Selected quad for the lemma: doctrine_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
doctrine_n church_n england_n rome_n 9,630 5 7.5269 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A26478 A testimony of antiquity shewing the ancient faith in the Church of England, touching the sacrament of the body and blood of the Lord here publickly preached, and also received in the Saxons time, above 600 years agoe.; Sermo de sacrificio in die Pascae. English Aelfric, Abbot of Eynsham.; Joscelyn, John, 1529-1603.; Parker, Matthew, 1504-1575.; Lisle, William, 1579?-1637. 1675 (1675) Wing A677; ESTC R38168 20,773 42

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

A TESTIMONY OF ANTIQUITY Shewing The Ancient Faith of the Church of England Touching the SACRAMENT Of the Body and Blood of the LORD Here Publickly Preached And also received in the Saxons time above Seven Hundred years agoe Jeremiah 6. Go into the streets and inquire for the old way and if it be the good and right way then go therein that ye may find rest for your souls But they say we will not walk therein OXFORD Printed by LEONARD LICHFIELD Printer to the University Anno Dom. 1675. The Preface to the Christian Reader GREAT Contentions hath now been of long time about the most comfortable Sacrament of the body and blood of Christ our Saviour In the Inquisition and determination whereof many be charged and condemned of Heresie and reproved as bringers up of new Doctrine not known of old in the Church before Berengarius time who taught in France in the daies when William the Norman was by Conquest King of England and Hildebrand otherwise called Gregorius the Seventh was Pope of Rome But that thou mayest know good Christian Reader how this is advouched more boldly then truly in especial of some certain men which be more ready to maintain their old judgment then of humilitie to submit themselves unto a truth here is set forth unto thee a Testimony of very Ancient time wherein is plainly shewed what was the judgment of the Learned men in this matter in the daies of the Saxons before the Conquest First thou hast here a Sermon or Homelie for the holy day of Easter written in the old English or Saxon speech which doth of set purpose and at large intreat of this Doctrine and i●●ound among many other Sermons in the same old speech made for other Festival daies and Sondaies of the year and used to be spoken orderly according to those daies unto the people as by the books themselves it doth well appear And of such Sermons be yet many books to be seen partly remaining in private mens hands and taken out from Monasteries at their dissolution partly yet reserved in the I ibraries of Cathedral Churches as of Worcester Hereford and Exeter From which places diverse of these books have been delivered into the hands of the most Reverend Father Matthew Arch-bishop of Canterbury by whose diligent search for such writings of History and other Monuments of Antiquitie as might reveal unto us what hath been the state of our Church in England from time to time these things that be here made known unto thee do come to light Howbeit the Sermons were not first written in the old Saxon tongue but were Translated into it as it should appear from the Latine For about the end of a Saxon book of LX Sermons which hath about the middest of it this Sermon against the bodily presence be added these words of the Translator writ in Saxon and thus Englished He let pass many good Gospels which he that list may Translate For we dare not enlarge this book much further least it be over great and so cause to men lothsomness through his bigness And in another book containing some of the Saxon Sermons it is also thus written in Latine In ho● codicillo continentur duodecim Sermones Anglicae quos accepimus de libris quos Aelfricus Abbas Anglicè transtulit In this book be comprised 12 Sermons which we have taken out of the books that Aelfrick Abbot Translated into English In which words truly there is also declared who was the Translator to wit one Aelfrick And so he doth confess of himself in the Preface of his Saxon Grammer where he doth moreover give us to understand the number of the Sermons that he Translated thus His words be in Saxon and thus in English I Aelfrick was desirous to turn into our English tongue from the art of Letters called Grammer this little book after that I had Translated the Two books in Fourscore Sermons But howsoever it be now manifest enough by this above declared how that these Sermons were Translated I think notwithstanding that there will hardly be found of them any Latine books being I fear me utterly perished and made out of the way since the Conquest by some which could not well brooke this Doctrine And that such hath been the dealing of some partial Readers may partly hereof appear There is yet a very Ancient book of Canons of Worcester Library and is for the most part all in Latine but yet intermingled in certain places even three or four leaves together with the old Saxon tongue and one place of this book handleth this matter of the Sacrament but a few lines wherein did consist the chief point of the Controversie be rased out by some Reader yet consider how the corruption of him whosoever he was is bewrayed This part of the Latine book was taken out of two Epistles of Alfricks before named and were written of him as well in the Saxon tongue as the Latine The Saxon Epistles be yet wholely to be had in the Librarie of the same Church in a book written all in Saxon and is Intituled A Book of Canons and Shrift book But in the Church of Exeter these Epistles be seen both in the Saxon tongue and also in the Latine By the which it shall be easie for any to restore again not only the sense of the place rased in Worcester book but also the very same Latine Words And the words of these two Epistles so much as concern the Sacramental bread and wine we here set immediately after the Sermon First in English then the words of the second in English and Latine delivering them most faithfully as they are to be seen in the books from whence they are taken And as touching the Saxon writings they be set out in such form of Letters and dark speech as was then used when they were written Translated also for our better understanding into our common and usual English speech 〈◊〉 now it remaineth we do make known who this Aelfrick was whom we here speak of in what age he lived and in what estimation He was truly brought up in the Schools of Aethelwolde Bishop of Winchester Aethelwolde I mean the Elder and great Saint of Winchester Church So Canonized because in the daies of Edgar King of England he conspired with Dunstane Arch-bishop of Canterbury and Oswalde Bishop of Worcester to expel out of the Cathedral Churches throughout all England the Married Priests which then were in those Churches the old dwellers as writeth Renulphus Cestren●is in his Polli●ronicon and to set up of new the Religion or rather Superstition Hipocrisie of Monks after that the same had been a long time by the just judgment of God utterly abolished the Danes spoyling them and cruelly burning them in their houses as is at large and plentifully confessed in the Historie of their own Churches For this new rearing up of Monkery is Aethelwolde called in most Histories Pater Monachorum the Father of Monks Under this
and after Arch-bishop of York who made Aelfrick Abbot of St. Albons Wulfsine Bishop of Scyrburn unto whom Aelfrick writeth the first of the Epistles we here speak of Elfleda a Nun of Romesey and Wulhilda Abbess of Barking lived in the daies of King Edgar And last of all Wulfritha King Edgar's Concubine All these I say with some other more be Canonized for Saints of this Age in which Aelfrick himself lived in great fame and credit Also Leofrick and Wulfsine whom we have shewed to have been the givers of those anon-books wherein be seen Aelfricks Epistles be reverenced for most holy Men and Saints of their Churches And these two lived Bishops in the coming in of the Conqueror Thus do some men now-a-daies not only dissent in doctrine from their own Church but also from that Age of their Church which they have thought most holy and judged a most excellent pattern to be followed Wherefore what may we now think of that great consent whereof the Romanists have long made vaunt to wit Their Doctrine to have continued many hundred years as it were linked together with a continual chain whereof hath been no breach at any time Truly this their so great affirmation hath uttered unto us no truth as good Christian Reader thou mayest well judge by duly weighing of this which hath been spoken and by the reading also of that which here followeth whereunto I now leave thee Trusting that after thou hast well weighed this matter of such manner of the being of Christs Body in the Sacrament as sheweth this Testimony no untruth or dishonour shall need to be attributed to Christ's loving words pronounced at his last Supper among his Apostles no derogation to his most Sacred Institution no diminishing of any comfort to Christian mens souls in the use of his reverend Sacrament but all things to stand right up most agreeably both to the verity of Christs infallible words and to the right nature congruence and efficacies of so holy a Sacrament and finally most comfortable to the conscience of man for his spiritual uniting and incorporation with Christ's blessed Body and Bloud to immortality and for the sure Gage of his Resurrection Amen A SERMON Of the PASCHAL LAMB And of the Sacramental body and bloud of CHRIST our Saviour Written in the old Saxon tongue before the Conquest and appointed in the Reign of the Saxons to be spoken to the people at Easter before they should receive the Communion MEN beloved it hath been often said unto you about our Saviours Resurrection how he on this present day after his suffering mightily rose from death Now will we open unto you through Gods grace of the holy housell which ye should now go unto and instruct your understanding about this mystery both after the old Covenant and also after the new that no doubting may trouble you about this lively food The Almighty God bad Moses his Captain in the land of Aegypt to command the people of Israel for to take for every family a Lamb of one year old the night they departed out of the country to the land of promise and to offer that Lamb to God and after to cut it and to make the sign of the Cross with the Lambs blood upon the side posts and the upper posts of their door and afterward to eat the Lambs flesh rosted and unleavened bread with wild lettice God saith unto Moses Eat of the Lamb nothing raw or sodden in water but rosted with fire Eate the head the feet and the inwards and let nothing of it be left until the morning if any thing thereof remain that shall you burn with fire Eat it in this wise Gird your loins and doe your shoes on your seet have you staves in your hands and eat it in hast This time is the Lords Passover And then was slain on that night in every house throughout Pharoahs raign the first born child and Gods people of Israel were delivered from that suddain death through the Lambs offering and his bloods marking Then said God unto Moses Keep this day in your remembrance and hold it a great feast in your kinreds with a perpetual observation and eat unleavened bread alwaies seven daies at this feast After this deed God led the people of Israel over the red sea with dry foot and drowned therein Pharaoh and all his army together with their possessions and fed afterward the Israelites forty years with heavenly food and gave them water out of the hard rock until they came to the promised land Part of this story we have treated of in another place part we shall now declare to wit that which belongeth to the holy housell Christian men may not now keep that old law bodily but it behoveth them to know what it ghostly signifieth That innocent Lamb which the old Israelites did then kill had signification after ghostly understanding of Christs suffering who unguilty shed his holy blood for our Redemption Hereof sing Gods servants at every Mass Agnus dei qui tollis peccata mundi miserere nobis That is in our speech Thou Lamb of God that takest away the sins of the world have mercy upon us Those Israelites were delivered from that suddain death and from Pharaohs bondage by the Lambs offering which signified Christs suffering through which we be delivered from everlasting death and from the Devils cruel raign if we rightly believe in the true Redeemer of the whole world Christ the Saviour That Lamb was offered in the evening and our Saviour suffered in the sixt age of this world This age of this corruptible world is reckoned unto the evening They marked with the Lambs blood upon the doors and the upper posts Tau that is the sign of the Cross and were so defended from the Angel that killed the Aegyptians first born child And we ought to mark our foreheads and our bodies with the token of Christs rood that we may be also delivered from destruction when we shall be marked both on forehead and also in heart with the blood of our Lords suffering Those Israelites eat the Lambs flesh at their Easter time when they were delivered and we receive ghostly Christs body and drink his blood when we receive with true belief that holy housell That time they kept with them at Easter seven daies with great worship when they were delivered from Pharaoh and went from that land So also Christian men keep Christs resurrection at the time of Easter these seven daies because through his suffering and rising we be delivered and be made clean by going to this holy housell as Christ faith in his Gospel Verily verily I say unto you ye have no life in you except ye eat my flesh and drink my bloud He that cateth my flesh and drinketh my blood abideth in me and I in him and hath that everlasting life and I shall raise him up at the last day I am the lively bread that came down