reliks_n say_v or_o hear_v mass_n and_o praâized_v other_o christian_a rite_n and_o duty_n which_o proâstants_n deny_v to_o be_v contain_v in_o or_o prove_v by_o scripture_n tertullian_n lyve_v and_o write_v as_o many_o testify_v âen_z protestant_n before_o pope_n eleutherius_fw-la time_n 96._o tertull._n l._n the_o praescription_n magdeburg_n centuâ_fw-la 3._o col_fw-fr 34._o c._n 4._o col_fw-fr 240._o 241._o sutcl_n subu_n p._n 4._o whitg_n def_n respon_n pag._n 96._o âd_a witness_v britain_n have_v in_o his_o day_n receive_v âe_a faith_n of_o christ_n even_o in_o those_o part_n thereof_o wheâer_v the_o pagan_a roman_n can_v never_o come_v loca_fw-la âomanis_fw-la inaccessa_fw-la speak_v of_o the_o tradition_n before_o âmembred_v as_o both_o his_o own_o work_n catholics_n âd_a protestant_n prove_v in_o these_o word_n tertullianus_n â_o genere_fw-la de_fw-fr doctrina_fw-la suae_fw-la aetatis_fw-la inquit_fw-la eam_fw-la consentire_fw-la cum_fw-la ecclesijs_fw-la apostolicis_fw-la eamque_fw-la consensum_fw-la &_o câ_n cordiam_fw-la communem_fw-la esse_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la in_o europâ_n in_o asia_n &_o in_o africatestatur_fw-la that_o this_o the_o doctrine_n his_o time_n do_v agree_v with_o all_o apostolic_a church_n thaâ_n be_v the_o common_a consent_n and_o concordance_n of_o all_o â_o church_n in_o europe_n in_o asia_n &_o in_o africa_n and_o thouâ_n we_o assign_v a_o somewhat_o late_a time_n to_o tertullian_n other_o do_v in_o the_o late_a end_n of_o the_o second_o age_n â_o when_o he_o so_o confident_o and_o general_o assign_v this_o common_a consent_n of_o all_o church_n of_o britaiâ_n france_n spain_n italy_n all_o europe_n asia_n and_o afriâ_n in_o these_o holy_a christian_a doctrine_n thus_o impugn_a protestant_n have_v therein_o the_o consent_n of_o all_o aâstolik_a church_n we_o must_v needs_o say_v whether_o tâ_n be_v receive_v and_o profess_v from_o scripture_n tradition_n be_v long_o before_o any_o general_a council_n keep_v by_o the_o general_a confess_v rule_n of_o the_o uther_n and_o protestant_n before_o they_o must_v needâ_n deliver_v by_o authority_n of_o the_o apostle_n non_fw-la â_o authoritate_fw-la apostolica_fw-la traditum_fw-la certissimè_fw-la crediturâ_n and_o the_o first_o receive_v of_o the_o holy_a scriptureâ_n britain_n which_o we_o find_v in_o antiquity_n be_v in_o â_o time_n of_o pope_n eleutherius_fw-la and_o from_o the_o church_n rome_n the_o same_o catalogue_n of_o scripture_n it_o tâ_n use_v and_o still_o use_v as_o we_o find_v in_o the_o epistle_n roman_n eleuth_n pap._n epist_n ad_fw-la lucium_fw-la regem_fw-la britan._n godwin_n convers_n of_o brit._n in_o epist_n eleuther_n stow._n hist_o roman_n that_o holy_a pope_n to_o king_n lucius_n suscepistis_fw-la nâ_n miseratione_n divina_fw-la in_o regno_fw-la britaniae_fw-la legem_fw-la &_o fiâ_n christi_fw-la habetis_fw-la penes_fw-la vos_fw-la in_o regno_fw-la utramque_fw-la pagin_v you_o have_v there_o in_o your_o kingdom_n both_o testament_n our_o protestant_n translate_v it_o or_o both_o part_n of_o scripture_n the_o three_o chapter_n the_o 7._o 8._o 9_o 10._o article_n examine_v and_o wherein_o they_o differ_v from_o the_o present_a roman_a church_n condemn_v by_o this_o first_o apostolic_a age_n have_v thus_o absolute_o and_o at_o large_a confute_v and_o overthrow_v by_o the_o apostolic_a âge_n the_o last_o article_n the_o erroneous_a ground_n of_o all_o protestant_n religion_n we_o may_v be_v more_o brief_a in_o âhe_n rest_n be_v all_o at_o the_o least_o general_o confute_v ând_n overthrow_v in_o their_o false_a foundation_n so_o deâroyed_v and_o until_o we_o come_v to_o their_o 11._o article_n âtituled_v of_o the_o justification_n of_o man_n it_o may_v be_v queâioned_v whether_o any_o of_o they_o do_v in_o common_a and_o probable_a construction_n and_o meaning_n oppose_v the_o âoman_n church_n or_o no._n and_o for_o the_o two_o next_o the_o 7._o ând_v 8._o article_n it_o be_v most_o certain_a and_o evident_a the_o ârst_a of_o they_o be_v entitle_v of_o the_o old_a testament_n only_o âacheth_v the_o old_a testament_n be_v not_o contrary_a to_o the_o new_a ând_v the_o other_o style_v of_o the_o three_o creed_n be_v in_o tâe_v âme_v condition_n only_o affirm_v the_o three_o creed_n âicene_a creed_n athanasius_n creed_n and_o tââââhich_v be_v âmmonly_o call_v the_o apostle_n creed_n ought_v thorough_o â_o be_v receive_v and_o believe_v but_o the_o reason_n hereof_o âhich_v thus_o they_o yield_v for_o they_o may_v be_v prove_v by_o most_o ârtaine_a warrant_n of_o holy_a scripture_n be_v both_o before_o confute_v &_o very_o frivolous_a for_o neither_o be_v the_o scripâre_a the_o complete_a rule_n of_o religion_n neither_o be_v âe_a scripture_n of_o the_o new_a testament_n write_v when_o âe_a apostle_n deliver_v their_o creed_n to_o the_o church_n âor_a the_o scripture_n agree_v upon_o until_o after_o both_o âe_a creed_n of_o the_o nicene_n council_n and_o saint_n athanasius_n be_v general_o receive_v and_o profess_v by_o all_o catholics_n as_o be_v already_o make_v manifest_a eveâ_o by_o protestant_n themselves_n aswell_o as_o other_o author_n of_o more_o worthy_a credit_n the_o next_o article_n be_v entitle_v of_o original_a or_o birth_n sin_n and_o be_v expresseâ_n conclude_v by_o they_o against_o the_o pelagian_o denyiâ_n original_a sin_n in_o man_n as_o they_o expound_v themseluâ_n name_v the_o pelagian_o and_o their_o heresy_n there_o wiâ_n a_o confutation_n of_o it_o in_o their_o proceed_n holdiâ_n that_o original_a sin_n in_o those_o that_o be_v not_o baptizeâ_n deserve_v god_n wrath_n and_o damnation_n yet_o in_o the_o lâ_n and_o conclude_a word_n of_o the_o article_n their_o phraâ_n of_o speech_n have_v perhaps_o give_v occasion_n to_o some_o pâritane_n novelist_n to_o think_v they_o hold_v as_o these_o mâ_n caluin_n and_o such_o do_v that_o concupiscence_n without_o assent_n be_v sin_n the_o word_n be_v although_o there_o be_v â_o supr_fw-la artic._n 9_o supr_fw-la condemnation_n for_o they_o that_o believe_v and_o be_v baptise_v yet_o the_o apostle_n do_v confess_v that_o concupiscence_n &_o lâ_n 20._o thomas_n rogers_n in_o articul_n 9_o confess_v helu_n 2._o c_o 9_o saxon._n be_v 2._o 20._o have_v of_o itself_o the_o nature_n of_o sin_n a_o puritan_n gloss_a upon_o this_o place_n say_v conâpiscence_n even_o in_o the_o regenerate_a be_v sinnâ_n among_o foâtâene_a protestant_a confession_n he_o cit_v but_o two_o fâ_n his_o opinion_n by_o his_o own_o exposition_n and_o so_o save_v to_o one_o by_o his_o own_o argument_n of_o protestant_a authority_n he_o be_v deceive_v and_o the_o puritan_n helvetian_a âsembly_n 112._o protest_v engl._n art_n art_n 10._o caluin_n lib._n 1._o instit_fw-la c._n 5._o l._n 2_o c._n 2._o &_o 3._o &_o a._n lib._n l_o 3._o c._n 3._o ant_n wotton_n against_o d._n bish_n pa._n 112._o rule_v by_o caluine_n hold_v this_o beside_o tâ_n other_o error_n which_o our_o english_a protestant_n deâ_n in_o their_o next_o article_n that_o man_n have_v not_o free_a will_v â_o do_v well_o or_o fly_v sin_n and_o he_o plain_o confesseâ_n that_o all_o the_o primative_a father_n sufficient_a for_o tâ_n purpose_n be_v against_o he_o hold_v concupiscent_a without_o assent_n to_o be_v no_o sin_n omnium_fw-la sententââ_fw-la so_o do_v our_o english_a puritan_n also_o which_o hold_v thâ_n error_n acknowledge_v and_o it_o be_v apparent_a even_o â_o âe_z word_n of_o this_o article_n before_o relate_v that_o the_o enâish_a protestant_n do_v no_o otherwise_o term_v concupiscence_n sin_n then_o material_o as_o the_o apostle_n do_v âhose_v only_o authority_n they_o use_v in_o that_o matter_n and_o âot_n proper_o and_o formal_o as_o sin_n be_v true_o and_o â_o right_n sense_n use_v and_o take_v have_v liberty_n and_o ânsent_n of_o mind_n annex_v unto_o it_o otherwise_o inânts_n idiot_n frantic_a mad_a man_n without_o judgement_n and_o man_n sleepinge_v do_v the_o material_a part_n â_o thing_n sinful_a shall_v also_o sin_v or_o if_o the_o flesh_n of_o â_o self_n the_o vegetative_a or_o sensitive_a power_n abstraâing_v from_o reason_n can_v sin_v creature_n only_o hang_v be_v vegetation_n and_o sense_n may_v and_o shall_v ânne_v equal_o as_o those_o that_o be_v reasonable_a beast_n ash_n fowl_n plant_n herb_n and_o tree_n will_v be_v âoth_v capable_a and_o guilty_a of_o sin_n and_o our_o english_a protestant_n in_o their_o commuâon_n book_n of_o as_o great_a credit_n and_o approve_v by_o as_o âreate_v authority_n with_o they_o and_o their_o religion_n as_o âese_n article_n acknowledge_v that_o the_o baptize_v be_v dead_a catechism_n communion_n book_n titul_a ministrat_n of_o public_a baptism_n and_o catechism_n â_o sin_n and_o the_o whole_a body_n of_o sin_n be_v utter_o aboliâed_v in_o they_o they_o promise_v and_o vow_n to_o for_o sake_n the_o âuill_a and_o all_o his_o work_n the_o carnal_a desire_n of_o the_o flesh_n âd_a not_o to_o follow_v and_o be_v lead_v by_o they_o obedient_o to_o âepe_v god_n commandment_n
pro_fw-la requie_n patrum_fw-la &_o fratrum_fw-la nostrorum_fw-la qui_fw-la ante_fw-la nos_fw-la dormierunt_fw-la dicamus_fw-la omnes_fw-la toto_fw-la animo_fw-la domine_fw-la miserere_fw-la the_o like_a have_v the_o liturgy_n of_o saint_n matthew_n matthaei_n missa_fw-la s._n matthaei_n memento_n domine_fw-la omnium_fw-la fidelium_fw-la dormientium_fw-la &_o in_o signo_fw-la rectae_fw-la fidei_fw-la quie_n scentium_fw-la domine_fw-la deus_fw-la noster_fw-la memento_fw-la dormientium_fw-la &_o in_o recta_fw-la fide_fw-la quiescentium_fw-la so_o be_v the_o mass_n of_o saint_n mark_v animabus_fw-la patrum_fw-la &_o marci_n missa_fw-la s._n marci_n fratrum_fw-la nostrorum_fw-la qui_fw-la antea_fw-la christi_fw-la in_o fide_fw-la obdormierunt_fw-la dona_fw-la requiem_n domine_fw-la deus_fw-la noster_fw-la and_o relate_v how_o it_o be_v the_o use_n to_o read_v the_o cataloge_n of_o such_o decease_a and_o then_o to_o pray_v thus_o for_o all_o their_o soul_n horum_fw-la omnium_fw-la animabus_fw-la da_fw-la requiem_n domine_fw-la deus_fw-la ââster_fw-la 178._o chrysostom_n hom._n 3._o in_o c._n 1._o ad_fw-la philipp_n hom._n ad_fw-la pop_n anthiochen_n hom._n 41._o in_o 1._o cor._n cap._n 15._o epiph._n haer_fw-mi 75._o tertull._n l._n the_o coron_n milit_fw-la c._n 3._o cap._n 4._o august_n enchirid_a c._n 100_o the_o civet_n dei_fw-la l._n 21._o c._n 24._o l._n the_o cur_n pro_fw-la mart_n de_fw-fr verbis_fw-la apostoli_fw-la serm_fw-la 32._o isod_n l._n 1._o de_fw-fr offic_n eccl._n c._n 18._o amal_n l._n 1_o c._n 27._o epiphan_n l._n de_fw-fr haeres_fw-la &c_n &c_n 53._o philastr_n l._n de_fw-fr haer_fw-mi middlet_n papistom_n pa._n 49._o 137._o 138._o 47._o 64._o 45._o 46._o 51._o field_n l._n 3._o c._n 29._o p._n 138._o covel_n exam._n p._n 114._o middl._n supr_fw-la pag._n 51._o morton_n apol_n part_n 1._o p._n 329._o caluin_n apud_fw-la eund_n ib._n perkins_n problemat_fw-la pag._n 178._o in_fw-la sanctis_fw-la tuis_fw-la tabernaculis_fw-la inregno_fw-la tuo_fw-la largiens_fw-la eye_n promissionum_fw-la tuarum_fw-la bona_fw-la quae_fw-la oculus_fw-la non_fw-la vidit_fw-la &_o auris_fw-la non_fw-la audivit_fw-la &_o in_o cor_fw-la hominis_fw-la non_fw-la ascenderunt_fw-la quae_fw-la praeparasti_fw-la deus_fw-la diligentibus_fw-la sanctum_fw-la nomen_fw-la tuum_fw-la eorum_fw-la inquam_fw-la animabus_fw-la dona_fw-la requiem_n easque_fw-la regno_fw-la caelorum_fw-la dignare_fw-la all_o other_o ancient_a public_a liturgy_n and_o mass_n of_o all_o nation_n agree_v herein_o the_o best_a learned_a father_n both_o of_o the_o greek_a and_o latin_a church_n do_v assure_v we_o it_o be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o receive_v and_o practise_v in_o the_o whole_a church_n ab_fw-la apostolis_n sancitum_fw-la est_fw-la ut_fw-la in_o celebratione_fw-la venerandorum_fw-la mysteriorum_fw-la memoria_fw-la fiat_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la hinc_fw-la decesserunt_fw-la qui_fw-la ante_fw-la nosteste_v fuerunt_fw-la habentes_fw-la ante_fw-la nos_fw-la traditionem_fw-la ââ_o ecclesia_fw-la quique_fw-la etiam_fw-la à _fw-la patribus_fw-la suis_fw-la traditum_fw-la acceperunt_fw-la quemadmodum_fw-la etiam_fw-la high_a a_o suis_fw-la patribus_fw-la didicerunt_fw-la pro_fw-la peccatoribus_fw-la facimus_fw-la memoriam_fw-la pro_fw-la peccatoribus_fw-la misericordiam_fw-la dei_fw-la implorantes_fw-la ecclesia_fw-la necessariò_fw-la hoc_fw-la perficit_fw-la traditione_n à _fw-la patribus_fw-la accepta_fw-la quis_fw-la autem_fw-la poterit_fw-la statutum_fw-la matris_fw-la dissoluere_fw-la aut_fw-la legem_fw-la patris_fw-la sacrificium_fw-la pro_fw-la defunctorum_fw-la fidelium_fw-la requie_n offer_n vel_fw-la pro_fw-la eye_n orare_fw-la quia_fw-la pertotum_fw-la hoc_fw-la orbem_fw-la custoditur_fw-la credimus_fw-la quod_fw-la ab_fw-la ipsistraditum_fw-la sit_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la ubique_fw-la catholicatenet_fw-la ecclesia_fw-la this_o be_v so_o general_o receive_v and_o confess_v doctrine_n practise_v in_o all_o time_n and_o place_n that_o until_o aërius_n the_o heretic_n in_o the_o day_n of_o constantine_n no_o man_n deny_v it_o and_o he_o for_o his_o singular_a denial_n thereof_o be_v and_o be_v condemn_v of_o heresy_n with_o all_o his_o follower_n this_o be_v a_o truth_n so_o evident_a that_o our_o protestant_a writer_n do_v with_o their_o public_a warranâ_n thus_o acknowledge_v it_o the_o primative_a church_n do_v offeâ_n sacrifice_v at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o deadâ_n be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a fathere_n saint_n chrysostome_n teach_v it_o to_o be_v the_o apostle_n ordinance_n to_o pray_v for_o the_o dead_a aerius_n condemn_v the_o custom_n of_o the_o church_n in_o name_v the_o dead_a at_o the_o altar_n and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o eucharist_n for_o they_o and_o for_o this_o his_o rash_a and_o inconsiderate_a boldness_n and_o presumption_n in_o condemn_v the_o universal_a church_n of_o christ_n he_o be_v just_o condemn_v in_o the_o mass_n or_o liturgy_n of_o basile_n chrysostome_n and_o epiphanius_n the_o dead_a be_v pray_v for_o ipsi_fw-la veteres_fw-la preces_fw-la fundebant_fw-la pro_fw-la defunctis_fw-la the_o ancient_a father_n pour_v out_o their_o prayer_n for_o the_o dead_a dionysius_n the_o areopagite_n saint_n paul_n scholar_n âaught_v that_o sin_n be_v purge_v in_o purgatory_n in_o purgatorio_fw-la expiari_fw-la peccata_fw-la the_o prayer_n make_v for_o the_o depart_a do_v beseech_v the_o divine_a clemency_n to_o forgive_v the_o party_n decease_v all_o sin_n commit_v by_o humane_a infirmity_n oratio_fw-la illa_fw-la precatur_fw-la divinam_fw-la clementiam_fw-la ut_fw-la cuncta_fw-la dimittat_fw-la per_fw-la infirmitatem_fw-la humanam_fw-la admissa_fw-la peccata_fw-la defuncto_fw-la if_o we_o shall_v give_v any_o respect_n to_o the_o jew_n mahometan_n and_o 5._o coccius_n tom_n 2._o l._n 7._o artic_a 5._o and_o such_o to_o make_v this_o a_o receive_v opinion_n of_o all_o the_o world_n they_o ever_o hold_v hold_v and_o practice_v prayer_n and_o such_o work_n for_o the_o dead_a now_o we_o need_v not_o doubt_v but_o this_o so_o public_a and_o common_a truth_n be_v also_o bring_v into_o britain_n and_o here_o practise_v and_o teach_v by_o our_o first_o father_n in_o religion_n whosoever_o they_o be_v the_o apostle_n or_o their_o disciple_n from_o jerusalem_n rome_n or_o what_o apostolic_a place_n else_o they_o hold_v profess_v and_o teach_v the_o apostle_n doctrine_n and_o tradition_n and_o use_v their_o liturgy_n if_o from_o jerusalem_n that_o of_o s._n james_n where_o the_o dead_a be_v so_o often_o pray_v for_o and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n offer_v for_o they_o and_o where_o there_o be_v a_o particular_a church_n in_o the_o first_o day_n of_o christianity_n as_o s._n bede_n from_o antiquity_n sequens_fw-la veterâââ_n eccl._n bed_n libel_n de_fw-fr locis_fw-la sanctis_fw-la arnulphus_n &_o adama_n ib._n &_o l._n 5._o hist_o eccl._n monumenta_fw-la with_o other_o assure_v we_o in_o quasuper_fw-la altar_n pro_fw-la defunctis_fw-la sacrificium_fw-la solet_fw-la fieri_fw-la positis_fw-la interim_n in_fw-la platea_fw-la corporibus_fw-la in_o which_o church_n sacrifice_n be_v use_v to_o be_v offer_v for_o the_o dead_a their_o body_n in_o the_o mean_a time_n remain_v in_o the_o street_n but_o because_o i_o have_v invincible_o prove_v in_o my_o ecclesiastical_a history_n and_o it_o be_v not_o to_o be_v deny_v but_o our_o conversion_n be_v by_o s._n peter_n &_o his_o church_n of_o rome_n we_o must_v store_v manuscript_n antiq_fw-la princip_n store_v needs_o say_v with_o our_o old_a british_a manuscript_n write_v in_o the_o britain_n time_n that_o his_o mass_n and_o the_o mass_n of_o s._n mark_v his_o scholar_n come_v into_o these_o part_n and_o be_v use_v here_o and_o no_o man_n protestant_n or_o other_o find_n yet_o that_o the_o prayer_n in_o the_o roman_a mass_n be_v add_v by_o any_o memento_n dominc_fw-la famulorum_fw-la famularumque_fw-la canone_o missa_fw-la s._n petri_n in_o canone_o tuarum_fw-la qui_fw-la nos_fw-la praecesserunt_fw-la cum_fw-la sigm_n fidâi_fw-la &_o dormiunt_fw-la in_o somno_fw-la pacis_fw-la ipsis_fw-la dominc_fw-la &_o omnibus_fw-la in_o christo_fw-la quiescentibus_fw-la locum_fw-la refrigerij_fw-la locis_fw-la &_o pacis_fw-la ut_fw-la indulgeas_fw-la deprecamur_fw-la and_o the_o mass_n of_o s._n mark_v be_v so_o manifest_a as_o before_o for_o this_o religious_a doctrine_n and_o practice_n we_o must_v needs_o say_v this_o be_v the_o profession_n and_o custom_n of_o our_o christian_n britan_n from_o their_o first_o instruction_n in_o the_o faith_n of_o christ_n to_o this_o old_a monument_n of_o our_o most_o ancient_a and_o renown_a church_n of_o glastenbury_n giveample_n testimony_n when_o assure_v we_o that_o thousand_o of_o british_a christian_n millia_fw-la dormientium_fw-la be_v glast_n antiquit._fw-la glast_n bury_v there_o above_o a_o thousand_o year_n since_o they_o give_v these_o reason_n of_o the_o religious_a desire_n of_o good_a people_n to_o be_v bury_v there_o quia_fw-la omnibus_fw-la hic_fw-la sepultis_fw-la per_fw-la sanctorum_fw-la inibi_fw-la requiescentium_fw-la preces_fw-la &_o merita_fw-la creditur_fw-la magna_fw-la peccatorum_fw-la remissio_fw-la à _fw-la domino_fw-la concessa_fw-la propter_fw-la missas_fw-la &_o alius_fw-la orationes_fw-la quae_fw-la quotidie_fw-la pro_fw-la eye_n dicuntur_fw-la because_o those_o that_o be_v bury_v there_o have_v great_a pardon_n by_o the_o merit_n of_o the_o saint_n and_o their_o pââiers_n rest_v there_o and_o the_o mass_n and_o prayer_n there_o daily_o offer_v for_o the_o dead_a there_o
to_o christâ_n resurrection_n as_o the_o chief_a of_o all_o day_n post_fw-la sabbatum_fw-la trallian_n epistol_n ad_fw-la magnesianos_fw-la &_o epist_n ad_fw-la trallian_n omnis_fw-la christi_fw-la amator_fw-la dominicum_fw-la celebret_fw-la diem_fw-la resurrectioni_fw-la consecratam_fw-la dominicae_fw-la reginam_fw-la &_o principem_fw-la omnium_fw-la dierum_fw-la in_fw-la qua_fw-la &_o vita_fw-la nostra_fw-la exorta_fw-la est_fw-la &_o per_n christum_fw-la mors_fw-la devicta_fw-la as_o all_o christian_n now_o also_o do_v the_o feast_n of_o easter_n be_v also_o change_v with_o other_o solemnity_n and_o they_o be_v account_v as_o curse_a persecutor_n of_o christ_n and_o his_o apostle_n which_o observe_v otherwise_o or_o keep_v any_o festivity_n oâ_n the_o jew_n although_o before_o command_v in_o scripture_n si_fw-mi quis_fw-la cum_fw-la judaeis_n celebrat_fw-la pascha_fw-la aut_fw-la symbol_n philadelphenses_fw-la epist_n ad_fw-la philadelphenses_fw-la festivitatis_fw-la corum_fw-la recipit_fw-la particeps_fw-la est_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la dominum_fw-la occiderunt_fw-la &_o apostolos_fw-la eius_fw-la he_o prove_v plain_o that_o both_o the_o principal_a feast_n and_o fast_n also_o oâ_n the_o church_n as_o lent_n and_o other_o be_v then_o in_o use_n by_o this_o authority_n of_o tradition_n festivitates_fw-la ne_fw-la dehonestetis_fw-la philippen_n epistol_n ad_fw-la philippen_n quadragesimale_a iciunium_fw-la ne_fw-la spernatis_fw-la continue_v enim_fw-la imitationem_fw-la conversationis_fw-la dominicae_fw-la post_fw-la passionis_fw-la doâââiâae_fw-la hebdomadam_fw-la ieiunare_fw-la quartis_fw-la &_o sextis_fw-la ãâ¦ã_o negligatis_fw-la si_fw-mi quiâ_n dominicam_fw-la diem_fw-la ieiunarit_fw-la âic_fw-la christi_fw-la interfector_n est_fw-la he_o often_o there_o remember_v the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o bless_a virgin_n marry_o mariae_fw-la virginitas_fw-la &_o admitanduâ_n ille_fw-la partus_fw-la virginem_fw-la esse_fw-la quae_fw-la parit_fw-la the_o form_n and_o manner_n of_o offer_v the_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n of_o consecrate_v bishop_n priest_n and_o other_o clergy_n man_n of_o ministringe_n so_o many_o sacrament_n as_o he_o have_v remember_v the_o public_a church_n service_n to_o which_o he_o bind_v all_o the_o order_n of_o receive_v peniâents_n the_o custom_n and_o limitation_n of_o their_o use_a fâsts_n and_o whatsoever_o almost_o appertain_v to_o the_o holy_a use_n and_o exercise_v of_o christian_a religion_n in_o that_o apostolic_a age_n be_v know_v and_o practise_v by_o this_o bless_a disciple_n and_o all_o apostolic_a man_n which_o be_v deliver_v and_o use_v only_o by_o tradition_n and_o so_o descend_v to_o late_a age_n and_o posterity_n no_o scripture_n prescribe_v christian_n any_o such_o requisite_a instruction_n in_o so_o necessary_a and_o essential_a part_n of_o religion_n or_o the_o true_a practice_n and_o profession_n thereof_o to_o which_o all_o true_a christian_n under_o pain_n and_o danger_n of_o everlasting_a damnation_n be_v bind_v and_o as_o saint_n ignatius_n so_o also_o testify_v the_o other_o holy_a and_o apostolic_a writer_n of_o this_o age_n as_o i_o shall_v most_o clear_o prove_v and_o cite_v they_o in_o every_o particular_a article_n question_v by_o these_o teacher_n for_o this_o present_a it_o will_v be_v more_o than_o needful_a to_o remember_v what_o they_o write_v hereof_o in_o general_a term_n saint_n denis_n the_o areopagite_n convert_v by_o saint_n paul_n the_o apostle_n write_n of_o christian_a necessary_a doctrine_n say_v plain_o that_o the_o apostle_n deliver_v some_o of_o they_o by_o tradition_n only_o without_o write_n as_o they_o do_v some_o by_o write_n partim_fw-la scriptis_fw-la partim_fw-la non_fw-la scriptis_fw-la suis_fw-la institutionibus_fw-la ex_fw-la sacrosanctis_fw-la legibâ_n 1._o dionysius_n areopag_n l._n eccles_n hierarc_n c._n 1._o nobis_fw-la tradiderunt_fw-la and_o prove_v that_o in_o this_o apostolic_a time_n the_o christian_a mystery_n be_v neither_o communicate_v by_o writing_n nor_o word_n for_o their_o great_a reverence_n but_o to_o holy_a and_o perfect_a christian_n vide_fw-la ââ_o sancta_fw-la sanctorum_fw-la enunty_n sed_fw-la revereberis_fw-la ea_fw-la patius_fw-la &_o quae_fw-la occulti_fw-la dei_fw-la sunt_fw-la cognition_n mentis_fw-la &_o ânimi_fw-la â_o honore_fw-la habebis_fw-la ac_fw-la preteo_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la ea_fw-la &_o minus_fw-la perfectis_fw-la non_fw-la tradas_fw-la &_o cum_fw-la ijs_fw-la folis_fw-la qui_fw-la sancti_fw-la erunt_fw-la cuâ_n sancta_fw-la illustratione_fw-la pro_fw-la sacrarum_fw-la rerum_fw-la dignitate_fw-la communices_fw-la and_o set_v down_o express_o that_o thâ_n apostolic_a church_n then_o do_v not_o permit_v catechuman_n energuman_n or_o penitent_n to_o be_v present_a at_o the_o the_o holy_a mystery_n catechumenâs_n &_o energâmenos_n 5._o cap._n 5._o quique_fw-la in_o poenitentia_fw-la sunt_fw-la sanctae_fw-la hiererchiae_n mos_fw-la paâitur_fw-la quidem_fw-la audire_fw-la sacram_fw-la psalmorum_fw-la modulationem_fw-la divinamque_fw-la sacrarum_fw-la scripturarum_fw-la recitationem_fw-la aâ_n sacra_fw-la autem_fw-la operae_fw-la quae_fw-la deinceps_fw-la sequuntur_fw-la at_o que_fw-la mysteria_fw-la specto_fw-la non_fw-la eos_fw-la comiocat_fw-la sed_fw-la perfectos_fw-la oculââ_n eorum_fw-la qui_fw-la digni_fw-la sunt_fw-la and_o testify_v what_o great_a cap._n cap._n care_n the_o christian_n than_o have_v to_o conceal_v their_o ceremony_n saint_n timothy_n also_o as_o this_o holy_a writer_n prove_v 47._o diony_n supr_fw-la c._n 1._o s._n diony_n l._n the_o divin_v nomin_v cap._n 3._o clem._n rom._n ep_v 1._o 2._o 3_o 4._o 5._o l_o recog_n l._n constitut_o apost_n chris_n hom_n 49._o in_o matth._n euseb_n histor_n eccl._n cedren_n nicephor_n callist_n hist_o l._n 2._o epiphan_n in_o panar_n ruffin_n praef_n in_o clem._n bed_n in_o cap._n s._n luc._n freculp_v lerovien_v chron._n lib._n 2._o synod_n sext._n in_o trullo_n ruffin_n praef_n &_o translat_a oper_n s._n clement_n s._n proclus_n patriarch_n constant_n l._n de_fw-fr tradit_fw-la divinae_fw-la liturg_n nichol._n episcopus_fw-la methonen_fw-mi l._n de_fw-fr vero_fw-la christi_fw-la corp_n in_o eucharist_n marcus_n ephes_n l._n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sang_fw-fr christi_fw-la bessar_n l._n de_fw-fr sacr._n eucharist_n manuscript_n gallic_n antiq_fw-la a_o d._n in_o s._n clem._n manuscript_n brit._n antiquis_fw-la protest_v collection_n of_o private_a prayer_n an._n 1627._o p._n 147._o 125._o 107._o 87._o 35._o mat._n park_n antiquit_fw-la brit._n pag._n 47._o be_v of_o this_o opinion_n and_o practice_n s._n hieroth_n eus_fw-la also_o tutor_n to_o saint_n denis_n do_v write_v a_o book_n of_o christian_n holy_a tradition_n hierotheus_n clarissimâs_v praeeeptor_n noster_fw-la elementa_fw-la theologica_fw-la magnacâm_fw-la laâde_fw-la collegerit_fw-la and_o this_o before_o s._n denis_n write_v the_o apostolic_a tradition_n collect_v together_o and_o commit_v to_o write_n by_o saint_n clement_n successor_n to_o saint_n peter_n at_o rome_n as_o both_o he_o himself_o with_o other_o ancient_a and_o approve_a author_n greek_a and_o latin_a and_o general_a counsel_n witness_v be_v so_o many_o that_o a_o short_a volume_n contain_v they_o âot_n yet_o in_o all_o thing_n condemn_v protestant_a religion_n not_o approve_v it_o in_o any_o one_o article_n wherein_o it_o âifferreth_v from_o catholik_o and_o the_o doctrine_n of_o the_o present_a roman_a church_n as_o will_v be_v make_v evident_a â_o the_o particular_a article_n hereafter_o manifest_o know_v and_o confess_v by_o ruffinus_n his_o translation_n ând_v testimony_n to_o have_v be_v then_o and_o from_o the_o begin_v contain_v in_o his_o work_n and_o agreeable_a âoth_o with_o the_o apostolic_a doctrine_n of_o this_o age_n and_o âther_o confess_v unspotted_a time_n after_o as_o in_o the_o forth_o hundred_o year_n of_o christ_n wherein_o ruffinus_n âued_v &_o the_o church_n of_o rome_n at_o this_o time_n wherein_o âee_n now_o live_v i_o will_v only_o in_o this_o place_n exemplify_v â_o the_o public_a liturgy_n mass_n or_o church_n sacrifice_v publish_v by_o he_o unto_o the_o church_n of_o christ_n greek_o âatines_v french_a and_o our_o old_a brittesh_a antiquity_n &_o our_o protestant_n themselves_n confess_v that_o as_o peter_n ât_a antioch_n s._n mark_v at_o alexandria_n saint_n john_n ând_n s._n andrew_n in_o asia_n so_o saint_n clement_n write_v ând_v publish_v a_o form_n of_o mass_n and_o general_o all_o church_n embrace_v it_o omne_fw-la sque_fw-la universae_fw-la ecâesiae_fw-la ubicumque_fw-la sint_fw-la per_fw-la eam_fw-la quam_fw-la sanctus_n cleâens_n conscripsit_fw-la liturgiam_fw-la tradiderunt_fw-la in_o this_o so_o old_a â_o universal_a so_o approve_v we_o find_v protection_n of_o âe_a angel_n angelorum_fw-la tutelas_fw-la honour_n to_o all_o saint_n patriarch_n prophet_n apostle_n martyr_n confessor_n etc._n etc._n sanctis_fw-la patriarchis_fw-la prophetis_fw-la justis_fw-la apoâolis_fw-la martyribus_fw-la confessoribus_fw-la sanctorum_fw-la martyrum_fw-la âemoriam_fw-la colamus_fw-la prayer_n for_o the_o faithful_a decease_a âroijs_fw-la qui_fw-la in_o fide_fw-la quieverunt_fw-la oremus_fw-la the_o ecclesiaâicall_a order_n which_o i_o have_v before_o remember_v from_o saint_n ignatius_n that_o the_o holy_a sacrifice_n be_v offer_v âr_o all_o servant_n of_o god_n offerimus_fw-la tibi_fw-la pro_fw-la omnibus_fw-la âui_fw-la à _fw-la saeculo_fw-la placuerunt_fw-la tibi_fw-la we_o find_v virgin_n and_o liver_n in_o profess_a chastity_n pro_fw-la virginibus_fw-la &_o castitâ_n seruamtibus_fw-la the_o sacrifice_n of_o
therefore_o i_o dare_v not_o say_v that_o the_o parliament_n protestant_n of_o england_n do_v or_o by_o their_o religion_n âould_v profess_v that_o condemn_a error_n which_o hold_v concupiscence_n without_o assent_n to_o be_v true_o ânne_v and_o all_o ancient_a expositor_n of_o holy_a scripâre_o both_o of_o the_o greek_a and_o latin_a church_n do_v âpounde_v the_o apostle_n in_o the_o place_n insinuate_v in_o âis_n article_n to_o speak_v of_o sin_n only_o material_o &_o âot_n proper_o when_o he_o term_v concupiscence_n by_o âat_a name_n this_o be_v confess_v by_o the_o professor_n of_o this_o srour_n before_o and_o the_o name_n of_o the_o father_n be_v needless_a and_o too_o many_o to_o be_v cite_v in_o a_o confess_a cauâ_n and_o we_o have_v the_o catholic_a doctrine_n in_o tâ_n point_v deliver_v and_o teach_v by_o apostolic_a man_n â_o this_o age_n saint_n ignatius_n prove_v that_o concupcence_n without_o assent_n defile_v not_o cum_fw-la nulla_fw-la in_o uââ_n ephes_n ignat._n epist_n ad_fw-la ephes_n sit_fw-la concupiscentia_fw-la quae_fw-la vos_fw-la inquinet_fw-la &_o supplicium_fw-la âferat_fw-la profectò_fw-la secundum_fw-la deum_fw-la vivitis_fw-la and_o rabâ_n moses_n hadarsan_n prove_v the_o same_o for_o the_o true_a bâ_n leeve_v jew_n &_o quod_fw-la iam_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la &_o ad_fw-la te_fw-la câcupi_fw-la scentia_fw-la gen._n rabbi_n mos_n hadar_n ad_fw-la ca._n 4._o gen._n peccati_fw-la scilicet_fw-la quod_fw-la est_fw-la figmentum_fw-la malâ_n iugiter_fw-la concupiscens_fw-la &_o affectans_fw-la &_o tu_fw-la dominabeâ_n illius_fw-la hoc_fw-la est_fw-la si_fw-la volueris_fw-la praevalebis_fw-la adversus_fw-la eum_fw-la aâ_n all_o the_o holy_a writer_n of_o this_o time_n affirm_v the_o samâ_n when_o they_o teach_v that_o free_a will_n be_v in_o man_n &_o sinâ_n be_v not_o contradict_v without_o it_o nor_o can_v be_v where_o â_o when_o it_o do_v not_o consent_n which_o can_v possibâ_n be_v in_o the_o first_o motion_n of_o concupiscence_n by_o common_a experience_n judgement_n and_o agreement_n of_o aâ_n arisinge_v both_o without_o and_o against_o the_o will_n and_o â_o berty_n of_o man_n first_o saint_n ignatius_n who_o have_v so_o plain_o testify_v before_o that_o concupiscence_n not_o consent_v untâ_n do_v not_o defile_v and_o so_o can_v be_v sin_n prove_v alsâ_n abseruationi_fw-la proponitur_fw-la vita_fw-la mors_fw-la obedientiae_fw-la &_o siâguli_fw-la magnesian_n ignat._n epist_n âd_a magnesian_n qui_fw-la hoc_fw-la aut_fw-la illud_fw-la elegerint_fw-la in_o eius_fw-la quod_fw-la inuânerâ_n locum_fw-la abituri_fw-la sunt_fw-la fugiamus_fw-la mortem_fw-la &_o eligamus_fw-la uâtam_fw-la that_o to_o sin_n or_o not_o sin_n to_o have_v life_n â_o death_n be_v in_o the_o power_n and_o will_n of_o christian_n aâ_n again_o most_o plain_o that_o sin_n be_v not_o without_o freâ_n will_n si_fw-mi quis_fw-la piet_fw-la ati_fw-la studet_fw-la dei_fw-la homo_fw-la est_fw-la si_fw-fr impiè_fw-fr agâ_n diaboli_fw-la est_fw-la non_fw-la td_n factus_fw-la per_fw-la naturam_fw-la sed_fw-la animi_fw-la arbâtrium_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d saint_n clement_n disciple_n and_o successor_n to_o saint_n âeter_v the_o apostle_n speak_v as_o plain_o or_o rather_o âore_o both_o in_o saint_n peter_n and_o his_o own_o word_n &_o opinion_n and_o all_o true_a believer_n liberi_fw-la sumus_fw-la arbitrij_fw-la 3._o clem._n rom._n epist_n 3._o âuia_fw-la liberum_fw-la est_fw-la animo_fw-la in_fw-la quani_fw-la velit_fw-la partem_fw-la declinare_fw-la âdicium_fw-la suum_fw-la &_o quam_fw-la probaverit_fw-la eligere_fw-la viam_fw-la conâat_fw-la evidenter_fw-la inesse_fw-la hominibus_fw-la arbitrij_fw-la libertatem_fw-la and_o 3._o recognit_fw-la l._n 3._o affirm_v plain_o that_o they_o which_o shall_v deny_v freewill_a in_o man_n consequent_o shall_v say_v that_o god_n can_v not_o judge_v and_o condemn_v man_n for_o any_o âinge_n term_v sin_n all_o civil_a court_n law_n and_o âustice_n shall_v cease_v there_o shall_v be_v no_o goodness_n âo_o wickedness_n no_o sin_n no_o virtue_n nor_o god_n at_o all_o quomodo_fw-la deus_fw-la iudicat_fw-la secundum_fw-la veritatem_fw-la unumâuemque_fw-la pro_fw-la actibus_fw-la suis_fw-la si_fw-la agere_fw-la aliquid_fw-la in_o potestate_fw-la âon_n habuit_fw-la hoc_fw-la siteneatur_fw-la convulsa_fw-la sunt_fw-la omne_fw-la fruâra_fw-la ârit_fw-la studium_fw-la sectandi_fw-la meliora_fw-la sed_fw-la &_o judices_fw-la saeculi_fw-la âustra_fw-la legibus_fw-la praesunt_fw-la &_o puniunt_fw-la eos_fw-la qui_fw-la malè_fw-la agunt_fw-la âon_v enim_fw-la in_o sva_fw-la potestate_fw-la habuerunt_fw-la ut_fw-la non_fw-la peccarent_fw-la â_o ana_fw-it erunt_fw-la &_o jura_n populorum_fw-la quae_fw-la malis_fw-la actibus_fw-la poenas_fw-la âatuunt_fw-la miseri_fw-la erunt_fw-la &_o qui_fw-la servant_n cum_fw-la labour_v iustiâam_n beati_fw-la verò_fw-la illi_fw-la qui_fw-la in_o delicijs_fw-la positi_fw-la cum_fw-la luxuria_fw-la &_o âcelere_fw-la viventes_fw-la tyrannidem_fw-la tenent_fw-la secundum_fw-la haec_fw-la erâo_fw-la nec_fw-la iustitia_fw-la erit_fw-la nec_fw-la bonitas_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la virtus_fw-la &_o ut_fw-la âvis_fw-fr nec_fw-la deus_fw-la est_fw-la ergo_fw-la in_o potestate_fw-la uniuscuiusque_fw-la quia_fw-la 4._o lib._n 4._o âberi_fw-la arbitrij_fw-la factus_fw-la est_fw-la homo_fw-la utrum_fw-la nobis_fw-la velit_fw-la audire_fw-la âd_a vitam_fw-la a_o daemonibus_fw-la ad_fw-la interitum_fw-la and_o define_v freeâill_o to_o be_v a_o essential_a and_o unseparable_a power_n of_o âhe_n soul_n of_o man_n to_o yield_v to_o whatsoever_o act_n it_o âill_v arbitrij_fw-la potestas_fw-la est_fw-la sensus_fw-la animae_fw-la habens_fw-la 4._o lib._n 3._o dionis_fw-la areopag_n eccles_n hierar_fw-it cap._n 2._o l._n de_fw-fr diu_fw-la nom_fw-fr cap._n 4._o âirtutem_fw-la quam_fw-la possit_fw-la ad_fw-la quos_fw-la velit_fw-la actus_fw-la incliâari_fw-la saint_n denis_n the_o arepagite_n be_v plain_a of_o the_o same_o opinion_n and_o call_v that_o which_o we_o common_o term_v freewill_n electivalibertas_fw-la elective_a liberty_n aâ_n that_o man_n have_v such_o power_n in_o himself_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fân_n rab._n moses_n hadar_n ad_fw-la c._n 4._o gen._n rab._n akiba_n in_o capitul_a patrum_fw-la philo._n l._n quod_fw-la deus_fw-la sit_fw-la immutabilis_fw-la rab._n moses_n fil._n maim_v epistola_fw-la adu_fw-la astrologos_fw-la joseph_n alb._n fund_z tract_n 1._o c._n 9_o rab._n judas_n in_o capitul_n pa._n clem._n rom._n l._n 3._o recognit_fw-la los_fw-es lib._n 13._o antiq._n c._n 4._o epiph._n l._n 1._o tom._n 1._o cont_n haer_fw-mi c._n 16._o the_o pharisaeis_n plutarch_n l._n 1._o de_fw-la placitis_fw-la philosophorum_fw-la cap._n 27._o clem._n alex._n l._n 5_o stromat_fw-la part_n ante_fw-la fân_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o be_v the_o constant_a and_o receive_v opinion_n â_o doctrine_n both_o of_o jew_n and_o gentile_n also_o for_o tâ_n first_o their_o rabbin_n rabbi_n moses_n hadarsaâ_n rabbi_n akiba_n philo_n rabbi_n moses_n ben-maimoâ_a josephus_n rabbi_n judas_n with_o other_o do_v abundant_o prove_v it_o so_o do_v saint_n clement_n recite_v the_o âstimony_n of_o simon_n magus_n professor_n of_o the_o adverâ_n error_n confess_v it_o be_v the_o receive_v doctrine_n â_o the_o jew_n though_o he_o singular_o deny_v it_o simâ_n magus_n inquit_fw-la ad_fw-la pâtrum_fw-la quoniam_fw-la hebraeis_n ista_fw-la maâdantur_fw-la velut_fw-la rectè_fw-la scientibus_fw-la deum_fw-la &_o opinantibâ_n quod_fw-la unusquisque_fw-la in_o svo_fw-la arbitrio_fw-la habeat_fw-la agere_fw-la â_o de_fw-fr quibus_fw-la iudicandus_fw-la est_fw-la mihi_fw-la autem_fw-la ab_fw-la illis_fw-la discrepâ_n sententia_fw-la josephus_n saint_n epiphanius_n and_o other_o proâ_n the_o same_o and_o put_v such_o jew_n as_o hold_v otherwise_o iâ_n the_o number_n of_o heretic_n so_o plutarch_n clemens_n alexandrinus_n and_o other_o prove_v of_o the_o gentile_n testify_v how_o heraclitus_n be_v singular_a among_o they_o for_o the_o contrary_a error_n &_o plato_n prove_v invinciblâ_n the_o truth_n of_o the_o christian_a catholic_a doctrine_n iâ_n this_o point_n otherwise_o god_n shall_v because_v of_o sin_n which_o he_o possible_o can_v not_o be_v liberum_fw-la autem_fw-la arbitrium_fw-la plato_n per_fw-la haec_fw-la ostendit_fw-la virtus_fw-la autem_fw-la non_fw-la parâ_n alterius_fw-la dominio_fw-la quam_fw-la prout_fw-la unusquisque_fw-la vel_fw-la honoraverit_fw-la vel_fw-la despexerit_fw-la erit_fw-la eius_fw-la particeps_fw-la eius_fw-la qui_fw-la elegerit_fw-la culpae_fw-la non_fw-la potest_fw-la in_o deum_fw-la causa_fw-la conferri_fw-la deuâ_n enim_fw-la nunquam_fw-la est_fw-la causa_fw-la malorum_fw-la thus_o general_o and_o confident_o the_o doctrine_n oâ_n free_a will_n be_v receive_v and_o profess_v in_o this_o first_o agâ_n in_o the_o same_o manner_n as_o the_o present_a roman_a church_n âw_o do_v approve_v and_o require_v also_o the_o necesây_n of_o grace_n and_o not_o exclude_v it_o as_o the_o pelagian_a âretiks_n first_o do_v some_o hundred_o of_o year_n after_o and_z ât_z make_v man_n action_n meritorious_a but_o as_o they_o âere_z assist_v by_o grace_n nihil_fw-la meritis_fw-la vestris_fw-la ascribaâ_n 22._o martial_a epis_fw-la ad_fw-la tolosan_n cap._n 22._o quasi_fw-la non_fw-la egentes_fw-la dei_fw-la gratia_fw-la quia_fw-la sine_fw-la deo_fw-la nihil_fw-la poâtis_fw-la facere_fw-la and_o in_o this_o sense_n the_o protestant_a article_n of_o freeâill_n receave_v this_o doctrine_n &_o their_o writer_n admit_v âin_v these_o term_n we_o deny_v not_o that_o it_o be_v in_o the_o power_n 35._o wotton_n
defence_n of_o perk._n pa._n 67._o 68_o 65_o 88_o 90._o covel_n def_n of_o hooker_n p._n 35._o â_o man_n to_o make_v choice_n of_o life_n we_o acknowledge_v that_o the_o âult_n be_v in_o every_o man_n that_o be_v not_o save_v we_o say_v with_o auân_n both_o in_o word_n &_o meaning_n that_o true_a religion_n neither_o ânies_v free_a will_n either_o to_o a_o good_a or_o bad_a life_n as_o s._n berâard_n say_v there_o be_v a_o threefold_a freedom_n from_o necessity_n âom_n sin_n from_o misery_n the_o first_o of_o nature_n the_o second_o â_o grace_n the_o three_o of_o glory_n in_o the_o first_o from_o the_o bondage_n â_o coaction_n the_o will_n be_v free_a in_o its_o own_o nature_n and_o have_v âwer_n over_o itself_o that_o freedom_n by_o which_o the_o will_n of_o âan_v be_v name_v free_a be_v the_o first_o and_o thereof_o we_o dare_v say_v âat_a the_o wicked_a want_v not_o the_o freedom_n of_o will_n thus_o they_o write_v publish_v and_o approve_v with_o their_o authority_n to_o be_v the_o doctrine_n and_o allow_v opinion_n âf_a english_a protestant_n in_o this_o matter_n our_o primaâue_a christian_a britan_n of_o this_o first_o age_n can_v neither_o âearne_v of_o their_o first_o apostle_n and_o father_n in_o christ_n âor_a profess_v any_o other_o doctrine_n or_o opinion_n in_o this_o âoint_n for_o saint_n peter_n be_v the_o first_o founder_n of_o âheir_a church_n and_o faith_n can_v deliver_v no_o other_o in_o âhis_n matter_n to_o they_o than_o he_o have_v teach_v at_o anâioch_n and_o rome_n and_o recommend_v to_o his_o two_o glorious_a successor_n s._n ignatius_n and_o s._n clement_n in_o âhose_n two_o high_a apostolic_a see_v and_o saint_n clement_n either_o preach_v here_o in_o britain_n or_o as_o he_o express_o deliver_v by_o chaâ_n 1._o clem._n rom._n epist_n 1._o give_v and_o commit_v to_o he_o by_o saint_n peter_n â_o send_v learned_a bishop_n into_o all_o these_o western_a pâ_n where_o saint_n peter_n have_v not_o ordain_v such_o befâ_n and_o for_o saint_n joseph_n of_o aramathia_n and_o his_o hâ_n company_n who_o make_v free_a choice_n and_o election_n â_o the_o love_n of_o christ_n to_o forsake_v country_n kindred_n â_o all_o temporal_a good_n and_o travail_v so_o many_o thâsands_n of_o mile_n into_o the_o end_n of_o the_o know_a woâ_n to_o live_v and_o die_v there_o in_o such_o austerity_n and_o sâctity_n of_o life_n as_o they_o practise_v lyve_v here_o they_o mâ_n of_o necessity_n be_v professor_n as_o they_o be_v renown_n examplar_n in_o this_o business_n and_o that_o the_o britâ_n 2._o tertul._n l._n de_fw-la anima_fw-la c_o 20._o 21._o l._n 2._o advers_a murc_n c._n 5._o 6._o 8._o the_o epiph_n ortat_fw-la de_fw-fr constit_fw-la cap._n 2._o then_o general_o that_o be_v convert_v so_o profess_v with_o the_o whole_a christian_a world_n tertullian_n a_o âdeniable_a teacher_n of_o this_o doctrine_n in_o many_o place_n âstifieth_v of_o it_o as_o of_o other_o before_o that_o all_o apostolic_a church_n europe_n asie_n and_o africa_n agree_v theâ_n in_o and_o it_o so_o continue_a ever_o in_o britain_n in_o suâ_n manner_n that_o afterward_o pelagius_n the_o heretic_n âtolled_v it_o to_o much_o and_o be_v therefore_o both_o by_o bâtans_n and_o all_o other_o catholics_n condemn_v and_o dâ_n test_a for_o a_o heretic_n for_o so_o enable_v it_o without_o assistance_n of_o grace_n all_o writer_n catholic_a and_o protestant's_n thus_o agree_v the_o four_o chapter_n the_o 11._o article_n of_o the_o justification_n of_o man_n examine_v and_o condemn_v by_o the_o apostolic_a father_n of_o this_o first_o age_n their_o next_o 11._o article_n be_v entitle_v of_o the_o iâstification_n of_o man_n and_o express_v in_o these_o word_n âe_v be_v account_v righteous_a before_o god_n only_o for_o the_o ârit_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n jesus_n christ_n by_o faith_n âd_a not_o for_o our_o own_o work_n or_o deserve_n wherefore_o âat_a we_o be_v justify_v by_o faith_n only_o be_v a_o most_o whole_a some_o âctrine_n and_o very_o full_a of_o comfort_n as_o more_o large_o be_v exâssed_v in_o the_o homily_n of_o justification_n this_o be_v the_o whole_a article_n and_o the_o doctrine_n â_z that_o we_o be_v justify_v by_o faith_n only_o be_v before_o ândemned_v by_o saint_n ignatius_n and_o the_o apostolic_a ephes_n s._n ignatius_n epist_n ad_fw-la ephes_n âctrine_n of_o this_o first_o age_n affirm_v that_o faith_n be_v âely_o the_o begin_v of_o man_n perfection_n or_o justice_n âd_a charity_n do_v perfect_a it_o without_o which_o a_o man_n â_o not_o justify_v principium_fw-la aquavitae_fw-la fides_fw-la finis_fw-la eius_fw-la chaâas_fw-la haec_fw-la autem_fw-la duo_fw-la quoties_fw-la in_o unum_fw-la coeunt_fw-la dei_fw-la hoânem_fw-la perficiunt_fw-la he_o say_v also_o that_o sin_n be_v take_v way_n by_o alm_n and_o faith_n and_o not_o by_o faith_n only_o â_o this_o article_n speak_v eleemosina_fw-la &_o fide_fw-la expiantur_fw-la âccata_n and_o though_o a_o man_n be_v otherwise_o faithful_a heron._n ignat._n epist_n ad_fw-la heron._n âsteth_v live_v in_o virginity_n work_v wonder_n and_o âophecieth_v yet_o if_o he_o keep_v not_o the_o constitution_n âf_v the_o church_n he_o be_v to_o be_v esteem_v as_o a_o wolf_n âmong_a sheep_n quicunque_fw-la dixerit_fw-la quippiam_fw-la praeter_fw-la ca_fw-mi âuae_fw-la constituta_fw-la sunt_fw-la tametsi_fw-la fide_fw-la dignus_fw-la sit_fw-la quamuis_fw-la âiunat_a quamuis_fw-la in_o virginitate_fw-la degat_fw-la quamuis_fw-la signaedat_fw-la âuamuis_fw-la prophetet_fw-la pro_fw-la lupo_fw-la illum_fw-la habeas_fw-la qui_fw-la sub_fw-la ovina_fw-la âelle_fw-la exitium_fw-la pestemque_fw-la adfert_fw-la ovibus_fw-la all_o man_n agree_v saint_n ignatius_n be_v a_o true_a believer_n yet_o write_v to_o philadelp_n ignat._n epist_n ad_fw-la philadelp_n âhe_n philadelphians_n he_o confess_v he_o be_v not_o thereby_o sure_a of_o his_o salvation_n as_o protestant_n say_v they_o be_v âut_v desire_v to_o be_v perfect_v by_o their_o prayer_n in_o doâino_fw-la jesu_fw-la vinctus_fw-la necdum_fw-la perfectus_fw-la sum_fw-la sed_fw-la precatio_fw-la vestra_fw-la ad_fw-la deum_fw-la i_o perficiet_fw-la ut_fw-la id_fw-la consequar_fw-la ad_fw-la quod_fw-la vocatus_fw-la sum_fw-la he_o profess_v that_o he_o believe_v in_o christ_n as_o he_o ought_v to_o do_v yet_o desire_v to_o be_v justify_v by_o other_o prayer_n jesus_n mihi_fw-la pro_fw-la archivis_fw-la est_fw-la qâ_n noll._n audire_fw-la manifesta_fw-la pernicies_fw-la est_fw-la illibatum_fw-la mihi_fw-la â_o archiwm_fw-la crux_fw-la eius_fw-la &_o mors_fw-la &_o resurrectio_fw-la eius_fw-la &_o fiâ_n horum_fw-la per_fw-la quae_fw-la cupio_fw-la iustificari_fw-la precationibus_fw-la vestris_fw-la true_a it_o be_v saint_n ignatius_n cit_v and_o approve_v that_o say_n of_o scripture_n justus_n ex_fw-la fide_fw-la vivit_fw-la the_o iâ_n man_n live_v by_o faith_n which_o the_o protestant_n makeâ_n a_o ground_n of_o their_o error_n in_o this_o question_n but_o he_o âueth_v not_o that_o prerogative_n unto_o it_o which_o they_o doâ_n either_o to_o justify_v only_o or_o at_o all_o but_o to_o be_v necessary_a to_o justification_n as_o all_o true_a catholics_n confess_v &_o thâ_n no_o man_n can_v be_v justify_v without_o it_o neither_o do_v â_o mean_v the_o protestant_n pretend_v presumption_n faith_n or_o such_o as_o be_v singular_a to_o any_o sect_n but_o the_o common_a faith_n of_o the_o universal_a church_n of_o god_n yâ_n in_o the_o same_o place_n ascribe_v justification_n to_o constant_a in_o goodness_n do_v and_o suffer_v for_o the_o love_n â_o god_n and_o love_v he_o above_o ourselves_o and_o aâ_n other_o thing_n nihili_fw-la pendo_fw-la supplicia_fw-la haec_fw-la neque_fw-la taâ_n facere_fw-la vitam_fw-la meam_fw-la ut_fw-la eamplus_fw-la amem_fw-la quam_fw-la dominuâ_fw-la quare_fw-la paratum_fw-la i_o offero_fw-la igni_fw-la feris_fw-la gladijs_fw-la cruci_fw-la duâ_n tarsenses_n epist_n ad_fw-la tarsenses_n modo_fw-la christum_n videam_fw-la saluatorem_fw-la &_o deum_fw-la meum_fw-la qâ_n propter_fw-mi i_o mortuus_fw-la est_fw-la obsâcro_fw-la vos_fw-la ego_fw-la vinctus_fw-la chrâsti_fw-la state_n in_o fide_fw-la este_fw-la constantes_fw-la quia_fw-la iustus_fw-la ex_fw-la fide_fw-la viââ_n estote_fw-la immobiles_fw-la quia_fw-la dominus_fw-la habitare_fw-la facit_fw-la unââ_n moris_fw-la in_o domino_fw-la that_o faith_n where_o there_o be_v but_o one_o preach_v thereof_o one_o church_n found_v by_o the_o apostle_n in_o aâ_n the_o world_n where_o the_o professor_n live_v in_o one_o unity_n have_v one_o altar_n one_o sacrifice_n una_fw-la praedicatio_fw-la &_o uâna_fw-la fides_fw-la &_o unum_fw-la baptisma_fw-la &_o una_fw-la ecclesia_fw-la quaâ_n philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n suis_fw-la sudoribus_fw-la &_o laboribus_fw-la fundarunt_fw-la sancti_fw-la apostoâ_n à _fw-la finibus_fw-la terrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n in_o sanguine_a christi_fw-la uâ_n oportet_fw-la ut_fw-la populum_fw-la peculiarem_fw-la &_o gentem_fw-la sanctam_fw-la omâia_fw-la perficere_fw-la concordibus_fw-la animus_fw-la in_o christo._n una_fw-la est_fw-la caro_fw-la âomini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la unus_fw-la illius_fw-la sanguis_fw-la unum_fw-la stare_n omni_fw-la ecclesiae_fw-la and_o yet_o the_o true_a universal_a and_o catholic_a faith_n which_o all_o protestant_n and_o partiâlar_a
christ_n be_v a_o error_n of_o christopher_n vitelâ_fw-mi chief_a âldâr_n in_o the_o say_a family_n and_o that_o he_o whâ_n a_o familist_n be_v either_o as_o perfect_a as_o christ_n or_o else_o a_o â_o devil_n these_o thing_n can_v be_v apply_v to_o any_o opie_n hold_v by_o catholik_o about_o the_o immaculate_a inâcenty_n &_o freedom_n of_o the_o bless_a virgin_n both_o frâ_n original_a and_o other_o sin_n and_o neither_o this_o artâ_n nor_o any_o other_o protestant_n confession_n once_o namâ_n she_o when_o they_o treat_v of_o this_o subject_n but_o tâ_n plain_o speak_v of_o the_o ordinary_a sort_n and_o conditâ_n of_o people_n especial_o lyve_v in_o these_o day_n to_o prâ_n unto_o we_o that_o they_o herein_o contradict_v the_o naâ_n heresy_n then_o reign_v among_o they_o as_o these_o tâ_n article_n word_n be_v clear_a all_o we_o the_o rest_n althâ_n baptize_v and_o bear_v again_o in_o christ_n yet_o offend_v in_o many_o thing_n and_o if_o we_o say_v as_o those_o name_v heretic_n do_v and_o do_v we_o have_v no_o sin_n we_o deceive_v ourselves_o and_o âhe_v truth_n be_v not_o in_o us._n where_o they_o speak_v plain_o of_o the_o baptize_v and_o actual_a sin_n &_o sin_n whereas_o catholics_n ascribe_v that_o purity_n of_o our_o lady_n even_o from_o original_a sin_n and_o before_o any_o be_v baptize_v or_o âhe_v sacrament_n of_o baptism_n institute_v and_o our_o english_a protestant_n by_o their_o best_a public_a decemb._n engl._n protestant_n communion_n book_n calendar_n 8._o decemb._n warrant_n and_o authority_n express_v and_o set_v forth_o ân_v their_o communion_n book_n do_v celebrate_v the_o feast_n of_o her_o conception_n as_o immaculate_a from_o all_o contagion_n of_o sin_n so_o likewise_o they_o do_v concern_v the_o nativity_n of_o saint_n john_n baptist_n keep_v and_o make_v parlam_n jane_n 24_o supr_fw-la prot._n cataloge_n of_o holy_a day_n in_o comm_n book_n confir_n by_o parlam_n ât_a a_o great_a holy_a day_n and_o the_o even_o fast_v which_o âhey_n can_v not_o do_v without_o great_a contradictory_n absurdity_n except_o thereby_o they_o profess_v they_o hold_v âhat_n our_o lady_n be_v preserve_v from_o original_a sin_n â_o saint_n john_n sanctify_v before_o he_o be_v bear_v into_o âhe_n world_n for_o opinion_n of_o either_o sinful_a conception_n âr_o nativity_n rather_o require_v grief_n and_o sorrow_n âhen_o joy_n and_o festivity_n which_o may_v not_o be_v make_v âor_a sin_n which_o be_v to_o be_v lament_v and_o sorrow_v âor_a and_o far_o from_o be_v rejoice_v at_o with_o any_o âigne_n or_o show_v of_o gladness_n much_o less_o with_o celebration_n of_o public_a festivity_n and_o such_o solemnity_n and_o in_o the_o authentical_a decree_n of_o their_o holy_a âayes_v where_o they_o thus_o set_v down_o for_o holy_a day_n the_o âirth_n day_n of_o saint_n john_n baptist_n the_o day_n of_o the_o nativity_n of_o s._n john_n baptist_n they_o diverse_a time_n call_v and_o deâare_v our_o lady_n in_o their_o opinion_n and_o practice_n the_o âessed_a virgin_n which_o they_o never_o so_o singular_o âive_a to_o any_o other_o man_n or_o woman_n and_o ever_o to_o be_v âlessed_v ever_o exclude_v the_o misery_n which_o be_v in_o all_o sin_n no_o such_o lamentable_a estate_n be_v able_a to_o consi_v with_o the_o least_o degree_n of_o blessedness_n therefore_o if_o any_o protestant_n will_v oppose_v against_o this_o her_o iâ_n maculate_a perfection_n we_o have_v the_o angel_n froâ_n heaven_n testify_v she_o be_v full_a of_o grace_n and_o mâ_n bless_v of_o all_o woman_n gratiaplena_fw-la benedicta_fw-la in_o â_o joan._n ignat._n epist_n ad_fw-la s._n joan._n lieribus_fw-la before_o she_o conceive_v christ_n saint_n igâtius_n be_v witness_n she_o be_v a_o wonder_n of_o perfection_n â_o often_o pilgrimage_n use_v by_o holy_a christian_n to_o uâ_n and_o honour_n she_o when_o she_o be_v yet_o live_v sunt_fw-la â_o multae_fw-la de_fw-fr mulieribus_fw-la nostris_fw-la mariam_n jesu_fw-la videre_fw-la â_o pientes_n &_o quotidie_fw-la à _fw-la nobis_fw-la ad_fw-la vos_fw-la discurrere_fw-la voleâ_n ut_fw-la eam_fw-la contingant_fw-la &_o ubera_fw-la cius_fw-la tractent_fw-la quae_fw-la doânum_n jesum_fw-la aluerunt_fw-la et_fw-la quaedam_fw-la eius_fw-la secretiora_fw-la âcunctentur_fw-la ipsam_fw-la mariam_n jesu_n and_o not_o find_v aâ_n like_a unto_o she_o on_o earth_n for_o immunity_n from_o all_o siâ_n and_o fullness_n of_o perfection_n call_v she_o singular_o â_o least_o prodigium_fw-la &_o sacratissimum_fw-la spectaculum_fw-la â_o heavenly_a wonder_n and_o most_o sacred_a spectacle_n that_o she_o abound_v with_o all_o grace_n full_a of_o virtue_n and_o grace_n that_o it_o be_v the_o common_a ânion_n of_o credible_a good_a christian_n that_o the_o naâ_n of_o angelical_a innocency_n and_o sanctity_n be_v ioyâ_n to_o humane_a nature_n in_o she_o notificavere_a caâ_n matrem_fw-la dei_fw-la omnium_fw-la gratiarum_fw-la esse_fw-la abundantem_fw-la â_o gratiae_fw-la faecundam_fw-la a_o fide_fw-la dignis_fw-la narratur_fw-la in_o maria_n â_o humanae_fw-la naturae_fw-la natura_fw-la sanctitatis_fw-la angelicae_fw-la sociâ_n and_o as_o she_o testify_v of_o herself_o that_o all_o generate_v especial_o of_o the_o good_a shall_v call_v her_o bless_a â_o tam_fw-la i_o dicent_fw-la omnes_fw-la generationes_fw-la so_o it_o be_v â_o form_v in_o this_o first_o generation_n of_o christian_n abânibus_fw-la magnificatur_fw-la in_o the_o mass_n ascribe_v to_o sâ_n james_n the_o apostle_n she_o be_v style_v sanctissima_fw-la immâlata_fw-la jacobi_fw-la missa_fw-la s._n jacobi_fw-la gloriosissima_fw-la domina_fw-la nostra_fw-la mater_fw-la dei_fw-la &_o sâ_n âirgo_fw-la maria_n the_o most_o holy_a immaculate_a our_o most_o corious_a lady_n mother_n of_o god_n and_o ever_o a_o virgin_n âary_a in_o the_o mass_n of_o saint_n mark_v the_o euangeât_n britan._n missa_fw-la s._n marci_n manuscr_n antiquum_fw-la britan._n use_v ancient_o in_o this_o kingdom_n she_o be_v call_v âll_o of_o grace_n bless_v among_o all_o woman_n the_o excelântly_o most_o holy_a unspotted_a our_o bless_a lady_n moâer_n of_o god_n and_o ever_o virgin_n mary_n gratia_fw-la plena_fw-la beâdicta_fw-la in_o mulieribus_fw-la in_fw-la primis_fw-la sanctissima_fw-la intemeraâ_n &_o benedict_v a_o domina_fw-la semper_fw-la nostra_fw-la dei_fw-la genetrix_fw-la &_o âmper_fw-la virgo_fw-la maria._n the_o old_a tradition_n of_o the_o church_n from_o the_o time_n doroth._n damasc_n orat_fw-la 2._o the_o dormitione_n deiparae_fw-la breviar_n rom._n die_v 18._o augusti_fw-la dionis_fw-la areo._n ad_fw-la doroth._n â_o she_o death_n as_o saint_n damascen_n and_o other_o deâer_n ex_fw-la antiqua_fw-la accepimus_fw-la traditione_n that_o all_o the_o postle_n wheresoever_o then_o disperse_v be_v miraâlously_o assemble_v together_o to_o worship_v she_o âly_o body_n quod_fw-la deum_fw-la susceperat_fw-la corpus_fw-la adorare_fw-la s._n âmothy_a and_o saint_n denis_n the_o areopagite_n with_o âers_n beside_o the_o apostle_n as_o he_o himself_o be_v a_o âod_a witness_n be_v then_o present_a and_o by_o all_o their_o âdgments_n her_o holy_a body_n after_o three_o day_n of_o conâuall_a angelical_a music_n in_o the_o place_n of_o her_o deârture_n out_o of_o this_o life_n be_v assumpt_v into_o heaven_n âe_a place_n where_o her_o sacred_a body_n lay_v fill_v their_o âses_n with_o a_o unspeakable_a sweetness_n ea_fw-la tantum_fw-la âenerunt_fw-la in_o quibus_fw-la fuerat_fw-la compositum_fw-la &_o ineffabili_fw-la âi_fw-la exijs_fw-la proficiscebatur_fw-la essent_fw-la odour_n repleti_fw-la âee_z need_v not_o appeal_v any_o further_a to_o our_o primaâe_a christian_n and_o friend_n for_o mahomet_n and_o his_o 5._o mahomet_n in_o alcoran_n azoar_n 5._o ârkes_n and_o tartar_n our_o great_a enemy_n in_o their_o âcoran_n the_o rule_n of_o their_o religion_n do_v plain_o to_o â_o everlasting_a shame_n of_o such_o protestant_n or_o other_o âich_a malign_v the_o blessedness_n of_o this_o most_o bless_a âgin_n confess_v that_o our_o bless_a lady_n mary_n be_v âre_n resplendent_a pure_a and_o unspotted_a than_o any_o other_o be_v earthly_a creature_n continual_o serueiâ_n god_n d._n maria_n omnibus_fw-la viris_fw-la &_o mulieribus_fw-la splendidiâ_n &_o mundior_fw-la at_o que_fw-la lotior_fw-la soli_fw-la deo_fw-la perseveranter_fw-la student_n and_o further_o add_v there_o be_v none_o bear_v of_o tâ_n child_n of_o adam_n who_o satan_n do_v not_o touch_v beside_o mary_n and_o her_o son_n no_o woman_n be_v ever_o perfâ_n 75._o azoar_n 75._o but_o mary_n the_o mother_n of_o isa_n so_o they_o call_v jesus_n nuâ_n nascitur_fw-la defilijs_fw-la adam_n quem_fw-la non_fw-la tangat_fw-la satan_n prâter_v mariam_n &_o eius_fw-la filium_fw-la nulla_fw-la unquam_fw-la perfectâ_n mulieribus_fw-la nisi_fw-la maria_fw-la mater_fw-la isa_n the_o father_n of_o protestant_n religion_n maâ_n mariae_fw-la martin_n luth._o in_o euang._n l._n the_o concept_n mariae_fw-la luther_n deliver_v the_o same_o doctrine_n for_o all_o thâ_n that_o will_v be_v child_n to_o such_o a_o father_n say_v be_v pious_o believe_v that_o the_o conception_n of_o mâ_n be_v without_o original_a sin_n &_o in_o the_o first_o momâ_n when_o she_o begin_v to_o live_v she_o be_v without_o all_o finâ_n mariae_fw-la conceptio_fw-la piè_fw-la creditur_fw-la
general_a counsel_n as_o necessary_a unto_o salvation_n hââe_v neither_o strength_n nor_o authority_n unless_o it_o may_v be_v declare_v that_o they_o be_v take_v out_o of_o holy_a scripture_n this_o be_v abundant_o before_o confute_v where_o i_o entreat_v of_o their_o article_n of_o scripture_n so_o it_o be_v by_o that_o be_v deliver_v in_o this_o council_n which_o they_o whole_o and_o without_o any_o the_o least_o exception_n admit_v for_o in_o denial_n of_o marriage_n unto_o clergy_n man_n it_o have_v do_v it_o by_o the_o old_a apostolic_a tradition_n of_o the_o church_n 7._o can._n 6._o 7._o secundum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la so_o they_o do_v in_o the_o true_a government_n of_o the_o church_n by_o the_o pope_n and_o patriarch_n antiqua_fw-la consuetudo_fw-la antiqua_fw-la mores_fw-la mos_fw-la antiquus_fw-la seruetur_fw-la seruentur_fw-la consuetude_n obtinuit_fw-la &_o antiqua_fw-la traditio_fw-la yet_o true_a government_n of_o the_o church_n be_v with_o they_o a_o essential_a property_n of_o the_o true_a church_n unseperable_a and_o so_o necessary_a to_o salvation_n so_o be_v the_o true_a clergy_n and_o consecration_n as_o also_o the_o holy_a sacrifice_n &_o sacrament_n of_o the_o altar_n real_o contain_v the_o body_n of_o christ_n yet_o by_o these_o man_n not_o to_o be_v declare_v by_o scripture_n they_o find_v no_o such_o thing_n in_o they_o and_o these_o protestant_n themselves_o with_o public_a 228._o protest_v of_o engl._n in_o field_n libr._n 4._o of_o the_o church_n pag._n 228._o allowance_n write_v bishop_n assemble_v in_o a_o general_a council_n have_v authority_n to_o interpret_v scripture_n and_o by_o their_o authority_n to_o suppress_v all_o they_o that_o gain_n say_v such_o interpretation_n therefore_o if_o there_o be_v question_n of_o true_o interpret_n scripture_n protestant_n must_v yield_v to_o general_a counsel_n and_o not_o these_o to_o they_o particular_a church_n if_o the_o protestant_a be_v such_o must_v of_o duty_n and_o necessity_n submit_v themselves_o to_o the_o universal_a and_o apostlike_a catholic_a such_o as_o a_o general_a council_n be_v as_o the_o first_o nicen_n council_n in_o the_o creed_n thereof_o which_o protestant_n receive_v do_v declare_v itself_o and_o such_o general_a counsel_n to_o be_v and_o so_o inflict_v censure_n anathematizat_fw-la caââolica_fw-la 6._o symb._n niceâ_n ruffin_n lib._n 1._o hist_o c._n 5._o soc._n l._n 1._o hist_o c._n 6._o &_o apostolica_fw-la ecclesia_fw-la therefore_o we_o be_v sure_o a_o general_a council_n can_v err_v in_o expound_v scripture_n or_o any_o decree_n of_o faith_n that_o our_o christian_a britain_n be_v of_o this_o mind_n opinion_n and_o profession_n their_o bishop_n with_o long_a and_o tedious_a labour_n present_v at_o the_o great_a primitive_a counsel_n of_o arles_n sardice_n ariminum_n and_o other_o by_o all_o witness_n and_o with_o our_o king_n and_o emperor_n at_o nice_a in_o most_o probable_a judgement_n also_o rome_n and_o the_o sacred_a nicen_n council_n here_o then_o authentical_o receive_v and_o embrace_v by_o all_o holy_a writer_n give_v abundant_a testimony_n the_o x._o chapter_n the_o 22._o article_n thus_o likewise_o examine_v and_o condemn_v the_o next_o article_n the_o 22._o in_o number_n be_v entitle_v of_o purgatory_n and_o be_v thus_o the_o romish_a doctrine_n agâ_n the_o doctrine_n of_o purgatory_n prayer_n and_o other_o satisfaction_n for_o the_o true_a faithful_a decease_a practise_v in_o this_o first_o agâ_n concern_v purgatory_n pardon_n worship_v and_o adoration_n aswell_o of_o image_n as_o of_o relic_n and_o also_o invocation_n of_o saint_n be_v a_o fond_a thing_n vain_o invent_v and_o ground_v upon_o no_o warranty_n of_o scripture_n but_o rather_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n much_o matter_n in_o few_o word_n many_o thing_n peremptory_o affirm_v nothing_o prove_v all_o false_a and_o foolish_a also_o where_o as_o they_o will_v have_v all_o thing_n ground_v upon_o warranty_n of_o scripture_n so_o many_o time_n by_o they_o affirm_v and_o as_o often_o by_o i_o before_o confute_v and_o to_o take_v their_o assertion_n in_o order_n beginning_n with_o their_o first_o about_o the_o romish_a their_o phrase_n doctrine_n concern_v purgatory_n this_o be_v thus_o set_v down_o in_o the_o counsel_n of_o florence_n and_o trent_n if_o man_n true_o ponitent_a depart_v this_o life_n in_o the_o love_n of_o god_n before_o they_o have_v satisfy_v for_o their_o sin_n their_o soul_n be_v purge_v with_o the_o pain_n of_o purgatory_n and_o that_o they_o may_v be_v releive_v from_o such_o pain_n the_o suffrage_n of_o the_o saithfull_a alive_a to_o wit_n sacrifice_n of_o mass_n prayer_n and_o alm_n and_o other_o office_n of_o piety_n which_o by_o the_o faithful_a be_v use_v for_o other_o faithful_a people_n according_a to_o the_o instituââons_n 30._o council_n flor._n council_n try_v sessione_n 4._o can_n 30._o of_o the_o church_n do_v profit_n they_o definimus_fw-la si_fw-la verè_fw-la poenitentes_fw-la in_o dei_fw-la charitate_fw-la decesserint_fw-la antequam_fw-la dignis_fw-la poenitentiae_fw-la fructibus_fw-la de_fw-la commissis_fw-la satisfeâeriââ_n &_o omissis_fw-la eorum_fw-la animas_fw-la paenis_fw-la purgatorij_fw-la purgari_fw-la et_fw-la ut_fw-la à _fw-la poenis_fw-la huiusmodi_fw-la releventur_fw-la prodesse_fw-la his_fw-la vivorum_fw-la fidelium_fw-la suffragia_fw-la missarum_fw-la scilicet_fw-la sacrificio_fw-la orationes_fw-la &_o eleemosynas_fw-la &_o pietatis_fw-la officia_fw-la quae_fw-la à _fw-la fidelibus_fw-la proaijs_fw-la fidelibus_fw-la fieri_fw-la consueverunt_fw-la secundum_fw-la ecclesiae_fw-la institutae_fw-la nor_o be_v this_o the_o romish_a only_o but_o also_o the_o greekish_a and_o catholic_a doctrine_n of_o the_o church_n of_o christ_n so_o be_v affirm_v by_o gennadius_n their_o learned_a patriarch_n in_o his_o defence_n of_o the_o recite_v council_n of_o florence_n the_o doctrine_n of_o purgatory_n prayer_n and_o sacrifice_n 3._o gânad_n schol._n in_o defence_n council_n floraent_n def_n â_o cap._n 3._o for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n that_o which_o the_o laâânes_n call_v purgatorium_fw-la purgatory_n they_o of_o the_o greek_a church_n name_n catharterion_n a_o purge_a place_n they_o be_v only_o scismaticorum_fw-la sectatores_fw-la follower_n of_o schismatic_n which_o deny_v it_o this_o be_v likewise_o confess_v 55._o relation_n of_o relig._n c._n 53._o 54._o 55._o by_o our_o english_a protestant_n and_o know_v unto_o all_o travayler_n either_o into_o the_o country_n or_o writer_n of_o the_o greek_n now_o let_v we_o see_v whether_o it_o be_v the_o doctrine_n of_o the_o apostolic_a age_n or_o no_o the_o greek_a patriarch_n have_v before_o affirm_v it_o so_o will_v our_o protestant_n hereafter_o and_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n affirm_v and_o prove_v it_o saint_n clement_n say_v his_o master_n and_o predecessor_n saint_n 1._o clem._n rom._n epist_n 1._o peter_n among_o other_o thing_n do_v teach_v mortuos_fw-la sepelire_fw-la &_o diligenter_n corum_fw-la exequias_fw-la peragere_fw-la proque_fw-la eye_v orââe_v &_o eleemosynas_fw-la dare_v to_o bury_v the_o dead_a and_o diligent_o perform_v their_o funeral_n and_o pray_v and_o give_v alm_n for_o they_o he_o deliver_v further_o how_o in_o their_o public_a 19_o constitut_n apost_n l._n 8._o c._n 19_o church_n service_n and_o sacrifice_n of_o that_o time_n among_o their_o prayer_n for_o other_o necessary_n they_o pray_v for_o the_o faithful_a depart_v out_o of_o this_o world_n pro_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la infide_v quieverunt_fw-la oremus_fw-la and_o from_o james_n alphaeus_n name_v the_o brother_n of_o our_o lord_n frater_fw-la domini_fw-la he_o set_v down_o the_o manner_n how_o the_o deacon_n use_v public_o to_o give_v warning_n in_o the_o time_n of_o the_o holy_a sacrifice_n to_o pray_v for_o the_o soul_n of_o the_o faithful_a decease_a deliver_v the_o very_a prayer_n common_o use_v in_o such_o case_n direct_o prove_v a_o place_n of_o purgatory_n and_o prayer_n for_o the_o delivery_n of_o the_o faithful_a depart_v from_o thence_o with_o a_o remission_n of_o all_o punishment_n they_o have_v deserve_v and_o be_v to_o suffer_v until_o they_o be_v by_o such_o mean_v free_v thereof_o pro_fw-la defunctis_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la requieverunt_fw-la 41._o l._n 8._o supr_fw-la cap._n 47._o iuxt_n al._n 40._o &_o 41._o postquam_fw-la diaconus_fw-la edixit_fw-la orandum_fw-la esse_fw-la adiunget_n etiam_fw-la haec_fw-la oremus_fw-la profratribus_fw-la nostris_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la requieverunt_fw-la ut_fw-la deus_fw-la summae_fw-la erga_fw-la homines_fw-la charitatis_fw-la qui_fw-la animam_fw-la defuncti_fw-la suscepit_fw-la remittat_fw-la ei_fw-la omne_fw-la peccatum_fw-la voluntarium_fw-la &_o non_fw-la voluntarium_fw-la &_o propitius_fw-la illi_fw-la factus_fw-la collocet_fw-la eam_fw-la in_o region_fw-la piorum_fw-la qui_fw-la laxati_fw-la sunt_fw-la in_fw-la sinu_fw-la abrahae_fw-la isaac_n &_o jacob_n cum_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la à _fw-la saeculo_fw-la condito_fw-la deo_fw-la placuerunt_fw-la unde_fw-la fugit_fw-la dolour_n maeror_fw-la &_o gemitus_fw-la and_o again_o ipse_fw-la nunc_fw-la respicio_fw-la hunc_fw-la seruum_fw-la tuum_fw-la quem_fw-la in_o aliam_fw-la sortem_fw-la elegisti_fw-la &_o assumpsisti_fw-la &_o condona_fw-la ei_fw-la si_fw-la quid_fw-la tum_fw-la volens_fw-la tum_fw-la
word_n of_o christ_n in_o s._n ihons_n gospel_n to_o be_v the_o form_n and_o manner_n to_o make_v their_o pretend_a bishop_n and_o minister_n their_o pretend_a consecratour_n say_v to_o all_o such_o at_o their_o admittance_n these_o word_n take_v the_o holy_a ghost_n who_o sin_n you_o forgive_v they_o be_v forgive_v unto_o they_o and_o who_o you_o retain_v they_o be_v retain_v and_o thereby_o claim_v as_o ample_a warrant_n and_o power_n as_o any_o priest_n bishop_n prelate_n or_o pope_n do_v or_o ever_o do_v both_o to_o absolve_v from_o sin_n and_o pardon_n and_o give_v indulgence_n for_o all_o pain_n and_o punishment_n in_o any_o wise_a due_a or_o belong_v to_o any_o sin_n or_o sin_n how_o many_o or_o enormeous_a soever_o they_o be_v and_o by_o the_o great_a authority_n in_o their_o religion_n presume_v to_o practice_v it_o in_o such_o manner_n for_o absolution_n and_o pardon_v of_o all_o sin_n they_o have_v the_o warrant_n of_o as_o many_o parliament_n as_o they_o have_v keep_v since_o queen_n maryes_fw-mi time_n all_o the_o reign_n of_o queen_n elizabeth_n king_n james_n and_o charles_n all_o their_o book_n of_o article_n canon_n injunction_n and_o general_a practice_n of_o their_o congregation_n protestant_n in_o england_n now_o about_o 70._o year_n allow_v and_o exercise_v public_o their_o communion_n book_n utter_o and_o under_o great_a penalty_n forbid_v all_o other_o ritual_n or_o church_n service_n in_o this_o every_o minister_n do_v may_v or_o be_v bind_v thus_o to_o say_v to_o man_n confess_v their_o sin_n unto_o they_o our_o lord_n jesus_n christ_n have_v lest_o power_n to_o his_o sick_a protest_v communion_n book_n titul_a visitation_n of_o the_o sick_a church_n to_o absolve_v all_o sinner_n which_o true_o repent_v and_o believe_v in_o he_o and_o by_o his_o authority_n commit_v to_o i_o i_o absolve_v thou_o from_o all_o thy_o sin_n in_o the_o name_n of_o the_o father_n and_o of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n amen_n king_n james_n supreme_a head_n of_o their_o church_n in_o his_o provincial_a council_n or_o conference_n with_o his_o protestant_a bishop_n and_o doctor_n thus_o define_v or_o declare_v the_o particular_a and_o personal_a absolution_n 13._o king_n james_n and_o protest_v bishop_n at_o hampton_n confer_v p._n 13._o from_o sin_n after_o confession_n be_v apostolical_a and_o a_o very_a godly_a ordinance_n where_o we_o see_v that_o every_o parish_n pretend_v priest_n or_o minister_v with_o our_o protestant_n for_o so_o their_o directory_n be_v may_v and_o aught_o by_o their_o religion_n attempt_v to_o give_v plenary_a pardon_n and_o indulgence_n in_o as_o ample_a or_o rather_o more_o ample_a and_o illimited_a manner_n than_o any_o pope_n do_v for_o by_o their_o religion_n this_o be_v to_o be_v or_o may_v be_v execute_v by_o any_o minister_n to_o any_o penitent_a whomesoever_o without_o any_o restriction_n and_o from_o all_o sin_n and_o punishment_n due_a to_o they_o which_o be_v most_o manifest_a by_o their_o last_o assertion_n and_o doctrine_n of_o deny_v purgatory_n and_o prayer_n for_o the_o dead_a only_o constitute_v two_o place_n for_o the_o decease_a hell_n and_o heaven_n and_o teach_v that_o every_o penitent_a so_o absolve_v and_o receive_v indulgence_n from_o they_o so_o die_v do_v immediate_o go_v to_o heaven_n and_o so_o of_o necessity_n by_o their_o doctrine_n and_o practice_n they_o must_v needs_o hold_v that_o they_o give_v plenary_a indulgence_n to_o every_o such_o confess_v penitent_a this_o they_o confirm_v further_o prove_v &_o practice_v in_o all_o their_o ecclesiastical_a court_n where_o they_o inflict_v and_o continue_v or_o at_o their_o pleasure_n forgive_v pardon_v and_o give_v indulgence_n of_o all_o punishment_n and_o pain_n for_o sin_n this_o they_o protest_v and_o declare_v with_o their_o public_a authority_n in_o their_o church_n service_n diverse_a time_n in_o the_o year_n their_o public_a direction_n and_o command_n open_o in_o their_o church_n thus_o pronounce_v brethren_n in_o the_o primative_a church_n sinner_n protest_v communion_n book_n tit._n a_o commination_n against_o sinner_n there_o be_v a_o goodly_a discipline_n that_o at_o the_o begin_n of_o lent_n such_o parson_n as_o be_v notorious_a sinner_n be_v put_v to_o open_a penance_n &_o punish_v in_o this_o world_n that_o their_o soul_n may_v be_v save_v in_o the_o day_n of_o the_o lord_n and_o that_o other_o admonish_v by_o their_o example_n may_v be_v the_o more_o afraid_a to_o offend_v it_o be_v much_o to_o be_v wish_v the_o say_a discipline_n may_v be_v restore_v again_o and_o this_o book_n of_o article_n it_o art_n protest_v artic_a of_o relig._n art_n self_n in_o the_o 33._o article_n have_v how_o after_o temporal_a penance_n arbitrary_a by_o a_o judge_n have_v authority_n who_o may_v assign_v more_o or_o less_o long_o or_o short_a remit_v and_o pardon_v some_o or_o all_o the_o great_a sinner_n even_o excommunicate_v be_v to_o have_v indulgence_n pardon_n and_o absolution_n our_o protestant_a parliament_n elizabeth_n parliament_n 1._o elizabeth_n and_o religion_n do_v express_o receive_v the_o first_o nicen_n council_n wherein_o the_o doctrine_n of_o indulgence_n &_o 11._o council_n nic._n 1._o c._n 12._o 11._o practice_v of_o they_o be_v as_o express_o approve_v and_o call_v it_o the_o ancient_a and_o canonical_a law_n antiqua_fw-la &_o canonica_fw-la lex_fw-la seruabitur_fw-la and_o to_o be_v observe_v and_o they_o leave_v it_o in_o the_o power_n of_o the_o bishop_n to_o be_v judge_n when_o and_o how_o they_o be_v to_o be_v use_v licebit_fw-la episcopo_fw-la hâmanius_fw-la aliquid_fw-la de_fw-la âis_fw-la statuere_fw-la and_o their_o private_a writer_n both_o in_o their_o public_a sermon_n and_o book_n publish_v with_o authority_n and_o for_o which_o some_o have_v be_v make_v bishop_n among_o they_o do_v thus_o confirm_v it_o as_o there_o be_v a_o death_n in_o 1610._o theoph_n higg_n ser_fw-mi 3._o mart._n a_o 1610._o sin_n and_o a_o death_n to_o sin_n so_o there_o be_v a_o double_a resurrection_n the_o first_o à _fw-la culpa_fw-la from_o sin_n the_o second_o à _fw-la poena_fw-la from_o the_o punishment_n which_o follow_v thereupon_o the_o 33._o feild_n book_n of_o the_o church_n l._n 1._o c._n 17._o p._n 33._o true_a church_n admit_v and_o receave_v all_o that_o with_o sorrowful_a repentance_n return_v and_o seek_v reconciliation_n how_o great_a soever_o their_o offence_n have_v be_v not_o forget_v to_o use_v due_a severity_n which_o yet_o she_o sometime_o remit_v the_o ancient_a bishop_n be_v wânt_a to_o cut_v of_o great_a part_n of_o enjoin_v penance_n which_o remission_n and_o relaxation_n be_v call_v a_o indulgence_n the_o like_a have_v other_o and_o among_o other_o reason_n 10._o feild_n supr_fw-la l._n 1._o c._n 17._o 1._o cor._n 2._o v._n 8._o 9_o 10._o and_o authority_n for_o this_o old_a custom_n and_o doctrine_n they_o cite_v and_o expound_v as_o catholik_o do_v the_o practice_n and_o place_n of_o s._n paul_n to_o the_o corinthian_n before_o allege_v therefore_o have_v so_o ample_a and_o evident_a testimony_n and_o confession_n of_o our_o protestant_n in_o this_o point_n we_o may_v be_v more_o brief_a in_o relate_v the_o father_n of_o this_o apostolic_a age_n the_o doctrine_n in_o question_n be_v by_o all_o even_a adversary_n thus_o confess_v to_o have_v be_v deliver_v by_o christ_n apostolical_a and_o godly_a first_o to_o begin_v with_o the_o see_v of_o cons_n clem._n rom._n epist_n 1._o leo_fw-la 2._o in_o epist_n decret_n marian._n scot._n l._n 2._o eâat_n 6._o flor._n wigornien_n chron_n in_o sylvan_a &_o oho_o cons_n rome_n saint_n clement_n and_o many_o other_o be_v worthy_a witness_n that_o saint_n peter_n the_o apostle_n leave_v unto_o he_o his_o successor_n in_o the_o roman_a see_v this_o power_n in_o as_o ample_a manner_n as_o christ_n communicate_v it_o unto_o saint_n peter_n and_o call_v it_o a_o rule_n of_o the_o church_n ipsi_fw-la trado_fw-la à _fw-la domino_fw-la mihi_fw-la traditam_fw-la potestatem_fw-la ligandi_fw-la &_o soluendi_fw-la ut_fw-la de_fw-la omnibus_fw-la quibuscumque_fw-la decreverit_fw-la in_o terris_fw-la hoc_fw-la decretum_fw-la sit_fw-la &_o in_fw-la coelis_fw-la ligabâ_n enim_fw-la quod_fw-la oportet_fw-la ligari_fw-la &_o soluet_fw-la quod_fw-la expedit_fw-la solui_fw-la tanquam_fw-la qui_fw-la ad_fw-la liquidum_fw-la ecclesiae_fw-la regulam_fw-la noverit_fw-la and_o for_o all_o bishop_n he_o set_v down_o from_o the_o apostle_n order_n that_o all_o bishop_n shall_v use_v mercy_n humanity_n and_o indulgence_n towards_o penitent_n primum_fw-la 18._o clem._n const_n apost_n lib._n 2._o c._n 13._o 12._o cap._n 18._o potestate_fw-la reum_fw-la iudica_fw-la deinde_fw-la cum_fw-la misericordia_fw-la humanitate_fw-la &_o indulgentia_fw-la eum_fw-la concilia_fw-la promittens_fw-la ei_fw-la salutem_fw-la si_fw-la morem_fw-la mutaverit_fw-la &_o ad_fw-la paenitentiam_fw-la redierit_fw-la oportet_fw-la poenitentes_fw-la libenter_fw-la admittere_fw-la gaudentes_fw-la illorum_fw-la causa_fw-la cum_fw-la misericordia_fw-la &_o humanitate_fw-la iudicantes_fw-la eos_fw-la qui_fw-la deliquerunt_fw-la he_o set_v down_o the_o 19_o cap._n
sufficient_a for_o this_o question_n the_o next_o protestant_a exception_n in_o this_o article_n be_v concern_v image_n and_o be_v this_o the_o romish_a doctrine_n prove_v the_o reverend_a use_n of_o holy_a image_n thus_o prove_v concern_v worship_n and_o adoration_n of_o image_n be_v a_o fond_a thing_n vain_o invent_v and_o ground_v upon_o no_o warrant_n of_o scripture_n but_o rather_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n the_o council_n of_o trent_n for_o catholik_o thus_o deliver_v their_o doctrine_n and_o practice_v in_o this_o point_n which_o these_o man_n term_v the_o romish_a doctrine_n imagine_v christi_n deiparae_fw-la virgin_n &_o aliorum_fw-la sanctorum_fw-la 9_o council_n trid._n sess_n 9_o in_fw-la templis_fw-la praesertim_fw-la habendas_fw-la &_o retinendas_fw-la eisque_fw-la debitum_fw-la honorem_fw-la &_o venerationem_fw-la impertiendam_fw-la non_fw-la quòd_fw-la credatur_fw-la inesse_fw-la aliqua_fw-la in_o ijs_fw-la divinitas_fw-la vel_fw-la virtus_fw-la propter_fw-la quam_fw-la sint_fw-la colendae_fw-la vel_fw-la quòd_fw-la ab_fw-la eye_n sit_fw-la aliquid_fw-la petendum_fw-la vel_fw-la quòd_fw-la fiducia_fw-la in_o imaginibus_fw-la sit_fw-la figenda_fw-la veluti_fw-la olim_fw-la fiebat_fw-la à _fw-la gentibus_fw-la quae_fw-la in_o idolis_fw-la spem_fw-la svam_fw-la collocabant_fw-la sed_fw-la quoniam_fw-la honos_fw-la qui_fw-la eye_n exhibetur_fw-la refertur_fw-la ad_fw-la prototypa_fw-la quae_fw-la illae_fw-la representant_fw-la ita_fw-la ut_fw-la per_fw-la imagine_v quas_fw-la osculamur_fw-la &_o coram_fw-la quibus_fw-la caput_fw-la aperimus_fw-la &_o procumbimus_fw-la christum_fw-la adoremus_fw-la &_o sanctos_fw-la quorum_fw-la illae_fw-la similitudinem_fw-la gerunt_fw-la veneremur_fw-la id_fw-la quod_fw-la conciliorum_fw-la praesertim_fw-la verò_fw-la secundae_fw-la nicaenae_fw-la synodi_fw-la decretis_fw-la contra_fw-la imaginum_fw-la oppugnatores_fw-la est_fw-la sancitum_fw-la that_o the_o image_n of_o christ_n the_o mother_n of_o god_n and_o other_o saint_n be_v to_o be_v have_v and_o retain_v especial_o in_o church_n and_o due_a honour_n and_o reverence_n be_v to_o be_v do_v unto_o they_o not_o because_o we_o may_v or_o do_v believe_v there_o be_v any_o divinity_n or_o virtue_n in_o they_o for_o which_o they_o be_v to_o be_v reverence_v or_o that_o any_o thing_n be_v or_o may_v be_v ask_v of_o they_o or_o trust_v place_v in_o they_o as_o it_o be_v use_v of_o the_o gentiles_n which_o place_v their_o hope_n in_o idol_n but_o because_o the_o honour_n which_o be_v do_v to_o they_o be_v refer_v to_o these_o who_o image_n they_o be_v and_o represent_v so_o that_o by_o the_o image_n which_o we_o kiss_v and_o before_o which_o we_o put_v of_o our_o hat_n and_o knâele_v down_o we_o adore_v christ_n and_o worship_v the_o saint_n who_o similitude_n they_o bear_v which_o be_v define_v in_o the_o decree_n of_o counsel_n especial_o of_o the_o second_o council_n of_o nice_a against_o the_o oppugner_n 2._o council_n nic_n 2._o of_o image_n that_o nicen_n general_a council_n so_o define_v and_o testify_v it_o to_o be_v the_o doctrine_n of_o the_o father_n and_o tradition_n of_o the_o catholic_a church_n in_o all_o the_o world_n imaginis_fw-la honour_n in_o prototypun_a resultat_fw-la &_o qui_fw-la adorat_fw-la imaginem_fw-la in_fw-la ea_fw-la adorat_fw-la quoque_fw-la descriptum_fw-la argumentum_fw-la sic_fw-la enim_fw-la sanctorum_fw-la nostrorum_fw-la patrum_fw-la obtinet_fw-la disciplina_fw-la vel_fw-la traditio_fw-la catholicae_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la à _fw-la finibus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n euangelium_fw-la suscepit_fw-la they_o say_v it_o be_v the_o faith_n of_o the_o apostle_n father_n and_o all_o true_a believer_n in_o the_o world_n and_o do_v anathematise_v all_o that_o allege_v the_o sentence_n of_o holy_a scripture_n against_o idol_n against_o such_o sacred_a image_n or_o call_v they_o idol_n or_o say_v the_o christian_n adore_v image_n as_o god_n and_o those_o that_o witting_o communicate_v with_o they_o that_o hold_v opinion_n against_o such_o image_n or_o abuse_v they_o sancta_fw-la synodus_fw-la exclamavit_fw-la omnes_fw-la sic_fw-la credimus_fw-la omnes_fw-la idem_fw-la sapimus_fw-la omnes_fw-la approbantes_fw-la subscripsimus_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la apostolorum_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la patrum_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la orthodoâorum_fw-la haec_fw-la fides_fw-la orbem_fw-la terrarum_fw-la confirmavit_fw-la credentes_fw-la in_o unum_fw-la deum_fw-la in_fw-la trinitate_fw-la laudatum_fw-la venerandas_fw-la imagine_v amplexamur_fw-la qui_fw-la secus_fw-la agunt_fw-la anathemate_fw-la percelluntur_fw-la quicunque_fw-la sententias_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la de_fw-la idolis_fw-la contra_fw-la venerandas_fw-la imagine_v adducunt_fw-la anathema_n qui_fw-la venerandas_fw-la imagine_v idola_fw-la appellant_n anathema_n qui_fw-la dicunt_fw-la quòd_fw-la christiani_n imaginès_n ut_fw-la deos_fw-la adorent_fw-la anathema_n qui_fw-la scientes_fw-la communicant_a cum_fw-la illis_fw-la qui_fw-la contra_fw-la venerandas_fw-la imagine_v sentiunt_fw-la aut_fw-la eas_fw-la dehonestant_fw-la anathema_n and_o this_o be_v a_o general_a council_n as_o our_o protestant_n confess_v and_o so_o by_o their_o own_o allowance_n before_o the_o great_a authority_n in_o the_o church_n of_o christ_n do_v express_o confute_v all_o pretend_a objection_n out_o of_o scripture_n which_o protestant_n now_o use_v against_o holy_a image_n be_v urge_v by_o the_o i_o conocla_v image_n breaker_n heretic_n at_o that_o time_n and_o prove_v that_o from_o the_o apostle_n time_n the_o catholic_a doctrine_n and_o use_n of_o they_o have_v ever_o be_v observe_v in_o the_o church_n and_o for_o this_o first_o apostolic_a age_n eusebius_n sozomen_n nicephorus_n and_o other_o testify_v that_o the_o woman_n of_o phoenicia_fw-la cure_v of_o her_o infirmity_n by_o our_o saviour_n in_o the_o gospel_n by_o touch_v the_o hem_n of_o his_o garment_n do_v make_v image_n of_o that_o miracle_n of_o christ_n heal_v she_o and_o herself_o kneel_v unto_o he_o and_o that_o at_o the_o image_n of_o our_o saviour_n there_o grow_v up_o a_o herb_n curinge_v all_o disease_n to_o prove_v the_o allowance_n and_o reverend_a use_n of_o such_o for_o the_o christian_n have_v that_o image_n in_o great_a reverence_n and_o so_o it_o continue_v at_o paneades_n in_o phoenicia_fw-la until_o julian_n 2._o euseb_n histor_n eccl._n l._n 7._o c._n 17._o sozom._n hist_o eccl._n l._n 5._o c._n 20._o niceph._n l._n 10._o c._n 30._o synod_n nicaen_fw-la 2._o the_o apostata_fw-la pull_v it_o down_o as_o he_o do_v other_o such_o christian_a monument_n and_o set_v up_o his_o own_o statue_n in_o the_o same_o place_n which_o be_v miraculous_o break_v and_o overthrow_v by_o god_n to_o make_v know_v his_o wickedness_n therein_o and_o they_o be_v only_o pagan_a idolater_n which_o break_v and_o profane_v the_o image_n of_o christ_n the_o christian_n gather_v the_o piece_n together_o place_v and_o reverent_o preserve_v they_o in_o the_o church_n id_fw-la temporis_fw-la gentile_n statuam_fw-la christi_fw-la tanta_fw-la cââ_n violentia_fw-la trahebant_fw-la ut_fw-la eam_fw-la confringerent_n at_o christiani_n postea_fw-la cius_fw-la fragmentae_fw-la cum_fw-la collegissent_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la posuerunt_fw-la ubi_fw-la etiam_fw-la adhuc_fw-la custoditur_fw-la nicephorus_n and_o other_o write_v statuam_fw-la autem_fw-la christi_fw-la christiani_n tum_fw-la iâ_n diacocinum_fw-la ecclesiae_fw-la transtulerunt_fw-la &_o honoratiore_fw-la locâ_n positam_fw-la cultu_fw-la convenienti_fw-la prosecuti_fw-la sunt_fw-la locum_fw-la âââque_fw-la eum_fw-la libenter_fw-la frequentantes_fw-la &_o imaginâm_fw-la ipsam_fw-la iâspectantes_fw-la desiderium_fw-la suum_fw-la &_o amorem_fw-la ergastatuae_fw-la ipsius_fw-la archetypum_fw-la primariumque_fw-la exemplar_n declararunt_fw-la like_a be_v the_o history_n of_o our_o saviour_n holy_a image_n miraculous_o 4._o tabul_a &_o archiu_n civet_n edessae_fw-la apud_fw-la nicep_n l._n 2._o ca._n 7._o &_o alios_fw-la euagr_n l._n 4._o c._n 26_o damasc_n li._n 4._o the_o fid_fw-we orth_n c._n 17._o orthod_n c._n 17._o const_n porph._n imperat_fw-la orat_fw-la apud_fw-la metaphr_n 10._o aug._n monol_n graecor_fw-la call_v septem_fw-la metaphra_v 15._o novemâ_n &_o in_o vit_fw-mi s._n alexiâ_n niceph._n l._n 2._o c._n 7._o conc._n nic._n 2._o stephan_n 1._o pap._n apud_fw-la adrian_n pap._n ep_v ad_fw-la corol._n mag._n tom._n 3._o council_n tradit_fw-la eccâ_n de_fw-fr s._n imagine_v rom._n meth._n in_o tiberio_n marian._n scot._n in_o chronic_n a_o 39_o matth._n westmonast_n chron_n a_fw-fr graâiae_fw-la 31._o ranulph_n hic_fw-mi polychroâ_n l._n 4._o c._n 4._o make_v by_o himself_o and_o send_v to_o king_n abgââus_n or_o abagarus_n at_o edessa_n in_o syria_n keep_v and_o frequent_v with_o great_a honour_n and_o reverence_n as_o invincible_a testimony_n and_o authority_n of_o antiquity_n prove_v euagrius_n and_o other_o call_v it_o sanctissionam_fw-la imaginem_fw-la divinitus_fw-la fabricatam_fw-la the_o most_o holy_a image_n make_v by_o god_n the_o greek_a church_n keep_v a_o yearly_a feast_n and_o solemnity_n of_o this_o holy_a image_n on_o the_o 17._o of_o the_o calends_n of_o september_n the_o same_o i_o say_v of_o the_o holy_a image_n of_o christ_n make_v by_o himself_o in_o wipinge_v his_o face_n go_v to_o his_o passion_n with_o a_o linen_n clothe_v deliver_v to_o he_o by_o s._n veronica_n by_o some_o berevice_n as_o the_o tradition_n of_o the_o church_n of_o christ_n methodius_n marianus_n scotus_n mattheus_fw-la westmonasteriensis_n and_o
enter_v into_o britain_n which_o deny_v holy_a unction_n to_o be_v use_v in_o this_o sacrament_n negligant_fw-la confirmationem_fw-la habere_fw-la olei_fw-la sacri_fw-la illinitionem_fw-la and_o our_o english_a protestant_n themselves_o by_o their_o own_o most_o authorize_v and_o allow_v proceed_n have_v &_o do_v condemn_v this_o their_o article_n doctrine_n in_o this_o point_n for_o first_o in_o the_o public_a correction_n of_o their_o religion_n at_o hampton_n court_n king_n james_n be_v present_a 11._o conference_n at_o hampton_n p._n 10._o 11._o and_o consent_v they_o thus_o decree_v confirmation_n be_v a_o apostolical_a tradition_n that_o confirmation_n deliver_v by_o the_o apostle_n be_v a_o sacrament_n be_v prove_v before_o second_o these_o protestant_n confess_v and_o decree_v that_o the_o order_n of_o bishop_n have_v ever_o be_v in_o the_o church_n from_o the_o apostle_n time_n but_o these_o man_n not_o condemn_v all_o foreign_a protestant_n and_o in_o deny_v to_o bishop_n only_a power_n to_o make_v priest_n and_o clergy_n man_n leave_v no_o act_n of_o order_n peculiar_a and_o proper_a to_o they_o if_o they_o deny_v confirmation_n to_o be_v a_o sacrament_n and_o by_o they_o only_o to_o be_v minister_v for_o all_o other_o be_v lawful_o minister_v by_o priest_n no_o bishop_n and_o these_o our_o english_a protestant_n by_o the_o great_a power_n they_o have_v have_v set_v four_o and_o use_v a_o public_a form_n and_o manner_n of_o minister_a confirmation_n by_o they_o only_o which_o they_o pretend_v to_o be_v bishop_n among_o they_o in_o which_o they_o prove_v it_o in_o their_o proceed_n and_o by_o the_o doctrine_n of_o this_o very_a article_n for_o suppose_v their_o opinion_n though_o false_a that_o holy_a unction_n be_v not_o necessary_a in_o this_o practice_n of_o confirmation_n catechism_n english_fw-fr prot._n communion_n book_n titul_a confirmation_n et_fw-fr tit_n catechism_n they_o require_v only_o two_o thing_n needful_a to_o a_o sacrament_n a_o visible_a sign_n or_o ceremony_n ordain_v of_o god_n and_o grace_v give_v thereby_o thus_o propose_v and_o practice_n both_o first_o they_o say_v and_o direct_v the_o bishop_n shall_v lay_v his_o hand_n upon_o every_o child_n several_o and_o that_o in_o their_o judgement_n it_o be_v a_o sign_n and_o ceremony_n ordain_v allivingh_o communion_n book_n supr_fw-la §._o allivingh_o of_o god_n and_o that_o grace_n be_v thereby_o give_v their_o pretend_a bishop_n in_o minister_a this_o to_o child_n thus_o prove_v we_o make_v our_o humble_a supplication_n for_o these_o child_n upon_o who_o after_o the_o manner_n of_o the_o apostle_n we_o have_v lay_v our_o hand_n to_o certify_v they_o by_o this_o sign_n of_o thy_o favour_n and_o gracious_a goodness_n towards_o they_o therefore_o be_v a_o sign_n use_v by_o the_o apostle_n give_v and_o certify_v grace_n by_o this_o very_a article_n and_o their_o own_o definition_n of_o a_o sacrament_n before_o this_o of_o confirmation_n must_v needs_o by_o their_o religion_n be_v a_o sacrament_n in_o the_o same_o degree_n as_o they_o allow_v baptism_n and_o the_o eucharist_n to_o be_v this_o their_o communion_n book_n be_v daily_o practise_v by_o they_o in_o all_o their_o church_n use_v both_o before_o and_o after_o these_o article_n be_v ordain_v and_o at_o this_o present_a and_o support_v and_o warrant_v with_o the_o great_a allowance_n their_o religion_n or_o any_o or_o point_n therein_o by_o their_o own_o proceed_n possible_o can_v have_v queen_n and_o king_n supremacy_n parliament_n injunction_n canon_n convocation_n public_a approbation_n and_o practice_v of_o all_o their_o pretend_a bishop_n or_o name_v clergy_n man_n the_o xii_o chapter_n pennance_n so_o call_v in_o this_o article_n and_o by_o catholic_n the_o sacrament_n of_o penance_n be_v so_o judge_v and_o uscd_v in_o this_o apostolic_a age_n thâ_n next_o sacrament_n of_o the_o catholic_a church_n which_o this_o protestant_a article_n deme_v to_o be_v such_o be_v the_o sacrament_n of_o penance_n s._n ignatius_n in_o this_o apostolic_a age_n give_v power_n unto_o penance_n to_o bring_v sinner_n both_o to_o the_o unity_n of_o the_o militant_a church_n on_o earth_n and_o inherit_v everlasting_a life_n in_o heaven_n obsecro_fw-la vos_fw-la quotquot_fw-la poenitentia_fw-la ducti_fw-la redierint_fw-la philadelph_n ignat._n epist_n ad_fw-la philadelph_n ad_fw-la unitatem_fw-la ecclesiae_fw-la suscipite_fw-la illos_fw-la cum_fw-la omni_fw-la mansuetudine_fw-la ut_fw-la per_fw-la bonitatem_fw-la &_o patientiam_fw-la vestram_fw-la resipiscentes_fw-la ex_fw-la diaboli_fw-la laqueis_fw-la digni_fw-la iam_fw-la christo_fw-la facti_fw-la salutem_fw-la consequantur_fw-la aeternam_fw-la in_o regno_fw-la christi_fw-la and_o write_v how_o christian_n be_v then_o bind_v to_o admonish_v and_o exhort_v sinner_n to_o penance_n oportet_fw-la eos_fw-la commonefacere_fw-la &_o ad_fw-la poenitentiam_fw-la cohortari_fw-la si_fw-la forte_fw-fr manus_fw-la dent_fw-la monitisque_fw-la cedant_fw-la s._n denis_n the_o areopagite_n deliver_v the_o manner_n of_o penitent_n and_o penance_n to_o have_v be_v then_o as_o the_o catholics_n now_o use_v the_o penitent_a to_o kneel_v to_o the_o priest_n and_o with_o sorrow_n confess_v his_o sin_n and_o the_o priest_n by_o absolution_n to_o forgive_v they_o and_o so_o justify_v the_o penitent_a sinner_n and_o great_o reprehend_v one_o demophilus_n for_o hinder_v it_o say_v it_o be_v the_o order_n of_o discipline_n then_o tu_fw-la ut_fw-la tuus_fw-la literae_fw-la indicant_fw-la procedentem_fw-la m_v dion_n epist_n aâ_n demophil_n it_o m_v sacerdoti_fw-la impium_fw-la ut_fw-la ais_fw-la &_o peccatorem_fw-la nâsâio_fw-la quo_fw-la pacto_fw-la contra_fw-la disciplinae_fw-la ordinem_fw-la astans_fw-la calce_fw-la abiecisti_fw-la adhuc_fw-la cum_fw-la ille_fw-la quidem_fw-la quod_fw-la oportuit_fw-la fateretur_fw-la se_fw-la ad_fw-la peccatorum_fw-la remedium_fw-la quaerendum_fw-la venisse_fw-la tu_fw-la non_fw-la exhorruisti_fw-la sed_fw-la &_o bonum_fw-la sacerdotem_fw-la ausus_fw-la es_fw-la lacârare_fw-la convitijs_fw-la miserabilem_fw-la eum_fw-la dicens_fw-la quòd_fw-la poenitentem_fw-la &_o impium_fw-la iustificasset_fw-la s._n ignatius_n make_v it_o one_o of_o the_o heronem_fw-la ignant_a epist_n aâ_n heronem_fw-la sacrament_n minister_v by_o priest_n baptizant_fw-la sacrificant_a eligunt_fw-la manus_fw-la imponunt_fw-la s._n clement_n set_v it_o down_o for_o a_o tradition_n of_o s._n peter_n and_o the_o other_o apostle_n to_o confess_v all_o sin_n unto_o the_o pastor_n of_o their_o soul_n and_o to_o rceave_v cure_n and_o remedy_n from_o they_o si_fw-mi forte_fw-fr alicuius_fw-la cor_fw-la vel_fw-la livor_fw-la vel_fw-la infidâlâtas_fw-la â_o clem._n rom._n epâst_v â_o vel_fw-la aliquod_fw-la malum_fw-la ex_fw-la his_fw-la quae_fw-la superius_fw-la memoravimus_fw-la latenter_fw-la irrepserit_fw-la non_fw-la erubescat_fw-la qui_fw-la animae_fw-la suae_fw-la curam_fw-la gerit_fw-la confiteri_fw-la haec_fw-la huic_fw-la qui_fw-la praeest_fw-la ut_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la &_o consilium_fw-la salubre_fw-la curetur_fw-la and_o he_o add_v afterward_o from_o the_o mouth_n of_o s._n 1._o clem._n rom._n sup_v epist_n 1._o peter_n instruebat_fw-la actus_fw-la suae_fw-la aquavitae_fw-la omni_fw-la hora_fw-la custodire_fw-la &_o in_o omni_fw-la loco_fw-la deum_fw-la respicere_fw-la firmiter_fw-la scire_fw-la cogitationes_fw-la malas_fw-la cordi_fw-la svo_fw-la advenientes_fw-la mox_fw-la ad_fw-la christum_fw-la allidere_fw-la &_o sacerdotibus_fw-la domini_fw-la manifestare_fw-la s._n peter_n instruction_n be_v diligent_o to_o take_v knowledge_n even_o of_o the_o evil_a cogitation_n of_o the_o hart_n and_o to_o confess_v they_o to_o the_o priest_n of_o god_n he_o say_v in_o a_o other_o 49._o constitut_n apost_n l._n 2._o cap._n 49._o place_n that_o penance_n be_v like_a unto_o baptism_n erit_fw-la ei_fw-la in_o locum_fw-la lavachri_fw-la impositio_fw-la manuum_fw-la he_o set_v down_o the_o very_a manner_n of_o enjoin_v penanc_fw-la according_a to_o the_o quality_n of_o the_o sin_n commit_v day_n or_o week_n in_o fast_v and_o penance_n afflictum_fw-la diebus_fw-la 19_o cap._n 19_o jeiuniorum_fw-la pro_fw-la ratione_fw-la peccati_fw-la bebdomada_n dvas_fw-la vel_fw-la tres_fw-la vel_fw-la quinque_fw-la vel_fw-la septem_fw-la dimitte_n dicens_fw-la ei_fw-la quaecumque_fw-la conveniunt_fw-la ad_fw-la peccatorem_fw-la corripiendum_fw-la and_o he_o expound_v those_o word_n of_o christ_n in_o the_o gospel_n of_o bind_n and_o lose_v of_o this_o sacrament_n as_o other_o after_o he_o do_v paenitentibus_fw-la remissionem_fw-la concedere_fw-la oportet_fw-la 21._o cap._n 21._o recognosce_fw-la o_o episcope_n dignitatem_fw-la tuam_fw-la quod_fw-la sicut_fw-la ligandi_fw-la potestatem_fw-la accepisti_fw-la sic_fw-la etiam_fw-la &_o soluendi_fw-la obtinens_fw-la igitur_fw-la soluendi_fw-la potestatem_fw-la recognosce_fw-la britan_n pennancea_n sacrament_n among_o the_o britan_n tâipsum_fw-la &_o secundum_fw-la dignitatem_fw-la loci_fw-la tui_fw-la in_fw-la hac_fw-la vita_fw-la versare_fw-la it_o be_v so_o general_o a_o receive_v truth_n here_o in_o britain_n that_o even_o when_o our_o protestant_a antiquary_n confess_v our_o christian_n britan_n keep_v their_o first_o faith_n inviolate_a the_o contrary_a be_v adjudge_v heresy_n and_o a_o king_n himself_o frequard_v summon_v 52._o hector_n both_o l_o 9_o scotor_n hist_o fol_z 179._o georg._n buch._n l._n 5._o rer._n scotir_v reg._n 52._o and_o proceed_v against_o for_o laugh_v at_o the_o baptism_n of_o
as_o the_o holy_a saint_n that_o ever_o be_v there_o be_v no_o damnation_n there_o be_v no_o hell_n at_o all_o this_o doctrine_n put_v down_o that_o beaste_o say_v of_o epicurus_n to_o take_v all_o pleasure_n in_o this_o life_n because_o he_o think_v there_o be_v none_o after_o death_n for_o this_o do_v breed_v all_o wantonness_n and_o yet_o promise_v everlasting_a pleasure_n in_o the_o world_n to_o come_v therefore_o although_o we_o most_o free_o do_v and_o be_v so_o bind_v to_o believe_v and_o profess_v that_o the_o passion_n &_o merit_n of_o christ_n be_v of_o infinite_a cure_n validity_n worth_n and_o value_n in_o themselves_o able_a to_o have_v be_v a_o perfect_a redemption_n propitiation_n and_o satisfaction_n for_o all_o the_o sin_n of_o the_o whole_a world_n and_o more_o than_o ever_o be_v shall_v or_o can_v be_v commit_v if_o christ_n have_v so_o ordain_v and_o sinner_n so_o apply_v they_o by_o such_o holy_a instrument_n and_o mean_n as_o sacrament_n and_o other_o as_o he_o provide_v and_o institute_v and_o they_o which_o be_v and_o shall_v be_v save_v have_v and_o will_v use_v and_o apply_v to_o that_o end_n and_o purpose_n the_o mean_n yet_o to_o those_o that_o do_v not_o receive_v and_o practice_v neither_o christ_n oblation_n upon_o the_o cross_n nor_o any_o thing_n he_o do_v or_o suffer_v can_v be_v a_o perfect_a redemption_n propitiation_n or_o satisfaction_n for_o all_o or_o any_o sin_n and_o among_o these_o necessary_a instrument_n mean_n &_o application_n of_o christ_n redemption_n propitiation_n and_o satisfaction_n for_o sinner_n the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v one_o and_o most_o excellent_a eminent_a and_o honourable_a wherein_o the_o true_o and_o due_o consecrate_a priest_n of_o christ_n church_n by_o virtue_n and_o power_n give_v they_o in_o their_o consecration_n do_v offer_v christ_n for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a to_o have_v remission_n of_o pain_n or_o guilt_n which_o this_o article_n blasphemous_o faith_n be_v blasphemous_a fable_n and_o dangerous_a deceit_n and_o first_o our_o protestant_n themselves_n even_o king_n james_n the_o head_n &_o chief_a interpreter_n of_o their_o religion_n and_o congregation_n while_o he_o live_v with_o his_o approve_a protestante_n writer_n bishop_n doctor_n and_o other_o public_o privilege_v and_o warrant_v by_o chief_a authority_n in_o their_o proceed_n thus_o confess_v for_o truth_n this_o article_n to_o be_v heretical_a neither_o be_v etc._n casanbon_n resp_n ad_fw-la card._n per._n p._n 51._o 52._o etc._n etc._n the_o king_n ignorant_a nor_o deny_v that_o the_o father_n of_o the_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o the_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o the_o place_n of_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n 45._o middlet_n papistm_n pag._n 92_o 113._o 49._o 137_o 138._o 47._o 45._o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n and_o the_o ancient_a father_n call_v the_o sacrifice_n of_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n a_o sacrifice_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v atradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n aërius_n 114._o feild_n l._n 3._o pag._n c._n 29._o p._n 138._o covel_n exam_fw-la pag._n 114._o condemn_v the_o custom_n of_o the_o church_n in_o name_v the_o dead_a at_o the_o altar_n and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o eucharist_n for_o they_o and_o for_o this_o his_o rache_n and_o inconsiderate_a boldness_n and_o presumption_n in_o condemn_v the_o universal_a church_n of_o christ_n he_o be_v just_o condemn_v here_o we_o see_v by_o our_o protestant_n themselves_n that_o upon_o a_o second_o and_o better_a consideration_n they_o grant_v from_o our_o first_o founder_n in_o christ_n that_o the_o catholic_a doctrine_n and_o custom_n so_o base_o censure_v in_o this_o their_o article_n be_v orthodoxal_a the_o religion_n and_o tradition_n of_o the_o apostle_n judgement_n and_o practice_n of_o the_o universal_a church_n of_o christ_n and_o that_o which_o this_o their_o article_n conclude_v be_v just_o condemn_v for_o heresy_n therefore_o i_o may_v be_v more_o brief_a in_o allege_v the_o apostolic_a writer_n to_o such_o propose_n saint_n paul_n witness_v that_o every_o high_a priest_n or_o 5._o hebr._n c._n 8._o cap_n 5._o priest_n be_v ordain_v to_o offer_v sacrifice_n to_o god_n for_o the_o people_n omnis_fw-la pontifox_n ad_fw-la offerenduni_fw-la munera_fw-la &_o hostias_fw-la constituitur_fw-la omnis_fw-la namque_fw-la pontifex_fw-la ex_fw-la hominibus_fw-la assumptus_fw-la pro_fw-la hominibus_fw-la constituitur_fw-la in_o ijs_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la ad_fw-la deum_fw-la ut_fw-la offerat_fw-la dona_fw-la &_o sacrificia_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la he_o also_o with_o other_o scripture_n say_v both_o that_o christ_n be_v a_o priest_n after_o this_o order_n of_o preisthood_n and_o priest_n of_o this_o order_n shall_v be_v for_o ever_o 109._o hebr._n 7._o ps_n 109._o in_o the_o law_n of_o the_o gospel_n tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n necessarium_fw-la fuit_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n alium_fw-la surgere_fw-la sacerdotem_fw-la translato_fw-la sacerdotio_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la &_o legis_fw-la translatio_fw-la fiat_fw-la sempiternum_fw-la habet_fw-la sacerdotium_fw-la but_o it_o be_v also_o evident_a both_o by_o scripture_n and_o all_o apostolic_a writer_n that_o neither_o christ_n nor_o any_o christian_a priest_n of_o that_o order_n offer_v any_o other_o sacrifice_n have_v resemblance_n to_o the_o sacrifice_n of_o melchisedech_n in_o bread_n and_o wine_n then_o when_o christ_n at_o his_o last_o supper_n offer_v &_o give_v his_o bless_a body_n and_o blood_n under_o those_o form_n and_o give_v then_o power_n &_o command_v to_o his_o apostle_n &_o other_o priest_n to_o do_v the_o same_o as_o i_o have_v abundant_o prove_v by_o the_o father_n of_o this_o age_n and_o our_o protestant_n have_v so_o confess_v before_o it_o be_v also_o so_o certain_a among_o the_o old_a hebrews_n before_o christ_n that_o christ_n the_o messiah_n shall_v be_v such_o a_o priest_n and_o offer_v such_o a_o sacrifice_n and_o his_o priest_n after_o he_o and_o all_o sacrifice_n in_o the_o law_n shall_v then_o cease_v and_o give_v place_n unto_o it_o that_o alij_fw-la theodor._n bibliandor_fw-es de_fw-mi ss_z trinit_fw-la lib._n 2._o pag._n 89._o vit_fw-fr l._n the_o test_n miss_n petr._n gallat_n l._n de_fw-fr arcan_fw-fr fid_fw-we ca._n franciscus_n stancar_n &_o prot._n rasil_n in_o pref_o ad_fw-la petr._n gallat_n de_fw-fr arcan_fw-fr mort._n supr_fw-la &_o alij_fw-la protestant_n themselves_o thus_o confess_v it_o erat_fw-la apud_fw-la veteres_n hebraeos_fw-la dogma_fw-la receptissimum_fw-la in_fw-la adventu_fw-la messiaebenedicti_fw-la cessatura_fw-la esse_fw-la omne_fw-la legalia_fw-la sacrificia_fw-la tantumque_fw-la celebrandum_fw-la sacrificium_fw-la thoda_n &_o illud_fw-la peragendum_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la sicut_fw-la melchizedech_n rex_fw-la salem_n &_o sacerdos_n dei_fw-la altissimi_fw-la temporibus_fw-la abrahami_n panem_fw-la &_o vinum_fw-la protulit_fw-la and_o the_o old_a rabbin_n of_o the_o jew_n before_o christ_n even_o as_o they_o be_v commend_v unto_o we_o both_o by_o catholic_a &_o protestant_a antiquary_n do_v most_o plain_o deliver_v unto_o we_o the_o same_o catholic_a truth_n &_o as_o have_v be_v before_o confess_v by_o thes_n protestant_n that_o in_o this_o holy_a sacrifice_n offer_v for_o sin_n bread_n and_o wine_n be_v miraculous_o change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n rabbi_n samuel_n say_v upon_o the_o oblation_n of_o melchisedech_n genes_n rabbi_n samuel_n in_o bereschit_n rabath_n ad_fw-la cap._n 14._o genes_n that_o he_o sacrifice_v and_o teach_v that_o sacrifice_n actus_fw-la sacerdotij_fw-la tradidit_fw-la erat_fw-la ipse_fw-la sacrificans_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la deo_fw-la sancto_fw-la benedicto_fw-la so_o have_v rabbi_n moses_n hadarsan_n and_o rabbi_n enachinam_n melchisedech_n proferens_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la ostendit_fw-la quod_fw-la docuit_fw-la eum_fw-la sacerdotij_fw-la actum_fw-la quire_n at_o panem_fw-la &_o vinum_fw-la sacrificare_fw-la et_fw-la hoc_fw-la est_fw-la quod_fw-la habetur_fw-la in_o psalmis_fw-la juravit_fw-la dominus_fw-la &_o non_fw-la paenitebit_fw-la eum_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la secundrm_n ordinem_fw-la melchisedech_n and_o rabbi_n phinees_n say_v most_o evident_o that_o in_o the_o time_n of_o messiah_n all_o other_o sacrifice_n shall_v cease_v and_o the_o messiah_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n shall_v except_v this_o alone_a and_o this_o only_a shall_v be_v use_v in_o this_o religion_n tempore_fw-la messiae_n omne_fw-la sacrisicia_fw-la cessabunt_fw-la sed_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la non_fw-la cessavit_fw-la sicut_fw-la dictum_fw-la est_fw-la gen._n 14._o &_o melchisedech_n rex_fw-la salem_n protulit_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la melchisedech_n enim_fw-la rex_fw-la messiah_n excipiet_fw-la a_o cessatione_fw-la sacrificiorum_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la sicut_fw-la dicitur_fw-la psalmo_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la
dominus_fw-la sed_fw-la &_o târtium_fw-la excellentem_fw-la gradum_fw-la honestatisin_n virginitate_fw-la demonstravit_fw-la nobis_fw-la perfectum_fw-la &_o per_fw-la omne_fw-la similem_fw-la angelicae_fw-la dignitati_fw-la and_o he_o think_v the_o chaste_a life_n to_o be_v so_o fit_n &_o requisite_a for_o the_o more_o perfect_a serve_v of_o god_n that_o even_o prince_n then_o &_o not_o only_a clergy_n man_n embrace_v it_o to_o that_o holy_a end_n so_o he_o write_v of_o the_o queen_n or_o princess_n valeria_n though_o espouse_v how_o she_o have_v profess_v virginity_n by_o his_o preach_a virgo_fw-la valeria_n sponsa_fw-la regis_fw-la caelestis_fw-la per_fw-la meam_fw-la praedicationem_fw-la virginitatem_fw-la mentis_fw-la &_o corporis_fw-la deo_fw-la devouerat_fw-la and_o of_o king_n or_o prince_n stephen_n pro_fw-la svavitate_fw-la praemij_fw-la futuri_fw-la illectus_fw-la copulam_fw-la carnalium_fw-la nuptiarum_fw-la devitaverit_n per_fw-la meam_fw-la praedicationem_fw-la quatenus_fw-la liberior_fw-la deo_fw-la famulari_fw-la possit_fw-la s._n dionysius_n be_v most_o plain_a in_o this_o matter_n and_o alibi_fw-la diony_n areopag_n eccl._n hier._n c._n 6._o ep_n ad_fw-la gain_n &_o alibi_fw-la set_v down_o the_o very_a manner_n how_o chastity_n be_v profess_v before_o the_o bishop_n in_o that_o time_n and_o how_o that_o such_o in_o respect_n of_o other_o be_v chief_o call_v therapentae_n cultores_fw-la the_o perfect_a worshipper_n of_o god_n even_o by_o the_o apostle_n themselves_o sancti_fw-la praeceptores_fw-la nostri_fw-la divinis_fw-la eos_fw-la appellationibus_fw-la sunt_fw-la prosecuti_fw-la so_o both_o he_o and_o they_o must_v needs_o teach_v that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n ever_o conversant_a about_o most_o sacred_a thing_n be_v to_o live_v in_o chastity_n so_o we_o junij_fw-la sim._n metaphra_v die_v 29._o junij_fw-la must_v needs_o say_v of_o britain_n first_o because_o we_o find_v that_o s._n peter_n admit_v only_a man_n of_o chastity_n to_o thes_n holy_a order_n as_o before_o do_v first_o consecrate_v our_o first_o bishop_n priest_n and_o deacon_n here_o apud_fw-la britannos_fw-la ecclesias_fw-la constituit_fw-la episcoposque_fw-la &_o praesbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la ordinavit_fw-la second_o if_o any_o be_v want_v after_o they_o be_v as_o before_z supply_v by_o s._n clement_n only_o allow_v such_o to_o those_o sacred_a office_n three_o all_o those_o who_o name_n be_v preserve_v to_o have_v be_v bishop_n in_o or_o of_o this_o nation_n as_o s._n aristobulus_n s._n mansuetus_n s._n beatus_fw-la s._n joseph_n son_n of_o s._n joseph_n of_o aramathia_n which_o bury_v christ_n and_o some_o other_o by_o some_o writer_n be_v so_o remember_v by_o the_o antiquity_n where_o we_o find_v that_o there_o be_v not_o the_o least_o suspicion_n but_o they_o continual_o live_v in_o virginal_a or_o chastelife_o if_o this_o aristobulus_n be_v the_o same_o which_o metaphrastes_n manuscript_n metaphrast_n die_v 26._o junij_fw-la mat._n 8._o marc._n 1._o luc._n 4._o gulielm_n eisengren_n centenar_fw-mi 1._o part_n 1._o do_v 3._o petr._n the_o natal_a l._n 11._o anton._n democh._n l._n 2._o cânt_fw-la caluin_n arn._n merman_n theatr._fw-la conver_n gent._n in_o metensib_n martyrolog_n rom._n bed_n usuard_n &_o molan_n die_v 9_o maij_fw-la guliel_n eisengren_n centen_a 2._o part_n 5._o annal._n helu_v antiquit_fw-la eccl._n constant_a baron_fw-fr a_o in_o mart_n rom._n 9_o maij._n theatre_n of_o great_a britain_n l._n 6._o antiquitat_fw-la glaston_n manuscript_n write_v to_o have_v be_v father_n in_o law_n to_o s._n peter_n the_o scripture_n wittness_v his_o wife_n remain_v in_o jury_n so_o far_o distant_a from_o he_o in_o britain_n if_o she_o live_v so_o long_o s._n mansuetus_n live_v a_o collegiall_a life_n with_o only_a priest_n and_o clergy_n man_n no_o woman_n with_o they_o and_o be_v consecrate_v by_o s._n peter_n the_o apostle_n have_v before_o forsake_a contrie_n kindred_n very_o noble_a ex_fw-la nobili_fw-la prognatus_fw-la familia_fw-la man_n woman_n and_o all_o for_o the_o love_n of_o christ_n s._n beatus_fw-la of_o noble_a birth_n here_o in_o btitayne_n both_o by_o catholic_a &_o protestant_a antiquary_n forsake_v all_o and_o go_v to_o rome_n and_o there_o with_o a_o other_o britain_n who_o name_n be_v not_o perfect_o remember_v one_o call_v he_o achates_n be_v consecrate_v and_o be_v so_o chaste_a that_o except_o when_o he_o preach_v he_o seldom_o or_o never_o see_v woman_n one_o or_o other_o live_v a_o solitary_a single_a eremitical_a life_n of_o s._n joseph_n son_n of_o s._n joseph_n say_v in_o the_o old_a monument_n and_o antiquity_n of_o that_o holy_a company_n to_o have_v be_v miraculous_o by_o christ_n himself_o consecrate_v or_o at_o the_o least_o elect_a and_o design_v a_o bishop_n and_o the_o rest_n of_o that_o sacred_a company_n priest_n deacon_n or_o whatsoever_o it_o be_v most_o evident_a they_o live_v and_o die_v in_o perpetual_a chastity_n in_o the_o island_n aualan_n all_o antiquary_n catholics_n and_o protestant_n confess_v that_o king_n aruiragus_n give_v the_o place_n only_o to_o those_o holy_a man_n it_o be_v to_o they_o only_o confirm_v by_o the_o two_o next_o follow_v king_n marius_n and_o goillus_n celles_fw-fr were_z make_v only_o for_o 8._o tab._n fix_v gul._n malmesbur_n l._n de_fw-fr aut._n caenobij_fw-la glaston_n capgr_n catal._n sanct._n in_o s._n joseph_n aramath_n &_o s._n patricio_n jacob_n genuen_n in_o ijsdem_fw-la joh._n bal._n l._n the_o script_n cent_n 1._o in_o s._n joseph_n aramathien_n joh._n leland_n assertion_n arthurij_fw-la godnyn_n theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o caius_n l._n antiq_fw-la accadem_n cantabrigien_n stowe_n hist_o romans_z charta_fw-la regis_fw-la hen._n 2_o &_o aliorum_fw-la reg._n socrat._v hist_n ecâl_n l._n 1._o cap._n 8._o they_o there_o they_o live_v alone_o they_o leave_v no_o child_n or_o posterity_n after_o they_o and_o the_o place_n of_o habitation_n be_v so_o desert_a and_o desolate_a when_o s._n damianus_n and_o phaganus_n be_v send_v hither_o by_o pope_n eleutherius_fw-la in_o king_n lucius_n his_o time_n the_o next_o age_n that_o their_o place_n of_o dwell_v be_v become_v a_o den_n for_o wild_a beast_n caepit_fw-la idem_fw-la locus_fw-la esse_fw-la ferarum_fw-la latibulum_fw-la qui_fw-la priùs_fw-la fuerat_fw-la habitatio_fw-la sanctorum_fw-la therefore_o we_o be_v enforce_v by_o the_o authority_n of_o scripture_n tradition_n the_o whole_a church_n geeke_v and_o latin_a the_o apostolic_a age_n and_o writer_n and_o all_o warrant_n in_o religion_n to_o conclude_v that_o the_o doctrine_n of_o this_o article_n be_v false_a that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n may_v lawful_o marry_v at_o their_o own_o discretion_n and_o very_o vain_o our_o protestant_n singulary_o allege_v for_o their_o defence_n from_o socrates_n the_o historian_n that_o paphnutius_fw-la dissuade_v the_o father_n of_o the_o first_o nicen_n council_n not_o to_o decree_v that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n may_v not_o keep_v company_n with_o their_o wyve_n which_o they_o have_v marry_v when_o they_o be_v lay_v man_n ut_fw-la qui_fw-la essent_fw-la sacris_fw-la initiati_fw-la sicut_fw-la episcopi_fw-la presbiteri_n diaconi_fw-la cum_fw-la uxoribus_fw-la quas_fw-la cum_fw-la erant_fw-la laici_fw-la in_fw-la matrimonium_fw-la duxissent_fw-la minimè_fw-la dormirent_fw-la but_o it_o shall_v suffice_v that_o they_o which_o be_v unmarried_a when_o they_o be_v call_v to_o the_o clergy_n shall_v according_a to_o the_o old_a tradition_n of_o the_o church_n abstain_v afterward_o from_o marriage_n ut_fw-la qui_fw-la in_o clerum_fw-la ante_fw-la ascripti_fw-la erant_fw-la quam_fw-la duxissent_fw-la vxores_fw-la hi_o secundum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la deinceps_fw-la à _fw-la nuptijs_fw-la seabstinerent_fw-la for_o here_o the_o marriage_n of_o such_o man_n and_o this_o article_n be_v plain_o condemn_v by_o their_o own_o author_n and_o the_o old_a apostolic_a tradition_n in_o the_o church_n and_o this_o be_v confirm_v by_o above_o 200._o late_a bishop_n 6._o episc_n grââ_n 227._o in_o can_v trullen_n can_v 6._o of_o the_o greek_a church_n itself_o testify_v it_o be_v the_o doctrine_n and_o tradition_n of_o the_o apostle_n that_o among_o those_o of_o the_o clergy_n none_o but_o lectour_n and_o singer_n may_v marry_v and_o they_o according_o decree_v that_o no_o subdeacon_n deacon_n or_o priest_n may_v marry_v and_o if_o he_o shall_v he_o must_v be_v depose_v quoniam_fw-la in_o apostolicis_fw-la canoibus_fw-la ãâã_d est_fw-la torum_fw-la qui_fw-la non_fw-la ductâ_fw-la uxore_fw-la in_fw-la clerum_fw-la promoventur_fw-la solos_fw-la lectores_fw-la &_o cantores_fw-la vxorem_fw-la posse_fw-la ducere_fw-la &_o nos_fw-la hoc_fw-la servant_n decernimus_fw-la ut_fw-la deinceps_fw-la nulli_fw-la penitus_fw-la hypodiacono_n vel_fw-la diacono_fw-la vel_fw-la presbytero_fw-la post_fw-la svi_fw-la ordinationem_fw-la coningium_fw-la contrahere_fw-la liceat_fw-la si_fw-la autem_fw-la hoc_fw-la facere_fw-la ausus_fw-la fuerit_fw-la deponatur_fw-la and_o this_o be_v their_o use_n and_o practice_v to_o thes_n day_n the_o other_o clause_n of_o paphnutius_fw-la opinion_n about_o bishop_n priest_n and_o deacon_n marry_v before_o their_o consecration_n not_o to_o be_v bar_v from_o such_o their_o former_a wife_n marry_v unto_o they_o when_o they_o be_v lay_v man_n by_o any_o express_a law_n
to_o be_v make_v by_o that_o council_n if_o it_o be_v true_o relate_v nothing_o concern_v this_o article_n only_o speak_v of_o marriage_n of_o such_o man_n after_o holy_a order_n take_v and_o not_o when_o they_o be_v lay_v man_n yet_o that_o citation_n of_o sacrates_n in_o this_o point_n want_v not_o suspicion_n of_o untruth_n for_o the_o same_o socrates_n speak_v upon_o his_o own_o certain_a 21._o socrat._v hist_o eccl._n l._n 5._o cap._n 21._o knowledge_n affirm_v it_o be_v the_o receive_v custom_n in_o thessalia_n macedonia_n and_o other_o part_n of_o the_o greek_a church_n that_o if_o a_o clergy_n man_n keep_v company_n with_o his_o wife_n that_o he_o have_v marry_v when_o he_o be_v a_o lay_a man_n he_o be_v to_o be_v degrade_v ipse_fw-la in_o thessalia_n consuetudinem_fw-la iwaluisse_fw-la novi_fw-la ut_fw-la ibi_fw-la qui_fw-la clericus_fw-la sit_fw-la si_fw-la cum_fw-la uxore_fw-la quam_fw-la eum_fw-la esset_fw-la laicus_fw-la ducebat_fw-la post_fw-la quam_fw-la clericus_fw-la factus_fw-la sit_fw-la dormierit_fw-la clericatu_fw-la abdieatus_fw-la sit_fw-la eadem_fw-la consuetudo_fw-la etiam_fw-la thessalonicae_fw-la &_o in_o âacedonia_fw-la &_o in_o hellade_n seruatur_fw-la and_o say_v that_o all_o the_o renown_a priest_n and_o bishop_n also_o in_o the_o east_n abstain_v from_o such_o wife_n omnes_fw-la illustres_fw-la presbyteri_fw-la in_o oriente_fw-it &_o episcopi_fw-la etiam_fw-la ab_fw-la uxoribus_fw-la abstinent_a and_o he_o confess_v that_o the_o absteyn_v of_o clergy_n supr_fw-la socrat._v hist_o eccl._n l._n 1._o c._n 8._o supr_fw-la man_n from_o theââ_n former_o marry_v wife_n when_o they_o be_v lay_v ãâã_d be_v so_o religious_a just_a and_o necessary_a in_o the_o judgement_n of_o the_o whole_a general_a council_n that_o they_o determine_v to_o make_v a_o decree_n and_o canon_n thereof_o visum_fw-la erat_fw-la episcopis_fw-la legem_fw-la in_o ecclesiam_fw-la introducere_fw-la ut_fw-la qui_fw-la essent_fw-la sacris_fw-la initiati_fw-la sicut_fw-la episcopi_fw-la presbiteri_n &_o diaconi_fw-la cum_fw-la uxoribus_fw-la quas_fw-la cum_fw-la erant_fw-la laici_fw-la in_fw-la matrimonium_fw-la duxissent_fw-la minimè_fw-la dormirent_fw-la and_o it_o seem_v by_o the_o arabike_a arabico_n council_n niâ_n can_v 78._o arabico_n copy_n of_o that_o council_n that_o this_o or_o the_o equivalent_a law_n and_o decree_n be_v then_o make_v si_fw-la vxorem_fw-la duxit_fw-la &_o adhuc_fw-la uxor_fw-la vivit_fw-la &_o cum_fw-la eo_fw-la habitat_fw-la debet_fw-la imponi_fw-la duplex_fw-la panitentia_fw-la idem_fw-la seruandum_fw-la de_fw-la diacono_fw-la and_o the_o three_o of_o those_o canon_n of_o this_o council_n which_o both_o catholics_n and_o protestant_n common_o receive_v forbid_v all_o bishop_n priest_n deacon_n 3._o council_n nic._n can_v 3._o and_o clergy_n man_n to_o dwell_v with_o any_o woman_n but_o their_o mother_n sister_n grandmother_n or_o aunt_n sister_n to_o their_o father_n or_o mother_n nisi_fw-la fortè_fw-la mater_fw-la aut_fw-la soror_fw-la aut_fw-la avia_fw-la aut_fw-la amita_fw-la aut_fw-la matertera_fw-la sit_fw-la and_o the_o second_o council_n of_o arles_n hold_v about_o the_o same_o time_n in_o the_o day_n of_o s._n sylvester_n pope_n and_o constantine_n emperor_n plain_o forbid_v all_o cohabitation_n or_o meeting_n with_o wife_n marry_v before_o under_o pain_n of_o excommunication_n si_fw-mi quis_fw-la de_fw-la clericis_fw-la à _fw-la gradu_fw-la 3._o council_n arel_n 2._o can_n 3._o diaconatus_fw-la in_o selatio_fw-la svo_fw-la mulierem_fw-la praeter_fw-la aviam_fw-la matrem_fw-la sororem_fw-la filiam_fw-la neptem_fw-la vel_fw-la conuersam_fw-la secum_fw-la vxorem_fw-la habere_fw-la praesumpserit_fw-la à _fw-la communione_fw-la alienaâ_n habeatur_fw-la here_o the_o wife_n marry_v before_o except_o conversa_fw-la profess_v chastity_n as_o the_o husband_n now_o do_v be_v forbid_v his_o company_n and_o he_o from_o she_o and_o most_o plain_o in_o the_o canon_n before_o a_o marry_a man_n be_v disable_v to_o be_v a_o priest_n except_o promise_v and_o profess_v chastity_n assumi_fw-la ad_fw-la sacerdotium_fw-la non_fw-la potest_fw-la in_fw-la vinculo_fw-la coniugij_fw-la constitutus_fw-la nisifuerit_fw-la promissa_fw-la conuersio_fw-la in_o this_o council_n our_o archbishop_n 6._o const_n magn._n epist_n eccles_n socrat._v hist_o eccl._n l._n 1._o c._n 6._o of_o london_n restitutus_n be_v present_a and_o subscribe_v unto_o it_o for_o this_o kingdom_n which_o with_o france_n where_o this_o council_n be_v keep_v spain_n italy_n and_o other_o country_n of_o the_o west_n present_o receive_v the_o nicen_n council_n eusebius_n caesariensis_n present_a at_o the_o council_n of_o 9_o euseb_n demonst_a euang._n l._n 1._o c._n 9_o nice_a and_o write_v after_o it_o be_v plain_a that_o marry_a man_n receive_v holy_a order_n be_v bind_v to_o chastity_n oportere_fw-la dicit_fw-la sermo_fw-la diviws_fw-la episcopum_fw-la unius_fw-la uxoris_fw-la virum_fw-la esse_fw-la veruntamen_fw-la eos_fw-la qui_fw-la sacrati_fw-la sint_fw-la atque_fw-la in_o dei_fw-la ministerio_fw-la cultuque_fw-la occupati_fw-la continere_fw-la deinceps_fw-la seipsos_fw-la à _fw-la commercio_fw-la uxoris_fw-la decet_fw-la and_o s._n epiphanius_n also_o a_o graecian_n and_o live_n at_o that_o time_n and_o write_v in_o that_o age_n testify_v plain_o that_o the_o holy_a church_n of_o god_n where_o the_o canon_n be_v sincere_o keep_v do_v admit_v none_o to_o be_v either_o bishop_n priest_n deacon_n or_o subdeacon_n but_o such_o as_o absteyn_v from_o their_o wife_n if_o marry_v before_o or_o in_o single_a and_o chaste_a life_n and_o if_o it_o be_v otherwise_o use_v in_o any_o place_n wheresoever_o it_o be_v a_o abuse_n this_o be_v the_o custom_n of_o the_o church_n direct_v by_o the_o holy_a ghost_n ever_o from_o the_o beginning_n that_o ecclesiastical_a man_n marry_v or_o not_o marry_v shall_v ever_o live_v in_o chastity_n adhuc_fw-la viventem_fw-la &_o liberos_fw-la gignentem_fw-la compendiar_n epiph._n haeâ_n 29._o &_o in_o compendiar_n unius_fw-la uxoris_fw-la virum_fw-la non_fw-la suscipit_fw-la sancta_fw-la dei_fw-la ecclesia_fw-la sed_fw-la eum_fw-la qui_fw-la se_fw-la ab_fw-la una_fw-la continuit_fw-la aut_fw-la in_o viduitate_fw-la vixit_fw-la diaconum_fw-la &_o presbiterum_fw-la &_o episcopum_fw-la &_o hypodiaconum_fw-la maximè_fw-la ubi_fw-la sinceri_fw-la sunt_fw-la canon_n ecclesiastici_fw-la at_o dices_fw-la mihi_fw-la omnino_fw-la in_o quibusdam_fw-la locis_fw-la adhuc_fw-la liberos_fw-la gignere_fw-la &_o presbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la &_o hypodiaconos_n at_o hoc_fw-la non_fw-la est_fw-la iuxtae_fw-la canonem_fw-la sed_fw-la iuxta_fw-la hominum_fw-la mentem_fw-la quaeper_n tempus_fw-la elanguit_fw-la nam_fw-la quod_fw-la decentius_fw-la est_fw-la id_fw-la semper_fw-la ecclesia_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la bene_fw-la disposita_fw-la videns_fw-la statuit_fw-la apparare_fw-la ut_fw-la cultus_fw-la divini_fw-la indistracti_fw-la deo_fw-la perficerentur_fw-la and_o he_o make_v this_o a_o commandment_n in_o scripture_n si_fw-mi populo_fw-la praecipit_fw-la 7._o â_o cor._n 7._o sanctus_n apostolus_fw-la dicens_fw-la ut_fw-la ad_fw-la tempus_fw-la vacent_fw-la orationi_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la sacerdoti_fw-la idem_fw-la praecipit_fw-la ut_fw-la indistractus_fw-la sit_fw-la inquam_fw-la ad_fw-la vacandum_fw-la secundum_fw-la deum_fw-la sacerdotio_fw-la quod_fw-la in_o spiritualibus_fw-la necessitatibus_fw-la ac_fw-la usibus_fw-la perficitur_fw-la but_o if_o we_o shall_v allow_v which_o these_o holy_a father_n both_o of_o the_o greek_a &_o latin_a church_n will_v not_o do_v that_o the_o chastity_n of_o bishop_n priest_n and_o deacon_n be_v not_o command_v in_o scripture_n but_o that_o the_o scripture_n only_o commend_v it_o for_o the_o more_o perfect_a and_o better_a due_o to_o execute_v those_o sacred_a function_n as_o all_o both_o catholics_n and_o protestant_n agree_v it_o be_v without_o question_n that_o the_o universal_a church_n of_o christ_n have_v even_o by_o these_o protestant_n most_o religious_o decree_v and_o command_v ecclesiastical_a man_n to_o live_v in_o chastity_n and_o they_o contradict_v and_o condemn_v themselves_o herein_o in_o their_o next_o article_n â4_n prof._n artic._n â4_n but_o one_o in_o these_o word_n whosoever_o through_o his_o private_a judgement_n willing_o and_o purposely_o do_v open_o break_v the_o tradition_n and_o ceremony_n of_o the_o church_n which_o be_v not_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n and_o be_v ordain_v and_o approve_v by_o common_a authority_n aught_o to_o be_v rebuke_v open_o as_o he_o that_o offend_v against_o the_o common_a order_fw-fr ââ_o the_o church_n therefore_o the_o continent_n and_o chaste_a life_n and_o profession_n of_o the_o clergy_n be_v confess_v by_o all_o both_o catholics_n and_o protestant_n not_o to_o be_v repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n but_o most_o conformable_a unto_o it_o and_o both_o command_v general_o receive_v approve_a 134._o covel_n exam._n p._n 64._o 65._o 114._o field_n pag._n 138._o l._n 3._o cap._n 29._o middleton_n papiston_n p._n 134._o and_o practise_v not_o only_o by_o all_o command_a chief_a church_n but_o through_o out_o the_o whole_a catholic_a world_n must_v needs_o be_v maintain_v and_o our_o protestant_n confess_v this_o and_o with_o privilege_n write_n the_o ancient_a father_n so_o receive_v it_o from_o they_o that_o go_v before_o they_o teach_v that_o vow_n of_o chastity_n and_o single_a life_n in_o priest_n be_v to_o be_v observe_v by_o tradition_n the_o doctrine_n teach_v in_o the_o article_n can_v
god_n commit_v unto_o thou_o or_o both_o together_o here_o be_v no_o true_a consecration_n of_o a_o deacon_n in_o their_o own_o proceed_n nor_o deacon_n so_o make_v if_o their_o pretend_a consecrate_v bishop_n be_v a_o true_a &_o a_o lawful_a bishop_n for_o first_o of_o give_v the_o new_a testament_n 6._o act._n 6._o and_o power_n to_o read_v the_o gospel_n this_o can_v be_v the_o full_a and_o lawful_a manner_n to_o make_v deacon_n the_o first_o deacon_n in_o the_o law_n of_o christ_n be_v make_v otherwise_o by_o the_o apostle_n as_o the_o scripture_n witness_v and_o before_o the_o new_a testament_n or_o any_o part_n thereof_o be_v write_v to_o be_v give_v to_o they_o or_o for_o they_o to_o read_v the_o ghospel_n then_o unwritten_a and_o unpossible_a to_o be_v read_v by_o they_o or_o any_o at_o that_o time_n or_o long_o after_o the_o other_o of_o take_v authority_n to_o execute_v the_o office_n of_o a_o deacon_n can_v be_v the_o manner_n for_o first_o no_o man_n can_v true_o and_o lawful_o execute_v that_o wherein_o he_o have_v no_o power_n and_o here_o be_v no_o power_n of_o a_o deacon_n give_v in_o all_o this_o their_o form_n and_o order_n and_o jacobo_n statut._n in_o parliament_n a_o 27._o elizabethae_fw-la reg._n ad_fw-la 1._o jacobo_n their_o own_o parliament_n and_o high_a authority_n in_o their_o religion_n do_v not_o only_o disable_v any_o man_n in_o england_n deacon_n or_o other_o to_o execute_v the_o office_n of_o a_o deacon_n such_o as_o the_o apostle_n and_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n have_v deliver_v unto_o we_o but_o make_v it_o a_o offence_n of_o high_a treason_n for_o any_o lawful_a deacon_n either_o to_o execute_v that_o office_n in_o any_o church_n chapel_n or_o other_o place_n or_o to_o be_v in_o england_n without_o execute_v any_o such_o office_n or_o function_n at_o all_o even_o read_v the_o gospel_n or_o any_o other_o and_o so_o if_o we_o join_v this_o protestant_n pretend_v power_n to_o execute_v the_o office_n of_o a_o deacon_n and_o read_v the_o gospel_n in_o the_o church_n together_o there_o be_v not_o the_o least_o power_n of_o a_o true_a deacon_n thereby_o either_o give_v or_o permit_v by_o they_o in_o all_o england_n unto_o any_o such_o deacon_n to_o do_v or_o not_o do_v such_o or_o any_o duty_n of_o that_o holy_a function_n and_o thus_o much_o of_o deacon_n protestant_n no_o true_a priest_n amonâ_n english_a protestant_n now_o it_o can_v be_v no_o question_n but_o the_o pretend_a protestant_n ordination_n of_o priest_n be_v altogether_o vain_a idle_a and_o frivolous_a for_o be_v so_o iwincible_o prove_v that_o the_o chief_a and_o principal_a office_n and_o function_n of_o a_o deacon_n be_v to_o assist_v and_o minister_v unto_o priest_n &_o bishop_n in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n bless_a body_n and_o blood_n at_o mass_n such_o sacrifice_a priest_n not_o heave_v any_o such_o power_n before_o their_o consecration_n to_o holy_a preisthood_n must_v needs_o receive_v it_o aâ_n that_o time_n otherwise_o they_o shall_v still_o remain_v without_o it_o as_o they_o do_v before_o and_o our_o protestant_n utter_o before_o deny_v all_o such_o sacrifice_n and_o sacrifice_a power_n and_o in_o this_o their_o pretend_a form_n and_o manner_n of_o consecration_n have_v no_o thing_n at_o all_o to_o receive_v or_o allow_v it_o but_o the_o quite_o contrary_a and_o by_o their_o law_n so_o strange_o persecute_v sacrifice_v priest_n and_o preisthood_n this_o their_o fashion_n of_o make_v or_o order_v their_o pretend_a priest_n must_v needs_o be_v void_a and_o frustrate_v and_o they_o still_o remain_v in_o that_o lie_v state_n in_o this_o respect_n wherein_o they_o be_v before_o even_o from_o their_o first_o birth_n into_o the_o world_n their_o practice_n in_o this_o pretend_a consecration_n be_v this_o the_o bishop_n the_o priest_n present_a shall_v lay_v their_o handâ_n several_o upon_o the_o head_n of_o every_o one_o that_o receave_v order_n priest_n prot._n form_n and_o manner_n of_o make_v &_o consecr_n bish._n priest_n and_o deac_n tit._n form_n of_o order_n of_o priest_n the_o receiver_n humble_o kneelinge_v upon_o their_o knee_n and_o the_o bishop_n say_v receive_v the_o holy_a ghost_n who_o sin_n thou_o do_v forgive_v they_o be_v be_v forgive_v and_o who_o sin_n thou_o do_v retain_v they_o be_v retain_v the_o bishop_n shall_v deliver_v to_o every_o one_o of_o they_o the_o bible_n in_o his_o hand_n say_v take_v thou_o authority_n to_o preach_v the_o word_n of_o god_n and_o to_o minister_v the_o holy_a sacrament_n in_o this_o congregation_n where_o thou_o shall_v be_v so_o appoint_v here_o be_v all_o their_o pretend_a consecration_n of_o priest_n so_o far_o from_o all_o meaning_n or_o intention_n to_o confer_v any_o sacrifice_a power_n or_o preisthood_n that_o before_o they_o come_v to_o this_o article_n in_o their_o 31._o article_n before_o they_o thus_o define_v the_o sacrifice_n of_o mass_n in_o the_o which_o it_o be_v common_o supr_fw-la prot._n art_n 31._o supr_fw-la say_v that_o the_o priest_n do_v offer_v christ_n for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a to_o have_v remission_n of_o pain_n or_o guilt_n be_v blasphemous_a fable_n and_o dangerous_a deceit_n in_o that_o place_n i_o have_v invincible_o prove_v against_o they_o both_o this_o sacrifice_n and_o sacrifice_a preisthood_n and_o priest_n institution_n all_o his_o apostle_n and_o all_o consecrate_a by_o they_o and_o their_o successor_n be_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n all_o the_o apostolic_a writer_n of_o this_o first_o age_n give_v testimony_n to_o that_o doctrine_n and_o practice_n all_o mass_n missale_n or_o public_a liturgy_n of_o all_o church_n ascribe_v to_o the_o apostle_n themselves_o and_o continue_v by_o continual_a never_o interrupt_v general_a tradition_n bear_v witness_n unto_o it_o the_o holy_a prophet_n so_o describe_v the_o messiah_n by_o a_o perpetual_a holy_a sacrifice_n to_o be_v offer_v in_o all_o place_n in_o his_o time_n that_o he_o shall_v be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n teach_v and_o establish_v that_o preisthood_n never_o to_o end_v or_o cease_v in_o his_o church_n thus_o teach_v the_o most_o learned_a rabbin_n among_o the_o jew_n before_o christ_n so_o the_o father_n and_o common_a practice_n of_o both_o greek_a and_o latin_a church_n with_o the_o best_a least_o learned_a protestant_a writer_n even_o of_o england_n write_v and_o publish_v by_o their_o public_a allowance_n and_o authority_n as_o i_o have_v undeniable_o prove_v in_o that_o article_n and_o there_o make_v demonstration_n by_o all_o authothority_n that_o christ_n at_o his_o last_o supper_n when_o he_o only_o do_v execute_v the_o act_n and_o office_n of_o his_o preisthood_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedech_n do_v ordain_v his_o apostle_n sacrifice_v mass_a priest_n at_o that_o time_n in_o express_a term_n set_v down_o in_o holy_a scripture_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la to_o offer_v his_o consecrate_a holy_a body_n and_o blood_n in_o 61._o martial_a ep_v ad_fw-la burdegal_n cast_v 3._o clem._n coust_n apost_n l._n 8._o c._n 3._o justin_n dialog_n cum_fw-la triphon_n irenaeus_n adu_fw-la haer_fw-mi l._n 4._o c._n â2_n eus_n l._n 1_o cap._n 10._o daemon_n euang_n elicar_n theod._n in_o c._n 8._o ad_fw-la hebraeos_fw-la alexa._n 1._o ep_v 1._o cap._n 4._o cyprian_a l_o 2._o epist_n 3._o ep_n 63._o ambr._n in_o psal_n 38._o gandentius_n tractat_fw-la 2._o aug._n lib._n 83._o q._n q._n 61._o sacrifice_n as_o he_o have_v do_v so_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o first_o age_n assure_v us._n ubique_fw-la offertur_fw-la deo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la sicut_fw-la testatus_fw-la est_fw-la cvius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la offerimus_fw-la quod_fw-la judaei_n per_fw-la invidiam_fw-la immolaverunt_fw-la putantes_fw-la se_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la à _fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la in_o ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la effugandam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la iussit_fw-la nos_fw-la agere_fw-la in_o mei_fw-la commemorationem_fw-la domine_fw-la omnipotens_fw-la potestatem_fw-la apostolis_n dedisti_fw-la offerendi_fw-la tibi_fw-la sacrificium_fw-la mundum_fw-la &_o incruentum_fw-la quod_fw-la per_fw-la christum_fw-la constituisti_fw-la mysterium_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la suis_fw-la discipulis_fw-la dans_fw-fr consilium_fw-la primitias_fw-la deo_fw-la offer_n eum_fw-la qui_fw-la ex_fw-la creatura_fw-la panis_fw-la est_fw-la accepit_fw-la &_o gratias_fw-la egit_fw-la dicens_fw-la hoc_fw-la âst_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la &_o calicem_fw-la similiter_fw-la qui_fw-la est_fw-la ex_fw-la ea_fw-la creatura_fw-la quae_fw-la est_fw-la secundum_fw-la nos_fw-la suum_fw-la sanguinem_fw-la confessus_fw-la est_fw-la &_o novi_fw-la testamenti_fw-la novam_fw-la docuit_fw-la oblationem_fw-la quam_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n accipiens_fw-la in_o universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la this_o be_v the_o opinion_n profession_n and_o practice_v of_o the_o