Selected quad for the lemma: doctrine_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
doctrine_n authority_n scripture_n tradition_n 2,708 5 9.1860 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65557 Scripture authentick and faith certain a discourse which may serve for an answer to divers late aspersions on the integrity of originals and validity of our modern translations / by Edward Lord Bishop of Cork and Rosse. Wettenhall, Edward, 1636-1713. 1686 (1686) Wing W1514; ESTC R23965 40,444 168

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o spell_a and_o orthography_n we_o be_v not_o to_o account_v for_o as_o they_o be_v then_o they_o then_o consist_v of_o the_o law_n prophet_n and_o psalm_n or_o poetical_a book_n at_o least_o the_o three_o part_n be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o hagiographa_n wherein_o the_o psalm_n be_v luke_o xxiv_o 44._o they_o consist_v of_o the_o same_o still_o and_o as_o far_o as_o can_v appear_v in_o the_o selfsame_a order_n act._n xiii_o 33._o it_o be_v write_v in_o the_o second_o psalm_n thou_o be_v my_o son_n this_o day_n have_v i_o beget_v thou_o these_o word_n be_v in_o our_o second_o psalm_n to_o this_o day_n and_o again_o he_o say_v in_o another_o psalm_n thou_o shall_v not_o suffer_v thy_o holy_a one_o to_o see_v corruption_n v._o 35._o these_o word_n be_v in_o that_o other_o psalm_n viz._n psal_n xuj_o 10._o and_o again_o david_n himself_o say_v in_o the_o book_n of_o psalm_n the_o lord_n say_v unto_o my_o lord_n sit_v thou_o on_o my_o right_a hand_n till_o i_o make_v thy_o enemy_n thy_o footstool_n luk._n xx_o 42._o that_o passage_n be_v also_o in_o our_o psalm_n and_o in_o a_o psalm_n inscribe_v to_o david_n as_o the_o author_n viz._n in_o psal_n cx_o not_o to_o instance_n in_o more_o passage_n as_o may_v be_v do_v abundant_o §._o viii_o beside_o it_o be_v not_o credible_a as_o s._n hierom_n in_o his_o time_n out_o of_o origen_n answer_v those_o who_o object_v the_o falsification_n of_o the_o old_a testament_n it_o be_v not_o credible_a i_o say_v that_o our_o lord_n and_o his_o apostle_n who_o so_o sharp_o reprove_v the_o other_o crime_n and_o vice_n of_o the_o scribe_n and_o the_o several_a sect_n of_o the_o jew_n shall_v have_v be_v silent_a of_o this_o which_o be_v the_o great_a of_o all_o be_v false_a in_o the_o great_a depositum_fw-la take_v from_o or_o corrupt_v the_o divine_a oracle_n commit_v to_o their_o charge_n and_o this_o argument_n though_o from_o negative_a authority_n be_v the_o more_o considerable_a upon_o the_o score_n of_o s._n augustine_n doctrine_n who_o give_v it_o as_o a_o general_a rule_n that_o where_o there_o be_v a_o fit_a place_n in_o scripture_n to_o say_v a_o thing_n if_o it_o be_v so_o and_o it_o be_v not_o say_v the_o argument_n be_v good_a though_o from_o negative_a authority_n that_o it_o be_v not_o so_o now_o what_o more_o fit_a place_n can_v be_v imagine_v than_o where_o our_o lord_n appeal_v to_o the_o scripture_n touch_v his_o mission_n and_o doctrine_n when_o he_o command_v his_o hearer_n to_o search_v the_o scripture_n when_o he_o tell_v his_o disciple_n and_o the_o multitude_n the_o scribe_n and_o pharisee_n sit_v in_o moses_n seat_n and_o require_v they_o to_o observe_v and_o do_v what_o they_o bid_v they_o but_o not_o to_o do_v after_o their_o work_n for_o they_o say_v and_o do_v not_o in_o all_o appearance_n what_o they_o say_v as_o from_o moses_n or_o sit_v in_o his_o seat_n the_o scripture_n as_o report_v or_o deliver_v by_o they_o be_v genuine_a and_o sincere_a enough_o however_o vicious_a their_o practice_n be_v who_o here_o can_v imagine_v that_o have_v the_o scribe_n then_o and_z scribes_z must_v do_v it_o or_o none_o can_v have_v they_o i_o say_v then_o falsify_v corrupt_v or_o curtail_v the_o scripture_n we_o shall_v not_o in_o some_o of_o these_o and_o like_a place_n have_v hear_v of_o it_o will_v not_o some_o caution_n or_o other_o have_v be_v annex_v to_o this_o purpose_n search_v but_o take_v heed_n of_o corruption_n in_o such_o a_o place_n know_v there_o be_v defalcation_n in_o such_o in_o a_o word_n and_o to_o speak_v out_o our_o lord_n have_v not_o be_v faithful_a in_o the_o house_n of_o god_n have_v he_o not_o warn_v the_o family_n of_o such_o a_o evil_a i_o know_v a_o certain_a person_n have_v pretend_v to_o reply_v to_o this_o answer_n but_o his_o reply_n be_v empty_a and_o frivolous_a §._o ix_o last_o as_o to_o this_o objection_n i_o say_v it_o be_v moral_o impossible_a since_o our_o saviour_n time_n and_o indeed_o for_o many_o hundred_o year_n before_o that_o that_o the_o scripture_n shall_v have_v be_v corrupt_v for_o the_o multitude_n of_o copy_n be_v then_o such_o have_v be_v since_o much_o more_o such_o and_o so_o far_o disperse_v that_o neither_o one_o man_n nor_o one_o body_n of_o man_n can_v ever_o get_v they_o into_o their_o hand_n to_o corrupt_v they_o and_o if_o some_o few_o or_o many_o copy_n have_v be_v corrupt_v but_o not_o all_o the_o sincere_a number_n will_v have_v detect_v the_o corrupt_a to_o give_v a_o parallel_n instance_n which_o will_v easy_o be_v understand_v by_o all_o who_o can_v read_v english_a our_o english_a bibles_n in_o sundry_a impression_n of_o this_o age_n be_v corrupt_v in_o act._n vi_fw-la 3._o choose_v seven_o man_n who_o you_o may_v appoint_v you_o false_o for_o we_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o corruption_n may_v be_v find_v in_o the_o late_a edinburgh_n cambridge_n and_o since_o very_o ordinary_o in_o divers_a indeed_o most_o london_n edition_n now_o this_o be_v do_v not_o till_o the_o faction_n have_v crumble_v itself_o into_o several_a minute_n party_n all_o pretend_v scripture_n for_o their_o several_a distinctive_a little_a opinion_n it_o be_v not_o improbable_a it_o may_v be_v do_v at_o first_o with_o design_n and_o particular_o of_o those_o who_o will_v establish_v the_o people_n power_n not_o only_o in_o elect_v but_o even_o in_o ordain_v their_o own_o minister_n mean_a while_n let_v it_o be_v do_v by_o who_o it_o may_v take_v a_o edinburgh_n edition_n of_o 1636._o a_o cambridge_n one_o of_o 16._o a_o london_n one_o of_o 1642._o being_n it_o be_v not_o possible_a for_o the_o faction_n to_o get_v all_o these_o copy_n and_o a_o multitude_n more_o in_o as_o be_v so_o vast_o numerous_a the_o true_a old_a copy_n examine_v and_o compare_v discover_v the_o variation_n from_o they_o that_o be_v the_o corruption_n and_o a_o more_o authentic_a one_o than_o any_o of_o they_o that_o be_v the_o original_a greek_a if_o any_o doubt_n remain_v decide_v the_o whole_a controversy_n in_o like_a manner_n there_o be_v among_o the_o jew_n even_o in_o our_o saviour_n day_n and_o much_o more_o since_o a_o vast_a number_n of_o copy_n of_o the_o old_a testament_n for_o they_o read_v in_o their_o synagogue_n every_o sabbath_n day_n both_o law_n and_o prophet_n act._n xiii_o 27_o &_o xv_o 21._o wherefore_o beside_o what_o they_o have_v for_o private_a use_n they_o must_v at_o least_o have_v as_o many_o public_a book_n as_o synagogue_n and_o synagogue_n they_o have_v divers_a in_o every_o city_n it_o be_v incredible_a almost_o what_o their_o author_n report_n of_o the_o number_n of_o synagogue_n in_o jerusalem_n itself_o and_o there_o be_v among_o they_o several_a sect_n too_o and_o scribe_n of_o every_o sect_n all_o sufficient_o watch_v over_o one_o another_o have_v there_o be_v any_o false_a deal_n of_o this_o kind_n nay_o the_o very_a ten_o tribe_n upon_o their_o secession_n and_o in_o probability_n much_o more_o after_o their_o dispersion_n have_v copy_n of_o the_o law_n to_o which_o we_o owe_v the_o present_a samaritan-hebrew_n text._n but_o it_o be_v certain_a the_o jew_n and_o samaritan_n be_v mortal_a enemy_n will_v not_o eat_v converse_v discourse_v together_o now_o that_o all_o their_o several_a sect_n and_o synagogue_n that_o these_o two_o last_o name_v adverse_a and_o mutual_o incense_a nation_n shall_v conspire_v to_o bring_v all_o their_o copy_n together_o to_o vary_v or_o corrupt_v they_o all_o alike_o and_o the_o world_n never_o hear_v of_o this_o combination_n and_o the_o reconcilement_n of_o the_o party_n in_o order_n thereunto_o be_v not_o moral_o possible_a but_o if_o all_o be_v not_o bring_v together_o and_o alter_v alike_o as_o before_o say_v one_o must_v convince_v another_o of_o falsehood_n and_o there_o be_v as_o shall_v be_v present_o make_v out_o no_o variation_n of_o any_o considerable_a moment_n betwixt_o the_o copy_n of_o the_o old_a testament_n which_o we_o now_o have_v in_o common_a use_n and_o the_o most_o ancient_a or_o sincere_a one_o that_o can_v be_v produce_v at_o lest_o none_o have_v make_v it_o appear_v there_o be_v any_o such_o variation_n but_o in_o the_o stead_n thereof_o a_o marvellous_a agreement_n there_o can_v be_v no_o such_o corruption_n as_o the_o objection_n pretend_v and_o this_o bring_v we_o to_o the_o §._o x_o second_o objection_n there_o be_v in_o the_o hebrew_n original_n actual_o produce_v say_v some_o different_a readins_n and_o both_o can_v be_v true_a for_o truth_n be_v but_o one_o therefore_o the_o one_o of_o they_o must_v be_v corrupt_a answ_n there_o be_v indeed_o different_a readins_n and_o some_o too_o as_o pretend_v from_o fame_a different_a tradition_n rabbi_n ascher_n set_v up_o one_o way_n and_o r._n naphthali_n another_o and_o from_o they_o the_o
boring_n of_o the_o ear._n by_o either_o of_o these_o short_a paraphrase_n other_o have_v make_v large_a we_o see_v the_o discrepancy_n be_v natural_o remove_v either_o phrase_n be_v the_o same_o in_o effect_n and_o both_o pertinent_a to_o the_o scope_n or_o design_n of_o the_o whole_a paragraph_n and_o the_o like_a accommodation_n may_v be_v make_v of_o other_o seem_o discordant_a passage_n will_v the_o bound_n of_o this_o discourse_n permit_v §._o xvi_o to_o put_v into_o one_o all_o which_o have_v be_v say_v to_o this_o last_o objection_n the_o sum_n of_o our_o answer_n be_v our_o saviour_n and_o his_o apostle_n in_o their_o ordinary_a preach_v to_o the_o jew_n use_v not_o the_o septuagint_n part_n therefore_o of_o what_o our_o adversary_n object_n be_v false_a in_o the_o pen_v of_o the_o gospel_n or_o new_a testament_n because_o a_o then_o receive_v though_o not_o exact_v version_n be_v argumentum_fw-la ad_fw-la homines_fw-la a_o fit_a proof_n to_o many_o of_o that_o age_n and_o people_n and_o will_v beside_o serve_v well_o enough_o for_o all_o in_o general_a the_o version_n of_o the_o septuagint_n be_v use_v ordinary_o and_o yet_o very_o a._n very_o see_v herein_o the_o appendix_n a._n frequent_o desert_v there_o be_v therefore_o still_o more_o falsity_n in_o our_o adversary_n clamour_n but_o it_o be_v nonsense_n to_o infer_v hence_o as_o some_o do_v that_o therefore_o the_o septuagint_n be_v more_o authentic_a than_o the_o hebrew_n that_o be_v a_o translation_n than_o its_o original_a beside_o after_o all_o this_o coil_n the_o authority_n both_o of_o old_a testament_n and_o new_a stand_v firm_a above_o the_o attempt_n of_o its_o enemy_n wit_n learning_n or_o malice_n for_o general_o in_o both_o the_o sense_n be_v the_o same_o the_o way_n of_o express_v only_o different_a the_o old_a testament_n as_o extant_a in_o our_o english_a bibles_n be_v translate_v grammatical_o or_o in_o a_o manner_n word_n for_o word_n what_o be_v produce_v out_o of_o the_o old_a in_o the_o new_a testament_n be_v often_o a_o paraphrase_n of_o the_o original_a text_n as_o be_v translate_v from_o a_o kind_n of_o greek_a paraphrase_n rather_o than_o a_o simple_a version_n common_o call_v the_o septuagint_n and_o thence_o arise_v that_o seem_a discrepancy_n i_o conclude_v therefore_o upon_o the_o whole_a the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n to_o be_v a_o sure_a word_n of_o prophecy_n notwithstanding_o those_o loud_a imputation_n of_o corruption_n of_o various_a readins_n of_o none_o or_o indeterminate_a sense_n all_o which_o imputation_n for_o the_o main_a be_v false_a and_o where_o they_o be_v not_o affect_v not_o any_o considerable_a substantial_a part_n of_o scripture_n that_o be_v of_o divine_a verity_n or_o point_n of_o christian_a faith_n and_o practice_n and_o the_o same_o by_o the_o premise_n be_v conclusible_a also_o of_o the_o new_a testament_n therefore_o scripture_n be_v authentic_a §._o xvii_o it_o remain_v now_o in_o the_o next_o place_n to_o propound_v term_n on_o which_o we_o may_v be_v ascertain_v of_o our_o faith_n from_o the_o scripture_n which_o have_v be_v thus_o prove_v to_o be_v sure_a and_o they_o shall_v be_v very_o brief_a few_o and_o reasonable_a term_n which_o i_o will_v propound_v the_o first_o article_n shall_v be_v that_o in_o all_o controvert_v point_n of_o faith_n for_o there_o be_v point_n of_o faith_n at_o least_o point_n which_o some_o man_n obtrude_v on_o our_o faith_n that_o be_v controvert_v and_o reject_v too_o very_o common_o and_o just_o i_o say_v that_o in_o such_o controvert_v point_n of_o faith_n that_o doctrine_n wherein_o both_o original_n and_o translation_n general_o agree_v whether_o in_o a_o deep_a silence_n or_o a_o contradiction_n thereof_o be_v adjudge_v either_o spurious_a or_o no_o point_n of_o faith_n this_o will_n at_o once_o strike_v off_o all_o the_o new_a article_n of_o the_o tridentine_a creed_n i_o mean_v the_o creed_n frame_v from_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o trent_n together_o with_o all_o doctrine_n favour_v there_o though_o not_o express_o decree_v for_o faith_n but_o since_o improve_v and_o receive_v as_o faith_n by_o the_o romanist_n and_o particular_o the_o pope_n infallibility_n will_v be_v go_v for_o if_o scripture_n have_v assert_v infallibility_n to_o any_o vicegerent_n of_o god_n on_o earth_n it_o will_v be_v to_o king_n not_o to_o pope_n prov._n xuj_o 10._o a_o divine_a sentence_n be_v in_o the_o lip_n of_o the_o king_n his_o mouth_n transgress_v not_o in_o judgement_n which_o text_n though_o it_o manifest_o restrain_v itself_o to_o the_o administration_n of_o civil_a justice_n wherein_o none_o of_o our_o church_n ever_o think_v of_o any_o appeal_n from_o a_o royal_a decree_n or_o in_o any_o other_o case_n of_o resistance_n to_o the_o royal_a authority_n yet_o do_v it_o suppose_v a_o more_o general_o infallible_a conduct_n and_o superintendency_n of_o god_n providence_n over_o the_o decree_n of_o king_n than_o be_v any_o where_o in_o holy_a scripture_n assert_v over_o the_o sentence_n or_o determination_n of_o any_o other_o judge_n on_o earth_n in_o any_o cause_n whatsoever_o and_o i_o will_v fain_o see_v produce_v from_o any_o part_n of_o holy_a yea_o even_o of_o apocryphal_a writ_n so_o fair_a and_o express_v a_o text_n for_o a_o infallibility_n of_o pope_n or_o any_o other_o on_o earth_n but_o this_o by_o the_o bye_n second_o i_o propound_v only_o further_o that_o whatsoever_o original_n and_o translation_n general_o agree_v in_o assert_v as_o necessary_a to_o be_v believe_v or_o do_v in_o order_n to_o salvation_n be_v admit_v as_o such_o and_o i_o be_o sure_a then_o the_o whole_a doctrine_n both_o of_o faith_n and_o practice_n of_o the_o protestant_n stand_v establish_v for_o our_o foundation_n be_v scripture_n and_o that_o interpret_v by_o the_o universal_a tradition_n of_o the_o church_n in_o its_o first_o and_o pure_a age_n even_o when_o the_o bold_a adversary_n we_o have_v dare_v not_o say_v those_o corruption_n of_o scripture_n of_o which_o now_o they_o make_v so_o clamorous_a pretence_n be_v in_o be_v and_o in_o scripture_n our_o foundation_n be_v not_o dubious_a text_n perplex_v with_o criticism_n uncertain_a by_o various_a readins_n suspect_v for_o corruption_n interpolation_n etc._n etc._n but_o plain_a express_a undoubted_a and_o repeat_v once_o and_o as_o long_o as_o our_o foundation_n thus_o be_v scripture_n if_o that_o be_v a_o sure_a word_n our_o faith_n be_v sure_a §._o xviii_o whether_o then_o some_o man_n dispute_v against_o scripture_n mere_o out_o of_o wantonness_n and_o to_o show_v their_o learning_n or_o for_o other_o end_n it_o concern_v not_o we_o to_o inquire_v but_o both_o they_o and_o all_o our_o enemy_n must_v know_v it_o be_v past_a time_n of_o day_n to_o put_v we_o out_o of_o conceit_n with_o our_o bibles_n or_o to_o persuade_v they_o out_o of_o our_o hand_n or_o heart_n graecum_fw-la est_fw-la non_fw-la potest_fw-la legi_fw-la may_v down_o in_o monkish_a age_n it_o will_v not_o now_o no_o not_o even_o with_o those_o who_o some_o disdainful_o and_o with_o a_o great_a pride_n than_o be_v due_a to_o the_o merit_n of_o their_o own_o learning_n call_v laic_n and_o god_n be_v bless_v for_o this_o glorious_a light_n upon_o the_o whole_a therefore_o we_o remain_v sure_a both_o of_o our_o scripture_n and_o of_o our_o faith_n §._o xix_o and_o here_o by_o the_o way_n i_o must_v take_v the_o liberty_n to_o say_v all_z other_o imaginable_a way_n of_o make_v we_o sure_o of_o our_o faith_n without_o scripture_n in_o the_o present_a state_n of_o thing_n be_v idle_a and_o vain_a and_o whatever_o carry_v any_o plausible_a pretence_n of_o certainty_n will_n at_o length_n resolve_v itself_o into_o this_o of_o scripture_n there_o have_v be_v a_o long_a time_n and_o still_o be_v a_o great_a cry_n in_o the_o world_n about_o tradition_n but_o if_o we_o look_v into_o the_o case_n it_o be_v not_o tradition_n that_o be_v the_o constant_a consent_n of_o the_o ancient_n and_o catholic_n church_n which_o the_o romanist_n have_v to_o vouch_v for_o their_o present_a tradition_n or_o peculiar_a doctrine_n but_o the_o late_a corrupt_a use_n and_o bold_a say-so_a of_o their_o church_n thus_o in_o the_o council_n of_o trent_n when_o the_o evidence_n of_o any_o of_o these_o their_o new_a at_o least_o comparative_o new_a doctrine_n have_v be_v sift_v and_o can_v be_v find_v neither_o in_o scripture_n nor_o father_n or_o any_o ancient_a council_n it_o be_v but_o say_v the_o point_n be_v so_o hold_v or_o practise_v by_o the_o church_n and_o the_o church_n be_v infallible_a therefore_o be_v the_o church_n teach_v it_o it_o must_v be_v a_o apostolic_a tradition_n though_o not_o extant_a in_o scripture_n and_o so_o whatever_o they_o please_v to_o give_v this_o venerable_a name_n to_o be_v thereby_o present_o dub_v a_o article_n of_o faith_n and_o particular_o thus_o be_v the_o matter_n carry_v in_o the_o
mouth_n but_o s._n luke_n as_o we_o have_v see_v to_o be_v sure_a of_o express_v the_o full_a hebrew_n sense_n both_o take_v the_o restrain_a translation_n of_o the_o septuagint_n which_o will_v emphatical_o touch_v some_o of_o our_o lord_n miracle_n and_o add_v a_o more_o general_a one_o of_o his_o own_o for_o we_o find_v he_o there_o recede_v from_o the_o septuagint_n as_o well_o as_o they_o from_o the_o hebrew_a expression_n thus_o far_o then_o only_o in_o these_o forty_o text_n the_o evangelist_n have_v depart_v from_o the_o hebrew_n to_o hold_v with_o the_o vulgar_a greek_a translation_n then_o in_o the_o hand_n of_o the_o grecise_a jew_n †_o 5_o last_o there_o be_v five_o text_n of_o the_o number_n of_o those_o wherein_o the_o evangelist_n have_v leave_v the_o septuagint_n clear_o and_o hold_v with_o the_o hebrew_n in_o which_o the_o septuagint_n have_v so_o distort_v or_o pervert_v the_o sense_n that_o have_v the_o evangelist_n report_v they_o as_o the_o septuagint_n render_v they_o they_o will_v have_v prove_v testimony_n rather_o against_o the_o truth_n than_o for_o it_o at_o least_o there_o will_v have_v be_v so_o many_o testimony_n lose_v it_o will_v be_v too_o tedious_a here_o to_o repeat_v they_o chap._n vii_o observation_n upon_o the_o former_a account_n and_o the_o conclusion_n and_o now_o thing_n lie_v thus_o before_o we_o a_o man_n will_v think_v we_o may_v be_v able_a to_o see_v in_o a_o manner_n into_o the_o depth_n of_o this_o mighty_a pretend_a accord_n of_o the_o evangelist_n so_o peculiar_o with_o the_o septuagint_n and_o what_o authority_n it_o derive_v to_o the_o septuagint_n or_o detract_v from_o the_o hebrew_n in_o which_o that_o we_o may_v proceed_v with_o as_o clear_v and_o demonstrative_a evidence_n as_o we_o can_v let_v i_o premit_fw-la by_o way_n of_o po-stulata_a what_o i_o think_v all_o the_o world_n can_v deny_v i._o forasmuch_o as_o it_o can_v be_v repute_v a_o mere_o casual_a and_o accidental_a act_n in_o the_o evangelist_n that_o they_o thus_o or_o thus_o report_v any_o text_n out_o of_o the_o old_a testament_n therefore_o their_o recede_a from_o or_o agree_v with_o the_o septuagint_n be_v with_o design_n or_o a_o act_n of_o deliberation_n and_o choice_n ii_o their_o great_a design_n in_o allegation_n of_o testimony_n out_o of_o the_o old_a testament_n be_v to_o assert_v and_o prove_v christian_a truth_n especial_o to_o the_o jew_n therefore_o as_o it_o be_v rational_a when_o they_o see_v any_o emphasis_n or_o advantage_n more_o in_o the_o septuagint_n than_o in_o the_o hebrew_n because_o the_o septuagint_n be_v common_o know_v and_o sacred_o receive_v by_o the_o jew_n to_o use_v it_o as_o a_o argumentum_fw-la ad_fw-la homines_fw-la to_o their_o purpose_n so_o if_o at_o any_o time_n we_o find_v the_o hebrew_n text_n to_o serve_v more_o to_o their_o purpose_n than_o the_o septuagint_n and_o they_o to_o have_v follow_v the_o hebrew_n text_n leave_v the_o septuagint_n we_o can_v but_o conclude_v in_o such_o case_n they_o design_o leave_v the_o septuagint_n as_o less_o comport_v with_o the_o christian_a truth_n and_o keep_v to_o the_o hebrew_n as_o be_v therein_o more_o firm_a and_o favourable_a to_o christianity_n now_o from_o hence_o it_o must_v follow_v which_o i_o advance_v as_o my_o first_o proposition_n in_o order_n to_o make_v a_o clear_a estimate_n of_o the_o accord_n of_o the_o evangelist_n and_o apostle_n with_o the_o septuagint_n and_o so_o of_o the_o authority_n as_o well_o of_o the_o hebrew_n text_n and_o the_o translation_n from_o it_o as_o of_o the_o septuagint_v version_n from_o hence_o i_o say_v it_o must_v follow_v that_o where_o the_o hebrew_n text_n and_o the_o septuagint_v perfect_o agree_v the_o evangelist_n keep_v to_o the_o septuagint_n for_o as_o much_o as_o it_o appear_v by_o what_o be_v last_o premit_v they_o will_v not_o have_v keep_v thereto_o have_v the_o hebrew_n make_v more_o for_o their_o purpose_n that_o therefore_o it_o be_v not_o the_o septuagint_n absolute_o which_o be_v in_o such_o case_n observe_v or_o keep_v to_o but_o the_o septuagint_n as_o agree_v with_o the_o hebrew_n that_o be_v the_o evangelist_n in_o those_o fourteen_o text_n wherein_o they_o agree_v both_o with_o hebrew_n and_o septuagint_n principal_o eye_v the_o hebrew_n as_o most_o authentic_a that_o be_v the_o hebrew_n be_v principal_o authentic_a second_o i_o say_v further_o whether_o the_o evangelist_n accord_v with_o the_o septuagint_n or_o translate_v anew_o from_o the_o hebrew_n they_o general_o confirm_v the_o hebrew_n text_n as_o original_a and_o authentic_a for_o of_o the_o forty_o text_n above_o examine_v there_o be_v 22._o in_o which_o the_o evangelist_n have_v leave_v the_o septuagint_n and_o either_o in_o exact_a expression_n or_o in_o general_a sense_n or_o in_o both_o keep_v to_o the_o hebrew_n have_v confirm_v the_o hebrew_n against_o the_o septuagint_n and_o there_o be_v 14._o in_o which_o the_o septuagint_n agree_v with_o the_o hebrew_n it_o come_v to_o pass_v that_o the_o evangelist_n agree_v with_o both_o in_o which_o therefore_o the_o evangelist_n have_v confirm_v the_o hebrew_n with_o the_o septuagint_n that_o be_v in_o 36._o text_n of_o forty_o that_o be_v general_o the_o evangelist_n render_v confirm_v the_o hebrew_n three_o i_o fear_v not_o to_o advance_v further_o and_o say_v the_o evangelist_n agreement_n or_o accord_n with_o the_o septuagint_n yea_o even_o wherein_o the_o septuagint_n seem_v to_o go_v by_o themselves_o without_o or_o from_o the_o hebrew_n do_v not_o take_v off_o the_o authority_n of_o the_o hebrew_n in_o those_o very_a text_n for_o in_o two_o of_o they_o viz._n matth._n four_o 10._o and_o mark_v x._o 8._o there_o be_v only_o two_o new_a emphasis_n as_o i_o may_v call_v they_o add_v to_o the_o old_a text._n and_o in_o the_o other_o two_o namely_o in_o mark_n seven_o 7._o and_o luke_n four_o 18._o as_o in_o the_o former_a there_o be_v one_o word_n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v easy_o mis-read_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o mis-rendred_n yet_o not_o so_o as_o to_o alter_v the_o main_a sense_n or_o scope_n of_o the_o text_n so_o in_o the_o other_o there_o be_v a_o word_n capable_a of_o two_o sense_n now_o s._n luke_n give_v both_o one_o from_o the_o septuagint_n another_o of_o his_o own_o accord_n but_o as_o he_o who_o make_v any_o argument_n full_a and_o clear_a by_o vary_v the_o term_n still_o keep_v to_o the_o main_a sense_n or_o by_o unfolding_a all_o the_o force_n which_o a_o word_n of_o manifold_a signification_n bear_v or_o be_v insert_v some_o new_a emphatical_a term_n which_o shall_v more_o press_v the_o adversary_n take_v not_o off_o the_o validity_n of_o that_o argument_n so_o neither_o do_v the_o evangelist_n thus_o use_v or_o manage_v text_n of_o the_o old_a testament_n with_o all_o the_o emphasis_n which_o either_o by_o the_o septuagint_n or_o their_o own_o render_v they_o at_o all_o detract_v from_o the_o original_a hebrew_n which_o both_o only_a improve_v have_v the_o septuagint_n contradict_v the_o hebrew_n and_o the_o evangelist_n in_o such_o contradiction_n keep_v with_o they_o the_o case_n have_v be_v otherwise_o but_o the_o main_a doctrine_n and_o sense_n be_v the_o same_o still_o by_o this_o follow_v the_o septuagint_n there_o be_v no_o impeachment_n at_o all_o of_o the_o hebrew_n four_o on_o the_o other_o side_n i_o do_v and_o must_v affirm_v the_o septuagint_n recede_v from_o the_o original_a hebrew_n do_v derogate_v from_o the_o authority_n of_o the_o septuagint_n for_o 1._o it_o be_v plain_a the_o evangelist_n in_o the_o instance_n bring_v general_o leave_v the_o septuagint_n where_o they_o leave_v the_o hebrew_n now_o as_o the_o evangelist_n use_v of_o the_o septuagint_n be_v the_o great_a mean_a which_o conciliate_v authority_n to_o the_o septuagint_n so_o their_o depart_n from_o the_o septuagint_v version_n to_o keep_v with_o the_o hebrew_n derogate_v 2._o it_o appear_v by_o the_o deduction_n of_o particular_n that_o the_o present_a version_n of_o the_o septuagint_n have_v in_o forty_o testimony_n out_o of_o the_o old_a testament_n pervert_v five_o important_a and_o some_o of_o the_o most_o considerable_a prophecy_n relate_v to_o the_o proof_n that_o jesus_n christ_n be_v the_o true_a messiah_n a_o great_a derogation_n from_o its_o authority_n can_v be_v conceive_v except_o in_o multiply_a instance_n of_o that_o kind_n five_o the_o proof_n of_o christianity_n more_o rely_v upon_o the_o hebrew_n text_n than_o on_o the_o septuagint_v version_n for_o it_o appear_v the_o evangelist_n who_o deliver_v the_o doctrine_n thereof_o unto_o we_o make_v more_o use_n of_o the_o hebrew_n text_n diverse_a prophecy_n by_o the_o septuagint_n distort_v and_o mangle_a be_v in_o the_o hebrew_n entire_a and_o direct_a to_o our_o purpose_n and_o though_o we_o shall_v suppose_v as_o very_o i_o believe_v that_o the_o evangelist_n be_v to_o write_v in_o