Selected quad for the lemma: doctrine_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
doctrine_n believe_v faith_n justification_n 2,510 5 8.9827 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04780 A suruey of the new religion detecting manie grosse absurdities which it implieth. Set forth by Matthevv Kellison doctor and Professour of Diuinitie. Diuided into eight bookes. Kellison, Matthew. 1603 (1603) STC 14912; ESTC S107995 369,507 806

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

vvay vvhich leadeth to perditiō vnto the strayt and narrovv vvay vvhich tendeth to saluation Thou canst not deny but that men vnlearned and impotent haue done this vvhome thou canst suspect nether to haue vsed deceit nor compulsion Thou canst not deny but that many Emperours haue resisted these men and yet they haue gottē the victorie Let then this religion be neuer so repugnaunte to sence neuer so high aboue reason I beleeue it is of God I beleeue it is true else by such men and after such a māner it could neuer haue been persuaded Hugo de 8. Vi●t Yea I vvill boldly saye vvith a certain lerued man Si error est domine à te decepti sumus if this vvhich vve beleeue bee an errour thou ô lord hast deceiued vs But thou canst nether deceue nor be deceued therfore vve are assured of our religiō God therfore vvho hathe alvvayes deliuered fayth vnto vs so credibly and induced vs vnto it so svvetly by probable meanes yea by euident signes and testimonies if he hath permitted this fayth to decay or to lye hidden for many hundred yeares or if corruption and errour in religion hath for longe tyme been taken for sincere religiō then noe doubte by them by vvhom he restoreth this religion agayne and deliuereth it in the former perfection by vvhom he reformeth these errours vvhich haue gone for truthes he vvil giue vs probable credible meanes by vvhich like reasonable men vve may be induced vnto this reformation For if vve haue many hundred yeares by our for fathers beene taught that ther are seauen Sacramētes that the sacrament of the Alt●r is a sacrifice and conteyneth Christes body and blood reallie that ther is purgatorie that vve haue free vvill that good vvorkes are necessarie that our euill vvorkes are no vvorkes of God that prayer to sainctes and reuerence done to them and their images is not superstition thē noe doubt if God vvill haue vs to leaue of these old opinions and to imbrace nevv he vvill in so importaunt a matter as this is vvhich toucheth saluation and damnation vse probable and credible meanes to dissuade vs from our olde errours least that seing noe reason vvhy vve should leaue them vve persist still in thē or least that vve expose our selues to danger of imbracing nevv heresies for old religion as easilie vve may if vvithout any reason at all vve vvill forsake that fayth in vvhich vve and our great graund fathers vvere baptised For allthough fayth be a Theologicall vertue and therfore as diuines say cōsisteth not in a meane betvvixte tvvo extremes in respect of God vvho is the obiecte bicause he is prima veritas vvhome vve can not credit to soone nor to much yet in respect of vs and the meanes by vvhich vve come to knovv God his authoritie vve may exceed in beleeuing and vve may be vvanting in beleef They are deficient and to slovve in beleeuing vvho vvhen God his mynd and vvill is proposed by sufficient motiues tokens yet vvill not giue credit This vvas the fault of the Ievves vvho vvere so slovv and hard of beleef that thoughe Christe by miracles and prophecies had proued him self to be the Messias and his doctrine to be of God yet they vvould not beleeue him This also vvas the faulte of the Apostles though not in so high a degree vvhose eyes vvere so blinded vvith Christes passion that all thoughe the stone of his sepulchre Luc. 14. vvas remoued and that the angell had affirmed that he vvas risen yet they vvould not beleue it vvho therfor vvere called tardi corde ad credendum slovve of hart to beleeue .. They are rashe and to hastie in beleeuing vvho beleeue vvith out sufficient reason or testimonie Such vvere the Galathians vvho vvere to easily caryed avvaie from that vvhich vvas preached vnto them Gal. 1. Vvherfor the vvise man sayeth Eccl. 19. that he is light of harte vvhoe beleeueth to quickly And in deed if God vvould haue vs giue oure assent vvher vve se no reason nor testimony sufficient he should first do vs great iniury bicause it is the nature of our vnderstanding to be moued at least by probabilitie or credibilitie Secondly he should expose vs to daunger of errour for he that vvill beleeue vvhen no probabilitie moueth him may easily fall into an errour Vvherfor it may vvell be supposed for certayne that God vvill not haue vs to beleeue any religion thoughe it be preached in his name vnless vve haue some credibilitie or probabilitie to persuade vs ther vnto If then our reformers vvould haue vs to beleeue that in these and these pointes vvee and our forfathers haue erred and that henceforth thus and thus vve are to beleeue they must at leaste shevv vs probabilitie that vve haue beene deceiued and that they are sent to put vs into the vvaye For other vvise vve being for vvarned of false prophets and commaunded allso to hatkē vnto our pastours vve haue no reason to forsake our ancient religion and to imbrace nevv opinions nor to leaue our ancient pastours and to ronne after straungers vnless they can bring some probabilitie yea and that greater then the old fathers can bring for that vvhich they haue taught vs. Tvvoe meanes only I finde vvhich a doctour or preacher can vse to persuade his auditours The first is euident reason vvhich conuinceth the vnderstanding of the hearer or scholler And by this meanes our religion can not be proued bicause reason can not reach vnto mysteries of fayth vvhich are aboue reason And so the reformers can not conuince vs by reason that they are sent from God to reforme vs and that their doctrine is the veritie bicause they teach many things aboue reason as vvell as vve do to vvit the Trinitie Incarnation Resurrection fayth iustificatiō and such like yea as I shall proue herafter many thinges also against common sense and reason not the firste bicause they are aboue reason not the second bicause they are against reason The second meanes to persuade is the authoritie of him vvho teacheth This meanes Pithagoras is sayed to haue vsed in his schoole A●l. Gel. l. 1. ● 9 vvho commaunded his schollers to silence for the space of tvvo yeares all vvhich tyme they might only harken but not aske any questions and for that tyme they vveare called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 hearers After vvards they might aske questions of their Master but vvhen he had ansvverred they might aske noe reason but must content them selues vvith his authoritie and count it sufficient that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he sayed so Novv authoritie is vvonne ether by vvitt and learning or by vertue or antiquitie or number or office and dignitie And the reason herof is bicause vvise and learned men are likest to see farthest into matters and so the more vvillingly vvee beleeue them vertuouse men are dearest vnto God and so vve are more easilie persuaded to thinke that God imparts his mynd vnto them most
iustice is the iustice of all men and that if all men bee not iuste by it the reason is bicause by faithe they doe not apprehend it if then the greatest sinner in the vvorld do vppon a sodaine apprehend that Christes iustice is his then is hee iustified vvithout any other paenaunce from all his former sinnes and if hee holde faste this apprehension hee need not care for amendement of life but hee may launce into a Sea of sinne and iniquitie and neuer feare drovvning bicause vvhilest he apprehendeth Christes iustice to bee his he is iuste in the sight of God euen then vvhen hee is in the acte of sinne Comment 2. 〈◊〉 c. 2. Gal. and so as Luther sayeth he neede not respecte vvhat hee him selfe hathe doone or dothe but vvhat Christe hathe doone bicause sayeth Luther faithe respecteth not vvhat I haue done vvhat I haue sinned vvhat I haue deserued but vvhat Christe hath doone and deserued vv● h is to loose the bridle to all vice Bicause if vvee respecte only vvhat Christe hathe doone vvee need not care vvhat vvee our selues doe Wherfore althoughe Luther some tymes for very shame of the vvorld affirmeth that good vvorkes are necessarie and that true faithe can not be vvithout them yet bicause he seethe that in thus saying hee speaketh vvith noe consequence sometymes he graunteth in plaine vvordes the conclusion vvhich I haue inferred to vvit that if faithe only iustifieth good vvorkes are not necessarie and euill vvorkes are not to be feared in c. 2. Cal. These are his vvords vvhich shal be my conclusion Sola fides Christi necessaria est ad salutem cetera omnia liberrima neque praecepta amplius neque prohibita Only the faith of Christe to vvit that Christs iustice is ours is necessarie vnto saluation all other thinges are moste free nether commaunded any more nor prohibited So that if a man beleeue that Christs iustice is his he needeth not to care for fulfilling the commaundements bicause nothing is commaunded nether need he to feare fornications adulteries murders and such like treacheries for none of all these villanies are forbidden him But let the indifferent reader be iudge vvether this doctrine be of God or the deuill vvhich so fauourethe sinne vvhich God forbiddeth and the deuil allovveth and vvhether that this faithe of theirs be like to be our iustification vvhich loseth the bridle to all licentiouse liuing The third Chapter shevveth hovv Caluin and Luther in assuring men by an assured faith of election remission of sinnes iustice and perueraunce in the same loose the bridle vnto all iniquitie ALl is not gold that glisters as the cōmon prouerb vvill vvitnesse and all is not true that seemeth true as the Philosopher dothe tell vs bicause sayeth hee many falsities many tymes are more plausible and probable then truthes and verities And not to goe farre for an example to saye vvith Luther and Caluin that by faithe vvee are assured of our Saluatiō acertained that Christes iustice is ours and that consequently vvhat soeuer our ovvn life bee vve may boldly relye on him as Children on their father crying Abba Pater bicause by his iustice and not by our ovvn vve must looke for saluatiō hathe a goodly shevv and lustre and seemeth a doctrine moste piouse and plausible but vvho soe vvel examineth the same shall finde that this is the doctrine especially vvhich lulleth men a sleep in all impietie and like poppie-seed or cold poison casteth them into such a deepe and dead Lethargie that they heare noe clamours and feele noe remorses of conscience Martin Luther in a certain booke vvhich he made of the vvorkes of the first commaundement preferreth faith as the principall vvorship of God and defineth it to be an assured confidence and confident assuraunce by vvhich vve are assured that vve are iuste And in another place thus he pronounceth Comment in c. 2. Gal. Crede eum tibi fore salutem misericordiam ita erit sine dubio ●eleeue that Christe vvilbe thy saluation and mercie and so it shal be vndoubtedly See vvhat a compendious and neere vvay to heauen Luther hathe found out If you be clogged vvith all the sinnes in the vvorld be●eeue that you are iuste vvhich is easie to doe and that you shal be saued and then vndoubtely Luthers soule for yours you shal be saued and bicause so longe as you beleeue that you are iuste you are in deed iuste you can not bee damned so longe as you can beleeue hovv ill soeuer you liue in the meā tyme. l. de captiuit Babil Vvherfore the same Luther auoucheth that a Christian man is so ritche and on so sure a ground that hee can not damne him selfe thoughe hee vvould vnless hee vvill not beleeue and vvhat must he beleeue that hee is iuste or that he shall bee saued These are his vvordes Tam diues est homo Christianus vt s● damnare non poterit quantumuis velit nisi sola incredulita te So rithe is a Christian man that he can not damne him selfe thoughe he vvould but only by incredulitie And vvhat is the incredulitie vvhich only damneth him Not incredulitie of the Incarnation Trinitie Passion or Resurrection but of his ovvne Saluation So that liue he hovv ill soeuer he vvill and be hee neuer so incredulous in the articles of his beleefe yet if hee beleeue that hee shal be saued it shal be soe And beleeue hee the mysteries of our faithe neuer so firmely liue hee neuer so regularly yet if hee feare his ovvne Saluation hee shal be damned bicause only this assured faithe of saluation saueth and only vvante of this faythe damneth if Luther may bee beleeued Caluin in this doctrine subscribeth to Luther and shaketh hands very freindly these are his vvords Vve shall haue a perfecte definition of faither vve saye that it is a stedfaste and assured knovvledg of Gods vvill tovvards vs. l. 3. Inst c. 2. §. 7. And this only assured knovvledge of Saluatiō and gods good vvill tovvards vs he calleth the i●stifying faithe §. 9. for saieth he the vngodly may beleeue that ther is a God and th●● the Historie of the ghospel or other partes of Scripture are true §. 10. But this is but an image or shadovv of faithe not vvorthy the name of faith §. 16. but ther is none truly faithfull but he that being persuaded vvith a sound assurednes that God is his mercifull and louing father dothe promise him selfe all thinges vppon trust of Gods goodnes §. 1● And althoughe sayeth Caluin vve see Gods good vvill tovvardes vs a farre of yet vvith so sure light that vvee knovve vvee are not deceiued At lenghte to make the matter yet more sure he concludeth that vve are not only sure of presente iustice and fauoure but also of future and so are sure that vvee shall not be damned These are his vvords Ibidem It is against order to limit the assurednes of faith to a
cōtēned Li. 2. doct Christ c. 6. knovvledg hardly gottē is highly priced And therfore as S. Austine noteth the holy ghost in scripture hath prouided easie things to satisfie our honger obscure places also to take avvay lothsomnes Bicause our vnderstāding vvith easie things only vvould be soone cloyed vvith obscuritie only vvould easilie be deterred Thirdly this difficulcie imprinteth in our memorie the vvord of God more deeply For as the irō is more harde to receue impression then vvax or vvater yet keepeth it more firmly so that vvhich vve learn hardly vve forget not easilie Fourthly it controleth our high-clyming and deep searching vvittes maket● vs to acknovvledge the vveaknes of our intellectuall eye-sight vvhich if it bee so dim ne that it can noe more susteyne the blazing splēdour of naturall verities thē can the night-crovves eyes the beames of the sonne much less● can it behold vnlesse it be by a glimse and glimmering the splendent rayes of supernaturall verities revealed throughe the darke veale of holy scripture Fiftly this difficultie increaseth merit and deserte vvhen so constantly vvee beleeue those verities vvhich in scripture are rather vealed them reuealed Sixthly this difficultie preserueth scripture from prophanation and is the cause vvhy euerie one can not babble of scripture as they do of easie thinges and as the heretiques of this tyme do bicause they imagin scripture to be easie Seauenthly it hides our sacred mysteries frō ꝓphane infidells vvhoe are noe more vvorthy of this diuine knovvledge then are the beastly svvine of preciouse pearles Orig. li. 1. in Le●it Eightly as Cirill or rather Origen very vvell obserueth these obscure phrases and figures vvherin the diuine veritie is cladde are as it vvere a seemly habit vvhich graceth the vvorde of God and makes it seeme the better vnto our vveakish eyes For more are vve delighted to see the veritie of the sacred Eucharist vnder the figure of Manna and of the Sacrament of Baptisme in that shadovve of the redde sea then if vve savve the same sett forth to ourvevve in bare vvordes though neuer so playn But novve let vs see vvhat our ghospellers can saye to this experience and reason by vvhich I haue proued scriptures to bee hard and difficile It is true sayeth Luther scriptures are in many places harde but vvhere they treat of thinges necessarie to saluation there are they playn and perspicuouse Is it true Luther that so me partes of scripture are harde Supra then must thou eate that vvorde of thine in vvhich thou sayedst Ego de tota scriptura dico nullam eius partem obscuram dici volo I say of all scripture I vvill haue no part of it called obscure And vvilt thou stand to it that vvhere scripture treateth of thinges necessarie to saluation ther it is plain and easie I aske then of thee vvhether the doctrine of Baptisme bee not necessarie to saluation And if thou say yea then is some parte of scripture vvhich treateth of thinges necessarie harde and difficile for othervvise Caluine vvould neuer haue cauilled so much about those vvordes of Christ Io. ● Vnlesse a man be borne agan of vvater and the holy ghoste Is not the doctrine of the blessed Sacrament necessary to bee beleeued And yet vvho seeth not hovv many diuerse expositions the ghospellers haue deuised vppon those fevv vvords Mat. 26. Luc. 22. This is my bodie Is not the doctrine of iustification necessarie And yet it is so obscurely set dovvn in scripture that Osiander a voucheth Ex Bol to 3. l. 3. l. 2. de Iustif initio that amongest the confessionistes there are tvvētie different opinions about the formall cause of iustificatiō and euery one is deduced out of scripture At least they vvill graunt mee that the doctrine and fayth of the blessed Trinitie and of Christes diuinitie and humanitie is of necessitie to bee beleeued yet the Ebionites Arrianes Nestorians Eutichians Valentinians Monothelites and Appollinaristes vvho helde diuerse heresies concerning the Trinitie and Incarnatiō proued thē all to their thinking out of scripture Vvhich is a signe that scripture is not easie for vvher al is playne all men commonly aggree and if scripture vvhere it speaketh of those mysteries vvere perspicuouse they vvould neuer haue banguered so grossely in expounding them But rather then my aduersarie vvill stand out he vvill bee content to play smalle play If sayeth hee thou bee a good Grāmarian all vvill seeme easie vnto thee And vvas not I pray thee S. Austin vvho read Rhetorike in Millan vvas not S. Hierōvvhoe vvas excellent in all the three tongues a Grammarian They vvere They vvere and yet they cōfessed as I haue declared that scriptures vvere full of difficultie Yea in England our ministers haue the Bible in English and so haue no need of any helpe of Grammer and yet can they not aggree about the scriptures meaning Yea in all sciences it is one thing to be a grammarian another thing to attayn to the knovvledg of the science for many a school maister in England can constrevv Aristotle vvhich yet can not vnderstand him and if grammer vvere sufficiēt then after grammer vvee should need no studie nether in diuinitie nor philosophie nor any other science And to vse no other argument then experiens let our Grāmarians in Ingland after they haue constrevved the psalmes tell me vvether they do yet vnderstand the psalmes But my aduersary vvill shevv that hee is not tongue tyed and therfore vvill not bee put to silence If sayeth hee you confer one place vvith another one vvill explicate another This is another starting hole vvhich hee hath found out But this also is but a poore shifte For although one place conferred vvith another many tymes giueth a great light to both yet doth it not so allvvayes fall out For diuerse haue conferred the same places and yet haue gathered diuerse meaninges yea somtymes conference of places augmenteth the difficultie and maketh a shovv of contradiction vvhich before appeared not Novv gentle reader thou vvouldst think that this man vvere satisfied or else that his mouth vvere stopped but yet he desireth one ansvvere more and if that vvill not serue he vvill ether yeeld or hold his peace If you pray to God sayeth he to illuminate you he vvill reveal the meaning of scripture vnto you or if you haue the spirit be not carnall but spirituall or if you be praedestinate you shall finde all as playne in scripture as the kinges high vvay This ansvvere is so poore that it vvell argueth that our aduersarie is put to an harde shift and to a last reply bicause in this ansvvere hee declareth ignotum per ignotius an vnknovven thing by that vvhich is more vnknovven As for example I vvould haue him to assure vs vvhether that vvee expound scripture rightly or vvrongly hee telleth vs that if vve praye as vve ought to do or if vvee bee of the electe or if vvee bee spirituall
sonne of God But thou vvillt say that in many places Caluin others graunt that Christe is true God the sonne of God I vvill graunt it also l. 1. Inst c. 13. for Caluin in the first booke of his Institutions and thirteenth chapter indeuoureth to proue Christes diuinitie but yet thou seest also hovve they eate their vvords deny in one place vvhich in another they affirmed And so to conclude ether they speake thus vvittingly of Christe and so they are noe Christians but renouncers of Christ or of ignoraunce so thy are not men to be fellovved in so great mattets as faythe is vvho haue need thē selues to learne their Catechisme vvhich teacheth hovv to speake and to beleeue of Christ and God The second chapter shevveth hovv by their doctrine they make Christe an absurd redeemer MAN once vvas free of condition as being created lord ouer all and subiect to none but God vvhose seruice is no seruilitie he vvas noble of birthe as being framed by God his ovvn hands of virgin earth Mannes felicitie in paradise vvhich yet vvas not stained by sinne he vvas happie in state as being indevved vvith a body immortall freed from diseases deaths and distemperaturs nether benummed vvith cold nor parched vvith heat nor pined vvith honger nor molested vvith thirst enriched vvith a soule filled vvith grace and spiritual treasures vvhich vvas prone to vertue not inclined to vice nether molested vvith concupiscence nor overruled by passion but ruled reason vvhich vvas ruled by grace His superiour parte vvas obedient to God his inferiour parte to the superiour sensualitie to reason the flesh to the spirit and all creaturs to him vvere buxome and obedient Besides this invvard foelicitie of soule and body he vvas placed in Paradise vvhere he vvas enuironed and compassed about vvith all delightes and pleasures and farre from all displeasurs Mannes seruitude after sinne But vvhen by sinne man vvould not be subiecte to God hee became a slaue to his ovvne flesh passions and sensualitie a bond man to sinne captiue to the deuill subiect to death and mortalitie hell and damnation And of all this seruile subiection sinne vvas the cause for vvhen Adā sinned and vvee in Adame transgressed vve vvere by by guiltie of death vvhich is the revvard of sinne Rom. ● and by sinne vve became slaues to sinne and concupiscence For as Christe sayeth vvhosoeuer sinneth is a slaue to sinne Io 8. l Io 5. 2 Pet 2. Rom. 6. and being slaues to sinne vve vvere slaues to the deuill vvhoe hathe noe authoritie nor povver ouer vs but by sinne and being slaues to the deuill vvee vvere captiues of hell vvhich is the prison vvhere the deuill holds sinners perpetually And behold here breefly in vvhat bondage by sinne the deuill had gotten vs. After that by sinne vve vvere despoiled of grace if he had tempted vs vve could not haue resisted and if vve had fallen by sinne Th. ● 2. q. 109. a. 7. vve could not haue risen again by force of nature and force of grace vve had none bicause sinne had depriued vs of it and so vve vvere slaues to sinne and the deuill also and captiues also and prisoners of hell vvhich is devv to sinne vvherfore sainct Paule sayeth that Vve vvere deteyned captiues at the deuils vvill and pleasure 1. Tim. ● To ransome this prisoner and to redeme this bondslaue by vvay of aequitie and iustice it vvas necessarie that a diuine person should become man Mannes Redeemer for God only could not satisfie bicause he vvas the partie offended and in that he vvas God could be indebted to none Man only vvas not able to paye so great a ransome as sinne required only God and man vvas a fitte pay-master For as S. Leo sayeth if he had not been true god he could not haue giuen vs a remedie Ser. 1. Nat. Domini and if he had not been true man he could not haue giuen example yea he could not haue suffered and so could not haue satisfied And amongest the three diuine persons the second vvas the fittest For vvho fitter to be a mediatour then the midle person Vvho fitter to be the sonne of mā by incarnatiō then he vvho from all aeternitie vvas the sōne of god Vvho fitter to repaire the image of god in mā thē hevvhoe vvas the image of his father Vvho fitter to make an amendes for Adames inordinate desire of knovvledg Gen. ● then he vvhoe vvas the vvisdome of his father Vvho fitter to abate Adams pride vvho vvould haue been like to God then he vvho vvas in deed the likeness of god his father and yet by incarnation of purpose became in outvvard shovve as vnlike him as man is to God Breefly vvho fitter to appease the storme then Ionas for vvhom the storme vvas ray sed for it vvas no other then the sonne of God for vvhō the storme in heauen vvas raised vvhen Lucifer vvould be like the highest It vvas no other then the same sonne of God for vvhō in paradise that storme arose vvhen Adam puffed vp vvith pride vvould be like to god in Knovvledg of good and euil for to him is proper the likenesse and image of God vvhich they inordinately affected The anciēt then of yeares became a child the vvord vvas mute God became man the second and middle person played the mediatour the sonne of God became the sonne of man and in mans nature vvhich hee had takē vppon him repayred vvhat man had ruined and destroying sinne by fleshe vvhich by flesh vvas committed ouercame the deuill by fleshe by vvhich he had ouercome and vvher as vvith one teare yea one vvorde he might haue redeemed vs he vvould shed his blood for vs and vvheras one dropp had been sufficient he povvred out all to shevv the greatnesse of his charitie and the greatnesse of our ingratitude vvhich still commit sinnes vvhich cost Christ so dearly to shevv the mallice of sinne vvhose staine could not be takē out vvithout the blood of this lamb and to shevve the greatnesse of the ransom and the price of our redemptiō So great vvas this price vvhich vvas payed for vs 1. Pet. 1. that sainct Peter sayeth Vvee vvere redeemed not by gold and siluer but by the pretiouse blood of Christe 1. Cor. 6. And sainct Paule sayeth that vvee vvere bought by a great price so great Psal 13● that Dauid calles it copiosa redemptio a copiouse redemption Prorsus copiosa sayeth sainct Bernard quia non gutta sed vnda sanguinis per quinque partes corporis manauit Copiouse in deed bicause not a dropp Ser 22. in Cant. but a streame of bloud issued out at fiue partes of his body so ritch a price vvas this blood sayeth he Ep. 190. That it vvas sufficient to haue satisfied for the sinne vvhich shed it So that Christ is our redemer Vvho hathe deliuerd vs out of the povver of darkenesse Col. 1. freed vs from the slauerie
is proued noe common vvelthe can enioy temporall and ciuil peace and discipline vvithout them Takeavvay hope of heauen and take avvaye prayer almes deeds erecting of Churches founding of Colleges and hospitalles then fasting and penaunce vvorkes of iustice mercy and charitie vvill decay in breefe men vvill bee negligent and slouthfull in all exercise of vertue and obseruation of the lavve For vvho vvill ronne that sees no gole vvho vvill fight that hopes for no victorie vvho vvill vvorke that lookes for noe revvard I knovv that the very loue of God yea of vertue should moue vs to good but yet so dull vve are and so backvvard that these motiues litle moue vs and so naturall vnto vs it is to be moued vvith hope of revvard that if men hoped not for heauen fevv vvould striue to ouer come their passions and the difficultie in exercise of vertue and obseruation of the commaundementes Like vvise if feare bee the keeper praeseruer and conseruer of all common vvelthes hovve shall vve imagin that the Church of God can stande vvithout it I graunte that sinne is so fovvle a thinge that euen for the hatred of sinne vvee should abandone sinne but seing that sinne is so aggreable to our corrupt nature and neuer appeareth in the ovvne likenes but is allvvayes masked and disguised vvith a shevv of commoditie pleasure or profit fevve ther are vvho vvould absteine from sinne for the turpitude therof dishonestie vvhich it implyethe For vvhat should restraine a man from sinne shame of the vvorld I suppose he hathe a secret place Feare of temporall punishment I suppose the fault bee vnknovven Feare of God Vvho vvill feare God that feares not the hell vvhich hee hathe prepared Vvherfore if notvvithstanding the hope of heauen and feare of hell vvhich for all Caluins heresie possesseth the hartes of moste men yet so fevv liue vprightly and so many go avvrye vvhat vvould they do if hope of heauen and fear of hell vvere quite rooted out of their myndes Truly the narrovv path of vertue vvould bee ouergrovvne vvith vveeds for vvante of treading and the broad vvay of vice vvould become so smothe that none vvould imbrace vertue all vvould tumble headlonge into the depthe of vice and pleasure and so the vvay to vertue vvould bee hedged vp and the gate and vvay to vice vvould allvvayes lie open heauen vvould be a place inaccessible and hell our common home The second Chapter shevveth hovv in teaching that only faith iustifieth they open the gapp to all vice SAtan the common enemy of mankind knovving hovve easily he might entise and allure vs to sinne to vvhich thing his malliciouse mynde is allvvayes bente and enclined if hee could persvvade the vvorld that only faithe sufficeth for mans iustification hathe longe since gone about to beate this doctrine into our heades to bevvitch our vnderstādings vvith it And bicause hee knovveth that vvhen he speaketh in is ovvne person and likenes he findeth litle audience he hathe gone about and that euen in the Apostles tyme by certaine of his ministers vvhoe vvent vnder the name of Christians to intrude vppon vs this his pestilent doctrine 2. Pet. 3. For they not vnderstanding as saint Peter sayeth vvhat saint Paule sayed vvould make him speake as fooles make belles to sound to vvit as they imagined and so auouched that only faithe vvas sufficient to iustificatiō and saluation and that saint Paule so vvarranted vs. l. de fide ●peribus Vvherfore saint Austine affirmeth that sainct Peter sainct Ihon and sainct Iames and sainct Iude also vvrote their Epistles to refell refute this heresie and to expound sainct Paules meaning After these companions Simon Magus imbraced the same opinion and after him Eunomius vvho bragged that the faithe vvhich they preached vvas sufficient to saue their follovvers vvhat sinnes soeuer they committed This damnable heresie longe since dead in the myndes of men and buried also in hell Luther not by miracle but meare madnes hath called to life againe ar 10 1● l de Christiana libertate com in c. 2. Gal. vvho in diuers places affirmeth that only faith iustifieth before vvithout charitie and good vvorkes And bicause he savv that in thus saying he seemed to open the gappe to all vvickednes he addeth another heresie to vvit that true faithe and good vvorkes can not be seuered therfore sayeth hee although only faithe iustifie yet that argueth not that good vvorkes are not necessary bicause a true faith allvvayes bringeth vvith it good vvorkes l. 3. c. 14. §. 1● c. 1● §. 8. Caluin ioyneth vvith Luther in this opinion affirming that faithe only iustifieth and that good vvorkes are only signes and effectes of this faithe Yea Luther hee bothe auouch as shal be aftervvards declared that good vvorkes are so farre from iustifying that they are all mortall sinnes and by faythe only obteyne this fauour of God as not to bee reputed nor imputed to the faithfull mā And this faithe saith Caluin iustifieth not as a vvorke of ours bicause vvhatsoeuer proceedeth from our corrupt nature he counteth sinne but as it is an instrumēt by vvhich vvee apprehend Christes iustice and so applye it to our selues make it so our ovvne that noe since is imputed vnto vs. §. ● These are his vvords The povver of iustifying vvhich faith hath consisteth not in the vvorthines of the vvorke our iustification standeth vppon the only mercie of God and the deseruing or merit of Christe vvhich iustification vvhen faith taketh hold on it is sayed to iustifie So that faith also according to Caluin is a sinne bicause it is a kinde of vvorke of ours yet it iustifieth bicause it apprehendeth Christes iustice and so by a sinne as by an instrument vvhich apprehendeth Christes iustice vvee are made or rather reputed iuste But before I come to inferre my intended cōclusion out of this doctrine I vvilbee so bold as to aske them vvhere they read in Scripture that only faithe iustifieth Rom. ● Saint Paule saye they affirmeth that a man is iustified by faithe True but he sayeth not by only faithe nether dothe any place of Scripture auouch so mnch Vvherfore Luther seing that this place vvas not plaine enoughe to proue that only faith iustifieth in his Germaine translation he foysted in only into the texte making sainct Paule to say vvee thinke a man to be iustified by faithe only And being warned of this his corruptiō of scripture by a certaine freind of his In Resp ad duos art ad amicum Ex Bel to ● l. ● de iustif c. 16. he ansvvered that that vvas the meaning vvherin yet hee shevved him selfe a false translatour vvhose office is to translate faithfully as the vvords lye and not as hee vvould haue them interpreted for that is the office of an interpretour and if this be lavvfull for Luther hereriques haue scope enoughe to make scriptures speake as they vvill imagin that they should speake But Luther vvill say
that sainct Paule sayeth that a man is iustified by fayeth and not by the vvorkes of the lavve vvhich is all one as if hee had sayed that a man is iustified by faithe only and not by good vvorkes But to this I ansvvere that if sainct Paule had sayed that a man is iuste by faithe and not by vvorkes adding noe more then Luther had had some argument but hee sayeth not soe but only that a man is iuste by faites and not by the vvorkes of the lavve excluding only the Iudaicall sacramentes and ceremonies vvhich he calleth vvorkes of the lavve and vvhen in other places he excludeth vvorkes he meanethe the selfe same vvorkes Rom. 4. Gal. 2.3 or else those vvorkes vvhich proceed not from faithe and grace suche as vvere the vvorkes of the gentils Nether is faithe sayed to iustifie bicause that only iustifieth but bicause it is the beginning and ground vvorke of iustification or bicause it concurreth to iustification or bicause by that faithe vvhich iustifieth is vnderstood not a naked faithe but a faithe ioyned vvith charitie and good vvorkes such as saint Paule speaketh of vvhen vvriting to the Galathians hee excludeth the vvorkes of the lavve Gal. ● saying that in Christe Iesu nether Circumcision is of any vvorth nor the Prepuce but faythe vvhich vvorketh by charitie Vvherfore sainct Paule is so farre from thinking that only fayth iustifieth that hee auoucheth that if hee had all the fayth in the vvorld and so great a faithe that hee could moue mountaines 1. Cor. 33. yet if hee had not charitie hee vvere nothing And if Luther and Caluin bicause scripture sometymes sayeth that faithe iustifieth vvill therfore inferre that faith only iustifieth then bicause scripture sayeth that by hope vve are saued and that blessed is the man that hopeth in God Rom. ● Psal 83. I vvill inferre that only hope iustifieth and bicause scripture also affirmeth that the man is happie that feareth our lord Psal 111. I vvill conclude that feare only iustifieth Or if they vvill ansvvere that hope and feare are sayed to iustifie and to make man happie bicause they concurre to iustification and happines the same I vvill say of faithe to vvit that it is sayed to iustifie not bicause it only iustifieth but bicause vvith charitie it concurres to our iustification For to charitie allso is attributed our iustification and more then vnto faith For as Christe told saincte Marie Magdalen that her fayeth had saued her so he sayed that many sinnes vvere forgiuen her bicause she loued much Lue. ● and Scripture attributeth those effects to charitie vvhich are necessarilie linked vvith iustification As for example Mat. 22. Rom. 11. Col. ● 1. Tim. ● charitie is called the fullnes of the lavv the end of the lavve the obseruation of the lavv and the bond or knot of perfection Charitie also is sayed to make vs children of God ● 10 ● Rom. 3.1 Pet. ● 1. 10.4 by it the holy ghost is sayed to be diffused in our hartes charitie is sayed to hide and couer our sinnes and to make God to dvvell in our hartes Sainct Ihon pronounceth boldly that vvho loueth his brother by charitie is in the light 1. 10. ● and that vvee are translated from the darkenes that is of sinne to the light that is of iustification bicause vvee loue our bretherne Ibidem c 3. c. 4. yea hee sayeth that vvhoesoeuer loueth not remaineth in deathe And againe euerie one that loueth is borne of God By vvhich it is plaine that ether charitie is allvvayes ioyned vvith the grace of iustification as S. Th ● 2. q. 210. ● 1. ● Thomas sayeth or that it is all one vvith the sayed grace S●●t 2. d. 26. Our ibidem as others saye and so is the formall cause of iustification and then faith only concurrethe as a disposition as hope also and feare doe At least hēce it follovveth that only faith iustifieth not bicause hee that hath not Charitie as saint Ihon sayeth remaineth in death and if a man haue all the fayth in the vvorld as saint Paule sayeth vvithout charitie hee is so farre from being iuste that he is nothing and no body Supra Novv vvheras they saye that faithe only iustifieth but not vvithout charitie and good vvorkes bicause it can not bee vvithout them it is another absurde heresie ● Cor. ●● For saint Paule vvhen hee sayeth that if he had all the faythe in the vvorld and yet haue no charitie hee is nothing supposeth that faithe may be separated from charitie 〈◊〉 2. And S. Iames supposing that it may be vvithout good vvorkes sayeth that faithe vvithout good vvorkes is dead and diuers parables as of the corne Mat. 1● ibidem Mat. 22.25 and cockle in the same barne of good and bad fishes in the same nette of good and bad gestes at the same supper yea of the sheep and goates also argevve that men maye bee in the Churche by faithe and yet be badde Christians for vvant of charitie and good vvorkes vvhich the good Christians haue Yea reason teacheth that it is one thing to beleeue and to knovv our dutie by faithe and another thing to doe our dutie Yea if there vvere no other argument then the euil life of Lutheranes and Caluinistes vvho bragge that they haue true faithe and yet liue most viciously it vvould conuince them that faithe if there bee any in them may bee seuered from good vvorkes and ioyned vvith euil But to come to a conclusion if faith only iustifie then it follovveth that the gappe is opened vnto all vice and villanie For vvhen they come to the definition of this faithe vvhich only iustifieth Supra they say that it is an assuraūce by vvhich vvee are fully persuaded that Christes iustice is ours by vv ch faith also they saye Christes iustice is so applyed vnto vs that it is ours and couerethe our sinnes and maketh vs appear iuste in the sight of God Out of vvhich doctrine I deduce this argumente If faith only iustifie then if vvee retaine that faithe thoughe vve commit all the villanies in the vvorlde they can not hurte vs bicause so longe as vvee hold that faithe vvee are iuste and so the gappe is opened to all vice For if a man bee once persuaded that faithe only iustifiethe and that this faithe is noe other thinge but an apprehension that Christes iustice is ours if hee persuade him selfe that Christes iustice is his as hee must bicause Caluin and Luther affirme that euery man must beleeue so if hee vvilbe a Christian then needs hee only care to retaine that faithe and apprehension For if that only iustifie then retaining that hee is assured that he is still iuste though hee commit all the sinnes in the vvorld and so by this doctrine he hathe good leaue to sinne And for more confirmation of this argument it must be noted that Luther and Caluin affirme that Christes
moment of tyme vvhose propertie is to passe beyond the spaces of this life and to extend farther to immortalitie to come So that according to Caluin beleeue you the Trinitie Incarnation Passion deathe and Resurrectiō of Christe neuer so firmely yet if you beleeue not vndoubtedly that you are iuste and shall remaine iuste to the end that God not only for the present tyme fauoureth you but also vvill fauour you to the end you can not be saued and if you beleeue only that you are iuste and shall remayne iuste at lengthe shal be also vndoubtedly saued Caluins soule for yours you can not be damned And hovv can Caluin assure him selfe or vs that vvee are iuste and shal be iuste hathe hee had any speciall reuelation noe but sayth hee I ame vvarranted out of Scripture that Christes iustice is ours and so if I vvill beleeue vndoubtedly that it is myne vvilbe myne ● ●r then ame I sure that I ame iuste and shal bee iuste and can not fall so longe as I kepe this standing Against this phantasticall faith of theirs I might bring many argumentes but that as in other matters so in this I couet to bee shorte First if this faith of theirs be so necessarie hovv commeth it to passe that Christe neuer exacted it of them vvhom he cured For it is an opinion of some fathers and diuines that vvhom soeuer Christ cured in body he healed also and iustified in soule Vvhen he● cured the blind men that came vnto him Mat. 9. hee exacted faithe of them and asked them vvhether they beleeued vvhat not vvhether they beleeued that they vvere iuste or elect but vvhether they beleeued that hee could restore thē to sight If this stedfest faithe and assuredness of our ovvne saluation be so necessarie hovve came the publicane to be a iuste man vvho vvas so farre from assuring him selfe of Gods fauour Lu● 1● and his ovvn iustice that he durst not looke vp to heauen And yet he retourned home iuste and the pharisee vvho gloried like a Thrasonicall Caluinist in his ovvne iustice assured him selfe that he vvas not a sinner as the Publicane and other men are vvas condemned and reiected If this vndoubted faith of our ovvne saluation be so necessarie to saluation surely the Apostles vvere much ouer seen vvho inculcated so often the faithe of the Incarnation Resurrection Act. 1.2.3 ● 8.10.13.17 and such other mysteries vvhich is but an image and shadovve as Caluin sayeth of the true faithe and make no mention of that vvhich is the only iustifying faith and all in all neuer exacting of their auditours to beleeue that they are iuste and electe but only to beleeue that Christe is God man that hee dyed that hee rose again suche like Truly ether this faithe is not necessarie or they vvere very negligent incircumspecte vvho neuer mentioned the same yet so often inculcate the faithe of the mysteries of our faithe vvhich is but a shadovve of the true faithe and is not sufficiēt to saluation vvithout Caluins assured faithe Like vvise vvhen they made a Creed as a breefe abridgement of all vvhich vvas necessarie to bee beleeued vvhere vvas their mynde and memorie vvhoe omitted Caluins article of assuredness of our saluation and election vvhich is so necessarie to bee beleeued that the faithe of other articles is but a shadovve in comparison of this If Caluin saye that this his article is included in the article of remission of sinnes hee is much deceiued bicause in that article vvee only beleeue that in the Churche is remissiō of sinnes but that Caluins sinnes or any of our sinnes in particuler are forgiuē is not there expressed Novv if scriptures and the Apostles had only omitted this assured faithe vvhich Caluin sayeth is so necessarie it vvere sufficient to make vs not so assured of Caluins doctrine for if it vvere necessarie it is not like that the Apostles vvhose preachings trauelles life and death vvere ordained to the saluation of others vvould haue omitted that vvhich only saueth and vvithout vvhich noe other faithe or vvorkes can possibly saue vs. But scripture not only omitteth assured faith of our ovvne iustice and saluation but also condemneth it and exhortes vs to feare of our ovvne state and saluation therfore assureth vs as much that this faithe of Caluin is false as Caluin assureth it to bee necessarie Caluin sayth that by faith vve are assured of Gods good vvill tovvardsvs Scripture faithe that a man can not tell vvhether hee be vvorthy hatred or loue Caluin sayetht hat a iuste man is sure that hee is iuste Iob ● Iob sayeth although I be simple that is iuste yet this my soule shall not knovve S. Paule sayeth that although his cōscience accuse him not of any sinne yet in that he is not iustified to vvit before his ovvne eyes Psal 1● bicause hee knevve he might haue secret sinnes from vvhich Dauid desired to be clensed Caluin sayeth that a man may besure and consequently secure of the forgiuenes of his sinnes Eccl. ● and yet Scripture bidds vs not to be vvithout feare of our sinnes forgiuen or as the Greeke text hathe of the forgiuenes or propitiation of our sinnes Caluin saith that a man may bee assured not only of present but also of future fauour iustice Eccl. ● and yet scripture sayeth that a man knovves not vvhat vvilbe his end bicause all are reserued as vncertain for the tyme to come Caluin sayth that a faithfull man must not feare to fall but rather assure him selfe that he shall keep his ground and standing Rom. 11. and yet saint Paule speaking to a faithfull man sayeth thou standest by faithe thinke not highly but feare Philipp 2. and thou that standest sayeth hee take heed least thou fall And againe hee bidds vs vvorke our saluation vvith feare and trembling So that ether vvee must leaue Caluin or renounce scripture bicause they are cōtrarie and stāde in plain termes one against another Nether is this doctrine opposite only to scripture but also to reason For first there are many corners in a mans conscience vvhich vve seeldom or neuer looke into For as Hieremie sayeth C. 17. the harte of man is vnsearchable and lyeth open only to God hovve then can Caluin by faith be assured that his sinnes are forgiuen that hee is iuste and elect or if hee knovv god only is not the searcher of harts And if ther be many corners in mans harte to vvhich the harte it selfe is not priuie peraduenture after all our seeking some sinne may lurke in a corner vv ch vve knovv not of Secondly by Caluins ovvn confession vve must beleeue nothing but vvhat vvee finde in scripture and vvhere fyndes he that Caluin is iuste or that his sinnes are forgiuen If hee finde it not hee rashly beleeueth it If hee sayeth that Christe is our redemption and propitiation I ansvvere that so hee is the redemption and
if vvee haue noe force nor freevvill to resiste our ovvne fleshes temptations it follovveth that vvee and our daugthers are all Queanes and our husbandes cuckoldes and not only cuckoldes but horemasters For if the fleshe assault vs sayeth shee vvhen our husbandes are abroad or if vvhen they are at home vve take a greater liking of another man ether vvee can resiste the temptation or vve can not If vvee can then haue vvee force and freevvill vvhich is contrarie to that vvhich Luther and Caluin teache vs if vvee can not resiste then are vvee all Queanes and our husbandes cuckoldes vvhich is the greatest disgrace to our sexe that can bee Vvherfore shee demaūdeth that this doctrine may bee chaūged else the vvomanis he sex is defamed For ether the vvoman to shevve her selfe a Caluiniste or Lutherane must yeeld to the temptation acknovvledgīg her vveaknesse or if shee resiste shee dothe not like a Caluinist and so ether shee must deny her selfe to bee a Caluiniste or confesse her selfe a Queane But I ame ashamed to deduce any moe of these beastly consequēces out of these fovvle premises of Lutheranisme and Caluinisme peraduenture I haue offended the reader in raking in these dunghilles and haue iniured my pen and paper in fovvling that and blurring this vvith so filthie ordures yet as it is good to set forthe vertue to allure men vnto it so is it not amisse to lay open the filthe of vice and heresie to make men detest it This I ame sure vvas my intention and proiecte and I hope yea I persvvade my selfe that I haue brought to passe my intended purpose For vvhat man of a chast and honest mynde can herarter allovve of this doctrine as the pure immaculate and chaste vvorde of God from vvhich proceede and follovve so beastly cōsequences or vvhoe can thinke the tree good that beares so bad frutes Yea vvhat vvise man can be persuaded that the autours of this doctrine vvere mē of God indevved vvith his spirite that haue noe taste of things belōging to the spirit such as Chastitie virginitie are in vvhich vvee folovve the spirit not the fleshe and resēble Angells not carnall men But applye them selues vvholly to the fleshes desires and therfore haue taken a vvaye all impediments vvhervvith the Church in fauour of virginitie and for the decencie of matrimonie had crossed the vvaye of sensualitie and haue giuen libertie to haue many vviues at once and to take a nevve as aften as the olde displeaseth or is not presēt and vvhen a vvife can not bee gotten by their doctrine they permit euery one that vvill to take a Quean Vvherfore I meruaile not that their clergie is so dissolute that vviuing and revviuing and chopping and chaunging of vviues is so rife amongest them nether is it staung vnto mee vvhere as amongest Catholikes vvee haue euer seen many thousaundes of societies that haue professed virginitie that amōgest the reformers you shall finde noe such but in lieu of them Colleges of maryed ministers filled vvith their brattes bicause such flovvers as virginitie and Chastitie are grovv not vppō suche dunghilles and such pretious margarites are not to bee cast before such filthy hogges The fifteenth Chapter proueth that the reformers doctrine holdeth a sinner so faste in sinne that after that he is once fallen he can not rise again VVee haue seē in the former Chapters of this booke hovve easily the reformers doctrine leadeth vnto all vice in generall and diuers also in particuler novve if it did shevv as easie a vvay vnto penaunce and iustificatiō as vnto sinne and iniquitie and did as speedilye helpe vs out of the myre as it thrustes vs in it should make some recompence but I intend to proue that as their doctrine tumblethe men headlong into the depth of sinne so it holdes them captiues vvith an impossibilitie of rising vp again and so is vvorthy double detestation And hovve shall I proue this conclusion vvhich seemeth such a paradox Trulie very easily and that vvithout rūning farre for an argument If you remember they are of opinion that the only vvay for a sinner to arise vp again after he is fallen by sinne is to beleeue assuredly vvithout all doubte or staggering that hee is iust elect and that Christes iustice is his vv ch if I ptoue to bee impossible for a sinner to beleeue shall proue also that by their doctrine it is impossible for a sinner to bee iustified or to arise from the lovve fall of sinne to the highe and eminent state of grace To proue this I vvill only suppose one principle and Maxime of Philosophie to vvit that truthe and veritie or at least some probable apparaūce therof is the obiecte at vv ch our vnderstanding aymeth that therfore as the vvill can not imbrace any obiecte vnlesse it bee good or at least haue some apparaunce of good for noe man can like of euil as euil so the vnderstanding can not yeeld her assent to any thing vnlesse it bee a veritie or haue at least some probable shevv● of veritie And this is the cause vvhy vve can not beleeue saye vvith harte that blacke is vvhite or that a knovvn falsitie is a veritie as I haue declared in my Epistle to the reader more at large Out of these premisses I gather this conclusion that it is impossible for a sinner to frame on a sodayne this assent that hee is iust and consequently if this bee the only vvaye for a sinner to rise vnto iustification it is impossible for him after hee is fallen by sinne to rise againe by iustification and so vvhere the tree falleth there it must lye For as it is impossible for a sicke manne if hee bee in his vvittes to beleeue veryly that hee is vvholle vnlesse hee see some alteration in him selfe and finde some ease of his disease so is it as impossible for a sinner vvho is spirituallie sicke yea dead vppon a sodaine to beleeue especially so assuredly as Caluin vvill haue him that hee is iuste vvhole and sounde and fully recouered of his spiritual disease vnlesse hee see some alteratiō in him selfe before hee frame so firme an assent For I vvill aske of Caluin vvhē hee commethe freshe from this vilanie vvhat moueth him to this assent and beleefe that hee is iust and elect hathe he a reuelation or haue euerie one of his follovvers vvhom he vvill haue to beleeue the same any illumination from God by vvhich they are acertained hee must needs say noe bicause they experience in them selues that they haue no suche euidence finde they any contrition or loue of God or haue they any inherent grace in them vvhich hathe altered them and made them of sinners iuste and holy They vvill say noe for then faithe should not iustifie but that vvhich goeth before this faithe And this they must needes say bicause faithe is the first goodnes in vs and vvith them it is the first and only thinge vvhich iustifieth yea in their
opinion contrition vvhich is inherrent in vs can not be our Iustificatiō bicause they saye that there is noe inherent grace nor iustice And if before this faythe of theirs God should by infusion of grace iustifie them yet vnlesse they had a reuelatiō they could not especially vvith such assuraunce beleeue it bicause the vnderstanding can not giue assent vvithout some apparaunce of truthe They vvill saye that Christes iustice is theirs so that they vvill apprehend it by faith and so they are iust by that iustice if they vvill beleeue so but nether vvill this shifte serue their turne For before they beleeue this Christes iustice must bee theirs and by it they must bee iuste bicause that is the obiecte of their beleefe and the vnderstanding must see it to bee so before shee beleeue soe vvherfore seing that before this faithe of theirs Christes iustice is not theirs and they also are not yet iuste it follovvethe that they can not so longe as they are in their vvittes beleeue that they are iuste bicause this veritie must appeare to the vnderstanding before shee can beleeue it and therfore if before faithe they bee not iuste they can neuer beleeue so For as the sicke mā must bee vvholle and sound before hee can beleeue that hee is so bicause it is not in his povver to beleeue that vvhich is not or vvhich at least appeareth not soe a sinner can not on a sodaine vnlesse hee haue some reason for it beleeue assurdly that hee is iust And therfore if this assured faith bee necessarie to arise after our fall taken by sinne it is impossible to rise again after that vvee are fallen And to make the matter yet more playne as if the only remedie for a sicke man to recouer his healthe vvere to beleeue that hee is vvell it vvere impossible for him to recouer bicause vvhilest his disease remaineth hee can not beleeue that hee is recouered hauing noe reason to thinke so but rather the contrarie so if the only meanes for a sinner to recouer bee to beleeue in the middest of his sinnes that hee is iuste it is impossible for him to recouer bicause hee can not vvith harte thinke so hauing no reason for it but rather to the contrarie Hence I gather tvvoe thinges to be noted First that if a sinner bee iustified by beleeuing that hee is iust then is hee iustified by a lying faithe bicause hee be leeueth that vvhich is not and if you saye that so soone as hee hathe beleeued so hee shal be so that is not sufficient for yet it follovveth that hée beleeueth that hee is iust before hee is iuste bicause iustice follovveth faythe so he is iustified by a false and lying faithe The second thing vvhich I note is hovve malitiously and yet hovve couertly the deuill by his members seeketh our damnation For not content by theyr doctrine to haue induced vs to all sinne hee taketh a vvaye the meanes of rising again from the state of sinne denying penaunce to bee necessarie yea affirming in Luther that contrition is a mortall sinne and auouching in Luther and Caluin bothe Supra yea and in all theyr Schollers that the only meanes for a sinner to bee iustified is to beeleeue vvithout all staggering and vvith all possible assuraunce that his sinnes are forgiuen vvhich beleefe being impossible as is allready proued bicause it is not in the vnderstandings povver to beleeue vvhite to bee blacke or that a man is iuste vvhen noe probabilitie of it appeareth it follovveth that vvhen a sinner is fallen it is impossible for him to rise againe bicause it is as impossible for him to beleeue that hee is iust before hee see some apparaunce of the same as for a sicke man to beleeue that hee is recouered and vvell at ease vvhen hee is in the middest of the fitte of an hoate ageue or in the panges of deathe And so our reformers do not only tumble vs headlong into the very depth of sinne but hold vs there in perpetuall duraunce vvithout hope of libertie bicause they require at our handes an impossibilitie vvhich is in the midst of our sinnes to beleeue that vvee are iust and electe hauing no probabilitie of the same but rather great euidence to the contrarie vvhich is as impossible for vs to beleeue vvith harte as it is for the sicke mā to assure him selfe that hee is vvell vvhen hee is in the middest of his fitte THE EIGHT BOOKE CONTEINETH A SVRuey of their doctrine vvhich leadeth vnto Atheisme and contēpt of religion A SHORT PRAEFACE IRELAND is famous for that it breeds noe toades nor venimous serpents and Ingland hath been of longe tyme esteemed happie bicause it hath no vvolues but in steed of vvolues it hath been of late yeares vnfortunate for engendring of a certaine monster called Atheists begotten by heresie vvhich hath more vvasted and depopulated the coūtrie then all the beares and vvolues of the desert or monsters of Africa could haue doone if they had been all turned loose into the lande For they could only haue made their pray vppon the bodies of men beastes but these monsters called Atheistes haue made hauocke of mens soules They could only haue disturbed the temporall state and ciuil peace these haue ruined Christi● anitie and brought religion into cōtempte vvhich is the principall blisse of the soule in this life Of these monsters there are tvvoe kindes bothe feirce cruel but the one more sauage then the other The first denyeth flatly the diuinitie and therfore moste properly is called an Atheist that is vvithout a God The second confesseth God and God head but yet is of opiniō that it litle skilleth vvhat honour you giue him or vvith vvhat vvorship of religiō you serue him of this kinde are our Machevellians vvhoe square out religiō according to state and make noe more account of Scripture thē of Aesops tables and so that they may liue and establishe a temporall state care not vvhat religion florishethe bicause they counte it but a peece of pollicie to keepe men in avve and order Against these monsters I must arme my selfe and chaunge my vveapons as I channge my aduersarie and by reason only I vvill confound these as I haue by scriptures reason authoritie and all manner of argumentes refuted heretikes And for as much as my generall drifte proiecte in all these bookes is to make heresie odiouse I vvill shevve also in this laste booke hovve Atheisme is engendred of heresie that by this viperouse and monstrous brood vvee may haue a greater gesse of the breeder The first Chapter declareth hovve certaine points of the Reformers doctrine open the gapp to a deniall of the diuine maiestre and his God-head VVhat God is it is so hard to Knovv that nether the light of reasō nor faithe nor bothe lights ioined together are able to discouer this veritie Vvherfore Trimegisthus being once demaūded this obscure question gaue as obscure an ansvvere to vvit that God is
did vve not apprehēd in them Good that is pleasure or profit So that the bāgers of our vvill proceed only from mistaking of badd for good and the errours of our vnderstanding proceed not from any prones vvhich vvee haue to vntruthes but from mistaking of apparaunte for true verities And this is the cause moste gentle Reader vvhy I haue made so exacte a Suruey of the nevv Religion bicause I knovv thy vnderstanding to be so naturally inclined to truth and so auerted from all vntruthes and errours that to lay open vnto thy vevve the manifold and grosse absurdities vvhich it implyeth is to refute them and to make them knovvne vnto thee is to dissuade thee from thē For truly I finde many pointes of this religion so opposit to light of reason that I dare anouch that noe man can be ether Lutherane or Caluiniste vnless he vvante vvitte or hauīg vvit enter not into cōsideration or be caryed avvay vvith passion or partiall affection I vvill not deny but that many a good vvitte may be found amongest the Professours of this Religion but yet I saye that these good vvittes if they layed a side passiō and partialitie vvould vouchsafe also to enter into due consideratoon could be nether Lutheranes nor Caluinistes bicause to euident vntruthes the vnderstāding can giue no assent nor approbation And vvhat more euident vntruthe then Lutheranisme or Caluinisme First of all their preachers can say no more for proofe of their authoritie or doctrine then Simon Magus Ebion Cerinthus Basilides Nestorius Eutiches Arius Vvicleph or any other heretike could haue sayed and enerie false prophet hereafter may saye preach he neuer so absurdely as I haue demōstrated in my first booke moste euidently For nether can they proue their mission to be ordinarie by succession nor extraordinary by miracle and so if you giue eare to them you must bynde your selfe to harken to all false prophets vvh● vvill say and svveare that they are sent frō Christe and if you put them to the proofe of their mission they vvill say you are partial vvho reiecte them and yet receiue Luther and Calum vvh● can not proue their missiō But no man can vvith any shovve of reason admitte all false Prophetes bicause some of them teach contraries ergo he can not haue reason to receue Luther and Caluin as the true Messengers and ministers of Christe and consequently he can not in harte receue them bicause the vnderstanding can not approue a thing for vvhich she hath no probable reason Secondly their doctrine if it bee vvell considered is as euidently false as that vertue is vice or blacke is vvhite but the vnderstanding as is allready proued can not approue manifest false-hood and euident untruthes ergo noe man of vnderstanding and consideration can admitte Luthers and Caluins doctrine Novv that their doctrine is euidently false I can not only euidently but also easilie proue For to a Christian it is euident supposing the veritie of Scripture that heresie is errour and falsehood but in my second booke I haue demonstrated that all the markes of heresie aggree as fitly to this nevv doctrine as to Arianismen any olde heresies ergô to a Christian it is euidēt that this nevv doctrine is errour and consequētby it can not bee approued by a Christian of Iudgement and consideration bicause the vnderstanding can not giue asseni to an open vntruth It is euident also to a Christian that Antichristian doctrine vvhich is dishonourable and repugnaunt to Christe can not be true but Lutheranisme and Caluinisme is altogether opposit to Christe bicause it pulleth at his diuinitie and makes him nether Redeemer nor spirituall Phisitian nor lavv maker nor eternall Preest according to Melchisedechs order nor Iudge of the quicke and the dead but rather aequali Zeth euerie Christian to him in grace and sanctitie and maketh him ignoraunt fayneth him also to haue despayred at length bringeth him to hell and damnation and hateth all ●inges vvhich haue beene beloued of him or belonging to him all vvhich the third booke conuinceth ergô a Christian of vvitte and consideration can not in harte brooke such a religion In like manner to a Christian yea to euery man that beleeues that ther is a God and religion it is euident that Religion can not stande vvithout Preestes sacrifice sacramētes prayer but it is euident also that in the nevve religion none of these essential partes of religion can be found especially according to the doctrine of the same Religion as my fourth booke maketh manifest ergô a Christian of vvit and devve consideration can not aepproue it for true Religion Likevvise it is euident to reason that all lavvful authoritie is of God that Princes lavves bynde that their tribunals are iuste and lavvfull and that correspondēce betvvixte the Prince and subiectes and betvvixte one subiect and another is necessarie to vphold societie to vvhich God and nature encline vs all vvhich is proued in the fifth booke but the reformed doctrine despoileth Princes of authoritie bringeth their lavves and tribunals in contempte and ruineth all Societie at is euidently also proued in the same booke ergo a man of common sense and iudgement vvho entereth also into a devve consideratiō can not vvith harte admit of this religion Lastelie as euident it is that this nevve religion is absurd as that God is not the autour of sinne and the only sinner that he is not vnreasonable cruel or Tyrannicall but according to the reformed doctrine all these blasphemies are verified of God as my sixte booke teacheth ergo the reformed doctrine is euidently absurde Vice also and Atheisme by light of reason are euidently Knovvne to be repugnaunt to reason vvherfore seing that this nevve Religion leadethe to all vice and Atheisme and that by many pointes and principles of the doctrine of the same as is in my seuenth and eight booke demonstrated it is an euident absurditie euidently repugnaunt to reason and consequently can not be approued by a man of reason and consideration bicause the understanding can no more assente vnto ●n euident vntruth then can the vvill affecte and like of euil as euil as I haue allready proued Vvherfore most gentle Reader if thou bee a Catholike and vouchsaffe to peruse my booke I hope thou shalt bee more confirmed if thou bee a follovver and professour of the late and nevv religion vvhen thou seest the fovvle absurditie of thy ovvne religion and the plausible veritie of the Catholike I hope thou vvilte reiecte the one imbrace the other bicause my booke vvill make manifest vnto thee bothe the one and th' other At least as this I intended so this I haue endeuoured And if my intended purpose be vvell brought to passe God vvas the Principal Agent I only his vnvveldy instrument and so he only is to be praysed if ill myne is the faulte yet such as I hope shal be excused bicause it vvas not voluntarie If thou reape commoditie by my labours I counte
for if this nevv Clergie be deuided into many sects as all the vvorld seeth that it is then seing that vve haue noe more assuraunce of one Secte then another vve may refuse to be iudged by any of them especially they them selues refusing to be iudged by one a nother Yea not all this nevv Clergie nor any sect of the same can proue their mission and therfore are not to be admitted for true pastours and iudges in religion vnless vve vvill receiue all false prophets also false Apostles Is ther no iudge then nether in Ingland nor in all the nevv Church of the ghospellers If ther be let them name him if they can if ther be none as it seemeth that ther is not for I haue named and teiected by good reason all vvhom I thinke they can name then is not their Churche the Churche of Christ in vvhich as is before proued is alvvayes resident a visible iudge to compose controuersies yea then the Churche vvhich as I shall proue in the next booke is a peaceble kingdom shall be a commō vvelth the vvorst prouided for that euer vvas it shall be a body vvithout a head a kingdom vvithout a king or Prince to commaund a conuenticle of vvranglers the vvorst ordered and the most dissētious societie that euer vvas to be breef the Church militaunt in earth shall more resemble that mutinouse route of the damned in hell then the peaceable societie of the Church triumphant in heauen yea then shall that follovv vvhich I intented to proue to vvit that in the nevv Churche of the ghospellers there are noe meanes to compose determine cōtrouersies bicause vvhere there is no visible Iudge there euery man may beleeue and preach vvhat he lift and no man can controlle him and if diuers preach contrarie doctrine they may go together by the eares and noe man shall be to part the fraye bicause ther is noe iudge to take vp the matter betvvixte them and so the gappe is open to all false prophetes vvhose doctrine must goe for currant be it neuer so absurd bicause ther is no Iudge to giue sentence of the truthe or falshood of the same And to make the matter more plaine suppose that novv in Ingland some nevv preacher should preach a nevv heresie yea that many at once should preach contrary opinions and so fall together by the eares ther vvould be no meanes to compose these controuersies bicause ther is no Iudge to take vp the matter nether is ther any vvay to preuent them bicause vvher there is no Iudge to define euery man may teach vvhat he list and vvhere euery one may teach vvhat he vvill there arise iarres and discords and vvhere no meanes are to appease them the societie is ruined 〈◊〉 11. Bicause euery kingdom diuided vvith in it selfe shall be made desolate But in this case peraduenture they vvould call a Prouinciall or generall Councel and so compose matters by common cōsent Bee it so that they could call such a councell and could also all or the most parte aggree yet I see not hovve vve are vvarrāted to assure our selues that they all can not erre and that therfore vve may rely vppon their sentence for if they say that vve are vvaranted bicause they are the true pastours I cā tell them that this is not so sure bicause they can not proue their mission I demaund of them vvhether the Catholike Clergie vvhich is farre greater and vvhich for fifteen hundred yeares before Luther vvas hard of vvas counted the only Clergie may not haue their voice and if they may certainly their voice vvil be negatiue and opposit to their affirmatiue But this is spoken vppon supposition that they could calle a councell and aggree also in the same for I haue good cause to doubte that they nether can call a councell nor aggree in a councell For if ther bee no visible supreme Iudge nor Pastour in their Church as I haue proued that ther is not vvho should calle this councell sūmone all the Clergie to appear Lut l cont ●● Calu. ●i ● Inst 6.7 Luther and Caluin say that this belongeth to the Emperour but seing that this is an Ecclesiasticall office concerning religion it can not appertain vnto a temporall Prince and novv that the Emperour is a Catholike and a Papist as they terme him I thinke they vvould not obey him if he should summone them to apeare especially bicause he vvould call Catholike bishops vvould giue the preeminence to them But I haue proued all ready that the Emperour though in the name of the Pope as an assistaūte he may by the Churches permission call a councell yet of him selfe he can not meddle in spirituall matters Act. ●● Vvherfore the Councell vvhich the Apostles called vvas called vvithout the Emperours authoritie vvhere thē there is noe Suprem Pastour as I haue proued that amongest them is none vvhosoeuer should take vppon him to call a councell should vsurpe and the others might refuse to obey his calle Peraduenture they vvould choose one by common consent and so vvould all stande to his arbitermēt But in this also is difficultie for vvhere ther is none to commaund vvho shall call them together to aggree in the election of this one man Yet let vs suppose that they should meet by chaunce as crovves do in the Pease-feeld vvhen they are met it is not so easie to aggree vppon one vvhen they haue aggreed it is not so easie to aggree vnto his sentence For if he pronounce sentence for the Protestaunte the Puritane vvill repine and may say that he hath noe vvarraunte of his sentence vvho is but a man constituted by men and can shevv noe scripture to proueth at he can not erre But truly I can not thinke that in this matter they vvould euer proceed so farre For as yet they neuer called a Councell together out of all partes of their Churche and those that vvere called together for vvant of a Iudge to determine could neuer aggree in any one point of religion Anno 1554. Surius relateth hovv on a tyme tvvelue Catholique Doctours and tvvelue Ministers met at Vvormatia to make some attonement betvvixte the Confessionistes Gen. Cron. but after a litle disputation fiue of the tvvelue ministers vvere excommunicated by the rest Stapl l 4. de prim fed c. 13. and cast out for vvranglers and so nothing vvas concluded Diuerse other assemblies and meetings they haue attempted but all ended in thundering excommunications bitter taunts and infamous libels and as yet they neuer could aggree in any councell vppon any controuersie in religion and all for vvant of a visible Iudge and pastour to vvhom all the rest are subiect And this they haue gotten by leauing the ancient Catholike Churche vvhich acknovvledgethe the bishope of Rome as Sainct Peters successour and Christes Vicaire and relyeth vppon his sentence as infallible Luc. 22. bicause Christ in fainct Peter prayed for him
Christe is the authour of this lavve vvhich surpasseth all lavves greater is his honour renovme then euer vvas the honour of Plato Licurgus Romulus yea Moyses or any other Vvherfore the prophet Esaie recounting other titles of honour devve vnto Christ Isay 13. amongest others calleth him a lavv-maker Dominus iudex noster dominus legifer noster dominus Rex noster The lord is our Iudge The lord is our lavv-maker the lord is our King If he be our Lavve-maker he may make lavves to bynde vs if he be our iudge he may pronounce sentence against the transgressours and if he be our King he may punish vs yea if he had called him only our King it had been a sufficient argument to proue him a lavv-maker bicause the principall meanes for a king to rule his subiects are his lavves and ordinaunces Micheas speaking of the promulgation of Christs lavv at Hierusalem in Penthecoste sayeth c 4. That a lavve shall proceed from Sion the vvord of God from Hierusalem c. 2. c. 4 ● The same Prophecie hath Esaie in the same vvords and addeth that Ilādes shall expecte his lavve By vvhich it is playne that Christ is a lavv-maker vvhoe hathe perscribed lavves and therfore vvhen he gaue his Apostles authoritie to baptise and preach Mat. vf● hee bad them also to teache the Gentiles to keepe all those thinges vvhich hee had commaunded See the first chap of this booke And yet our ghospellers vvho bragge that they giue all to Christe despoyle him of this honourable title and auouch that hee vvas a redeemer only but noe lavve-make Luther sayeth plainly that it is the office of the lavve to commaund 〈◊〉 ● Gael Fol. ●18 threaten and terrifie but the office of Christ is only to imbrace sinners vvho haue trāsgressed the lavve Ibidem Yea sayeth he If vve make Christ an exactour of the lavve vve confound Christ and the lavve and make him the minister of sinne ●ol 〈◊〉 Vvherfore thus he concludes vvith this exhortation Quare Chrestum recte definias non vt Sophistae lustitiary qui faciunt eum nouum legislatorem qui abrogata veteri lege nouam tulerit illis Christus est exactor tyrannus Vvherfore define thou Christe ae right not as the Sophists doe and the Iustitiaries so he calleth Catholikes bicause they affirme inherent iustice and auouche that good vvorkes are necessary vvho make him a nevv lavve-maker that hath abrogated the old lavv and enacted a nevv to them Christ is an exactour and a tyraunt Hovv thē I pray thee vvouldst thou haue vs to define Christ Ibidem hee sayeth that as it is the arte of Christians not to care for lavves nor to imagin that they bynd in cōsciēce so is it an hard arte vvhich I sayeth hee my selfe can hardly learne to define Christ after this manner ●●idem But yet this great Logician at lenght giueth vs this definition of Christ Christus autem definitiue non est legislator sed propitiator saluator But Christe definitiuely is not a lavv-maker but ae propitiatour and Sauiour By vvhich doctrine it is playne that Luther is of opinion that Christ came not to terrifie vs or to exacte any lavve at our hādes but only to embrace the transgressours so that they beleeue only that hee is their Redeemer from the lavve vvhich doctrine hovve it openeth the gapp to vice I shal hereafter declare See the seuēt● booke here I only note that Luther despoyleth Christe of the title of a Lavvmaker and auoucheth that hee nether made lavve nor exacteth any lavve at our hāds vvhich hovve iniuriouse it is to Christ may appeare by the comendation vvhich I have giuen to Christ and his lavve Caluin putteth this difference betvvixte the old and the nevv lavve l ● Inst c. 11. §. 17.19 that the old promised grace and glorie vvith this condition if vve keepe the cōmaundements but the nevv lavve promiseth these things absolutely vvithout that condition So that Caluin thinkes that glory and saluation is promised by Christ vvhether vvee obserue the lavve or noe and cōsequently he thinkes that no lavv byndeth vs vnder payne of damnation Vvhence it follovveth that Christe nether exacteth nether prescribeth any lavve vnder payne of damnation and so is no lavve maker And the same Caluin after that he had discoursed of Christian libertie vvhich hee sayeth consisteth in a freedom from all lavves l. 3. Inst c. 1● 3.10 concludeth thus vve conclude that they are exēpted he speaketh of the faythfull from all lavves Vvhence it must needs follovv that Christe is noe Lavvmaker for vvhere there is no obligation there is noe lavve as shal be proued herafter vvhere noe lavve there is noe Lavv-maker and therfore if Christe exacteth noe lavve at our handes and byndes vs to none he can by noe right haue the name of a Lavv-giuer or Lavv-maker Let the Prophet Esaie therfore looke hovv he calleth Christ our Lavv-maker c. 33. legifer yea let Christ him self correcte and amend that saying of his Mandatum nouum do vobis vt diligatis inuitem I giue you a nevv lavv and commaundement that you loue one another A nevv lavv sayeth sainct Austine Christe giueth vs l ● cont ep par c. 2. bicause although it be old as being cōmaunded in the old lavve yet it is nevv ether bicause Christ hathe annexed nevv grace vnto it vvhich in the old lavv it had not or bicause by this grace annexed it makes vs nevv creatures vvho before vvere olde by sinne l. c. const Apost c. 12. or else sayeth S. Clemēt it is a nevve lavv bicause Christ hathe renevved it Let him also remember his office better vvhich as Luther and Caluin say is not to prescribe or exacte lavves but to imbrace the transgressours He forgot therfore his office vvhen hee bad vs Keept the commaundementes if vve vvill enter into life Mat. 5. vvhy hee corrected the olde lavve commaunding vs not only not to kill but not to be angry not only to loue our freends but our enemies also See See vvhat open iniurie against the playne texte of Scripture yea and against all reason also these men are not a frayed to offer vnto Christ in taking from him the title and office of a Lavvmaker for if he could make no lavv he vvas inferiour to the meanest Prince in the vvorld vvho established a common vvelth his Churche but hathe no authoritie to cōmaund his subiects vvho instituted Sacramentes yet could make noe lavv to bynd vs vnto thē and therfore vvhen he threatneth damnation to them that vvill not receiue his baptisme 10 ● and protesteth that vve shall haue noe life vnlesse vve eate his fleshe drinke his blood to ● vve may boldly contemne such peremptorie commaundementes bicause if Christ bee noe Lavv-maker he could make noe lavv and vvhere noe lavve is there is noe obligation and vvhere is noe obligatiō all mē are as
ignem aeternum c. Mat. 25. Goe you accursed into euer lasting fire vvhich is praepared for the deuill and his angells This is the honourable title and office of Christ vvhich the ghospellers allso confesse in vvords and professe in their Creed but in their doctrine they deny as I shall euidently demonstrate by their opinions and vvords vvhich take from Christ the three offices of a iudge allready alleaged And first of all to beginne vvith the last acte and office vvhich a Iudge exerciseth ● 2. Inst c. 16. §. 18. to vvit condemnation Caluin sayeth plainly that Christ is our Redeemer and is not to mounte vp into his tribunal seate for the condemnation of a faithfull man Adde to this that place of scripture vvhosoeuer beleeues not is allready iudged Io. 3. And thou shallt see that Caluī leaues none for Christ to condemne at the latter day And truly herin Caluin speaketh very conformably to his ovvne doctrine See the four●he booke and fifte chap. for he is of opiniō that Christ hathe so redeemed vs that no lavve can bynde vs no sinne can be imputed vnto vs vv ch if it bee soe the title of a redeemer a Iudge are repugnaunt so if Christ bee our redeemer after this māner he can not be our Iudge For if our redemption importeth a release from all lavves and such a freedom from sinne that noe sinne can bee imputed vnto vs then certes Christe can not for any sinne condemne vs at the latter day Secondly they deny all merit and affirme that all our actions are of them selues mortall sinnes seem they neuer so good Li● 2. Inst c. 2. §. 9 ● 3. Inst c. ● §. 7. Luth. ●de captiu Bab●e de bap in 〈◊〉 ● ad Gal vvhich is the opinion bothe of Luther and Caluin and is commonly receiued of all their schollers by vvhich doctrine they take avvay the sentence of remuneration For if our actiōs deserue nothing at God his hands then althoughe hee may frankely bestovv vppon his elect vvhat glorie it pleaseth him yet can he not be sayed to remunerate revvard their vvorks for vvher is noe desert there is noe revvard and so thoughe Christ may like a liberall King bestovv glorie on them yet he can not like a Iudge by sentence of remuneration revvard them and so Christ looseth another parte of his office They affirme also that all our sinnes are aequall and they scoffe at that distinction of mortall and venial sinnes Luth. Calv. sup Mel. in locu tit de diserim pe● mor ve● and in this also Caluin speaketh according to his grounds for he sayeth that all our actions are vitiouse bicause they proceed from a vitiouse nature corrupted by originall sinne vvhence it follovveth that all our actions are alike defiled bicause they proceed from the same fountaine of corruptiō Vvhich doctrine if it goe for true then dothe Christ loose the third parte of his office vvhich is is discussion of sinnes and causes For vvhere there is noe distinction betvvixte the crimes and offences there can be noe difference in punishement and vvhere noe difference is in punishmēt the Iudge must pronounce the same sentence and giue the same iudgement vvithout all discussion ether of the offences or the punishmentes See the seuēth booke and sixt● chap. They auouch also that vve haue noe libertie nor free vvill in our actions vvhence it follovveth as I shall demonstrate in the seuenth booke follovving that in our actions is nether vertue nor vice nether merite nor demerit and soe Christ in his iudgement can exercise none of all the three offices vvhich are before mentioned For vvhere is no vertue nor merit there can be no sentence of remuneration and revvard as is all ready proued vvhere is noe vice there can be noe sentence of cōdemnation and vvhere is noe vertue nor vice at all there can bee noe difference of vvorkes ether in vertue or vice merit or demerit and vvhere it is noe difference of causes there can bee noe discussion as is also all ready proued And so Christ is noe Iudge at all Epist 46. For as sainct Austine sayeth If free vvill be not hovv can God iudge the vvorld And if vvee haue not free vvill vvhy are not brute beastes called to iudgement as vvell as vve seing that nothing cā excuse their cruelties but vvant of free vvill See the fifthe booke first chap. Lastly they are not afrayed to auerre that God and consequenly Christe is the authour of all our sinnes that Iudas his treachery and Dauids adulterie vvere as much God his vvorke as sainct Paules conuersion yea Caluin sayeth that God vrgeth vs eggeth vs and enforceth vs to sinne vvhich doctrine if it go for currante Christe can not iustly condemne any bicause as Fulgentius sayeth l. ad Mon●mum Deus non est autor eius cuius est vltor God is not the autour of that of vvhich he is the reuenger and punisher and consequently can not iustely punishe sinners if he be authour of their sinnes For vvith good reason might the cōdemned parsons make exception against his sentence and stande to it that by noe reason nor iustice God can condemne them for that in vvhich hee had as much parte as they to vvhich he vrged them yea inforced them And so thou seest gentle reader hovv these great bosters vvho bragge that they giue all vnto Christ despoile him and robbe him of his honourable title of of Iudge of the quicke and the deade vvhich they profess in their creed but deny in their doctrine The eight Chapter declareth hovv to noe small iniurie of Christe they make euery Christian and faithfull man as good and as holy as he him self is LVther Caluin and all the packe of their adhaerents as in the seuenth booke shal be related and in parte in the second and third Chapter of this third booke is all ready declared are of opinion that vvee are iustified and sanctified by the selfe-same iustice vvhere vvith Christ him selfe is iuste vvhich is inherent in him and imputed to vs and apprehended by vs vvith the reaching hand of faith and so made our ovvne They are afrayed forsooth to graunt inhaerent iustice least they should giue vs occasion to glorie in our ovvne sanctitie and so to fall into Pelagianisme vvhich affirmeth that Christes grace is not necessary But vvhilest they feare vvhere they needed not they feare not vvhere they should but ronne boldly and desperately into an absurd blasphemie Ex Aug har ●● ep 9● 20● 〈◊〉 l de nat grat c. 10. 11. For Pelagius is not condemned for auouching inherent grace but for denying that Christes grace vvas necessarie ether to the obseruing of the lavve or to the meriting of eternall glorie or to the ouercoming of tentations or auoiding of sinne and for affirming that man by his ovvne free vvill vvithout grace might do all these thinges Vvherfore to graunt
propitiation of all and yet paganes and infidels and many of the reprebate are not iuste and therfore must not beleeue assuredly that they are iuste or electe if they should they should beleeue that vvhich is not so Christ therfore is our propitiation bicause hee hathe payed by his passion a sufficient price for our iustification and redemption but yet if that price by faithe in Christe together vvith hope charitie Sacramentes and obseruation of the lavve for all these are commaunded bee not applyed to vs vve are neuer a vvhit the better Thirdly suppose only Caluins faithe by vvhich he beleeues Christs iustice to be his vvhich not vvith standing is allready refuted vvere sufficient to applie this propitiation Supra yet for as much as Caluin sayeth that good vvorkes do necessarily follovve a found faithe I demaund of him vvhether that he and his haue not iuste cause to doubte or at least to feare their ovvne iustice and faithe also vvhose euill deeds are so many and so manifeste Fourthly euery one of them sayeth hee is assured that hee is iuste and shal be saued yet some of them are deceiued bicause some of them haue contrarie faithes and some of the same faithe are damned vvhy then may not Caluin also feare least hee bee deceued seing that Christs dyed for all and yet all are not iuste nor elect thoughe they assure then selues of the same Lastly this doctrine openeth the gapp to all manner of vice and vvickednes For if it bee sufficient to iustification to beleeue vndoubtedly that I ame iuste or that Christes iustice is mine then dothe it follovv that as after I haue sinned I may apprehend Christes iustice to bee myne and my selfe to bee iustified by the same soe vvhen I ame moued to sinne by the deuil or my ovvne concupiscence yea euen then vvhen I ame in the acte of sinne I may apprehend that thoughe ther is noe goodnesse in me of myne ovvne yet Christes iustice is myne of vvhich if euen in the acte of sinne I assure my selfe I maye assure my selfe also that noe sinne can hurte mee bicause that assuraūce iustifieth mee And so the fornicatour may thus discourse vvith him selfe I confess ô Lord that there is no goodnes in me and that this acte to vvhich I ame novv tempted is a sinne but Christes iustice is myne if I vvill apprehend it so am I ame iuste if I vvill beleeue so and from this faithe I vvill neuer bee dissuaded but vvill hold it faste euen in the acte of sinne and so I need not feare this sinne bicause if I hold fast by this faithe noe sinne can hurte mee bicause by this faithe I me iustified And so the vvay is open to all vice and vvickednes bicause if a man vvill beleeue that he is iuste and hold faste by this faith noe sinne can hurte him bicause that assuraunce of iustice dothe iustifie him The fourth chapter shevveth hovv in saying that faith maketh no sinne to be imputed to a faithfull man thei giue good leave to all faithfull men to commit all sinne and vvickednes THe reformers are of opinion as anone I shall relate in the next chapter that all our vvorkes are sinnes in vvhich least they may seeme to contradicte them selues for they saye also that true faithe can not bee separated from good vvorkes vvhich seemeth to allovve of all the vvorkes of a faithfull man they haue found out this vvay to escape a contradiction True saye they all the vvorkes euen of faithfull men are sinnes and yet true it is that faithe can not bee separated from good vvorkes bicause faithe makes God to impute nothing as sinne but rather to esteeme of all the actions of a faithfull man as good laudable Vvherfore Luther in a certain sermon vttered these vvords Vbi fides est Ser. super Si● Deus dilexit nullum peccatum nocere potest Vvher faith is noe sinne can hurte And so sayeth hee a Christian man is so ri●ch that he can not damne him selfe but only by incredulitie Sup. l. de capt l. 3. Inst c. 14. sect 17 c. 1● sect 8. Caluin also sayeth plainly that all iust and faithfull mens vvorkes are of them selues sinnes but are by faith reputed as good Vvhich doctrine if it be true then needeth not a faithfull man feare any sinne be it neuer so great bicause God vvill neuer impute it vnto him and consequently it shall neuer be brought to examination at the later day nor punished in hell bicause God imputes it not as sinne and consequently makes no reckening of it Psal 50. Vvherfore Dauid vvho vvas a faithfull man in vayne cryed God mercie for his adoultrie and murder bicause if hee vvas faithfull as certes hee vvas those sinnes could not be imputed as sinnes vnto him And so if Christians vvill holde faste by Caluins faithe and beleeue that Christes iustice is theirs they shall not need to feare ether theftes or adulteries bicause Luther and Caluin haue giuen them a vvarraunte sealed and signed vvith their ovvne handes that if they hold their faithe noe sinne can hurt them bicause it is not imputed vnto thē And vvhy then make vvee scrouple any longer of sinne let euery man if this doctrine bee true follovv his hcōcupiscēces For althoughe hee commit all the sinnes vvhich ether the deuill puttes into his mynd or the fles he and vvorld suggestethe hee is assured that they can not hurte him biause they are not imputed The fifte Chapter shevveth hovv the reformers auouch that all our actions are of them selues mortall sinnes and hovv this doctrine looseth the bridle to all vice VVoe be to them sayeth God vvho affirme bad to be good and good to be euib Isai 5. vvhich curse must needs light vppon our ghospellers vvho condēne the iuste mans good deeds as mortall sinnes and accounte the faithfull mans euil deedes as good honest or at least as such that are not reputed euill but rather good in c vlt. ad Gal. Luther sayeth that the best vvorkes vvhich infidels doe are sinnes these are his vvords Vvhosoeuer out of Christe vvorketh prayeth suffreth dothe vvorke pray and suffer in vaine bicause vvhat soeuer is not of faith is sinne And in his cōfutation of Latomus reason thus he speaketh Omne opus bonum peccatū est nisi ignoscat Dei misericordea euery good vvorke is a sinne vnless Gods mercie forgiue it And in the same place hee sayeth that God pardons it in that he imputeth it not to the faithfull And a litle before that hee sayeth that sainct Paule neuer did good vvorke in his life that the best vvhich euer he did vvas a sinne though God imputed it not to him bicause he vvas faithfull And yet again before that he sayeth that euen our iustice is vncleanes and all our good vvorkes are sinnes Likevvise in one of his propositions collected and condemned by the famous vniuersitie of Paris he hath these very vvords Omnes