hunc_fw-la caput_fw-la habeant_fw-la ut_fw-la judices_fw-la regem_fw-la quando_fw-la quidem_fw-la sit_fw-la romana_fw-la civitas_n omnibus_fw-la imperii_fw-la romani_fw-la civitatibus_fw-la honorabilior_fw-la &_o romanus_n pontifex_fw-la principatum_fw-la obtineat_fw-la sacerdotii_fw-la super_fw-la omnes_fw-la episcopos_fw-la utpote_fw-la cum_fw-la sit_fw-la civitas_n haec_fw-la domina_fw-la omnium_fw-la &_o illi_fw-la civitati_fw-la quisquis_fw-la praefuerit_fw-la episcopus_fw-la ex_fw-la antiquitatis_fw-la constitutione_n non_fw-la christi_fw-la princeps_fw-la omnium_fw-la habeatur_fw-la ecclesiarum_fw-la &_o paulo_fw-la post_fw-la quis_fw-la autem_fw-la ferat_fw-la ut_fw-la constanopolitanus_n patriarcha_fw-la cunctis_fw-la praeferatur_fw-la ecclesiis_fw-la quod_fw-la nec_fw-la antiquitas_fw-la ei_fw-la contulit_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la decreta_fw-la majorum_fw-la constituunt_fw-la nec_fw-la rationis_fw-la habetur_fw-la vel_fw-la ecclesiasticae_fw-la vel_fw-la humane_a jurae_fw-la fundatum_fw-la but_o on_o ecclesiastical_a constitution_n the_o grant_n of_o prince_n and_o the_o dignity_n of_o the_o city_n of_o rome_n the_o head_n and_o mistress_n of_o all_o city_n in_o the_o empire_n as_o the_o pope_n have_v the_o pre-eminence_n over_o all_o bishop_n and_o church_n which_o though_o at_o the_o time_n when_o our_o author_n write_v be_v as_o much_o as_o the_o pope_n himself_o can_v wish_v yet_o come_v so_o short_a of_o the_o papal_a claim_v since_o the_o hildebrandine_n time_n that_o he_o now_o pass_v at_o best_a but_o for_o a_o trim_v catholic_n with_o f._n cellot_n and_o his_o friend_n this_o i_o hope_v will_v suffice_v to_o vindicate_v ratramnus_n both_o in_o point_n of_o faith_n towards_o god_n and_o of_o good_a manner_n towards_o his_o governor_n so_o that_o there_o appear_v nothing_o in_o his_o person_n to_o prejudice_v we_o against_o his_o doctrine_n deliver_v in_o this_o book_n which_o whether_o it_o be_v his_o or_o not_o and_o whether_o it_o be_v come_v pure_a and_o undepraved_a to_o our_o hand_n i_o shall_v inquire_v in_o the_o next_o chapter_n chap._n iii_o that_o this_o book_n be_v neither_o whole_o forge_v nor_o yet_o deprave_v that_o ratramnus_n be_v its_o true_a author_n and_o not_o joannes_n scotus_n eregina_fw-la among_o our_o adversary_n of_o the_o roman_a church_n who_o allow_v the_o author_n but_o condemn_v his_o work_n there_o pass_v three_o several_a opinion_n and_o all_o false_a 1._o that_o it_o be_v a_o berengarius_fw-la a_o sixtus_n senens_fw-la in_o praefat_fw-la biblioth_n sanctae_fw-la possevinus_n in_o praefat._n apar_fw-la sac._n breer_o parson_n in_o his_o three_o controver_n p._n 2._o c._n 10._o but_o he_o make_v the_o forgery_n commit_v by_o the_o follower_n of_o berengarius_fw-la late_a forgery_n that_o it_o be_v write_v by_o oecolampadius_n and_o publish_v under_o the_o venerable_a name_n of_o a_o author_n of_o the_o ix_o century_n by_o the_o heretic_n this_o sixtus_n senensis_n and_o after_o he_o possevine_v with_o extreme_a impudence_n pretend_v but_o for_o want_v of_o good_a memory_n they_o elsewhere_o tell_v we_o that_o the_o author_n of_o that_o book_n write_v under_o charles_n the_o great_a a._n d._n 810._o or_o the_o gross_a a._n d._n 886._o and_o be_v confute_v by_o paschasius_fw-la radbertus_n sure_a sixtus_n senensis_n forget_v himself_o very_o much_o when_o in_o the_o very_a next_o page_n he_o accuse_v oecolampadius_n for_o reject_v st._n ambrose_n his_o book_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v cite_v by_o bertram_n in_o this_o work._n it_o be_v withal_o pleasant_a to_o observe_v that_o bishop_n fisher_n 1527._o fisher_n praef._n lib._n 4._o de_fw-fr veritate_fw-la corp._n &_o saug_fw-mi christi_fw-la contra_fw-la oecolam_fw-la colen_n 1527._o against_o oecolampadius_n name_v bertram_n among_o other_o catholic_n writer_n of_o the_o sacrament_n five_o year_n before_o the_o first_o edition_n of_o it_o 1532._o and_o i_o be_o apt_a to_o believe_v he_o have_v read_v it_o in_o manustript_v and_o be_v of_o the_o same_o mind_n with_o the_o university_n of_o douai_n who_o think_v with_o candid_a expound_v he_o be_v catholic_n enough_o but_o it_o be_v do_v too_o much_o honour_n to_o this_o shameless_a calumny_n for_o i_o to_o insist_v long_o on_o its_o confutation_n 2._o other_o more_z plausible_o allow_v bertram_n to_o have_v write_v a_o book_n of_o this_o argument_n and_o that_o this_o be_v the_o book_n but_o fall_v into_o the_o hand_n of_o heretic_n the_o disciple_n of_o berengarius_fw-la and_o wiclef_n it_o be_v come_v down_o to_o we_o wretched_o corrupt_v and_o deprave_a this_o be_v the_o opinion_n of_o 19_o of_o espenc_n de_fw-fr ador._n euchar._n l._n 4._o c._n 19_o espencaeus_fw-la 1._o espencaeus_fw-la greg._n de_fw-fr valentia_n in_o thom._n tom._n 4._o disp_n 6._o q._n 3._o punct_a 1._o gregory_n of_o valentia_n and_o many_o other_o particular_o the_o publisher_n of_o the_o last_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la at_o lion_n who_o give_v this_o reason_n why_o they_o have_v not_o insert_v it_o into_o that_o collection_n viz._n praedest_fw-la viz._n bibliothecae_fw-la patrum_fw-la lugd._n 1677._o t._n xv._o ad_fw-la finem_fw-la libri_fw-la secundi_fw-la de_fw-la praedest_fw-la because_o it_o be_v if_o not_o a_o suspicious_a piece_n yet_o deprave_v and_o adulterate_v with_o spurious_a mixture_n this_o be_v easy_o say_v but_o not_o so_o easy_o believe_v in_o who_o hand_n have_v the_o manuscript_n be_v keep_v in_o we_o or_o they_o have_v not_o the_o popish_a interest_n prevail_v all_o europe_n over_o till_o the_o beginning_n of_o the_o xvi_o century_n have_v not_o the_o popish_a clergy_n have_v the_o keep_v all_o famous_a library_n and_o have_v they_o keep_v they_o so_o negligent_o that_o heretic_n have_v have_v access_n and_o opportunity_n of_o deprave_v all_o the_o copy_n in_o the_o world_n if_o they_o say_v their_o number_n be_v small_a and_o it_o may_v easy_o be_v do_v who_o be_v we_o to_o thank_v for_o that_o if_o they_o be_v interpolate_v why_o do_v they_o not_o assign_v the_o passage_n and_o by_o genuine_a copy_n convince_v the_o world_n of_o so_o gross_a a_o imposture_n but_o alas_o the_o pretence_n of_o interpolation_n be_v very_o idle_a and_o he_o that_o will_v go_v about_o to_o clear_v it_o of_o what_o they_o call_v heresy_n must_v do_v it_o una_fw-la litura_fw-la and_o with_o a_o single_a dash_n expunge_v the_o whole_a book_n for_o though_o they_o may_v pick_v out_o two_o or_o three_o passage_n that_o seem_v to_o favour_v they_o yet_o if_o they_o read_v the_o next_o sentence_n before_o and_o after_o they_o will_v plain_o see_v they_o be_v nothing_o to_o their_o purpose_n for_o my_o own_o part_n i_o doubt_v not_o but_o that_o this_o book_n be_v come_v to_o our_o hand_n as_o free_v from_o corruption_n as_o any_o book_n of_o so_o great_a antiquity_n it_o be_v manifest_o all_o of_o one_o piece_n but_o if_o it_o be_v corrupt_v those_o of_o the_o church_n of_o rome_n be_v likely_a to_o have_v be_v the_o interpolator_n it_o be_v more_o easy_a to_o foist_v in_o two_o or_o three_o passage_n into_o a_o book_n than_o two_o hundred_o and_o i_o can_v beyond_o all_o possibility_n of_o contradiction_n make_v out_o that_o those_o passage_n which_o we_o allege_v in_o favour_n of_o our_o doctrine_n against_o transubstantiation_n be_v near_o a_o hundred_o year_n old_a than_o berengarius_fw-la who_o be_v for_o almost_o thirty_o year_n together_o bait_v in_o one_o council_n after_o another_o and_o die_v about_o the_o year_n 1088._o for_o aelfrick_n abbot_n of_o malmsbury_n in_o a_o homily_n translate_v by_o he_o into_o into_o the_o saxon_a tongue_n about_o the_o year_n 970._o have_v take_v word_n for_o word_n most_o of_o those_o passage_n which_o now_o sound_v harsh_a to_o roman_a ear_n this_o be_v observe_v by_o the_o learned_a presence_n learned_a answer_v to_o the_o jesuit_n challenge_n ch_n 3_o of_o the_o real_a presence_n usher_n who_o have_v collect_v several_a and_o i_o have_v with_o care_n compare_v bertram_n and_o that_o homily_n have_v observe_v several_a other_o and_o i_o conceive_v it_o will_v not_o not_o be_v unacceptable_a to_o the_o reader_n to_o see_v they_o set_v in_o parallel_n which_o i_o shall_v do_v follow_v the_o 462._o the_o this_o homily_n be_v extant_a in_o the_o second_o tome_n of_o the_o book_n of_o martyr_n and_o in_o lisle_n saxon_n monument_n in_o quarto_fw-la lond._n 1638._o in_o english_a alone_o at_o oxford_n about_o the_o year_n 1674._o and_o in_o saxon_n and_o latin_a by_o mr._n wheelock_n in_o his_o note_n on_o bede_n hist_o eccl._n l.u._n c._n 22._o p._n 462._o edition_n print_v by_o john_n day_n in_o 12_o about_o the_o year_n 1566._o and_o it_o be_v remarkable_a that_o after_o the_o homilist_n come_v to_o treat_v of_o the_o sacrament_n for_o a_o good_a part_n of_o their_o discourse_n be_v about_o the_o paschal_n lamb_n there_o escape_v hardly_o one_o page_n without_o somewhat_o out_o of_o bertram_n till_o he_o resume_v his_o former_a discourse_n i_o shall_v only_o note_v by_o the_o way_n that_o the_o old_a word_n etc._n word_n husel_n ab_fw-la hostia_fw-la derivari_fw-la modeste_fw-la conjicit_fw-la eruditissimus_fw-la somnerus_n at_o
which_o the_o outward_a sense_n behold_v that_o which_o the_o bodily_a eye_n see_v that_o which_o be_v outward_o see_v or_o do_v corporeal_a that_o which_o the_o tooth_n press_v or_o the_o mouth_n receive_v that_o which_o feed_v the_o body_n that_o which_o appear_v outward_o import_v the_o sensible_a quality_n to_o be_v all_o that_o we_o have_v to_o judge_v the_o nature_n of_o visible_a object_n by_o its_o extension_n and_o figure_n its_o colour_n its_o smell_n its_o taste_n its_o solidity_n etc._n etc._n none_o of_o those_o phrase_n imply_v the_o accident_n without_o the_o substance_n but_o they_o be_v description_n of_o the_o sacramental_a symbol_n or_o outward_a sign_n and_o to_o these_o be_v oppose_v that_o which_o faith_n or_o the_o eye_n of_o the_o mind_n only_o behold_v that_o which_o we_o believe_v that_o which_o be_v inward_o contain_v or_o spiritual_o see_v or_o do_v that_o which_o faith_n receive_v the_o secret_a virtue_n latent_fw-la in_o the_o sacrament_n the_o save_a benefit_n of_o it_o that_o which_o feed_v the_o soul_n and_o minister_n the_o sustenance_n of_o eternal_a life_n all_o expression_n equivalent_a to_o the_o thing_n signify_v or_o the_o grace_n wrought_v by_o the_o sacrament_n also_o invisible_o and_o inward_o be_v general_o of_o the_o same_o signification_n with_o spiritual_o these_o be_v the_o term_n who_o ambiguity_n popish_a writer_n common_o abuse_v when_o they_o go_v about_o to_o persuade_v we_o that_o ratramnus_n in_o this_o book_n assert_v the_o real_a presence_n in_o the_o sense_n of_o the_o roman_a church_n and_o be_v for_o transubstantiation_n which_o any_o man_n that_o read_v he_o will_v find_v as_o difficult_a to_o believe_v as_o transubstantiation_n itself_o chap._n v._o that_o this_o treatise_n express_o confute_v the_o dostrine_n of_o transubstantiation_n and_o be_v very_o agreeable_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n it_o be_v acknowledge_v by_o 850_o by_o bellarm._n de_fw-fr script_n eccles_n de_fw-fr paschasio_n radberto_n ad_fw-la a._n d._n 850_o bellarmine_n that_o the_o first_o who_o write_v express_o and_o at_o large_a concern_v the_o verity_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o the_o eucharist_n be_v paschasius_fw-la radbertus_n though_o he_o and_o possevine_v to_o mention_v no_o more_o mistake_v gross_o in_o say_v that_o he_o write_v against_o bertram_n and_o sirmondus_n confess_v that_o he_o be_v the_o first_o who_o explain_v the_o 1618._o the_o genuinum_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la sensum_fw-la ita_fw-la primus_fw-la explicuit_fw-la ut_fw-la viam_fw-la caeteris_fw-la aperuerit_fw-la qui_fw-la de_fw-la eodem_fw-la argumento_fw-la multi_fw-la postea_fw-la scripsere_fw-la sirmond_n in_o vita_fw-la paschasii_fw-la praefixa_fw-la operibus_fw-la in_o folio_n par._n 1618._o genuine_a sense_n of_o the_o catholic_n church_n so_o as_o to_o open_v the_o way_n for_o other_o who_o have_v since_o write_v on_o that_o subject_a it_o will_v not_o be_v amiss_o before_o i_o propose_v distinct_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o our_o own_o church_n that_o i_o say_v somewhat_o of_o radbertus_n and_o his_o sentiment_n which_o our_o adversary_n own_o to_o be_v a_o true_a exposition_n of_o the_o sense_n of_o their_o church_n that_o bertram_n as_o bellarmine_n tell_v we_o be_v the_o first_o that_o call_v transubstantiation_n in_o question_n we_o be_v not_o much_o to_o wonder_v since_o radbertus_n be_v the_o first_o that_o broach_v that_o error_n in_o the_o western_a church_n and_o no_o error_n can_v be_v write_v against_o till_o it_o be_v publish_v and_o 1._o and_o contra_fw-la quem_fw-la i._n e._n paschasium_n satis_fw-la argumentantur_fw-la &_o rabanus_n in_o epistola_fw-la ad_fw-la egilonem_fw-la abbatem_fw-la &_o ratramnus_n libro_fw-la composito_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la regem_fw-la apud_fw-la cellotium_fw-la opusc_n il._n cap._n 1._o herigerus_fw-la tell_v we_o that_o not_o only_a ratramnus_n but_o also_o rabanus_n write_v against_o he_o and_o by_o compare_v circumstance_n of_o time_n i_o shall_v show_v that_o his_o book_n do_v not_o long_o pass_v uncontradict_v if_o we_o look_v into_o the_o preface_n of_o ibidem_fw-la of_o vide_fw-la epistolum_fw-la ad_fw-la carolum_fw-la apud_fw-la mabillonium_n act._n ben._n sec._n 4._o p._n 2._o p._n 135._o placidio_fw-la meo_fw-la warino_n abbati_n quem_fw-la etiam_fw-la abbatem_fw-la fuisse_fw-la constat_fw-la ex_fw-la prologo_fw-la paschasii_fw-la ideo_fw-la sic_fw-la communius_fw-la volui_fw-la stilo_fw-it temperare_fw-la subulco_fw-la ut_fw-la ea_fw-la quae_fw-la de_fw-la sacramento_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la sunt_fw-la necessaria_fw-la rescire_fw-la quos_fw-la necdum_fw-la unda_fw-la liberalium_fw-la attigerat_fw-la literarum_fw-la aquavitae_fw-la pabulum_fw-la &_o salutis_fw-la haustum_fw-la planius_fw-la caperent_fw-la ad_fw-la medelam_fw-la ibidem_fw-la paschasius_fw-la radbertus_n it_o be_v easy_a to_o observe_v that_o the_o book_n be_v not_o controversal_a but_o didactical_a and_o though_o dedicate_v to_o warinus_n once_o his_o scholar_n but_o then_o abbot_n of_o new_a corbey_n yet_o it_o be_v write_v in_o a_o plain_a and_o low_a style_n as_o design_v for_o the_o instruction_n of_o the_o monk_n of_o new_a corbey_n as_o much_o novice_n in_o christianity_n as_o in_o the_o religion_n of_o st._n benedict_n and_o not_o so_o much_o as_o initiate_v in_o any_o sort_n of_o good_a literature_n and_o to_o teach_v they_o the_o doctrine_n of_o christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n this_o new_a corbey_n be_v found_v by_o st._n adelardus_fw-la the_o next_o year_n after_o his_o return_n from_o exile_n viz._n a._n d._n 822._o and_o the_o place_n choose_v as_o convenient_o seat_v for_o the_o propagation_n of_o christianity_n among_o the_o pagan_a saxon_n late_o conquer_a by_o charles_n the_o great_a and_o ludovicus_n pius_n and_o therefore_o this_o book_n of_o ejusdem_fw-la of_o vide_fw-la mabillonium_n a._n b._n sec_fw-la 4._o p._n 2._o praef._n de_fw-fr paschas_fw-la radberto_n &_o in_o elogio_fw-la historico_fw-la ejusdem_fw-la radbertus_n can_v not_o be_v write_v as_o some_o conjecture_n during_o the_o banishment_n of_o adelardus_fw-la which_o last_v seven_o year_n from_o 814._o to_o 821._o in_o regard_v the_o society_n for_o who_o use_n it_o be_v write_v be_v not_o erect_v till_o afterward_o nor_o be_v warinus_n to_o who_o radbert_n give_v the_o name_n of_o placidius_n as_o he_o do_v to_o himself_o the_o name_n of_o paschasius_fw-la abbot_n till_o the_o death_n of_o adelardus_fw-la a._n d._n 826._o the_o ground_n of_o the_o mistake_n be_v the_o opinion_n that_o prevail_v till_o the_o live_v of_o adelardus_fw-la and_o wala_n write_v by_o radbertus_n be_v publish_v by_o f._n mabillon_n viz._n that_o scriptae_fw-la that_o exit_fw-la vita_fw-la s._n walae_fw-la à _fw-la paschasio_fw-la radberto_n scriptae_fw-la arsenius_n mention_v in_o the_o prologue_n be_v adelardus_fw-la whereas_o now_o it_o appear_v that_o radbertus_n constant_o call_v adelardus_fw-la by_o the_o name_n of_o antonius_n and_o wala_n his_o brother_n and_o successor_n in_o the_o government_n of_o old_a corbey_n by_o that_o of_o arsenius_n and_o it_o be_v during_o wala_n banishment_n that_o paschasius_fw-la write_v his_o book_n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sanguine_a domini_fw-la or_o as_o he_o style_v it_o of_o the_o sacrament_n which_o happen_v a._n d._n 830._o and_o last_v two_o year_n so_o that_o paschasius_fw-la his_o book_n may_v be_v suppose_v to_o have_v be_v write_v a._n d._n 831._o that_o be_v thirteen_o year_n late_a than_o former_o it_o be_v think_v but_o though_o the_o book_n be_v then_o first_o write_v on_o this_o occasion_n possit_fw-la occasion_n nunc_fw-la autem_fw-la dirigere_fw-la non_fw-la timui_fw-la vobis_fw-la quatenus_fw-la nobis_fw-la operis_fw-la praestantior_fw-la per_fw-la vos_fw-la exuberet_fw-la fructus_fw-la mercedis_fw-la pro_fw-la sudore_fw-la cum_fw-la per_fw-la vos_fw-la ad_fw-la plurimos_fw-la pervenerit_fw-la commendatus_fw-la pasch_fw-mi radbert_n in_o ep._n ad_fw-la carolum_fw-la apud_fw-la mabillon_n sec_fw-la 4._o p._n 2._o p._n 135._o &_o p._n 136._o et_fw-la ut_fw-la hoc_fw-la diligentius_fw-la perlegat_fw-la vestre_fw-fr sagax_fw-la intelligentia_fw-la prostatis_fw-la imploro_fw-la precibus_fw-la quatenus_fw-la vestro_fw-la examine_v comprobatus_fw-la codex_fw-la etsi_fw-la jamdudum_fw-la ad_fw-la plurimos_fw-la pervenit_fw-la deinoeps_fw-la securius_fw-la haberi_fw-la possit_fw-la paschasius_fw-la to_o recommend_v his_o doctrine_n with_o the_o better_a advantage_n by_o his_o own_o dignity_n and_o the_o authority_n of_o his_o prince_n sometime_o after_o his_o promotion_n to_o the_o abbey_n of_o corbey_n write_v a_o epistle_n to_o carolus_n calvus_n and_o send_v he_o this_o book_n though_o write_v many_o year_n before_o as_o a_o present_a or_o new-years-gift_n upon_o the_o receipt_n of_o this_o it_o be_v high_o probable_a that_o carolus_n calvus_n propound_v those_o two_o question_n to_o ratramnus_n and_o upon_o his_o answer_n those_o feud_n may_v grow_v in_o the_o monastery_n of_o corbey_n which_o make_v paschasius_fw-la weary_v of_o the_o place_n and_o resign_v his_o abbey_n in_o the_o year_n 851._o in_o which_o sirmondus_n suppose_v he_o die_v but_o f._n mabillon_n give_v good_a reason_n to_o prove_v that_o he_o live_v till_o 865._o that_o the_o controversy_n about_o the_o
this_o author_n and_o work_n that_o he_o do_v in_o his_o paper_n give_v in_o to_o queen_n mary_n commissioner_n at_o oxford_n beside_o his_o own_o answer_n and_o confirmation_n insist_v upon_o whatever_o bertram_n write_v on_o this_o argument_n as_o a_o further_a proof_n of_o his_o doctrine_n profess_v that_o he_o do_v not_o see_v how_o any_o godly_a man_n can_v gainsay_v his_o argument_n and_o that_o it_o be_v this_o book_n that_o put_v he_o first_o upon_o examine_v the_o old_a opinion_n concern_v the_o presence_n of_o christ_n very_a flesh_n and_o blood_n in_o the_o sacrament_n by_o the_o scripture_n and_o elder_a father_n of_o the_o churcb_n and_o convert_v he_o from_o the_o error_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o that_o point_n and_o dr._n 107._o dr._n dr._n burnet_n hist_n of_o the_o reform_v p._n ii_o book_n i._o p_o 107._o burnet_n tell_v we_o the_o same_o add_v that_o ridley_n have_v read_v bertram_z and_o conclude_a transubstantiation_n to_o be_v none_o of_o the_o ancient_a doctrine_n of_o the_o church_n but_o late_o bring_v in_o and_o not_o full_o receive_v till_o after_o bertram_n be_v age_n communicate_v the_o matter_n with_o cranmer_n and_o they_o set_v themselves_o to_o examine_v it_o with_o more_o than_o ordinary_a care_n thus_o he_o in_o the_o account_n he_o give_v of_o the_o disputation_n concern_v the_o real_a presence_n a._n d._n 1549._o which_o be_v the_o year_n in_o which_o the_o first_o common-prayer-book_n of_o king_n edward_n vi._n be_v publish_v at_o which_o time_n also_o bertram_n be_v print_v in_o english_a by_o order_n of_o bishop_n ridley_n so_o that_o a_o reverend_n and_o learned_a divine_a of_o our_o church_n b_o have_v reason_n in_o assert_v the_o doctrine_n of_o bertram_n be_v the_o very_a same_o doctrine_n which_o 61._o which_o several_a conference_n between_o a_o popish_a priest_n etc._n etc._n p._n 61._o the_o church_n of_o england_n embrace_v as_o most_o consonant_a to_o scripture_n and_o the_o father_n which_o be_v not_o what_o our_o adversary_n will_v put_v upon_o we_o that_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n be_v a_o naked_a commemoration_n of_o our_o saviour_n death_n and_o a_o mere_a sign_n of_o his_o body_n and_o blood_n but_o a_o efficacious_a mystery_n accompany_v with_o such_o a_o divine_a and_o spiritual_a power_n as_o render_v the_o consecrate_a element_n true_o though_o mystical_o christ_n body_n and_o blood_n and_o communicate_v to_o we_o the_o real_a fruit_n and_o save_v benefit_n of_o his_o bitter_a passion_n and_o this_o be_v the_o doctrine_n of_o bertram_n in_o both_o part_n of_o this_o work._n chap._n vi_o that_o ratramnus_n be_v not_o singular_a in_o his_o opinion_n but_o have_v several_a other_o great_a man_n in_o his_o own_o and_o the_o follow_a age_n of_o the_o same_o judgement_n with_o he_o in_o this_o point_n but_o after_o all_o that_o i_o have_v say_v if_o ratramnus_n though_o never_o so_o learned_a or_o orthodox_n be_v singular_a in_o his_o sentiment_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o holy_a eucharist_n we_o can_v make_v little_a of_o his_o authority_n if_o the_o general_a belief_n of_o the_o church_n in_o his_o time_n be_v contrary_a it_o only_o show_v that_o one_o eminent_a divine_a have_v some_o heterodox_n opinion_n let_v we_o therefore_o examine_v the_o writer_n of_o his_o own_o age_n and_o the_o next_o after_o he_o and_o see_v whether_o he_o or_o paschasius_fw-la deliver_v the_o current_a sense_n of_o the_o church_n i_o shall_v not_o stand_v to_o examine_v the_o belief_n of_o the_o more_o ancient_a and_o pure_a time_n of_o christianity_n but_o refer_v my_o reader_n to_o albertinus_n archbishop_n usher_n and_o bishop_n cousin_n for_o a_o account_n of_o it_o i_o shall_v confine_v myself_o to_o the_o ix_o and_o x_o century_n in_o which_o we_o shall_v find_v several_a of_o the_o most_o eminent_a doctor_n and_o writer_n of_o the_o church_n of_o the_o same_o judgement_n with_o ratramnus_n and_o some_o who_o be_v offend_v at_o the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la and_o indeed_o there_o be_v manifest_a token_n in_o his_o book_n but_o more_o evident_a proof_n in_o his_o epistle_n to_o frudegardus_fw-la that_o his_o doctrine_n do_v not_o pass_v without_o contradiction_n in_o his_o own_o life_n time_n when_o he_o deliver_v his_o paradox_n he_o prepare_v his_o reader_n for_o some_o wondrous_a doctrine_n and_o so_o strange_a be_v that_o new_a doctrine_n of_o he_o that_o if_o the_o 2._o the_o anonym_n de_fw-fr euch._n ad_fw-la finem_fw-la sec_n iu._n p._n 2._o anonymous_n writer_n publish_v by_o f._n mabillon_n be_v rabanus_n his_o epistle_n to_o egilo_n this_o great_a and_o learned_a bishop_n profess_v that_o he_o never_o hear_v or_o read_v it_o before_o and_o he_o much_o wonder_v that_o st._n ambrose_n shall_v be_v quote_v for_o it_o and_o more_o that_o paschasius_fw-la shall_v assert_v it_o but_o f._n mabillon_n offer_v it_o only_o by_o way_n of_o conjecture_n modest_o submit_v it_o to_o the_o judgement_n of_o learned_a man_n whether_o that_o tract_n against_o radbertus_n be_v the_o epistle_n of_o rabanus_n or_o not_o and_o i_o conceive_v there_o be_v better_a reason_n to_o persuade_v we_o that_o it_o be_v not_o than_o those_o he_o offer_v to_o prove_v that_o it_o be_v as_o that_o it_o bear_v not_o the_o name_n of_o rabanus_n though_o himself_o mention_v his_o writing_n on_o that_o subject_a to_o egilo_n that_o it_o be_v not_o in_o a_o epistolary_a form_n egilo_n be_v not_o so_o much_o as_o name_v nor_o do_v any_o address_n to_o a_o second_o person_n appear_v throughout_o it_o but_o it_o be_v plain_o a_o polemical_a piece_n to_o which_o i_o may_v add_v that_o in_o the_o anonymous_n piece_n there_o occur_v a_o odd_a distinction_n of_o the_o same_o body_n naturaliter_fw-la and_o specialiter_fw-la and_o yet_o in_o expound_v the_o doctrine_n of_o the_o sacrament_n to_o heribaldus_n it_o be_v not_o use_v by_o rabanus_n though_o that_o epistle_n to_o egilo_n be_v first_o write_v but_o whoever_o he_o be_v that_o write_v it_o he_o be_v in_o all_o likelihood_n a_o author_n of_o the_o same_o time_n and_o treat_v paschasius_fw-la very_o coarse_o and_o severe_o it_o be_v not_o likely_a that_o it_o be_v write_v while_o he_o be_v abbot_n since_o the_o author_n flout_v he_o and_o in_o a_o ironical_a way_n call_v he_o pontificem_fw-la among_o the_o writer_n of_o the_o ix_o century_n i_o shall_v number_v 303._o number_v inter_fw-la scriptores_fw-la de_fw-la divinis_fw-la officiis_n ed._n per_fw-la hittorpium_fw-la par._n 1610._o col_fw-fr 303._o charles_n the_o great_a though_o perhaps_o the_o epistle_n to_o alcuin_n be_v write_v somewhat_o before_o wherein_o he_o affirm_v that_o christ_n sup_v with_o his_o disciple_n break_v bread_n and_o give_v it_o they_o with_o the_o cup_n for_o a_o figure_n of_o his_o body_n and_o blood_n and_o exhibit_v a_o sacrament_n high_o advantageous_a to_o we_o as_o venerable_a bede_n before_o he_o speak_v he_o give_v in_o the_o supper_n to_o his_o disciple_n a_o figure_n of_o his_o holy_a body_n and_o blood_n which_o notion_n consist_v not_o with_o the_o carnal_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n 13._o sacrament_n apud_fw-la l'_fw-mi arroque_fw-la hist_n euch._n l._n 2._o c._n 13._o theodulphus_n aurelianensis_fw-la near_o the_o begin_n of_o this_o century_n say_v that_o by_o the_o visible_a offering_n of_o the_o priest_n and_o the_o invisible_a consecration_n of_o the_o holy_a ghost_n bread_n and_o wine_n pass_v into_o the_o dignity_n not_o the_o substance_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n as_o jesus_n christ_n be_v figure_v by_o the_o wine_n so_o be_v the_o faithful_a people_n by_o water_n amalarius_fw-la 24._o amalarius_fw-la amalarius_fw-la fortunatus_n ibidem_fw-la in_o praefat._n col._n 307._o &_o l._n 1._o c._n 24._o fortunatus_n in_o the_o preface_n of_o his_o book_n of_o divine_a office_n make_v the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n to_o represent_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o the_o oblation_n to_o resemble_v christ_n own_o offering_n of_o himself_o on_o the_o cross_n as_o the_o priest_n do_v the_o person_n of_o christ_n and_o elsewhere_o he_o say_v that_o the_o sacrament_n of_o christ_n body_n be_v secundum_fw-la quendum_fw-la modum_fw-la after_o some_o sort_n christ_n body_n which_o be_v like_a bertram_n secundum_fw-la quid_fw-la not_o absolute_o and_o proper_o but_o in_o some_o respect_n the_o body_n of_o christ_n and_o amalarius_n cite_v that_o passage_n of_o st._n augustine_n which_o bertram_n allege_v to_o render_v a_o reason_n why_o the_o sacramental_a sign_n have_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v what_o the_o doctrine_n of_o joannes_n scotus_n be_v be_v hard_o to_o say_v only_o in_o the_o general_n it_o be_v agree_v that_o it_o be_v contrary_a to_o that_o of_o paschasius_fw-la though_o perhaps_o he_o err_v on_o the_o other_o extreme_a make_v it_o a_o naked_a empty_a figure_n or_o memory_n of_o our_o saviour_n death_n and_o
bear_v of_o the_o virgin_n mary_n in_o which_o our_o lord_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v from_o the_o grave_a be_v the_o same_o body_n which_o be_v receive_v from_o off_o the_o altar_n against_o which_o error_n etc._n etc._n i_o hence_o observe_v 1._o that_o the_o opinion_n censure_v by_o he_o be_v the_o express_a doctrine_n of_o paschase_n and_o the_o roman_a church_n at_o this_o day_n nor_o be_v there_o any_o colour_n for_o m._n boileau_n to_o say_v that_o he_o censure_v man_n who_o hold_v the_o accident_n to_o be_v christ_n body_n for_o he_o speak_v of_o the_o body_n receive_v from_o the_o altar_n which_o he_o will_v not_o deny_v to_o be_v somewhat_o beside_o the_o sensible_a figure_n and_o accident_n of_o the_o consecrate_a element_n 2._o he_o censure_v this_o opinion_n as_o a_o falsehood_n and_o error_n against_o which_o he_o have_v purposely_o write_v 3._o he_o condemn_v it_o as_o a_o late_a opinion_n so_o that_o it_o have_v not_o antiquity_n to_o plead_v 4._o he_o represent_v it_o as_o no_o universal_a opinion_n but_o as_o the_o sentiment_n of_o some_o few_o erronei_fw-la few_o 1._o quidam_fw-la non_fw-la omnes_fw-la ubique_fw-la 2._o nuper_fw-la non_fw-la semper_fw-la 3_o non_fw-fr rite_n sentientes_fw-la ergo_fw-la erronei_fw-la so_o that_o in_o short_a the_o doctrine_n which_o be_v make_v a_o article_n of_o faith_n in_o the_o eleven_o century_n be_v in_o the_o nine_o century_n not_o so_o much_o as_o a_o probable_a opinion_n but_o reject_v by_o rabanus_n as_o a_o false_a novel_a and_o private_a opinion_n and_o by_o no_o mean_n the_o ancient_n catholic_n and_o true_a belief_n of_o christ_n church_n if_o mr._n boileau_n can_v produce_v any_o piece_n of_o the_o nine_o century_n wherein_o the_o proposition_n censure_v by_o rabanus_n and_o ratram_n be_v expound_v as_o it_o be_v by_o he_o or_o that_o contradict_v cellot_n anonymus_fw-la we_o will_v ready_o yield_v the_o point_n in_o dispute_n but_o that_o without_o any_o proof_n nay_o against_o so_o notorious_a evidence_n and_o so_o express_v a_o testimony_n he_o shall_v hope_v to_o obtrude_v upon_o we_o his_o own_o chimera_n touch_v the_o design_n and_o adversary_n of_o bertram_n in_o this_o book_n argue_v a_o degree_n of_o confidence_n unbecoming_a a_o divine_a of_o his_o character_n f._n mabillon_n fussse_n mabillon_n a._n b._n s._n 4._o p._n 2._o praef._n n._n 56._o rabanum_n ratramnum_fw-la anonymum_fw-la herigerum_fw-la aliosque_fw-la siqui_fw-la sint_fw-la paschasii_fw-la adversarios_fw-la in_o real_a christi_fw-la corporis_fw-la in_o sacramento_n praesentia_fw-la cum_fw-la ipso_fw-la convenisse_fw-la &_o contentionem_fw-la hanc_fw-la in_o vocum_fw-la pugna_fw-la sitam_fw-la fussse_n have_v more_o ingenuity_n and_o discretion_n than_o to_o attempt_v it_o and_o frank_o confess_v that_o both_o these_o writer_n do_v dispute_v against_o paschase_n though_o to_o salve_v all_o again_o he_o pretend_v that_o they_o believe_v the_o real_a presence_n as_o much_o as_o he_o do_v that_o they_o differ_v only_o in_o word_n not_o in_o doctrine_n so_o that_o it_o be_v rather_o a_o verbal_a than_o a_o real_a controversy_n but_o by_o this_o learned_a father_n leave_n the_o difference_n appear_v much_o more_o weighty_a paschase_n and_o his_o adversary_n be_v at_o as_o wide_a a_o distance_n as_o protestant_n and_o papist_n and_o of_o this_o the_o reader_n will_v be_v satisfy_v upon_o perusal_n of_o the_o five_o chapter_n of_o my_o dissertation_n wherein_o i_o have_v set_v down_o the_o doctrine_n of_o paschase_n and_o the_o church_n of_o rome_n together_o with_o ratram_n contrary_a doctrine_n and_o have_v from_o the_o author_n himself_o show_v in_o what_o sense_n he_o have_v use_v those_o term_n which_o seem_v proper_a to_o establish_v transubstantiation_n but_o real_o overthrow_v it_o and_o this_o without_o the_o help_n of_o those_o new_a and_o bold_a figure_n which_o m._n boileau_n have_v be_v force_v to_o invent_v hitherto_o i_o have_v be_v detect_v the_o weakness_n of_o those_o argument_n which_o this_o doctor_n make_v use_v of_o to_o prove_v his_o paradox_n that_o the_o doctrine_n of_o ratram_n be_v conformable_a to_o that_o of_o paschase_n and_o the_o faith_n of_o the_o church_n of_o rome_n i_o shall_v now_o offer_v some_o few_o reason_n that_o convince_v i_o of_o the_o contrary_n 1._o it_o be_v a_o just_a and_o strong_a presumption_n of_o this_o author_n be_v against_o they_o that_o for_o above_o 120_o year_n together_o after_o his_o first_o appearance_n in_o print_n their_o most_o eminent_a doctor_n have_v with_o one_o consent_n yield_v the_o point_n i_o will_v not_o except_v his_o louvain_n friend_n who_o expedient_a to_o make_v he_o orthodox_n be_v with_o good_a reason_n by_o m._n alix_n declare_v impracticable_a since_o the_o appearance_n of_o manuscript_n for_o they_o justify_v those_o passage_n to_o be_v genuine_a which_o the_o louvain_n divine_n will_v have_v expunge_v as_o spurious_a mixture_n if_o bertram_n be_v so_o full_a and_o considerable_a a_o witness_n of_o the_o perpetuity_n of_o their_o faith_n touch_v the_o presence_n of_o christ_n in_o the_o holy_a sacrament_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o their_o supreme_a judge_n of_o controversy_n have_v treat_v he_o as_o a_o knight_n of_o the_o post_n the_o doctor_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o former_a day_n be_v not_o unacquainted_a with_o the_o art_n of_o expound_v which_o be_v now_o practise_v with_o so_o much_o applause_n but_o have_v show_v themselves_o much_o great_a master_n in_o it_o than_o m._n boileau_n and_o have_v use_v it_o with_o great_a dexterity_n for_o evade_n the_o testimony_n produce_v out_o of_o other_o father_n by_o our_o divine_n against_o transubstantiation_n nor_o can_v we_o doubt_v but_o that_o they_o be_v breed_v under_o the_o strong_a prepossession_n and_o prejudices_fw-la for_o the_o real_a presence_n and_o consequent_o as_o well_o dispose_v to_o understand_v all_o the_o obscure_a and_o harsh_a passage_n of_o this_o book_n in_o the_o sense_n of_o their_o own_o church_n if_o the_o word_n can_v possible_o have_v bear_v it_o if_o it_o be_v now_o so_o plain_a as_o 25._o as_o nous_fw-fr avons_fw-fr son_fw-fr liure_fw-fr il_fw-fr ne_fw-fr faut_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr lire_fw-fr pref._n p._n 24._o 25._o m._n dean_n of_o sens_n will_v have_v it_o think_v that_o bertram_n write_v neither_o against_o the_o stercoranist_n nor_o the_o real_a presence_n if_o the_o very_a read_n of_o the_o book_n be_v sufficient_a to_o convince_v a_o man_n thereof_o how_o come_v it_o to_o pass_v that_o so_o many_o pope_n and_o cardinal_n with_o other_o eminent_a prelate_n and_o doctor_n have_v conspire_v in_o the_o condemnation_n of_o so_o useful_a and_o orthodox_n a_o work_n to_o pass_v a_o 5._o a_o pref._n p._n 5._o sentence_n quite_o contrary_a to_o its_o merit_n and_o such_o as_o no_o man_n who_o have_v well_o examine_v it_o can_v reasonable_o have_v expect_v do_v they_o condemn_v it_o without_o examination_n then_o god_n preserve_v we_o from_o such_o judge_n do_v they_o not_o understand_v the_o book_n or_o do_v they_o want_v skill_n to_o try_v it_o by_o the_o roman_a standard_n for_o my_o part_n i_o can_v think_v so_o mean_o of_o the_o trent_n father_n who_o be_v employ_v to_o censure_v book_n and_o who_o compose_v the_o index_n what_o pity_n be_v it_o that_o no_o artist_n of_o that_o time_n can_v furnish_v those_o father_n with_o a_o pair_n of_o m._n boileau_n spectacle_n f._n mabillon_n continere_fw-la mabillon_n a._n b._n ubi_fw-la supra_fw-la n_o 126._o at_o cum_fw-la haec_fw-la classis_fw-la contineat_fw-la libros_fw-la qui_fw-la propter_fw-la doctrinam_fw-la quam_fw-la continent_n non_fw-la sanam_fw-la aut_fw-la suspectam_fw-la rejiciuntur_fw-la nihil_fw-la inde_fw-la in_o ratramni_fw-la fidem_fw-la inferri_fw-la potest_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la ob_fw-la duriores_fw-la quasdam_fw-la &_o obscuriores_fw-la sententias_fw-la suspectam_fw-la doctrinam_fw-la visus_fw-la est_fw-la continere_fw-la tell_v we_o that_o bertram_n be_v not_o place_v in_o the_o first_o class_n of_o the_o index_n which_o consist_v of_o condemn_a author_n but_o in_o the_o second_o class_n in_o which_o the_o work_n of_o catholic_n writer_n contain_v false_a or_o suspect_a doctrine_n be_v prohibit_v so_o that_o nothing_o can_v be_v hence_o conclude_v against_o the_o soundness_n of_o his_o doctrine_n but_o only_o that_o some_o harsh_a and_o obscure_a sentence_n render_v it_o suspect_v to_o this_o i_o answer_v 1._o that_o nothing_o appear_v in_o the_o censure_n by_o which_o we_o can_v learn_v that_o the_o book_n be_v prohibit_v only_o for_o suspect_v doctrine_n and_o not_o for_o unsound_a doctrine_n which_o be_v also_o assign_v as_o the_o reason_n why_o some_o book_n of_o catholic_n divine_n be_v reject_v 2._o if_o the_o censor_n of_o book_n have_v only_o reject_v bertram_n for_o the_o obscurity_n of_o his_o expression_n or_o suspicious_a doctrine_n and_o not_o for_o false_a and_o unsound_a doctrine_n why_o may_v they_o not_o have_v allow_v he_o as_o they_o have_v do_v other_o in_o the_o same_o class_n the_o favour_n
retorton_n the_o latin_a church_n but_o the_o true_a reason_n of_o his_o silence_n on_o that_o question_n be_v that_o he_o have_v no_o occasion_n to_o mention_v it_o since_o it_o be_v none_o of_o the_o ten_o point_n which_o f._n mabillon_n say_v be_v matter_n of_o dispute_n between_o the_o two_o church_n and_o the_o subject_a of_o ratram_n book_n 160._o book_n capitula_fw-la ista_fw-la numero_fw-la erant_fw-la omnino_fw-la decem_fw-la nempe_fw-la de_fw-fr processione_n spiritus_fw-la sancti_fw-la ex_fw-la patre_fw-la filioque_fw-la de_fw-la jejunio_fw-la sabbati_fw-la de_fw-la coelibatu_fw-la presbyterorum_fw-la de_fw-la chrismatione_fw-la frontis_fw-la baptizatorum_fw-la presbyteris_fw-la vetita_fw-la de_fw-la abstinentia_fw-la octo_fw-la heb_n domadarum_fw-la ante_fw-la pascha_fw-la non_fw-la inchoata_fw-la de_fw-la barbae_fw-la rasione_n clericorum_fw-la de_fw-la episcoporum_fw-la ordinatione_fw-la per_fw-la saltum_fw-la de_fw-fr primate_n romani_fw-la pontificis_fw-la de_fw-fr confectione_n chrismatis_fw-la ex_fw-la aqua_fw-la fluminis_fw-la &_o de_fw-fr obâatione_fw-la agni_fw-la in_o festo_fw-la paschae_fw-la a._n b._n sec._n 4._o p._n 2._o praef._n n._n 160._o what_o they_o be_v you_o may_v see_v in_o the_o margin_n as_o for_o what_o he_o say_v touch_v the_o adoration_n of_o the_o eucharist_n it_o be_v not_o my_o province_n to_o consider_v it_o though_o i_o see_v nothing_o but_o what_o have_v be_v long_o since_o object_v by_o their_o writer_n and_o often_o answer_v by_o we_o but_o my_o appendix_n be_v already_o grow_v to_o more_o than_o double_a the_o bulk_n first_o design_v i_o shall_v desire_v the_o reader_n to_o consult_v our_o author_n who_o handle_v that_o question_n at_o large_a and_o particular_o the_o answer_n 1686._o answer_n a_o discourse_n of_o the_o adoration_n of_o the_o h._n eucharist_n quarto_fw-la london_n 1686._o publish_v about_o two_o year_n since_o to_o m._n boileau_n book_n on_o that_o subject_n which_o he_o mention_n twice_o or_o thrice_o in_o the_o preface_n and_o at_o part_v give_v i_o leave_v to_o offer_v one_o reflection_n which_o any_o man_n though_o of_o no_o very_o profound_a reach_n must_v natural_o make_v upon_o m._n boileau_n design_n and_o method_n in_o this_o edition_n of_o ratram_n as_o there_o be_v nothing_o the_o church_n of_o rome_n boast_v more_o of_o than_o a_o sure_a rule_n of_o faith_n a_o infallible_a judge_n in_o controversy_n and_o their_o great_a unity_n and_o agreement_n in_o doctrine_n so_o our_o late_a deserter_n pretend_v that_o our_o dissension_n which_o can_v never_o be_v compose_v for_o want_v of_o a_o supreme_a tribunal_n in_o our_o church_n and_o our_o uncertainty_n in_o matter_n of_o faith_n and_o want_v of_o any_o certain_a rule_n for_o the_o direction_n either_o of_o our_o belief_n or_o conscience_n be_v âhe_n cause_n why_o they_o leave_v our_o communion_n for_o one_o in_o which_o they_o pretend_v there_o be_v none_o of_o these_o defect_n and_o private_a spirit_n no_o such_o liberty_n of_o interpret_n the_o h._n scripture_n as_o among_o we_o now_o who_o ever_o read_v m._n boileau_n preface_n must_v needs_o see_v that_o there_o be_v nothing_o like_o that_o unity_n which_o mr._n sclater_n etc._n sclater_n consensâs_fw-la vet._n p._n 6_o 7._o etc._n etc._n celebrate_v in_o such_o rapture_n of_o joy_n as_o will_v make_v a_o man_n imagine_v that_o he_o have_v be_v upon_o his_o conversion_n take_v up_o into_o the_o three_o heaven_n and_o in_o a_o excess_n of_o charity_n when_o he_o come_v down_o again_o will_v have_v give_v all_o he_o be_v worth_a to_o find_v in_o one_o single_a family_n in_o england_n i_o presume_v he_o mean_v his_o own_o where_o the_o father_n be_v divide_v against_o the_o son_n and_o the_o son_n against_o the_o father_n etc._n etc._n according_a to_o the_o letter_n of_o our_o saviour_n prediction_n but_o i_o leave_v he_o in_o his_o new_a atlantis_n to_o entertain_v himself_o at_o this_o juncture_n with_o his_o chimerique_n 11._o chimerique_n consens_fw-la vet._n p._n 11._o speculation_n of_o france_n under_o the_o spiritual_a tuition_n of_o 17_o archbishop_n 107_o bishop_n etc._n etc._n italy_n under_o one_o supreme_a bishop_n head_n of_o unity_n conservator_n of_o peace_n and_o truth_n etc._n etc._n and_o return_v to_o consider_v the_o wonderful_a agreement_n of_o the_o catholic_n doctor_n this_o small_a tract_n for_o sixscore_o year_n together_o be_v forbid_v condemn_v for_o heretical_a by_o the_o general_a vote_n of_o most_o of_o their_o great_a divine_n pope_n cardinal_n and_o other_o i_o may_v add_v the_o council_n of_o trent_n too_o which_o have_v as_o great_a a_o interest_n in_o that_o index_n wherein_o bertram_n stand_v condemn_v as_o it_o have_v in_o the_o catechism_n now_o all_o on_o a_o sudden_a he_o be_v acknowledge_v for_o a_o good_a catholic_n but_o though_o he_o be_v so_o in_o france_n i_o doubt_v in_o spain_n and_o italy_n his_o doctrine_n be_v he_o alive_a to_o answer_v for_o it_o will_v bring_v he_o in_o danger_n of_o the_o inquisition_n nay_o though_o this_o tract_n be_v pronounce_v orthodox_n at_o paris_n by_o m._n boileau_n and_o his_o brethren_n yet_o at_o lion_n it_o be_v reject_v as_o spurious_a or_o at_o least_o adulterate_v with_o heretical_a mixture_n such_o bless_a agreement_n be_v there_o among_o their_o doctor_n of_o this_o and_o the_o last_o age_n and_o of_o those_o of_o france_n with_o their_o brethren_n in_o italy_n and_o spain_n nay_o in_o france_n itself_o between_o m._n de_fw-fr marca_n a._n b._n of_o one_o metropolitical_a church_n who_o say_v it_o be_v write_v by_o jo._n scotus_n and_o condemn_v in_o the_o council_n of_o rome_n and_o vercellis_n and_o m._n dean_n of_o see._n of_o see._n another_o metropolitical_a church_n who_o say_v it_o be_v catholic_n and_o write_v for_o the_o real_a presence_n perhaps_o it_o may_v be_v say_v that_o this_o be_v matter_n of_o fact_n to_o which_o the_o infallibility_n do_v not_o extend_v but_o not_o of_o faith_n but_o by_o their_o leave_n i_o look_v upon_o it_o a_o matter_n of_o faith_n and_o what_o near_o concern_v man_n conscience_n especial_o in_o a_o age_n of_o conversion_n for_o the_o question_n be_v not_o whether_o the_o book_n be_v genuine_a or_o spurious_a but_o whether_o the_o doctrine_n which_o it_o contain_v be_v orthodox_n or_o heretical_a suppose_v a_o waver_a catholic_n shall_v come_v to_o m._n boileau_n and_o propose_v his_o doubt_n concern_v the_o trent_n doctrine_n have_v be_v shocked_a in_o his_o belief_n thereof_o by_o that_o passage_n of_o s._n austin_n which_o make_v frudegard_n doubt_v the_o truth_n of_o paschase_n his_o doctrine_n and_o make_v confession_n of_o his_o faith_n in_o the_o word_n of_o bertram_n set_v your_o heart_n at_o rest_n your_o belief_n be_v very_a sound_n you_o be_v a_o good_a catholic_n will_v m._n boileau_n say_v but_o then_o because_o this_o be_v but_o one_o doctor_n opinion_n shall_v he_o consult_v m._n paris_n who_o support_v de_fw-fr marca_n conjecture_n he_o will_v tell_v he_o this_o be_v down_o right_a heresy_n condemn_v in_o several_a council_n and_o every_o body_n know_v the_o importance_n of_o that_o sin_n and_o that_o such_o a_o declaration_n must_v needs_o disturb_v the_o conscience_n which_o be_v set_v at_o ease_n by_o m._n boileau_n more_o favourable_a sentence_n such_o certain_a direction_n have_v man_n in_o the_o roman_a communion_n for_o their_o faith_n and_o conscience_n over_o what_o we_o have_v i_o be_o of_o opinion_n few_o of_o their_o doubt_v catholic_n or_o new_a convert_v be_v able_a to_o declare_v their_o faith_n touch_v the_o sacrament_n so_o intilligible_o and_o distinct_o as_o ratram_n have_v deliver_v his_o judgement_n in_o this_o book_n and_o i_o fear_v few_o of_o their_o spiritual_a guide_n understand_v what_o be_v the_o doctrine_n of_o their_o church_n better_o than_o those_o doctor_n who_o have_v condemn_v ratram_n for_o a_o heretic_n and_o withal_o where_o be_v the_o obedience_n of_o private_a spirit_n and_o their_o deference_n to_o church_n authority_n when_o three_o or_o four_o sorbon_n doctor_n confront_v three_o pope_n five_o cardinal_n beside_o archbishop_n and_o bishop_n with_o other_o doctor_n almost_o numberless_a methinks_v it_o look_v like_o a_o argument_n that_o private_a spirit_n in_o that_o communion_n be_v as_o wanton_a and_o ungovernable_a as_o among_o the_o protestant_n and_o methinks_v mr._n sclater_n seem_v to_o resolve_v his_o own_o conversion_n into_o the_o dictate_v of_o the_o private_a spirit_n and_o that_o whatever_o opinion_n he_o may_v have_v of_o those_o divine_n who_o carry_v church_n authority_n high_a yet_o he_o have_v little_a reverence_n for_o it_o himself_o otherwise_o he_o will_v have_v listen_v to_o the_o liturgy_n article_n and_o homily_n which_o be_v the_o public_a doctrine_n of_o our_o church_n rather_o than_o the_o moderate_a declaration_n of_o bishop_n forbes_n bishop_n andrews_n and_o bishop_n taylor_n that_o be_v one_o single_a bishop_n in_o each_o of_o those_o three_o kingdom_n who_o notwithstanding_o believe_v transubstantiation_n no_o more_o than_o we_o now_o do_v and_o though_o
testae_fw-la mabilioni_n ebi_fw-la supr_fw-la n._n 156._o &_o de_fw-fr anima_fw-la at_o the_o instance_n of_o odo_n sometime_o abbot_n of_o corbey_n and_o bishop_n of_o beauvais_n against_o a_o monk_n of_o the_o same_o convent_n who_o teach_v that_o all_o man_n have_v but_o one_o and_o the_o same_o soul_n which_o book_n be_v extant_a in_o manuscript_n in_o the_o 2._o the_o vsserio_n hist_o gottesch_n c._n 2._o library_n of_o bennet_n college_n in_o cambrige_n in_o that_o of_o salisbury_n church_n and_o of_o st._n eligius_n at_o noyon_n in_o france_n but_o not_o print_v about_o the_o year_n 868._o pope_n mabillonio_n pope_n vide_fw-la mauguin_n t._n 2._o dissert_n c._n 17._o titulus_fw-la libri_fw-la sic_fw-la se_fw-la habet_fw-la contra_fw-la opposita_fw-la graecorum_n imperatorum_fw-la romanam_fw-la ecclesiam_fw-la infamantium_fw-la libri_fw-la quatuor_fw-la rathramni_fw-la monachi_fw-la testae_fw-la mabillonio_n nicolaus_n i._o have_v desire_v hincmarus_n and_o the_o french_a bishop_n to_o consider_v and_o answer_v the_o objection_n of_o the_o greek_n against_o the_o latin_a church_n and_o hincmarus_n have_v employ_v odo_n bishop_n of_o beauvais_n therein_o it_o be_v likely_a he_o recommend_v our_o author_n to_o the_o bishop_n as_o a_o man_n fit_a to_o underrake_v such_o a_o work_n and_o according_o he_o write_v four_o book_n on_o that_o occasion_n publish_v by_o 2._o by_o spicileg_n t._n 2._o dacherius_n he_o have_v also_o among_o the_o 125._o the_o vide_fw-la felleri_fw-la catal._n codd_n mss._n biblioth_n paulinae_fw-la in_o acad._n lipsiensi_fw-la duod_fw-la 1686._o p._n 125._o mss._n of_o leipsick_a library_n a_o epistle_n concern_v the_o cynocephali_n whether_o they_o be_v true_o man_n and_o of_o adam_n seed_n or_o bruit_n creature_n what_o move_v he_o to_o discuss_v this_o question_n or_o how_o he_o have_v determine_v it_o i_o know_v not_o the_o epistle_n be_v direct_v to_o one_o rimbert_n a_o presbyter_n i_o be_o apt_a to_o think_v the_o same_o who_o succeed_v anscharius_fw-la in_o the_o see_v of_o breme_n and_o write_v his_o life_n for_o he_o be_v bear_v not_o far_o from_o old_a corbey_n and_o breed_v up_o by_o st._n anscharius_fw-la and_o therefore_o more_o likely_a to_o correspond_v with_o ratramn_n than_o the_o other_o rimbertus_n presbyter_n who_o be_v a_o dane_n and_o employ_v in_o the_o conversion_n of_o the_o northern_a nation_n if_o the_o epistle_n be_v address_v to_o the_o former_a it_o must_v be_v write_v in_o or_o before_o the_o year_n 865._o when_v rimbert_n be_v make_v archbishop_n of_o breme_n and_o hambrough_n i_o mention_v this_o book_n of_o the_o lord_n body_n and_o blood_n in_o the_o last_o place_n write_v by_o he_o as_o some_o guess_n about_o the_o year_n 850._o or_o perhaps_o soon_o of_o which_o i_o shall_v say_v no_o more_o at_o present_a in_o regard_n it_o will_v furnish_v matter_n sufficient_a for_o several_a chapter_n chap._n ii_o of_o his_o treatise_n concern_v christ_n body_n and_o blood_n and_o the_o author_n clear_v of_o heresy_n and_o the_o other_o accusation_n of_o f._n cellot_n this_o treatise_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n be_v first_o print_v at_o colon_n a._n d._n 1532._o not_o 1532._o cellot_n say_v it_o be_v first_o publish_v from_o a_o copy_n prepare_v for_o the_o press_n by_o oecolampadius_n who_o die_v before_o it_o be_v print_v that_o it_o be_v not_o print_v at_o colen_n but_o basil_n how_o true_o i_o know_v not_o who_o be_v the_o publisher_n or_o what_o copy_n he_o follow_v or_o what_o become_v of_o the_o manuscript_n afterward_o i_o know_v not_o the_o name_n of_o bertram_n and_o the_o inscription_n to_o charles_n the_o great_a be_v a_o unquestionable_a proof_n that_o it_o be_v not_o the_o lobe_n ms._n but_o some_o other_o not_o so_o ancient_a which_o it_o be_v probable_a fall_v into_o bad_a hand_n and_o be_v make_v away_o the_o appearance_n of_o a_o author_n near_o 700_o year_n old_a and_o so_o express_o contradict_v their_o doctrine_n put_v the_o romish_a doctor_n into_o great_a confusion_n they_o all_o see_v it_o be_v necessary_a to_o take_v some_o course_n to_o deprive_v the_o protestant_n of_o the_o advantage_n they_o be_v likely_a to_o make_v of_o so_o material_a a_o witness_n against_o they_o but_o they_o be_v very_o much_o divide_v in_o their_o opinion_n what_o course_n will_v prove_v most_o effectual_a some_o have_v condemn_v the_o author_n for_o a_o heretic_n which_o be_v a_o quick_a and_o sure_a way_n to_o invalidate_v his_o testimony_n in_o a_o point_n of_o faith._n other_o have_v spare_v the_o author_n but_o condemn_v the_o book_n for_o spurious_a as_o well_o as_o heretical_a or_o at_o least_o as_o corrupt_v by_o the_o disciple_n of_o berengarius_fw-la and_o wiclef_n other_o say_v that_o it_o be_v not_o the_o work_n of_o ratramne_n monk_n of_o corbey_n but_o of_o joannes_n scotus_n erigena_n and_o last_o their_o most_o learned_a writer_n of_o this_o present_a age_n allow_v the_o book_n to_o be_v bertram_n and_o notwithstanding_o some_o rash_a expression_n in_o it_o which_o may_v bear_v a_o catholic_n sense_n acknowledge_v the_o work_n as_o well_o as_o its_o author_n to_o be_v orthodox_n and_o say_v he_o do_v not_o oppose_v the_o present_a doctrine_n of_o the_o roman_a church_n be_v rather_o for_o transubstantiation_n than_o against_o it_o wherefore_o to_o vindicate_v this_o work_n from_o our_o adversary_n who_o use_v so_o many_o trick_n to_o wrest_v it_o out_o of_o our_o hand_n i_o shall_v endeavour_v these_o five_o thing_n 1._o to_o show_v that_o ratramnus_n be_v orthodox_n and_o free_a from_o all_o just_a imputation_n of_o heresy_n 2._o to_o prove_v that_o this_o treatise_n be_v a_o genuine_a piece_n of_o the_o ix_o century_n that_o it_o have_v not_o be_v malicious_o deprave_v since_o those_o time_n and_o that_o ratramnus_n and_o not_o joannes_n scotus_n erigena_n be_v the_o author_n thereof_o 3._o to_o settle_v the_o true_a sense_n of_o our_o author_n in_o some_o obscure_a and_o controvert_v term_n 4._o to_o prove_v that_o the_o doctre_n in_o deliver_v in_o this_o book_n be_v contrary_a to_o that_o of_o paschasius_fw-la and_o the_o present_a roman_a church_n but_o very_o agreeable_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n 5._o to_o show_v that_o he_o be_v not_o singular_a in_o his_o doctrine_n but_o that_o other_o great_a man_n of_o that_o and_o the_o next_o age_n be_v of_o the_o same_o judgement_n with_o he_o first_o then_o let_v we_o consider_v the_o charge_n of_o heresy_n which_o some_o object_n against_o he_o turrian_n say_v that_o to_o cite_v bertram_z be_v only_o to_o show_v that_o calvin_n be_v heresy_n be_v not_o new_a bellarmine_n vouchsafe_v he_o no_o place_n in_o his_o catalogue_n of_o ecclesiastical_a writer_n though_o twice_o he_o mention_n he_o on_o the_o by_o and_o fix_v he_o a._n d._n 850._o but_o in_o his_o tertius_fw-la his_o bell._n controu._n tom._n 3._o de_fw-fr sacr._n eucharist_n l._n 1._o c._n 1._o sec_fw-la tertius_fw-la controversy_n he_o number_v he_o among_o his_o heretic_n and_o with_o possevine_n who_o say_v notwithstanding_o the_o belgic_a index_n this_o book_n may_v not_o be_v read_v but_o with_o the_o pope_n licence_n in_o order_n to_o confute_v it_o make_v he_o to_o have_v live_v under_o carolus_n crassus_n a._n d._n 886._o so_o little_a exactness_n do_v these_o great_a man_n observe_v in_o their_o write_n as_o to_o chronology_n so_o little_o do_v they_o mind_v what_o they_o themselves_o elsewhere_o say_v that_o a_o ill-natured_a protestant_a critic_n may_v insult_v over_o possevine_a and_o bellarmine_n for_o slip_n in_o chronology_n as_o often_o and_o as_o just_o as_o appellat_fw-la as_o phil._n labbe_n de_fw-fr script_n eccles_n quos_fw-la possim_fw-la onochronos_n ardeliones_n mataeologos_n appellat_fw-la phil._n labbe_n do_v over_o gerhard_n hottinger_n maresius_n etc._n etc._n but_o 125._o but_o praefat._n ad_fw-la act._n ben._n sec_fw-la 14._o p._n 2._o c._n 1._o n._n 125._o f._n mabillon_n observe_v other_o writer_n every_o whit_n as_o learned_a and_o orthodox_n absolve_v he_o from_o the_o charge_n of_o heresy_n and_o he_o blame_v those_o zealot_n for_o give_v away_o a_o author_n to_o the_o heretic_n who_o their_o ancestor_n always_o esteem_v a_o catholic_n 53._o catholic_n de_fw-fr script_n eccles_n t._n 1._o p._n 53._o phil._n labbe_n number_n he_o among_o the_o catholic_n tractator_n radbert_n lanfranc_n and_o guitmund_n and_o the_o author_n of_o the_o belgic_a index_n say_v he_o be_v a_o catholic_n priest._n and_o to_o condemn_v he_o upon_o the_o testimony_n of_o so_o incompetent_a witness_n as_o turrian_n bellarmine_n possevine_n etc._n etc._n who_o be_v notorious_o party_n and_o live_v many_o hundred_o year_n after_o he_o be_v against_o all_o reason_n and_o equity_n especial_o when_o they_o charge_v he_o with_o no_o heretical_a opinion_n save_v in_o the_o matter_n of_o the_o sacrament_n for_o which_o he_o be_v never_o condemn_v in_o his_o own_o age_n and_o which_o be_v the_o point_n now_o in_o
sacrament_n make_v he_o weary_a of_o his_o abbey_n be_v f._n mabillon_n conjecture_n and_o not_o i_o and_o if_o so_o we_o have_v reason_n to_o believe_v that_o the_o doctrine_n of_o ratramnus_n have_v rather_o the_o prince_n countenance_n and_o the_o strong_a party_n in_o the_o convent_n and_o it_o will_v yet_o seem_v more_o probable_a when_o we_o consider_v that_o odo_n afterward_o bishop_n of_o beauvais_n a_o great_a friend_n of_o ratramnus_n be_v make_v abbot_n in_o the_o room_n of_o paschasius_fw-la what_o the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la be_v i_o shall_v now_o brief_o show_v he_o say_v sepulchro_fw-la say_v pasch_fw-mi radb_n de_fw-fr corp._n &_o sang._n dom._n c._n 1._o licet_fw-la figura_fw-la panis_n &_o vini_n hic_fw-la sit_fw-la omnino_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la caro_fw-la christi_fw-la &_o sanguis_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la credenda_fw-la sunt_fw-la et_fw-la ut_fw-la miâabilius_fw-la loquar_fw-la non_fw-la alia_fw-la plane_n quam_fw-la quae_fw-la nata_fw-la est_fw-la de_fw-fr maria_n &_o passa_fw-la in_o cruse_n &_o resurrexit_fw-la de_fw-la sepulchro_fw-la that_o although_o in_o the_o sacrament_n there_o be_v the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n yet_o we_o must_v believe_v it_o after_o consecration_n to_o be_v nothing_o else_o but_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n and_o that_o you_o may_v know_v in_o what_o sense_n he_o understand_v it_o to_o be_v christ_n body_n and_o blood_n he_o add_v and_o to_o say_v somewhat_o yet_o more_o wonderful_a it_o be_v no_o other_o flesh_n than_o that_o which_o be_v bear_v of_o mary_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o grave_a he_o illustrate_v this_o mystery_n further_o by_o intimate_v that_o whosoever_o will_v not_o believe_v christ_n natural_a body_n in_o the_o sacrament_n under_o the_o shape_n of_o bread_n that_o man_n will_v not_o have_v believe_v christ_n himself_o to_o have_v be_v god_n if_o he_o have_v see_v he_o hang_v upon_o the_o cross_n in_o the_o form_n of_o a_o servant_n and_o shelter_n himself_o against_o all_o the_o absurdity_n that_o can_v be_v object_v against_o this_o opinion_n as_o the_o papist_n still_o do_v under_o god_n omnipotence_n lay_v down_o this_o principle_n as_o the_o foundation_n of_o all_o his_o discourse_n that_o the_o nature_n of_o all_o creature_n be_v obedient_a to_o the_o will_n of_o god_n who_o can_v change_v they_o into_o what_o he_o please_v he_o render_v these_o two_o reason_n why_o the_o miraculous_a change_n be_v not_o manifest_a to_o sense_n by_o any_o alteration_n of_o the_o visible_a form_n or_o taste_v of_o what_o be_v receive_v viz._n cceurrunt_fw-la viz._n sic_fw-la debuit_fw-la hoc_fw-la mysterium_fw-la temperari_fw-la ut_fw-la &_o arcana_fw-la secretorum_fw-la celarentur_fw-la infidis_fw-la &_o meritum_fw-la cresceret_fw-la de_fw-la virtute_fw-la fidei_fw-la c._n 13._o ubi_fw-la plura_fw-la ejusmodi_fw-la cceurrunt_fw-la that_o there_o may_v be_v some_o exercise_n for_o faith_n and_o that_o pagan_n may_v not_o have_v subject_a to_o blaspheme_v the_o mystery_n of_o our_o religion_n yet_o notwithstanding_o this_o no_o man_n who_o believe_v the_o word_n of_o god_n say_v he_o can_v doubt_v but_o by_o consecration_n it_o be_v make_v christ_n body_n and_o blood_n in_o verity_n or_o truth_n of_o nature_n and_o he_o allege_v story_n of_o the_o miraculous_a appearance_n of_o christ_n flesh_n in_o its_o proper_a form_n for_o the_o cure_n of_o doubt_v as_o a_o further_a confirmation_n of_o his_o carnal_a doctrine_n these_o be_v the_o sentiment_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n and_o differ_v little_a from_o those_o of_o the_o roman_a church_n at_o present_a which_o i_o shall_v deduce_v from_o the_o authentic_a act_n of_o that_o church_n especial_o the_o council_n of_o trent_n 1._o in_o the_o year_n 1059._o there_o be_v a_o council_n assemble_v at_o rome_n by_o pope_n nicolaus_n the_o two_o in_o which_o a_o form_n of_o recantation_n be_v draw_v up_o for_o berengarius_fw-la wherein_o he_o be_v require_v to_o declare_v etc._n declare_v apud_fw-la gratianum_fw-la de_fw-la consecratione_fw-la dist_n 2._o c._n 42._o ego_fw-la berengarius_fw-la etc._n etc._n that_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n be_v not_o only_o the_o sacrament_n sign_n and_o figure_n but_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n which_o be_v not_o only_o sacramental_o but_o sensible_o and_o true_o handle_v and_o break_v by_o the_o priest_n hand_n and_o ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a and_o this_o be_v the_o form_n of_o a_o recantation_n aught_o to_o be_v esteem_v a_o accurate_a account_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n yet_o they_o be_v somewhat_o ashamed_a of_o it_o as_o may_v appear_v by_o the_o gloss_n upon_o gratian_n who_o have_v put_v it_o into_o the_o body_n of_o the_o canon_n law._n but_o the_o council_n of_o trent_n difinition_n be_v more_o authentic_a which_o have_v determine_v i._o if_o any_o one_o shall_v deny_v that_o in_o the_o most_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o be_v contain_v real_o and_o substantial_o the_o body_n and_o blood_n together_o with_o the_o soul_n and_o divinity_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o consequent_o whole_a christ_n but_o shall_v say_v that_o it_o be_v therein_o contain_v only_o as_o in_o a_o sign_n or_o figure_n or_o virtual_o let_v he_o be_v accurse_v ii_o if_o any_o one_o shall_v say_v that_o in_o the_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o remain_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n together_o with_o the_o body_n or_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o shall_v deny_v that_o singular_a or_o wonderful_a conversion_n of_o the_o whole_a substance_n of_o bread_n into_o his_o body_n and_o of_o the_o whole_a substance_n of_o 1._o 1._o council_n trid._n sess_v 13._o can_n 1._o 2._o 2._o conc._n trid._n ibid._n c._n 2._o wine_n into_o his_o blood_n there_o remain_v only_o the_o species_n i._n e._n accident_n of_o bread_n and_o wine_n which_o conversion_n the_o catholic_n church_n very_o apt_o call_v transubstantiation_n let_v he_o be_v accurse_v oral_o i_o e._n by_o faith_n and_o not_o oral_o iii_o if_o any_o man_n shall_v say_v that_o in_o the_o eucharist_n christ_n be_v exhibit_v and_o eat_v only_o spiritual_o and_o not_o sacramental_o and_o real_o let_v he_o be_v accurse_v these_o be_v the_o definition_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o this_o matter_n and_o now_o let_v we_o see_v whether_o the_o doctrine_n of_o ratramnus_n in_o this_o book_n be_v agreeable_a to_o these_o canon_n i_o may_v make_v short_a work_n of_o it_o by_o allege_v all_o those_o author_n who_o either_o represent_v he_o as_o a_o heretic_n or_o his_o book_n as_o forge_v or_o heretical_a and_o in_o so_o do_v i_o shall_v muster_v a_o army_n of_o the_o most_o eminent_a doctor_n of_o the_o roman_a church_n with_o two_o or_o three_o pope_n in_o the_o head_n of_o they_o viz._n pius_n the_o iv_o by_o who_o authority_n be_v compile_v the_o expurgatory_n index_n in_o which_o this_o book_n be_v first_o forbid_v sixtus_n v._n who_o enlarge_v the_o roman_a index_n and_o clement_n the_o viii_o by_o who_o order_n it_o be_v revise_v and_o publish_v they_o be_v all_o competent_a 8._o 3._o conc._n trid._n ibid._n can_v 8._o &_o cap._n 8._o witness_n that_o his_o doctrine_n be_v not_o agreeable_a to_o the_o present_a faith_n of_o the_o roman_a church_n and_o our_o author_n commento_fw-la author_n vide_fw-la indic_fw-la belgic_a in_o bertramo_n excogitato_fw-la commento_fw-la kind_n douai_n friend_n be_v force_v to_o exercise_n their_o wit_n for_o some_o handsome_a invention_n to_o make_v he_o a_o roman-catholick_n and_o at_o last_o they_o can_v bring_v he_o fair_o off_o but_o be_v force_v to_o change_v his_o word_n direct_o to_o a_o contrary_a sense_n and_o instead_o of_o visible_o write_v invisible_o and_o according_a to_o the_o substance_n of_o the_o creature_n must_v be_v interpret_v according_a to_o the_o outward_a species_n or_o accident_n of_o the_o sacrament_n etc._n etc._n which_o be_v not_o to_o explain_v a_o author_n but_o to_o corrupt_v he_o and_o instead_o of_o interpret_n his_o word_n to_o put_v their_o own_o word_n into_o his_o mouth_n and_o after_o all_o they_o acknowledge_v that_o there_o be_v some_o other_o thing_n which_o it_o be_v not_o either_o amiss_o or_o imprudent_a whole_o to_o expunge_v in_o regard_n the_o loss_n of_o those_o passage_n will_v not_o spoil_v the_o sense_n nor_o will_v they_o be_v easy_o miss_v but_o i_o shall_v not_o build_v altogether_o upon_o their_o confession_n in_o regard_n other_o who_o have_v the_o ingenuity_n to_o acknowledge_v the_o author_n orthodox_n and_o the_o work_n catholic_n have_v also_o the_o confidence_n to_o deny_v our_o claim_n to_o bertram_n authority_n who_o be_v as_o they_o pretend_v though_o obscure_a yet_o their_o own_o therefore_o i_o shall_v show_v in_o his_o own_o word_n that_o his_o sentiment_n in_o this_o matter_n be_v direct_o contrary_a to_o paschasius_fw-la
very_o old_a and_o but_o three_o year_n before_o his_o death_n 4._o these_o word_n the_o same_n which_o be_v receive_v from_o the_o altar_n be_v as_o reginonis_fw-la as_o baluz_fw-fr in_o notis_fw-la ad_fw-la c._n 33._o ad_fw-la calcem_fw-la reginonis_fw-la baluzius_n and_o f._n mabillon_n observe_v raze_z out_o of_o the_o ms_n from_o whence_o stevartius_fw-la publish_v that_o epistle_n of_o rabanus_n which_o i_o take_v notice_n of_o because_o mr._n arnaud_v modest_a monk_n of_o st._n genovefe_n make_v so_o much_o difficulty_n to_o believe_v archbishop_n usher_n who_o tell_v of_o a_o passage_n of_o the_o same_o importance_n raze_v out_o of_o a_o old_a ms._n book_n of_o penitential_a canon_n in_o bennet_n college_n library_n in_o cambridge_n though_o he_o have_v see_v it_o himself_o and_o no_o doubt_n the_o other_o ms._n also_o out_o of_o which_o the_o lose_a passage_n be_v restore_v this_o passage_n be_v a_o authority_n of_o the_o x_o century_n confirm_v day_n confirm_v at_o the_o end_n of_o the_o saxon_a homily_n print_v by_o jo._n day_n bertram_n doctrine_n which_o i_o shall_v transcribe_v but_o this_o sacrifice_n be_v not_o the_o body_n in_o which_o he_o suffer_v for_o we_o nor_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o but_o it_o be_v spiritual_o make_v his_o body_n and_o blood_n like_o the_o manna_n rain_v down_o from_o heaven_n and_o the_o water_n which_o flow_v from_o the_o rock_n as_o etc._n etc._n these_o word_n enclose_v between_o two_o half_a circle_n some_o have_v raze_v out_o of_o worcester_n book_n but_o they_o be_v restore_v again_o out_o of_o a_o book_n of_o exeter_n church_n as_o be_v note_v in_o the_o margin_n by_o the_o first_o publisher_n of_o this_o epistle_n and_o the_o saxon_a homily_n they_o be_v both_o one_o author_n work_v viz._n elfric_n thus_o the_o reader_n may_v be_v satisfy_v how_o the_o passage_n be_v recover_v and_o bishop_n usher_n do_v not_o invent_v it_o which_o have_v it_o be_v lose_v utter_o may_v also_o have_v be_v restore_v out_o of_o the_o saxon_a epistle_n print_v immediate_o before_o it_o and_o now_o i_o be_o speak_v of_o such_o detestable_a practice_n i_o can_v but_o add_v what_o for_o the_o sake_n of_o such_o a_o passage_n have_v befall_v st._n chrysostom_n epistle_n to_o caesarius_n the_o passage_n run_v thus_o 532._o thus_o sicut_fw-la enim_fw-la antequam_fw-la sanctificetur_fw-la panis_n panem_fw-la nominamus_fw-la divina_fw-la autem_fw-la illum_fw-la sanctificante_fw-la gratia_fw-la mediante_fw-la sacerdote_fw-la liberatus_fw-la est_fw-la quidem_fw-la appellatione_fw-la panis_fw-la dignus_fw-la autem_fw-la habitus_fw-la est_fw-la dominici_n corporis_fw-la appellatione_fw-la etiemsi_fw-la natura_fw-la panis_n in_fw-la ipso_fw-la permansit_fw-la &_o non_fw-la duo_fw-la corpora_fw-la sed_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la filii_fw-la praedicamus_fw-la sic_fw-la etc._n etc._n apud_fw-la steph._n le_fw-fr moine_n inter_fw-la varia_n sacra_fw-la tom._n 1._o p._n 532._o as_o before_o the_o bread_n be_v consecrate_a we_o call_v it_o bread_n but_o after_o the_o divine_a grace_n have_v consecrate_v it_o by_o the_o ministry_n of_o the_o priest_n it_o be_v free_v from_o the_o name_n of_o bread_n and_o honour_v with_o the_o name_n of_o the_o lord_n body_n though_o the_o nature_n of_o bread_n remain_v in_o it_o and_o we_o do_v not_o teach_v two_o body_n but_o one_o body_n of_o the_o son_n so_o etc._n etc._n this_o epistle_n peter_n martyr_n find_v in_o the_o florentine_a library_n and_o transcribe_v several_a copy_n of_o it_o one_o of_o which_o he_o give_v to_o archbishop_n cranmer_n the_o copy_n of_o this_o epistle_n be_v lose_v the_o world_n be_v persuade_v by_o the_o papist_n that_o the_o passage_n be_v a_o forgery_n commit_v by_o peter_n martyr_n this_o past_a current_n for_o about_o a_o 100_o year_n till_o at_o last_o emericus_n bigotius_n find_v it_o and_o print_v the_o whole_a epistle_n with_o h._n with_o palladii_fw-la vita_fw-la chrysostomi_n gr._n lat_fw-la etc._n etc._n quarto_fw-la par._n 1680._o inter_fw-la paginas_fw-la 235._o &_o 245._o in_o schedis_fw-la signatis_fw-la g._n g._n &_o h._n h._n the_o life_n of_o st._n chrysostom_n and_o some_o other_o little_a thing_n but_o when_o it_o be_v finish_v this_o 1682._o this_o vide_fw-la expostulationem_fw-la hac_fw-la de_fw-la re_fw-la editam_fw-la in_fw-la quarto_fw-la londini_fw-la 1682._o epistle_n be_v take_v out_o of_o the_o book_n and_o not_o suffer_v to_o see_v light._n the_o place_n out_o of_o which_o this_o epistle_n be_v expunge_v be_v visible_a in_o the_o book_n by_o a_o break_n in_o the_o signature_n at_o the_o bottom_n and_o the_o number_n at_o the_o top_n of_o the_o page_n but_o at_o length_n it_o be_v publish_v by_o mr._n le_fw-fr moine_n among_o several_a other_o ancient_a piece_n at_o leyden_n 1685._o and_o since_o more_o accurate_o in_o the_o appendix_n to_o the_o defence_n of_o the_o exposition_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n so_o that_o notwithstanding_o the_o french_a monk_n indignation_n at_o the_o learned_a usher_n for_o charge_v the_o papist_n with_o the_o razure_n of_o a_o old_a ms._n it_o be_v plain_a that_o such_o trick_n be_v not_o unusual_a with_o they_o that_o they_o be_v more_o ancient_a than_o their_o public_a expurgatory_n indices_fw-la and_o more_o mischievous_a and_o that_o some_o of_o their_o great_a doctor_n at_o this_o day_n make_v no_o conscience_n of_o stifle_v ancient_a testimony_n against_o their_o corruption_n when_o it_o lie_v in_o their_o power_n i_o shall_v trouble_v the_o reader_n with_o no_o more_o citation_n to_o prove_v the_o concurrence_n of_o other_o doctor_n of_o the_o nine_o and_o ten_o century_n with_o ratramnus_n in_o his_o sentiment_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o holy_a sacrament_n these_o be_v enough_o to_o show_v that_o his_o opinion_n be_v neither_o singular_a nor_o novel_a and_o that_o though_o he_o be_v the_o full_a and_o most_o express_a witness_n of_o the_o faith_n of_o those_o time_n yet_o he_o be_v not_o a_o single_a evidence_n but_o be_v support_v by_o the_o testimony_n of_o many_o of_o the_o best_a writer_n of_o those_o time_n and_o his_o doctrine_n be_v reprove_v by_o no_o body_n but_o paschasius_fw-la who_o reflect_v a_o little_a upon_o it_o in_o his_o epistle_n to_o frudegardus_fw-la and_o that_o piece_n of_o his_o commentary_n on_o matthew_n that_o be_v annex_v to_o it_o on_o the_o contrary_a the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la be_v impugn_a as_o novel_a and_o erroneous_a by_o the_o anonymous_n writer_n publish_v by_o f._n mabillon_n by_o rabanus_n and_o ratramnus_n neither_o do_v it_o in_o all_o thing_n please_v his_o anonymous_n friend_n say_v to_o be_v herigerus_fw-la who_o write_v in_o his_o favour_n and_o collect_v passage_n out_o of_o the_o ancient_n to_o excuse_v the_o simplicity_n of_o paschasius_fw-la his_o own_o writing_n show_v that_o he_o value_v himself_o upon_o some_o new_a discovery_n which_o excite_v many_o to_o a_o more_o perfect_a understanding_n of_o that_o great_a mystery_n that_o his_o paradox_n be_v in_o danger_n of_o pass_v for_o a_o dream_n or_o maronis_fw-la or_o in_o epistolis_fw-la hortatur_fw-la placidum_fw-la &_o regem_fw-la carolum_fw-la ne_fw-la existiment_fw-la illum_fw-la contexere_fw-la fabulam_fw-la de_fw-la salsura_fw-la maronis_fw-la poetical_a fiction_n and_o that_o when_o he_o write_v to_o frudegardus_fw-la many_o doubt_v the_o truth_n of_o his_o doctrine_n frudegardus_fw-la once_o his_o proselyte_n upon_o read_v a_o passage_n in_o st._n 16._o st._n augustin_n de_fw-fr doct._n christ_n l._n 3._o c._n 16._o augustine_n which_o bertram_n also_o cite_v be_v dissatisfy_v with_o his_o explication_n of_o christ_n presence_n and_o whether_o this_o epistle_n do_v effectual_o establish_v he_o in_o the_o belief_n of_o radberts_n doctrine_n or_o whether_o he_o adhere_v to_o st._n augustine_n can_v now_o be_v know_v it_o be_v evident_a notwithstanding_o some_o gross_a conceit_n which_o begin_v to_o possess_v the_o mind_n of_o man_n in_o those_o dark_a and_o barbarous_a age_n that_o the_o church_n have_v not_o as_o yet_o receive_v the_o popish_a doctrine_n of_o transubstantiation_n which_o be_v leave_v by_o paschasius_fw-la its_o dam_n a_o rude_a lump_n which_o require_v much_o lick_n to_o reduce_v it_o into_o any_o tolerable_a shape_n or_o form_n as_o a_o 1678._o a_o the_o b._n of_o st._n asaph_n in_o a_o sermon_n before_o the_o late_a king_n 1678._o reverend_a author_n observe_v and_o be_v not_o confirm_v by_o the_o authority_n of_o any_o pope_n or_o council_n in_o 200_o year_n after_o nor_o do_v the_o monster_n receive_v its_o name_n till_o the_o four_o lateran_n council_n the_o writer_n of_o the_o nine_o and_o ten_o century_n speak_v of_o a_o change_n or_o conversion_n of_o the_o element_n into_o christ_n body_n but_o it_o be_v plain_a they_o mean_v not_o a_o natural_a but_o a_o mystical_a or_o sacramental_a change_n such_o as_o happen_v upon_o the_o homily_n the_o see_v the_o saxon_a homily_n christen_n of_o a_o pagan_a they_o affirm_v the_o element_n to_o be_v christ_n body_n and_o blood_n after_o
of_o a_o temporary_a prohibition_n b._n prohibition_n vide_fw-la indicem_fw-la in_o class_n 2._o b._n donec_fw-la corrigatur_fw-la till_o he_o be_v correct_v or_o explain_v i_o fear_v those_o father_n despair_v of_o soften_a his_o harsh_a expression_n into_o any_o tolerable_a catholic_n sense_n 3._o if_o we_o may_v judge_v of_o the_o sense_n of_o the_o pope_n who_o publish_v the_o index_n and_o the_o council_n which_o order_v it_o to_o be_v make_v by_o the_o judgement_n of_o the_o most_o eminent_a doctor_n in_o and_o soon_o after_o that_o time_n we_o must_v believe_v that_o false_a and_o heretical_a doctrine_n be_v the_o fault_n which_o the_o trent_n censor_n find_v with_o it_o sixtus_n senensis_n who_o write_v within_o three_o year_n after_o the_o council_n be_v dissolve_v call_v it_o s._n it_o perniciosum_fw-la oecolampadii_fw-la volumen_fw-la in_o vulgarunt_fw-la sub_fw-la titulo_fw-la bertrami_n sixtus_n sen._n in_o praef._n biblioth_n s._n a_o pernicious_a book_n of_o oecolampadius_n against_o the_o sacrament_n of_o christ_n body_n and_o say_v 2._o say_v aug._n expositionem_fw-la huius_fw-la loci_fw-la bertramus_fw-la detorquet_fw-la ad_fw-la haeresin_fw-la sacramentariorum_fw-la lib._n 6._o annot._fw-la 196._o n._n 1._o vide_fw-la n_o 2._o that_o he_o wrest_v st._n augustine_n exposition_n of_o these_o word_n i_o be_o the_o live_a bread_n to_o the_o sacramentarian_a heresy_n make_v the_o holy_a eucharist_n to_o be_v nothing_o else_o but_o bread_n and_o wine_n in_o substance_n bear_v a_o figure_n and_o resemblance_n together_o with_o the_o name_n of_o christ_n body_n which_o be_v not_o true_o and_o corporal_o present_a but_o only_o in_o a_o spiritual_a and_o mystical_a way_n and_o make_v 6._o make_v berengarius_fw-la ducentis_fw-la pene_fw-la post_fw-la bertramum_fw-la annis_fw-la eandem_fw-la haeresin_fw-la instauravit_fw-la ib._n n._n 6._o berengarius_fw-la to_o have_v revive_v the_o same_o heresy_n two_o hundred_o year_n after_o he_o espencaeus_fw-la a_o author_n of_o the_o same_o time_n point_v out_o the_o very_a proposition_n which_o show_v the_o pseudo-bertram_a 19_o pseudo-bertram_a espencaeus_fw-la de_fw-la ador_n euch._n lib._n 2._o c._n 19_o as_o he_o style_v he_o to_o have_v be_v no_o true_a son_n of_o the_o church_n but_o the_o son_n of_o a_o strange_a woman_n 8._o woman_n vide_fw-la pref_o p._n 8._o claudius_n saint_n who_o be_v at_o the_o council_n of_o trent_n judge_v the_o book_n full_a of_o error_n and_o heresy_n and_o therefore_o spurious_a gregory_n de_fw-fr valentia_n 3._o valentia_n greg._n valen._n comment_fw-fr theol._n tom._n iu._n disp_n vi_o punct_a 3._o tell_v we_o that_o the_o book_n be_v leaven_v with_o the_o sacramentarian_a error_n and_o just_o sure_a for_o false_a doctrine_n condemn_v in_o the_o trent_n index_n and_o possevin_n credebat_fw-la possevin_n appar_fw-la t._n 1._o p._n 219._o bertramus_n prohibitus_fw-la est_fw-la omnino_fw-la a_o clem._n viii_o pont._n max._n in_o postremo_fw-la indice_fw-la librorum_fw-la prohibitorum_fw-la itaque_fw-la amplius_fw-la legendus_fw-la non_fw-la est_fw-la nisi_fw-la quis_fw-la concessus_fw-la sedis_fw-la apostolicae_fw-la ad_fw-la refellendos_fw-la qui_fw-la ex_fw-la illo_fw-la errores_fw-la afferuntur_fw-la bertramo_n qui_fw-la divinum_fw-la hoc_fw-la mysterium_fw-la haud_fw-la recte_fw-la intelligebat_fw-la neque_fw-la credebat_fw-la acquaint_v we_o that_o notwithstanding_o the_o favourable_a judgement_n of_o the_o louvain_n divine_v it_o may_v by_o no_o mean_n be_v read_v save_v by_o the_o pope_n special_a licence_n in_o order_n to_o confute_v it_o be_v utter_o prohibit_v so_o that_o it_o be_v not_o for_o a_o obscure_a expresson_n or_o suspect_v proposition_n but_o for_o downright_a heresy_n that_o he_o stand_v condemn_v m._n boileau_n predestination_n boileau_n preface_n p._n 8._o he_o may_v have_v add_v baronius_n who_o can_v not_o be_v ignorant_a of_o this_o work_n yet_o never_o vouchsafe_v to_o mention_v it_o nor_o the_o author_n more_o than_o once_o and_o that_o with_o disgrace_n as_o a_o adversary_n to_o hincmare_n in_o the_o controversy_n of_o predestination_n confess_v that_o not_o only_o the_o trent_n censor_n but_o pope_n clement_n the_o viii_o with_o the_o cardinal_n bellarmine_n quiroga_n sandoval_n and_o alan_n utter_o reject_v this_o book_n as_o heretical_a but_o he_o give_v a_o incredible_a account_n of_o their_o inducement_n to_o do_v so_o viz._n that_o the_o protestant_n run_v they_o down_o by_o the_o pure_a dint_n of_o impudence_n 12._o impudence_n estant_fw-fr imprime_fw-la par_fw-fr le_fw-fr soin_fw-fr des_fw-fr protestant_n do_v allemagne_n comme_fw-fr un_fw-fr ovurage_fw-fr qu'ils_fw-fr s'imaginerent_fw-la leur_fw-fr estre_fw-fr favourable_a ils_fw-fr en_fw-fr furent_fw-fr ârus_n sur_fw-fr leur_fw-fr parole_fw-fr &_o presque_fw-fr tous_fw-fr les_fw-fr catholic_n le_fw-fr rejetterent_fw-la comme_fw-fr un_fw-fr tres-mechant_a liure_fw-fr etc._n etc._n pref._n p._n 5._o see_v also_o p._n 12._o they_o first_o publish_v it_o they_o claim_v it_o as_o favourable_a to_o their_o sentiment_n and_o make_v translation_n of_o it_o into_o french_a to_o serve_v their_o own_o turn_n and_o they_o have_v the_o fortune_n to_o have_v their_o bare_a word_n take_v and_o thereupon_o the_o r._n cs._n general_o reject_v it_o as_o a_o pernicious_a forgery_n these_o be_v candid_a doctor_n indeed_o to_o take_v a_o adversary_n bare_a word_n and_o let_v go_v so_o considerable_a a_o champion_n for_o the_o real_a presence_n this_o be_v a_o extraordinary_a piece_n of_o civility_n for_o those_o doctor_n be_v not_o usual_o so_o prone_a to_o believe_v we_o though_o we_o produce_v scripture_n and_o authentic_a testimony_n from_o the_o father_n in_o proof_n of_o our_o assertion_n the_o first_o edition_n of_o this_o book_n have_v little_a appearance_n of_o that_o confidence_n we_o be_v accuse_v of_o there_o be_v no_o large_a preface_n or_o remark_n print_v with_o the_o text_n no_o exposition_n or_o paraphrase_n but_o plain_a translation_n for_o many_o year_n after_o the_o roman_a doctor_n have_v censure_v it_o but_o the_o naked_a text_n be_v fair_o leave_v to_o the_o reader_n judgement_n the_o first_o publisher_n of_o our_o party_n can_v not_o possible_o make_v a_o more_o confident_a pretence_n to_o the_o favour_n of_o bertram_n than_o m._n boileau_n do_v and_o yet_o we_o must_v beg_v his_o pardon_n that_o we_o can_v return_v the_o civility_n and_o give_v he_o up_o to_o the_o church_n of_o rome_n on_o his_o bare_a word_n whatever_o motive_n prevail_v with_o they_o it_o be_v undeniable_a and_o by_o m._n boileau_n himself_o confess_v that_o their_o great_a man_n have_v judge_v this_o book_n heretical_a and_o i_o see_v no_o reason_n to_o believe_v that_o espenceus_n genebrard_n and_o other_o sorbon_n doctor_n of_o the_o last_o age_n be_v not_o as_o competent_a judge_n whether_o the_o doctrine_n it_o contain_v be_v agreeable_a to_o the_o faith_n of_o the_o church_n of_o rome_n as_o himself_o m._n le_fw-fr faure_n and_o the_o other_o doctor_n his_o approver_n and_o yet_o if_o after_o all_o the_o judgement_n of_o so_o many_o great_a prelate_n and_o doctor_n of_o the_o church_n of_o rome_n must_v stand_v for_o nothing_o and_o be_v no_o prejudice_n to_o the_o notion_n of_o ratram_n orthodoxy_n advance_v by_o mr._n dean_n of_o sens_n i_o think_v it_o but_o a_o modest_a and_o equitable_a request_n to_o he_o and_o his_o friend_n that_o they_o make_v no_o use_n of_o the_o concession_n of_o the_o centuriator_n alexander_n centuriator_n as_o mr._n boileau_n do_v remark_n on_o n._n 15._o and_o some_o other_o cite_v cent._n ix_o de_fw-la doctrina_fw-la transubstantiationis_fw-la habet_fw-la semina_fw-la bertramus_fw-la utitur_fw-la enim_fw-la vocabulis_fw-la commutationis_fw-la &_o conversionis_fw-la non_fw-la sequitur_fw-la vide_fw-la in_o dissertationis_fw-la nostrae_fw-la cap._n 5._o quo_fw-la sensu_fw-la his_fw-la vocabulis_fw-la utatur_fw-la centuriatores_fw-la etiam_fw-la objiciunt_fw-la mabillonius_n &_o n._n alexander_n who_o acknowledge_v in_o this_o author_n the_o seed_n of_o transubstantiation_n especial_o when_o it_o be_v remember_v that_o those_o author_n be_v lutheran_n have_v no_o power_n to_o make_v concession_n for_o we_o and_o be_v for_o consubstantiation_n which_o doctrine_n be_v utter_o inconsistent_a with_o ratram_n it_o be_v indifferent_a to_o they_o since_o he_o be_v no_o friend_n of_o they_o whether_o they_o give_v he_o up_o for_o a_o calvinist_n or_o papist_n if_o their_o inclination_n be_v determine_v one_o way_n rather_o than_o the_o other_o they_o must_v be_v strong_a to_o allow_v he_o for_o a_o transubstantiator_n who_o agree_v with_o they_o in_o the_o belief_n of_o a_o corporal_a presence_n than_o to_o acknowledge_v he_o a_o favourer_n of_o our_o sentiment_n which_o be_v against_o both_o 2._o a_o second_o reason_n why_o we_o can_v understand_v this_o tract_n in_o the_o sense_n of_o m._n boileau_n and_o for_o transubstantiation_n be_v because_o aelfric_n and_o our_o saxon_a ancestor_n who_o live_v in_o the_o ten_o century_n have_v teach_v we_o to_o understand_v it_o in_o a_o contrary_a sense_n and_o if_o there_o be_v any_o thing_n in_o the_o vulgar_a plea_n for_o oral_a tradition_n we_o may_v just_o expect_v a_o better_a account_n of_o the_o doctrine_n
bertram_z or_o ratram_n concern_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n in_o latin_n with_o a_o new_a english_a translation_n to_o which_o be_v prefix_v a_o historical_a dissertation_n touch_v the_o author_n and_o this_o work._n the_o second_o edition_n correct_v and_o enlarge_v with_o a_o appendix_n wherein_o monsieur_n boileau_n french_a version_n and_o note_n upon_o bertram_z be_v consider_v and_o his_o unfair_a deal_n in_o both_o detect_v london_n print_v by_o h._n clark_n for_o thomas_n boomer_n at_o the_o chirurgeons-arm_n in_o fleetstreet_n near_o temple-bar_n 1688._o imprimatur_fw-la libre_fw-la ratramni_fw-la de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_a domini_fw-la cum_fw-la versione_n anglica_n &_o praefatione_fw-la secundum_fw-la hoc_fw-la exemplar_n ab_fw-la interpret_v recognitum_fw-la cum_fw-la appendice_fw-la oct._n 6._o 1687._o h._n maurice_n rmo._n in_o christa_n p._n d._n willielmo_n archiepiscopo_fw-la cant._n a_o sacris_fw-la amplissimo_fw-la viro_fw-la generis_fw-la erudition_n &_o virtutis_fw-la omnigenae_fw-la ornamentis_fw-la praenobili_fw-la henrico_n coventry_n armigero_fw-la serenissimo_fw-la regi_fw-la jacobo_n ii_o uti_fw-la pridem_fw-la fratti_fw-la charissimo_fw-la carolo_n ii_o a_o privatis_fw-la consiliis_fw-la cui_fw-la etiam_fw-la optimo_fw-la principi_fw-la ob_fw-la fidem_fw-la patri_fw-la &_o sibi_fw-la nec_fw-la non_fw-la s._n matri_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n in_o adversis_fw-la fortiter_fw-la servatam_fw-la ob_fw-la munera_fw-la in_o s._n palatio_fw-la honorifica_fw-la egregie_n defuncta_fw-la ob_fw-la res_fw-la arduas_fw-la variis_fw-la apud_fw-la exteros_fw-la legationibus_fw-la summa_fw-la fidelitate_fw-la singulari_fw-la prudentia_fw-la parique_fw-la felicitate_a gestas_fw-la apprime_fw-la charus_n extitit_fw-la secretariusque_fw-la primicerius_fw-la hoc_fw-la opusculum_fw-la ratramni_fw-la corbeiensis_fw-la de_fw-fr s._n eucharistia_n fidei_fw-la veteris_fw-la ecclesiae_fw-la gallicanae_n testis_fw-la luculenti_fw-la nec_fw-la non_fw-la nostrae_fw-la veer_fw-la catholicae_fw-la anglicanae_n vindicis_fw-la eximii_fw-la una_fw-la cum_fw-la versione_n vernacula_fw-la &_o dissertatione_n praemissa_fw-la in_o testimonium_fw-la obsequii_fw-la &_o gratitudinis_fw-la lmqdddcq_n whsaepr_fw-la editor_n the_o preface_n it_o be_v now_o seven_o year_n and_o more_o since_o i_o first_o read_v over_o this_o little_a piece_n of_o bertram_n in_o latin_a and_o the_o satisfaction_n i_o have_v to_o see_v so_o learned_a a_o writer_n express_o confute_v the_o error_n of_o transubstantiation_n at_o its_o first_o rise_n in_o the_o western_a church_n invite_v i_o to_o a_o second_o and_o three_o read_v and_o the_o book_n not_o be_v very_o common_a i_o entertain_v thought_n of_o reprint_v it_o both_o in_o latin_a and_o english_a for_o remember_v where_o i_o have_v see_v a_o english_a bertram_n publish_v by_o sir_n humphrey_n lynd_n a._n d._n 1623._o i_o promise_v myself_o that_o publish_v it_o in_o english_a will_v add_v but_o little_a to_o my_o trouble_n not_o suspect_v that_o a_o translation_n publish_v by_o that_o learned_a gentleman_n can_v have_v be_v other_o than_o accurate_a i_o therefore_o get_v together_o as_o many_o various_a edition_n of_o the_o book_n as_o i_o can_v and_o send_v for_o the_o english_a version_n upon_o sight_n of_o which_o i_o see_v myself_o disappoint_v for_o there_o be_v some_o mistake_v in_o render_v the_o latin_a word_n two_o of_o which_o may_v be_v see_v in_o the_o preface_n for_o instance_n catholice_n sapere_fw-la be_v translate_v to_o be_v universal_o wise_a which_o shall_v have_v be_v render_v to_o be_v orthodox_n or_o catholic_n in_o his_o judgement_n and_o again_o non_fw-la aequanimiter_fw-la ista_fw-la perpendens_fw-la be_v render_v though_o perhaps_o not_o quiet_o and_o indifferent_o consider_v of_o these_o thing_n instead_o of_o sad_o lay_v to_o heart_n these_o thing_n viz._n the_o schism_n on_o occasion_n of_o the_o new_a doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o several_a other_o slip_v of_o that_o kind_n i_o observe_v which_o make_v i_o guess_v the_o translation_n can_v not_o be_v the_o work_n of_o the_o worthy_a knight_n who_o recommend_v it_o to_o the_o public_a but_o have_v this_o be_v all_o a_o little_a time_n and_o pain_n may_v have_v rectify_v those_o mistake_v that_o which_o render_v the_o translation_n unserviceable_a to_o i_o be_v the_o perplexity_n of_o the_o style_n through_o unnecessary_a parenthesis_n and_o the_o multiply_a of_o synonimous_a word_n and_o in_o some_o place_n by_o render_v the_o author_n too_o much_o word_n for_o word_n so_o that_o it_o do_v not_o give_v the_o reader_n a_o clear_a apprehension_n of_o the_o author_n sense_n and_o to_o justify_v this_o charge_n i_o need_v only_o refer_v the_o reader_n to_o the_o nine_o and_o ten_o page_n of_o the_o new_a impression_n of_o bertram_n where_o he_o prove_v that_o consecration_n make_v no_o physical_a change_n in_o the_o bread_n and_o wine_n but_o as_o he_o be_v there_o translate_v his_o reason_n be_v hardly_o intelligible_a yet_o i_o accuse_v not_o the_o translator_n of_o unfaithfulness_n but_o free_o acknowledge_v that_o have_v his_o skill_n be_v equal_a to_o his_o fidelity_n i_o will_v have_v use_v his_o version_n and_o save_v myself_o the_o trouble_n of_o a_o new_a one_o which_o i_o make_v and_o transcribe_v in_o septem_n 1681._o have_v finish_v my_o translation_n i_o proceed_v to_o collect_v material_n for_o the_o dissertation_n i_o intend_v which_o i_o cast_v into_o loose_a paper_n and_o desire_v a_o learned_a friend_n to_o assist_v i_o with_o what_o he_o know_v on_o that_o subject_a he_o put_v into_o my_o hand_n a_o edition_n i_o have_v not_o before_o meet_v with_o in_o french_a and_o latin_a with_o a_o learned_a advertisement_n prefix_v in_o which_o i_o find_v the_o work_n design_v by_o i_o be_v already_o very_o well_o perform_v so_o that_o my_o labour_n may_v be_v spare_v thus_o i_o lay_v aside_o my_o paper_n and_o all_o thought_n of_o make_v they_o public_a till_o about_o two_o month_n since_o and_o then_o resume_v they_o upon_o the_o request_n of_o some_o worthy_a friend_n who_o judge_v it_o necessary_a since_o the_o reprint_n of_o the_o former_a translation_n beside_o the_o fault_n of_o the_o translator_n in_o the_o new_a impression_n there_o be_v great_a one_o commit_v by_o the_o printer_n in_o the_o technical_a word_n of_o the_o discourse_n particular_o in_o the_o begin_n of_o the_o eleven_o page_n he_o have_v print_v verity_n instead_o of_o variety_n at_o the_o desire_n of_o those_o gentleman_n i_o resolve_v to_o review_n and_o print_v my_o translation_n with_o the_o author_n text_n that_o the_o reader_n may_v have_v it_o in_o his_o power_n to_o judge_v of_o my_o fidelity_n therein_o and_o though_o i_o see_v no_o reason_n to_o be_v proud_a of_o my_o performance_n yet_o i_o persuade_v myself_o this_o book_n will_v be_v somewhat_o more_o useful_a than_o that_o which_o now_o go_v abroad_o in_o the_o dissertation_n prefix_v i_o have_v collect_v all_o the_o little_a historical_a passage_n i_o have_v meet_v with_o any_o where_o touch_v our_o author_n and_o his_o work_n and_o perhaps_o the_o reader_n may_v think_v i_o insist_v too_o long_o upon_o some_o matter_n of_o no_o great_a moment_n but_o in_o regard_n ratramnus_n be_v a_o extraordinary_a man_n and_o no_o body_n that_o i_o know_v have_v in_o our_o language_n give_v any_o considerable_a account_n of_o he_o and_o his_o write_n i_o think_v it_o will_v not_o be_v altogether_o unacceptable_a to_o the_o reader_n though_o the_o french_a advertisement_n be_v exceed_o well_o do_v yet_o i_o have_v have_v great_a help_n for_o the_o clear_n the_o antiquity_n and_o authority_n of_o that_o tract_n which_o the_o author_n of_o that_o advertisement_n want_v to_o mention_v no_o other_o the_o most_o learned_a and_o ingenuous_a father_n mabillon_n to_o who_o i_o acknowledge_v myself_o oblige_v for_o my_o best_a information_n have_v not_o then_o publish_v the_o act_n of_o the_o benedictines_n of_o the_o ix_o century_n in_o which_o our_o author_n live_v what_o i_o design_n in_o my_o dissertation_n the_o content_n of_o each_o chapter_n will_v inform_v the_o reader_n i_o shall_v only_o add_v that_o my_o design_n be_v not_o to_o engage_v in_o the_o controversy_n of_o transubstantiation_n which_o be_v so_o complete_o handle_v and_o clear_o discuss_v by_o the_o learned_a and_o reverend_a author_n of_o a_o small_a discourse_n against_o it_o that_o it_o be_v whole_o needless_a for_o i_o or_o any_o one_o else_o to_o write_v further_o on_o that_o argument_n all_o i_o intend_v be_v with_o fidelity_n to_o relate_v what_o i_o have_v upon_o diligent_a search_n be_v able_a to_o collect_v touch_v the_o author_n and_o work_n which_o i_o publish_v and_o i_o hope_v i_o have_v say_v what_o may_v prevail_v with_o all_o impartial_a judge_n to_o admit_v our_o author_n for_o a_o competent_a witness_n of_o the_o belief_n of_o the_o church_n in_o his_o age_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o holy_a sacrament_n the_o content_n chap._n i._n a_o historical_a account_n of_o the_o author_n and_o his_o write_n chap._n ii_o of_o his_o treatise_n concern_v christ_n body_n and_o blood_n and_o the_o author_n
clear_v of_o heresy_n and_o the_o other_o accusation_n of_o f._n cellot_n chap._n iii_o that_o this_o book_n be_v neither_o whole_o forge_v nor_o yet_o deprave_v that_o ratramnus_n be_v its_o true_a author_n and_o not_o joannes_n scotus_n erigena_n chap._n iu._n of_o the_o true_a sense_n of_o the_o author_n in_o some_o controvert_v expression_n chap._n v._o that_o this_o treatise_n express_o confute_v the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o be_v very_o agreeable_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n chap._n vi_o that_o ratramnus_n be_v not_o singular_a in_o his_o opinion_n but_o have_v several_a other_o great_a man_n in_o his_o own_o and_o the_o follow_a age_n of_o the_o same_o judgement_n with_o he_o in_o this_o point_n chap._n i._o of_o the_o author_n name_n country_n and_o profession_n of_o his_o eminent_a learning_n with_o a_o account_n of_o his_o work_n in_o regard_v the_o author_n of_o this_o treatise_n have_v first_o appear_v in_o print_n under_o the_o mistake_a name_n of_o bertram_n and_o by_o that_o name_n be_v best_a know_v even_o to_o this_o day_n i_o conceive_v it_o may_v not_o be_v amiss_o to_o see_v what_o he_o be_v call_v in_o the_o title_n of_o his_o own_o work_n and_o in_o the_o write_n of_o other_o author_n especial_o those_o of_o his_o own_o time._n 79._o time._n seru._n lupus_n ep._n 79._o servatus_fw-la lupus_fw-la write_v to_o he_o by_o the_o name_n of_o rotrannus_n who_o corbeiensem_fw-la who_o baluz_fw-fr in_o notis_fw-la ad_fw-la lupum_fw-la ad_fw-la rotrannum_fw-la monachus_fw-la corbeiensem_fw-la baluzius_n doubt_v not_o to_o have_v be_v our_o author_n and_o it_o may_v be_v probable_o collect_v from_o the_o subject_n of_o that_o epistle_n other_o call_v he_o ratramus_fw-la so_o his_o name_n appear_v to_o have_v be_v write_v by_o sigebertus_n gemblacensis_fw-la from_o the_o two_o manuscript_n mention_v by_o 1580._o by_o ad_fw-la cap._n 96._o sigeberti_n inter_fw-la illustr_n eccl._n scriptores_fw-la ed._n 88_o colon._n 1580._o suffridus_n petrus_n in_o his_o note_n upon_o he_o 28._o he_o flodoardi_fw-la hist_n remens_n l._n 3._o c._n 15._o &_o 28._o flodoardus_n who_o flourish_v about_o a_o 100_o year_n after_o our_o author_n call_v he_o ratrannus_n but_o in_o the_o inscription_n of_o his_o other_o work_n some_o of_o which_o i_o have_v see_v in_o manuscript_n as_o also_o that_o of_o this_o tract_n 43._o tract_n mabillon_n praefat_fw-la ad_fw-la acta_fw-la bened._n secul_fw-la 4._o p._n 2._o cap._n 1._o n._n 43._o find_v by_o f._n mabillon_n in_o the_o abbey_n of_o lobez_n he_o be_v call_v ratramnus_n so_o in_o the_o ratranni_fw-la the_o ibidem_fw-la scribitur_fw-la ratranni_fw-la super_fw-la posita_fw-la communi_fw-la nota_fw-la literae_fw-la m_o vel_fw-la n_n unde_fw-la orta_fw-la videtur_fw-la lectio_fw-la ratranni_fw-la catalogue_n of_o that_o library_n take_v a._n d._n 1049._o as_o also_o by_o deitate_fw-la by_o hincmarus_n de_fw-fr praed_n c._n 5._o &_o de_fw-la non_fw-la trina_fw-la deitate_fw-la hincmarus_n archbishop_n of_o rheims_n and_o ratramno_fw-la and_o in_o epistola_fw-la metrica_fw-la edita_fw-la per_fw-la cellotium_fw-la append._n opusc_n ii_o amico_n fer_fw-fr ovans_fw-la ratramno_fw-la gotteschalcus_n both_o contemporary_a with_o he_o and_o by_o the_o anonymous_n writer_n publish_v by_o praedest_fw-la by_o hist_o gotteschalci_fw-la praedest_fw-la f._n cellot_n who_o be_v now_o discover_v to_o be_v gemblac_n be_v mabillon_n praef._n ad_fw-la acta_fw-la ben._n secul_fw-la 4._o p._n 2._o c._n 1._o n._n 47_o 48_o 49._o ex_fw-la ms._n gemblac_n herigerus_fw-la abbot_n of_o lobez_n who_o flourish_v in_o the_o end_n of_o the_o ten_o century_n and_o die_v in_o the_o year_n 1007._o his_o true_a name_n be_v doubtless_o ratramnus_n which_o come_v afterward_o to_o be_v change_v into_o bertramus_n by_o the_o error_n of_o some_o transcriber_n of_o sigebertus_n who_o mistake_v as_o he_o easy_o may_v the_o 1669._o the_o the_o like_a mistake_n have_v sometime_o happen_v in_o other_o name_n as_o babanus_n for_o rabanus_n in_o two_o mss._n of_o cellot_v anonymous_n writer_n in_o the_o library_n of_o st_n victor_n in_o paris_n when_o in_o the_o precede_a page_n they_o call_v rabanus_n dissert_n sur_fw-fr jean_n scot_n art._n 2._o p._n 6._o at_o the_o end_n mr._n arnaud_n defence_n in_o quarto_fw-la 1669._o r_n in_o his_o copy_n for_o a_o b_o the_o letter_n be_v not_o much_o unlike_a and_o trithemius_n use_v a_o copy_n of_o sigebert_n so_o write_v have_v propagate_v the_o mistake_n which_o though_o of_o no_o great_a moment_n yet_o aught_o to_o be_v rectify_v and_o our_o author_n be_v call_v by_o his_o true_a name_n ratramnus_n be_v in_o all_o probability_n a_o frenchman_n and_o of_o the_o province_n of_o picardy_n wherein_o he_o become_v a_o monk._n he_o be_v educate_v in_o the_o monastery_n of_o corbey_n not_o new_a corbey_n upon_o the_o weser_n in_o saxony_n but_o the_o old_a corbey_n in_o the_o diocese_n of_o amiens_n found_v by_o batildis_n wife_n to_o clodovaeus_n the_o second_o king_n of_o france_n in_o the_o year_n 665._o this_o be_v a_o very_a eminent_a monastery_n of_o benedictin_n in_o which_o the_o 5._o the_o quia_fw-la in_o corbeia_n monasterio_n laudabilis_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la religio_fw-la monachorum_fw-la habebatur_fw-la acta_fw-la bened._n sec_fw-la 4._o p._n 1._o in_o translat_a viti_n c._n 5._o discipline_n of_o that_o order_n be_v strict_o keep_v up_o in_o the_o nine_o century_n when_o the_o monk_n elsewhere_o grow_v very_o remiss_a and_o it_o be_v 5._o be_v mabillonius_n corbeiam_fw-la vocat_fw-la celebrem_fw-la academiam_fw-la in_o act._n ben._n sec_fw-la 4._o p._n 2._o in_o elogio_fw-la historico_fw-la joanis_n aethelingiensis_n c._n 5._o a_o famous_a academy_n or_o seminary_n of_o learned_a as_o well_o as_o religious_a men._n in_o this_o cloister_n our_o author_n be_v so_o happy_a a_o proficient_a in_o the_o study_n of_o divinity_n that_o he_o be_v esteem_v well_o qualify_v for_o the_o holy_a order_n of_o priesthood_n and_o according_o receive_v it_o and_o after_o the_o death_n of_o bavo_n the_o same_o ratramnus_n as_o it_o be_v think_v be_v by_o carolus_n calvus_n promote_v to_o the_o government_n of_o the_o monastery_n of_o be_v of_o flodoard_v hist_o rhem._n l._n 3._o c._n 28._o abp_n usher_n seem_v to_o doubt_v whether_o he_o be_v the_o same_o with_o our_o author_n hist_o gotesc_n cap._n 11._o sub_fw-la finem_fw-la in_o margin_n but_o bishop_n cousin_n dr._n cave_n and_o albertinus_n doubt_v not_o but_o he_o be_v orbais_n in_o the_o diocese_n of_o soissons_fw-fr modern_a writer_n of_o both_o the_o roman_a and_o reform_a church_n have_v be_v guilty_a of_o mistake_n touch_v the_o time_n wherein_o bertram_n write_v this_o book_n some_o place_n he_o in_o the_o very_a beginning_n of_o the_o ix_o century_n and_o suppose_v this_o tract_n to_o be_v write_v a._n d._n 800._o or_o 806._o or_o 810._o so_o bertram_n so_o appar_fw-la sac._n t._n 1._o betramus_n garetius_n circa_fw-la annum_fw-la 806._o sir_n h._n line_v in_o his_o preface_n to_o bertram_n possevine_a and_o other_o the_o manifest_a cause_n of_o their_o mistake_n be_v the_o inscription_n to_o charles_n the_o great_a emperor_n which_o they_o take_v for_o the_o author_n address_n to_o that_o prince_n and_o therefore_o conclude_v this_o tract_n must_v needs_o be_v write_v before_o the_o year_n chronolog_n year_n lambecius_n in_o orig._n hamb_n tom_fw-mi 2._o in_o tab_v chronolog_n 814._o in_o which_o he_o die_v but_o that_o 129._o that_o act._n ben._n sec_fw-la 4._o p._n 2._o praef._n c._n 1._o n._n 129._o inscription_n be_v not_o find_v in_o the_o ms._n which_o f._n mabillon_n meet_v with_o in_o the_o abbey_n of_o lobez_n nor_o can_v it_o be_v the_o author_n be_v for_o though_o carolus_n calvus_n may_v by_o some_o flatterer_n be_v style_v the_o great_a yet_o the_o addition_n of_o emperor_n will_v by_o no_o mean_n permit_v we_o to_o believe_v it_o genuine_a for_o he_o be_v not_o emperor_n till_o the_o year_n 875._o which_o be_v above_o 20_o year_n after_o ratramnus_n write_v this_o book_n so_o that_o what_o have_v pass_v for_o the_o inscription_n of_o the_o book_n be_v only_o the_o conceit_n of_o some_o late_a transcriber_n but_o as_o in_o the_o first_o volume_n of_o his_o ãâ¦ã_o apparatus_fw-la paschasius_fw-la apparatus_fw-la possevin_n apar_fw-la sac_fw-la t._n 2._o paschasius_fw-la possevine_n fix_v our_o author_n in_o the_o very_a beginning_n of_o the_o ix_o century_n so_o forget_v himself_o in_o the_o second_o volume_n he_o err_v as_o much_o on_o the_o other_o hand_n and_o give_v a_o account_n of_o the_o work_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n thrusts_z bertram_z down_o into_o the_o latter_a end_n of_o that_o age_n and_o make_v he_o to_o have_v write_v a._n d._n 886._o under_o carolus_n crassus_n and_o say_v that_o paschasius_fw-la confute_v his_o error_n in_o a_o book_n to_o placidus_n i_o presume_v the_o ground_n to_o this_o conceit_n be_v that_o by_o this_o mean_n all_o objection_n against_o the_o address_n to_o charles_n the_o great_a emperor_n seem_v to_o
consecrate_a wine_n be_v corporal_o convert_v into_o christ_n blood_n the_o water_n mix_v with_o it_o must_v be_v corporal_o convert_v in_o the_o blood_n of_o the_o faithful_a people_n i_o say_v after_o all_o this_o i_o will_v fain_o know_v whether_o it_o be_v possible_a to_o impose_v this_o sense_n upon_o ratramnus_n i_o must_v more_o than_o half_o transcribe_v the_o book_n shall_v i_o collect_v all_o passage_n which_o confute_v f._n mabillion_n notion_n of_o the_o change_n which_o ratramnus_n own_v his_o sense_n be_v very_o clear_a to_o any_o man_n who_o shut_v not_o his_o eye_n where_o he_o enumerate_v the_o three_o several_a kind_n of_o physical_a or_o natural_a change_n and_o prove_v that_o the_o sacramental_a change_n which_o consecration_n make_v be_v none_o of_o these_o 15._o these_o sect._n 12._o 13_o 14_o 15._o not_o generation_n for_o no_o new_a be_v be_v produce_v not_o corruption_n for_o the_o bread_n and_o wine_n be_v not_o destroy_v but_o remain_v after_o consecration_n in_o truth_n of_o nature_n what_o they_o be_v before_o not_o alteration_n for_o the_o same_o sensible_a quality_n still_o appear_v wherefore_o since_o consecration_n make_v a_o change_n and_o it_o be_v not_o a_o natural_a but_o a_o spiritual_a change_n he_o conclude_v it_o be_v wrought_v 16._o wrought_v sect._n 16._o figurative_o or_o mystical_o and_o that_o there_o be_v not_o together_o in_o the_o sacrament_n two_o different_a thing_n a_o body_n and_o a_o spirit_n but_o that_o it_o be_v one_o and_o the_o same_o thing_n which_o in_o one_o respect_n viz._n naturally_n be_v bread_n and_o wine_n and_o in_o another_o respect_n viz._n of_o its_o signification_n and_o efficacy_n be_v christ_n body_n and_o blood._n or_o as_o he_o say_v present_o they_o be_v in_o their_o nature_n corporeal_a creature_n but_o according_a to_o their_o virtue_n or_o efficacy_n they_o be_v spiritual_o make_v mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o this_o spiritual_a virtue_n feed_v the_o soul_n and_o minister_a to_o it_o the_o sustenance_n of_o eternal_a life_n be_v that_o which_o bertram_n mean_v when_o he_o say_v that_o it_o be_v mystical_o change_v into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o blood_n for_o he_o call_v this_o virtue_n substantiam_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la and_o as_o he_o call_v our_o spiritual_a nourishment_n the_o bread_n of_o eternal_a life_n and_o the_o substance_n of_o eternal_a life_n so_o in_o the_o place_n cite_v by_o f._n mabillon_n he_o use_v the_o word_n substance_n in_o the_o same_o sense_n viz._n for_o food_n or_o sustenance_n and_o he_o elsewhere_o call_v it_o the_o bread_n of_o christ_n body_n and_o present_o after_o explain_v himself_o call_v it_o the_o bread_n of_o eternal_a life_n mabillon_n life_n manifestum_fw-la est_fw-la de_fw-la quo_fw-la pane_fw-la loquor_fw-la de_fw-la pane_fw-la videlicet_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la qui_fw-la non_fw-la ex_fw-la eo_fw-la quod_fw-la vadit_fw-la in_o corpus_fw-la sed_fw-la ex_fw-la eo_fw-la quod_fw-la panis_fw-la sit_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la etc._n etc._n sect._n 68_o he_o mean_v by_o the_o substance_n of_o christ_n body_n in_o that_o place_n what_o he_o here_o call_v the_o bread_n of_o christ_n body_n and_o sect._n 83._o esca_fw-la illa_fw-la corporis_fw-la domini_fw-la &_o potus_fw-la ille_fw-la sanguinis_fw-la ejus_fw-la be_v term_n equivalent_a to_o substantia_fw-la in_o the_o place_n cite_v by_o f._n mabillon_n if_o f._n mabillon_n have_v observe_v those_o two_o excellent_a rule_n for_o understand_v the_o sense_n of_o old_a author_n which_o he_o quote_v out_o of_o facundus_n viz._n not_o to_o interpret_v they_o by_o the_o chink_n of_o word_n but_o their_o intention_n and_o scope_n and_o to_o explain_v dubious_a and_o obscure_a passage_n by_o plain_a one_o he_o can_v not_o have_v conclude_v he_o to_o hold_v a_o carnal_a presence_n and_o transubstantiation_n but_o we_o be_v not_o to_o wonder_v that_o the_o romanist_n attempt_v to_o reconcile_v bertram_z with_o transubstantiation_n though_o he_o write_v express_o against_o it_o when_o we_o remember_v that_o 1634._o that_o ad_fw-la calcem_fw-la libri_fw-la cvi_fw-la titulus_fw-la deus_fw-la natura_fw-la gratia._n quarto_fw-la ludg._n 1634._o franc_n a_o sancta_fw-la clara_n about_o 50_o year_n since_o have_v the_o confidence_n to_o attempt_v the_o expound_v the_o 39_o article_n of_o our_o church_n so_o as_o to_o make_v they_o bear_v what_o he_o call_v a_o catholic_n sense_n though_o they_o be_v many_o of_o they_o level_v by_o the_o compiler_n point_v blank_a against_o the_o error_n of_o the_o roman_a church_n 3_o to_o these_o i_o may_v add_v what_o by_o consequence_n destroy_v transubstantiation_n and_o christ_n carnal_a presence_n in_o the_o sacrament_n i_o mean_v he_o frequent_o affirm_v that_o what_o the_o mouth_n receive_v feed_v and_o nourish_v the_o body_n and_o that_o it_o be_v what_o faith_n only_o receive_v that_o nourish_v the_o soul_n and_o afford_v the_o sustenance_n of_o eternal_a life_n i_o know_v our_o adversary_n tell_v we_o those_o accident_n have_v as_o much_o nourish_a virtue_n as_o other_o substance_n so_o the_o author_n of_o the_o belgic_a index_n bertramo_n index_n index_n expurg_n belg._n in_o bertramo_n answer_v the_o berengarian_a experiment_n of_o some_o who_o have_v live_v only_o upon_o the_o holy_a sacrament_n sure_o they_o must_v be_v very_o gross_a accident_n if_o they_o fill_v the_o belly_n but_o what_o if_o the_o trent_n faith_n that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v without_o their_o substance_n be_v build_v upon_o a_o mistake_a hypothesis_n in_o philosophy_n what_o if_o there_o be_v no_o such_o thing_n in_o nature_n as_o pure_a accident_n what_o if_o colour_n taste_n and_o scent_n be_v nothing_o else_o but_o matter_n in_o different_a position_n light_n or_o motion_n and_o little_a part_n of_o the_o substance_n itself_o sally_v out_o of_o the_o body_n and_o make_v impression_n apon_n the_o organ_n of_o sense_n which_o hypothesis_n be_v embrace_v by_o the_o most_o curious_a philosopher_n of_o our_o age_n who_o have_v explode_v the_o former_a what_o then_o become_v of_o the_o species_n or_o accident_n imagine_v to_o subsist_v in_o the_o air_n to_o close_v this_o digression_n i_o shall_v add_v delitescens_fw-la add_v bell._n explic_a doct._n christ_n de_fw-fr sanctissima_fw-la eucharist_n quicunque_fw-la hanc_fw-la statuam_fw-la videbat_fw-la ille_fw-la speciem_fw-la figuramque_fw-la uxoris_fw-la loth_n videbat_fw-la quae_fw-la tamen_fw-la uxor_fw-la loth_n amplius_fw-la non_fw-la fuit_fw-la sed_fw-la sal_fw-la sub_fw-la specie_fw-la mulieris_fw-la delitescens_fw-la bellarmine_n illustration_n of_o a_o body_n under_o species_n not_o proper_o its_o own_o he_o tell_v his_o catechumen_n lot_n wife_n be_v turn_v into_o a_o pillar_n of_o salt_n and_o yet_o the_o species_n and_o likeness_n of_o a_o woman_n remain_v she_o be_v no_o long_a lot_n wife_n but_o salt_n hide_v under_o the_o species_n or_o outward_a form_n of_o a_o woman_n thus_o do_v error_n and_o absurdity_n multiply_v without_o end_n i_o have_v say_v enough_o to_o show_v that_o bertram_n express_o contradict_v the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n but_o i_o must_v add_v a_o word_n or_o two_o in_o answer_n to_o the_o evasion_n of_o the_o romanist_n cardinal_n perron_n tell_v we_o that_o the_o adversary_n who_o ratramnus_n encounter_v be_v the_o stercoranist_n a_o sort_n of_o heretic_n that_o rise_v up_o in_o the_o ix_o century_n and_o 134._o and_o uterque_fw-la stercoranistarum_fw-la haeresin_fw-la quae_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la orta_fw-la est_fw-la confutavit_fw-la uterque_fw-la catholicam_fw-la veritatem_fw-la asseruit_fw-la sed_fw-la radbertus_n transubstantiationis_fw-la veritatem_fw-la clarius_fw-la expressit_fw-la maug_fw-mi tom._n 2._o diss_n c._n 17._o p._n 134._o mauguin_n follow_v he_o with_o divers_z other_o they_o be_v say_v to_o believe_v that_o christ_n body_n be_v corruptible_a passable_a and_o subject_a to_o digestion_n and_o the_o draught_n and_o that_o the_o accident_n be_v hypostatical_o unite_v to_o christ_n body_n but_o we_o read_v of_o no_o such_o error_n censure_v by_o any_o council_n in_o that_o age_n we_o do_v not_o find_v any_o person_n of_o that_o time_n brand_a any_o body_n with_o that_o infamous_a hard_a name_n the_o person_n who_o some_o late_a writer_n have_v aaccuse_v as_o author_n of_o that_o heresy_n viz._n rabanus_n archbishop_n of_o mentz_n and_o heribaldus_n bishop_n of_o auxerre_n live_v and_o die_v with_o the_o repute_n of_o learned_a orthodox_n and_o holy_a man_n and_o be_v not_o accuse_v by_o any_o of_o their_o own_o time_n of_o those_o foul_a doctrine_n the_o first_o i_o can_v learn_v of_o the_o name_n be_v that_o humbertus_fw-la bishop_n of_o sylva_n candida_n call_v nicetas_n stercoranist_n and_o algerus_n likewise_o call_v the_o greek_n so_o for_o hold_v that_o the_o sacrament_n break_v a_o ecclesiastical_a fast_n which_o be_v nothing_o to_o the_o gallicane_n church_n and_o the_o ix_o century_n if_o 484._o if_o vide_fw-la labbeum_fw-la de_fw-la script_n eccles_n tom._n 1._o p._n 484._o cardinal_n humbert_n draw_v up_o berengarius_fw-la his_o
recantation_n he_o be_v the_o very_a stercoranist_n who_o call_v stercoranist_n first_o and_o pope_n nicolaus_n ii_o with_o the_o whole_a council_n that_o impose_v that_o abjuration_n upon_o he_o be_v stercoranist_n to_o some_o purpose_n who_o teach_v he_o 14._o he_o of_o the_o stircoranist_n a_o imaginary_a sect_n first_o discover_v by_o cardinal_n perron_n see_v conference_n between_o a_o romish_a priest_n a_o fanatic_a chaplain_n and_o a_o divine_a of_o the_o church_n of_o of_o england_n p._n 63._o and_o mr._n l'_fw-mi arroque_fw-la in_o his_o hist_n of_o the_o eucharist_n book_n ii_o ch_z 14._o that_o christ_n body_n be_v true_o and_o sensible_o handle_v and_o break_v by_o the_o priest_n hand_n and_o ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a and_o it_o be_v very_o unlikely_a that_o bertram_n write_v against_o such_o a_o heresy_n when_o admit_v he_o to_o have_v be_v of_o the_o same_o faith_n with_o the_o church_n of_o rome_n touch_v christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n he_o must_v have_v be_v a_o stercoranist_n himself_o who_o assert_n that_o what_o the_o mouth_n receive_v be_v ground_n by_o the_o tooth_n swallow_v down_o the_o throat_n and_o descend_v into_o the_o belly_n nourish_v the_o body_n like_o common_a food_n but_o 93._o but_o mabillon_n praef._n ad_fw-la sec_fw-la iu_o p._n 2._o nu_fw-la 93._o f._n mabillon_n wave_v this_o pretence_n of_o the_o stercoranist_n and_o make_v bertram_n to_o have_v through_o mistake_n oppose_v a_o error_n he_o think_v haymo_n guilty_a of_o viz._n that_o the_o consecrate_a bread_n and_o cup_n be_v not_o sign_n of_o christ_n body_n and_o blood._n i_o confess_v the_o word_n cite_v by_o he_o i_o can_v scarce_o understand_v but_o if_o that_o piece_n of_o haymo_n be_v genuine_a by_o the_o citation_n he_o take_v from_o he_o in_o the_o end_n of_o the_o same_o paragraph_n in_o which_o he_o assert_n that_o though_o the_o taste_n and_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v yet_o the_o nature_n of_o the_o substance_n be_v whole_o turn_v into_o christ_n body_n and_o blood_n i_o see_v no_o reason_n why_o bertram_n may_v not_o write_v against_o paschasius_fw-la and_o haymo_fw-la too_o though_o in_o truth_n i_o do_v not_o imagine_v he_o to_o have_v confute_v the_o book_n of_o paschasius_fw-la but_o only_o his_o notion_n in_o answer_n to_o the_o two_o question_n propound_v to_o the_o king._n who_o be_v the_o adversary_n of_o paschasius_fw-la who_o doctrine_n be_v own_v to_o be_v the_o catholic_n faith_n now_o hold_v by_o the_o roman_a church_n he_o himself_o be_v best_a able_a to_o tell_v we_o and_o he_o inform_v we_o frudegardum_fw-la we_o paschasius_fw-la in_o epist_n ad_fw-la frudegardum_fw-la that_o they_o be_v such_o as_o deny_v the_o presence_n of_o christ_n flesh_n in_o the_o sacrament_n but_o hold_v a_o invisible_a power_n and_o efficacy_n in_o and_o with_o the_o element_n because_o say_v they_o there_o be_v no_o body_n but_o what_o be_v visible_a and_o palpable_a which_o be_v the_o sentiment_n of_o ratramnus_n as_o will_v evident_o appear_v to_o any_o unbiased_a reader_n but_o to_o deprive_v we_o of_o all_o pretence_n to_o the_o authority_n of_o bertram_n they_o false_o impute_v to_o we_o the_o utter_a denial_n of_o the_o verity_n of_o christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n which_o we_o deny_v no_o otherwise_o than_o bertram_n do_v and_o to_o vindicate_v the_o reform_a church_n of_o england_n in_o this_o point_n i_o shall_v propound_v her_o doctrine_n out_o of_o her_o liturgy_n article_n and_o catechism_n in_o the_o catechism_n we_o learn_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v very_o and_o indeed_o take_v and_o receive_v by_o the_o faithful_a in_o the_o lord_n supper_n in_o the_o 28_o article_n we_o profess_v that_o to_o they_o who_o worthy_o receive_v the_o lord_n supper_n the_o bread_n which_o we_o break_v be_v the_o communion_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o likewise_o the_o cup_n of_o blessing_n be_v the_o partake_n of_o the_o blood_n of_o christ._n in_o the_o prayer_n before_o consecration_n we_o beseech_v god_n that_o we_o may_v so_o eat_v the_o flesh_n of_o christ_n and_o drink_v his_o blood_n that_o our_o sinful_a body_n may_v be_v make_v clean_o by_o his_o body_n and_o our_o soul_n wash_v through_o his_o most_o precious_a blood._n in_o the_o consecration_n prayer_n we_o desire_v to_o be_v make_v partaker_n of_o his_o most_o bless_a body_n and_o blood._n and_o in_o the_o postcommunion_n we_o give_v god_n thanks_o for_o vouchsafe_v to_o feed_v we_o with_o the_o spiritual_a food_n of_o christ_n most_o bless_v body_n and_o blood._n it_o be_v not_o the_o verity_n of_o christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n that_o our_o church_n deny_v but_o the_o rash_a and_o peremptory_a determination_n of_o the_o manner_n of_o his_o presence_n by_o the_o roman_a church_n it_o be_v a_o corporal_n and_o carnal_a presence_n and_o transubstantiation_n which_o we_o deny_v this_o our_o church_n declare_v against_o in_o the_o rubric_n about_o kneel_v at_o the_o communion_n assert_v that_o we_o kneel_v not_o service_n not_o at_o the_o end_n of_o the_o communion_n service_n to_o adore_v any_o corporal_a presence_n of_o christ_n natural_a flesh_n and_o blood._n that_o the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n remain_v in_o their_o very_a natural_a substance_n after_o consecration_n also_o that_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n christ_n be_v in_o heaven_n and_o not_o here_o it_o be_v against_o the_o truth_n of_o christ_n natural_a body_n to_o be_v at_o one_o time_n in_o more_o place_n than_o one_o our_o 28._o our_o art._n 28._o church_n declare_v that_o transubstantiation_n can_v be_v prove_v by_o holy_a writ_n but_o be_v repugnant_a to_o the_o plain_a word_n of_o scripture_n overthrow_v the_o nature_n of_o a_o sacrament_n and_o have_v give_v occasion_n to_o many_o superstition_n that_o christ_n body_n be_v give_v take_v and_o eat_v in_o the_o supper_n only_o in_o a_o heavenly_a and_o spiritual_a manner_n and_o that_o the_o mean_n whereby_o the_o body_n of_o christ_n be_v receive_v and_o eat_v in_o the_o supper_n be_v faith_n only_o these_o be_v authentic_a testimony_n of_o the_o doctrine_n of_o our_o church_n out_o of_o her_o public_a acts._n i_o may_v add_v other_o of_o very_o great_a authority_n out_o of_o the_o apology_n for_o our_o church_n write_v by_o the_o learned_a jewel_n together_o with_o its_o defence_n by_o the_o author_n bishop_n 11._o bishop_n eliensis_n apolog._n contra_fw-la bellarm._n p._n 11._o andrews_n against_o bellarmine_n the_o testimony_n of_o king_n james_n in_o eliensis_n in_o casaubonus_n nomine_fw-la jacobi_n regis_fw-la in_o epistola_fw-la ad_fw-la card._n perronum_fw-la p._n 48._o &_o 51._o ubi_fw-la exscribit_fw-la verba_fw-la eliensis_n casaubon_n epistle_n to_o cardinal_n perron_n 67._o perron_n hooker_n eccles_n policy_n lib._n 5._o sect_n 67._o hooker_n bishop_n 143._o bishop_n montacutius_n in_o antidiatrib_n contra_fw-la bulenger_n p._n 143._o montague_n against_o bulengerus_n etc._n etc._n but_o for_o brevity_n sake_n i_o refer_v the_o reader_n to_o the_o book_n themselves_o and_o also_o for_o a_o vindication_n of_o the_o foreign_a reform_a church_n in_o this_o matter_n i_o desire_v the_o reader_n to_o consult_v their_o confession_n and_o the_o citation_n collect_v by_o bishop_n 2._o bishop_n hist_o transub_n c._n 2._o cousin_n out_o of_o their_o confession_n and_o their_o most_o eminent_a writer_n both_o we_o and_o they_o assert_v the_o verity_n of_o christ_n body_n and_o blood_n as_o far_o as_o the_o nature_n of_o a_o sacrament_n will_v admit_v or_o be_v necessary_a to_o answer_v the_o end_n for_o which_o that_o holy_a mystery_n be_v institute_v by_o our_o saviour_n we_o own_o a_o real_a communication_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o that_o way_n which_o the_o soul_n be_v only_o capable_a of_o receive_v it_o and_o benefit_n by_o it_o we_o acknowledge_v the_o verity_n of_o christ_n body_n in_o the_o same_o sense_n that_o bertram_n do_v and_o deny_v the_o same_o error_n which_o the_o church_n of_o rome_n have_v since_o impose_v upon_o all_o of_o her_o communion_n for_o article_n of_o faith_n which_o bertram_n reject_v though_o since_o that_o time_n they_o be_v increase_v in_o bulk_n and_o form_v into_o a_o more_o artificial_a systeme_n most_n if_o not_o all_o of_o these_o determination_n of_o our_o church_n be_v to_o be_v find_v in_o this_o little_a book_n if_o not_o in_o express_a term_n yet_o in_o such_o expression_n as_o necessary_o import_v they_o and_o perhaps_o the_o judgement_n of_o bertram_n be_v more_o weigh_v by_o our_o reformer_n in_o this_o point_n than_o any_o of_o our_o neighbour_n church_n bishop_n 1556._o bishop_n in_o praef._n libri_fw-la de_fw-la coena_fw-la domini_fw-la latin_a excusi_fw-la genev._n 1556._o ridley_n who_o have_v a_o great_a hand_n in_o compile_v the_o liturgy_n and_o article_n in_o king_n edward_n vi_o his_o reign_n have_v such_o a_o esteem_n of_o
material_a the_o advantage_n if_o any_o be_v lie_v on_o our_o side_n in_o his_o preface_n and_o remark_n i_o meet_v with_o nothing_o of_o any_o moment_n which_o be_v not_o obviate_v and_o full_o clear_v in_o my_o v._o my_o in_o chapter_n iu_o and_o v._o dissertation_n for_o i_o have_v consider_v the_o main_a thing_n on_o which_o he_o insist_o in_o the_o write_n of_o f._n mabillon_n and_o natalis_n alexander_n and_o give_v they_o a_o answer_n if_o he_o have_v borrow_a f._n mabillon_n modesty_n and_o ingenuity_n as_o he_o have_v do_v his_o argument_n or_o content_v himself_o with_o they_o he_o will_v have_v escape_v many_o foul_a imputation_n which_o will_v now_o unavoidable_o disparage_v either_o his_o judgement_n or_o his_o integrity_n there_o be_v two_o thing_n which_o disable_v i_o for_o a_o thorough_a examination_n of_o mounseur_fw-fr boileau_n work_n the_o one_o be_v the_o want_n etc._n want_n dacherij_fw-la spicilegium_fw-la mabillonij_fw-la analecta_fw-la etc._n etc._n of_o some_o book_n which_o it_o be_v necessary_a for_o i_o to_o consult_v on_o this_o occasion_n which_o can_v be_v here_o procure_v and_o the_o other_o the_o want_n of_o a_o little_a more_o critical_a skill_n in_o the_o french_a in_o order_n to_o the_o more_o effectual_a discovery_n of_o his_o unfair_a deal_n however_o under_o these_o disavantage_n i_o doubt_v not_o to_o convince_v all_o unprejudiced_a person_n of_o these_o three_o thing_n 1._o first_o that_o mounseur_fw-fr boileau_n have_v gross_o misrepresent_v the_o design_n and_o sentiment_n of_o ratram_n in_o this_o book_n 2._o that_o he_o have_v not_o act_v the_o part_n of_o a_o faithful_a translator_n nor_o use_v that_o exactness_n which_o himself_o and_o his_o approver_n pretend_v but_o on_o the_o contrary_n have_v all_o along_o accommodate_v his_o version_n to_o his_o own_o hypothesis_n and_o not_o the_o author_n word_n 3._o that_o his_o exposition_n of_o the_o controvert_v term_n in_o this_o discourse_n both_o in_o his_o preface_n and_o remark_n be_v often_o very_o absurd_a that_o those_o term_n can_v bear_v his_o sense_n nor_o be_v they_o use_v therein_o by_o other_o ecclesiastical_a writer_n either_o of_o the_o same_o or_o elder_a time_n and_o the_o proof_n of_o these_o will_v be_v a_o full_a confutation_n of_o this_o doctor_n confident_a pretence_n that_o this_o book_n of_o ratram_n contain_v no_o other_o sentiment_n than_o those_o of_o that_o church_n which_o he_o style_v catholic_n apostolic_a and_o roman_a touch_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n before_o i_o enter_v upon_o the_o first_o part_n of_o my_o undertake_n it_o will_v not_o be_v amiss_o to_o take_v a_o short_a view_n of_o mounseur_fw-fr boileau_n preface_n the_o sum_n of_o which_o be_v this_o that_o although_o this_o piece_n of_o ratram_n be_v one_o of_o the_o most_o considerable_a monument_n of_o the_o nine_o century_n and_o serve_v admirable_o to_o clear_v the_o perpetuity_n of_o the_o faith_n touch_v the_o eucharist_n yet_o it_o have_v lie_v in_o the_o dark_a and_o be_v take_v notice_n of_o by_o almost_o no_o body_n from_o his_o own_o time_n till_o it_o be_v print_v at_o colen_n anno_fw-la dom._n 1532._o that_o upon_o its_o first_o appearance_n in_o public_a it_o meet_v with_o very_o odd_a entertainment_n and_o quite_o contrary_a to_o what_o it_o deserve_v be_v challenge_v by_o the_o protestant_n as_o favourable_a to_o their_o sentiment_n and_o give_v up_o by_o the_o roman_a catholic_n as_o a_o impudent_a and_o heretical_a forgery_n insomuch_o that_o this_o tract_n be_v put_v into_o the_o index_n of_o prohibit_v book_n make_v in_o the_o council_n of_o trent_n anno_fw-la dom._n 1559._o and_o stand_v condemn_v in_o the_o succeed_a indices_fw-la and_o the_o most_o eminent_a doctor_n of_o that_o communion_n have_v ever_o since_o esteem_v it_o a_o dangerous_a and_o heretical_a piece_n some_o few_o indeed_o have_v treat_v poor_a ratram_n a_o little_a more_o favourable_o the_o louvain_n divine_v who_o compile_v the_o belgic_a index_n declare_v that_o with_o the_o help_n of_o a_o catholic_n exposition_n he_o may_v be_v tolerate_v and_o m._n de_fw-fr sainte_n boeuve_n king_n professor_n of_o divinity_n in_o the_o sorbon_n do_v in_o the_o year_n 1655._o generous_o undertake_v the_o defence_n of_o his_o doctrine_n in_o his_o public_a lecture_n but_o after_o all_o no_o less_o a_o man_n than_o petrus_n de_fw-fr marca_n and_o other_o have_v be_v since_o labour_v to_o prove_v that_o this_o book_n be_v write_v by_o joannes_n scotus_n and_o not_o ratram_n and_o be_v the_o same_o that_o be_v condemn_v in_o the_o berengarian_a controversy_n by_o the_o synod_n of_o rome_n and_o vercelli_n have_v reject_v this_o and_o all_o other_o hard_a censure_n he_o tell_v we_o that_o ratram_n sentiment_n be_v entire_o catholic_n and_o not_o in_o the_o least_o contrary_a to_o the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n or_o the_o present_a roman_a church_n and_o this_o he_o doubt_v not_o to_o make_v evident_a by_o his_o translation_n of_o bertram_n into_o french_a and_o the_o exposition_n of_o his_o obscure_a term_n give_v in_o this_o preface_n and_o the_o remark_n which_o he_o have_v add_v to_o justify_v his_o translation_n have_v give_v this_o general_a account_n of_o mr._n boileau_n work_n i_o shall_v show_v how_o he_o represent_v the_o scope_n and_o sentiment_n of_o our_o author_n in_o the_o negative_a 10._o negative_a que_fw-fr cet_fw-fr auteur_fw-fr n'a_fw-fr point_fw-fr eu_fw-fr d'autre_fw-fr creance_n que_fw-fr celle_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr realite_fw-la &_o de_fw-fr la_fw-fr transubstantiation_n preface_n p._n 10._o that_o he_o do_v not_o impugn_v the_o doctrine_n of_o the_o real_a presence_n or_o transubstantiation_n nor_o dispute_v against_o the_o opinion_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n but_o on_o the_o contrary_a 24._o contrary_a cet_fw-fr auteur_fw-fr n'_fw-fr est_fw-fr point_fw-fr oppose_v a_o paschase_n ny_fw-fr a_fw-fr la_fw-fr doctrine_n de_fw-fr l'eglise_fw-fr catholic_a ibid._n and_o p._n 23_o 24._o that_o he_o and_o paschasius_fw-la teach_v the_o same_o doctrine_n 2._o in_o the_o affirmative_a 21._o affirmative_a ce_fw-fr liure_fw-fr de_fw-fr ratramne_fw-la est_fw-fr fait_fw-fr contre_fw-fr des_fw-fr theologiens_fw-la catholic_n mais-pas-contre_a le_fw-fr sentiment_n catholic_n p._n 21._o that_o this_o book_n be_v write_v against_o certain_a catholic_n divine_v though_o not_o against_o the_o real_a presence_n and_o transubstantiation_n and_o that_o the_o opinion_n which_o he_o encounter_v be_v these_o 23._o these_o see_v page_n 22._o 23._o two_o 1._o that_o the_o body_n of_o our_o lord_n receive_v in_o the_o holy_a sacrament_n be_v expose_v naked_a to_o our_o bodily_a sense_n without_o any_o figure_n or_o veil_n whatsoever_o 2._o that_o the_o body_n of_o christ_n which_o be_v visible_a and_o oral_o receive_v in_o the_o holy_a sacrament_n or_o whatever_o be_v the_o object_n of_o sense_n therein_o which_o as_o passim_fw-la as_o preface_n p._n 25._o &_o in_o versione_n passim_fw-la mr._n boileau_n expound_v this_o tract_n be_v only_o the_o species_n or_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v the_o self_n same_o body_n of_o christ_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n crucify_a dead_a and_o bury_v that_o be_v his_o true_a and_o natural_a body_n now_o in_o this_o account_n of_o the_o design_n and_o sentiment_n of_o ratram_n this_o doctor_n be_v either_o gross_o mistake_v himself_o or_o else_o he_o gross_o abuse_v his_o reader_n and_o this_o i_o hope_v to_o make_v out_o both_o by_o show_v the_o weakness_n of_o those_o argument_n he_o offer_v for_o it_o and_o also_o by_o produce_v better_a reason_n against_o it_o the_o sum_n of_o what_o be_v say_v to_o support_v the_o negative_a viz._n that_o ratram_n do_v not_o confute_v the_o sentiment_n of_o paschasius_fw-la or_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n may_v be_v reduce_v to_o these_o three_o thing_n 1_o 4._o 1_o preface_n p._n 2_o 3_o 4._o the_o silence_n of_o all_o author_n from_o his_o own_o time_n to_o the_o year_n 1532._o especial_o in_o the_o berengarian_a controversy_n none_n save_v f._n cellot_n anonymus_fw-la once_o mention_v he_o as_o a_o adversary_n to_o paschasius_fw-la 2._o 26._o 2._o ibid_fw-la p._n 21_o 25_o 26._o the_o silence_n of_o ratram_n himself_o who_o never_o mention_n paschasius_fw-la or_o his_o book_n nor_o the_o real_a presence_n but_o on_o the_o contrary_a use_v term_n proper_a to_o establish_v transubstantiation_n 3._o 12._o 3._o ibid_fw-la p._n 8_o 9_o 10_o 12._o that_o many_o learned_a writer_n of_o the_o roman_a communion_n especial_o since_o manuscript_n copy_n of_o it_o have_v be_v find_v have_v esteem_v this_o piece_n very_a orthodox_n to_o the_o first_o i_o answer_v that_o the_o pretend_a silence_n of_o author_n hinder_v not_o but_o that_o ratram_n may_v impugn_v the_o doctrine_n of_o paschasius_fw-la when_o two_o author_n of_o the_o same_o time_n handle_v one_o and_o the_o same_o argument_n and_o the_o one_o advance_v this_o proposition_n that_o the_o body_n of_o christ_n receive_v oral_o in_o the_o sacrament_n
diversitas_fw-la inter_fw-la eos_fw-la esse_fw-la dinoscitur_fw-la n._n 2._o in_o quo_fw-la nulla_fw-la permutatio_fw-la facta_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la n._n 12._o non_fw-la iste_fw-la transitus_fw-la factus_fw-la esse_fw-la cognoscitur_fw-la ibid._n there_o be_v no_o small_a difference_n know_n to_o be_v among_o they_o again_o how_o can_v that_o be_v call_v christ_n body_n in_o which_o no_o change_n be_v know_n to_o be_v make_v and_o the_o same_o occur_v at_o least_o four_o time_n over_o in_o the_o same_o and_o the_o next_o paragraph_n and_o be_v expound_v by_o the_o author_n himself_o say_v express_o 14._o express_o si_fw-mi ergo_fw-la nihil_fw-la hic_fw-la est_fw-la permutatum_fw-la etc._n etc._n n._n 13._o nihil_fw-la habent_fw-la in_o se_fw-la permutatum_fw-la n._n 14._o that_o there_o be_v nothing_o change_v and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n have_v nothing_o change_v in_o they_o again_o 20._o again_o num_fw-la mare_fw-la secundum_fw-la quod_fw-la elementum_fw-la videbatur_fw-la i._n e._n fuit_fw-la baptismi_fw-la potuit_fw-la habere_fw-la virtutem_fw-la well_fw-mi nubes_fw-la juxta_fw-la quod_fw-la densioris_fw-la crassitudinem_fw-la aeris_fw-la ostendebat_fw-la i._n e._n aer_fw-la crassus_fw-la &_o condensatus_fw-la fuit_fw-la n._n 20._o can_v either_o the_o sea_n as_o it_o be_v see_v to_o be_v a_o element_n have_v a_o baptismal_a virtue_n or_o the_o cloud_n as_o it_o do_v show_v condense_a air_n sanctify_v the_o people_n do_v the_o sea_n only_o seem_v to_o be_v water_n or_o have_v the_o cloud_n only_o a_o appearance_n of_o condense_a air_n or_o be_v they_o in_o substance_n the_o one_o water_n and_o the_o other_o thick_a air_n i_o must_v needs_o say_v m._n boileau_n play_v at_o small_a game_n when_o he_o lay_v so_o much_o stress_n on_o nothing_o and_o have_v the_o confidence_n because_o ratram_n say_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n celebrate_v in_o the_o church_n be_v different_a from_o that_o body_n and_o blood_n which_o now_o be_v know_n to_o be_v glorify_v to_o aver_v that_o 40._o that_o toute_fw-fr la_fw-fr difference_n qu'il_fw-fr y_fw-fr etablit_fw-la entre_fw-fr le_fw-fr corpse_n de_fw-fr j._n c._n dans_fw-fr la_fw-fr gloire_fw-fr est_fw-fr que_fw-fr ce_fw-fr dernier_fw-fr per_fw-la resurrectionem_fw-la jam_fw-la glorificatum_fw-la cognoscitur_fw-la ae_z lieu_fw-fr qu'il_fw-fr n'avoit_fw-fr qu'_fw-fr a_fw-fr dire_fw-fr jam_fw-la glorificatum_fw-la existit_fw-la qui_fw-la est_fw-la un_fw-fr mot_fw-fr en_fw-fr usage_n etc._n etc._n pref._n p._n 40._o all_o the_o difference_n that_o ratram_n make_v between_o christ_n body_n in_o heaven_n and_o on_o the_o altar_n be_v that_o both_o being_n his_o glorify_a body_n the_o former_a glorificatum_fw-la cognoscitur_fw-la be_v know_v to_o be_v glorify_v whereas_o he_o may_v as_o easy_o have_v say_v simple_o be_v glorify_v now_o if_o by_o cognoscitur_fw-la m._n boileau_n mean_v be_v sensible_o glorify_v as_o i_o presume_v he_o do_v christ_n body_n in_o heaven_n to_o we_o appear_v not_o glorious_a be_v receive_v up_o out_o of_o our_o sight_n he_o likewise_o mighty_o vapour_n with_o the_o word_n 99_o word_n p._n 40._o pref._n p._n 224._o rem_fw-la etc._n etc._n iste_fw-la panis_n &_o calix_n qui_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la nominatur_fw-la &_o existit_fw-la n._n 99_o existit_fw-la as_o though_o it_o import_v the_o existence_n of_o christ_n natural_a body_n in_o the_o sacrament_n and_o ten_o time_n over_o twit_v we_o with_o these_o word_n the_o bread_n and_o cup_n be_v call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o be_v so._n now_o all_o this_o flourish_n have_v nothing_o in_o it_o for_o first_o our_o author_n repraesentationes_fw-la author_n n._n 21._o baptismum_fw-la tamen_fw-la extitisse_fw-la pro_fw-la fuisse_fw-la n._n 26._o angelorum_fw-la cibus_fw-la existit_fw-la n._n 40._o mortis_fw-la &_o passionis_fw-la cujus_fw-la existunt_fw-la repraesentationes_fw-la use_v the_o word_n existit_fw-la for_o est_fw-la in_o forty_o place_n of_o this_o book_n of_o which_o see_v two_o or_o three_o example_n in_o the_o margin_n 2._o where_o he_o use_v the_o word_n existit_fw-la he_o general_o add_v something_o that_o be_v inconsistent_a with_o their_o notion_n of_o christ_n presence_n in_o the_o sacrament_n existunt_fw-la sacrament_n spiritual_fw-la corpus_fw-la spiritualisque_fw-la sanguis_fw-la existit_fw-la n._n 16._o existum_fw-la repraesentationes_fw-la ejus_fw-la sumunt_fw-la appellationem_fw-la cujus_fw-la existunt_fw-la sacramentum_fw-la n._n 40._o secundum_fw-la quid_fw-la n._n 83._o id_fw-la est_fw-la secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la nimirum_fw-la figurate_a quemadmodum_fw-la clarius_fw-la rem_fw-la exponit_fw-la ratramnus_n n._n 84._o item_n de_fw-fr corpore_fw-la ex_fw-la virgin_n proprium_fw-la salvatoris_fw-la corpus_fw-la existit_fw-la de_fw-la mystico_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la per_fw-la mysterium_fw-la existit_fw-la n._n 97._o &_o 96._o claret_n quia_fw-la panis_n ille_fw-la vinumque_fw-la figurate_a christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la existunt_fw-la tell_v we_o either_o that_o the_o bread_n and_o cup_n be_v his_o spiritual_a body_n and_o blood_n or_o they_o be_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood._n that_o in_o some_o respect_n not_o simple_o they_o be_v true_o his_o body_n and_o blood_n and_o elsewhere_o intimate_v that_o they_o be_v not_o his_o proper_a body_n but_o only_o a_o figure_n or_o mystery_n thereof_o and_o express_o say_v near_o the_o begin_n of_o this_o tract_n that_o it_o be_v clear_a that_o the_o holy_a bread_n and_o wine_n be_v figurative_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n by_o which_o exposition_n of_o the_o author_n himself_o we_o be_v satisfy_v how_o we_o must_v understand_v that_o passage_n m._n boileau_n so_o much_o triumph_n in_o but_o what_o most_o amaze_v i_o be_v to_o find_v that_o in_o his_o remark_n on_o n._n 16._o and_o these_o word_n whence_o it_o necessary_o follow_v that_o the_o change_n be_v make_v figurative_o he_o make_v a_o flourish_n with_o authority_n and_o make_v a_o parallel_n between_o ratram_n paschase_n and_o the_o second_o nicene_n council_n ãâã_d council_n rem_fw-la p._n 225._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d make_v they_o all_o teach_v the_o same_o doctrine_n whereas_o our_o author_n say_v that_o the_o holy_a element_n be_v figurative_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n or_o the_o spiritual_a body_n and_o blood_n which_o be_v all_o one_o and_o the_o nicene_n doctor_n say_v that_o they_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d proper_o his_o body_n and_o blood._n i_o will_v glad_o be_v inform_v in_o what_o greek_a lexicon_n mr._n boileau_n find_v that_o word_n expound_v by_o figurate_a but_o three_o those_o word_n of_o ratram_n overthrow_v the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o by_o very_o firm_a existit_fw-la firm_a ab_fw-la est_fw-la vel_fw-la existit_fw-la adjecti_fw-la tertii_fw-la ad_fw-la est_fw-la adjecti_fw-la secundi_fw-la valet_fw-la consequentia_fw-la panis_n corpus_fw-la christi_fw-la existit_fw-la ergo_fw-la panis_n existit_fw-la consequence_n infer_v that_o the_o bread_n and_o wine_n do_v remain_v after_o consecration_n for_o by_o the_o rule_n of_o logic_n this_o argument_n be_v good_a m._n boileau_n be_v dean_n of_o sens_n therefore_o m._n boileau_n be_v in_o be_v and_o in_o like_a manner_n after_o consecration_n bread_n and_o wine_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n therefore_o after_o consecration_n bread_n and_o wine_n do_v exist_v thus_o at_o length_n i_o have_v do_v with_o his_o exposition_n of_o our_o author_n be_v controvert_v term_n which_o if_o true_a mr._n dean_n will_v do_v well_o to_o publish_v a_o glossary_a on_o purpose_n to_o assist_v the_o reader_n who_o by_o the_o help_n of_o all_o the_o dictionary_n yet_o extant_a will_v never_o be_v able_a to_o comprehend_v this_o author_n sense_n but_o i_o must_v needs_o say_v the_o difficulty_n be_v all_o fiction_n of_o the_o translator_n who_o delight_v to_o perplex_v the_o most_o plain_a expression_n and_o by_o new_a and_o bold_a figure_n and_o force_v signification_n invent_v to_o serve_v his_o design_n have_v offer_v manifest_a violence_n to_o our_o author_n word_n in_o a_o hundred_o passage_n of_o this_o small_a piece_n i_o confess_v he_o use_v so_o great_a licence_n and_o indulge_v his_o fancy_n at_o so_o extravagant_a a_o rate_n that_o i_o be_v almost_o tempt_v to_o think_v that_o m._n boileau_n the_o poet_n have_v commence_v doctor_n in_o the_o sorbon_n and_o begin_v unlucky_o to_o play_v the_o divine_a as_o poet_n common_o do_v when_o they_o begin_v their_o theological_a study_n in_o their_o old_a age._n if_o it_o have_v real_o be_v so_o i_o can_v have_v pity_v and_o forgive_v he_o many_o extravagancy_n which_o be_v venial_a fault_n in_o a_o poet_n but_o unpardonable_a in_o a_o professor_n of_o divinity_n here_o i_o once_o think_v to_o dismiss_v he_o but_o upon_o second_o thought_n i_o resolve_v to_o attend_v he_o a_o little_a further_o and_o consider_v the_o reflection_n wherewith_o he_o conclude_v his_o preface_n i_o shall_v say_v nothing_o in_o defence_n of_o protestant_a translator_n three_o reflection_n which_o stand_v firm_a after_o all_o his_o weak_a assault_n upon_o they_o his_o first_o reflection_n be_v that_o suppose_v though_o