Selected quad for the lemma: doctrine_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
doctrine_n authority_n scripture_n tradition_n 2,708 5 9.1860 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65553 A plain discourse, proving the divine authority of the Holy Scriptures wherein the late bold attempts and aspersions of the Jesuits and other missionaries of the Church of Rome are confuted; and all their objections against our English Bible are fully and clearly answered. By a reverend prelate of the Church of England. Wettenhall, Edward, 1636-1713. 1688 (1688) Wing W1510; ESTC R219451 40,562 165

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

they_o be_v then_o they_o then_o consist_v of_o the_o law_n prophet_n and_o psalm_n or_o poetical_a book_n at_o least_o the_o three_o part_n be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o hagiographa_n wherein_o the_o psalm_n be_v luke_o xxiv_o 44._o they_o consist_v of_o the_o same_o still_o and_o as_o far_o as_o can_v appear_v in_o the_o selfsame_a order_n act._n xiii_o 33._o it_o be_v write_v in_o the_o second_o psalm_n thou_o be_v my_o son_n this_o day_n have_v i_o beget_v thou_o these_o word_n be_v in_o our_o second_o psalm_n to_o this_o day_n and_o again_o he_o say_v in_o another_o psalm_n thou_o shall_v not_o suffer_v thy_o holy_a one_o to_o see_v corruption_n v._o 35._o these_o word_n be_v in_o that_o other_o psalm_n viz._n psal_n xuj_o 10._o and_o again_o david_n himself_o say_v in_o the_o book_n of_o psalm_n the_o lord_n say_v unto_o my_o lord_n sit_v thou_o on_o my_o right_a hand_n till_o i_o make_v thy_o enemy_n thy_o footstool_n luk._n xx_o 42._o that_o passage_n be_v also_o in_o our_o psalm_n and_o in_o a_o psalm_n inscribe_v to_o david_n as_o the_o author_n viz._n in_o psal_n cx_o not_o to_o instance_n in_o more_o passage_n as_o may_v be_v do_v abundant_o beside_o it_o be_v not_o credible_a as_o viii_o as_o viii_o s._n hierom_n in_o his_o time_n out_o of_o origen_n answer_v those_o who_o object_v the_o falsification_n of_o the_o old_a testament_n it_o be_v not_o credible_a i_o say_v that_o our_o lord_n and_o his_o apostle_n who_o so_o sharp_o reprove_v the_o other_o crime_n and_o vice_n of_o the_o scribe_n and_o the_o several_a sect_n of_o the_o jew_n shall_v have_v be_v silent_a of_o this_o which_o be_v the_o great_a of_o all_o be_v false_a in_o the_o great_a depositum_fw-la take_v from_o or_o corrupt_v the_o divine_a oracle_n commit_v to_o their_o charge_n and_o this_o argument_n though_o from_o negative_a authority_n be_v the_o more_o considerable_a upon_o the_o score_n of_o s._n augustine_n doctrine_n who_o give_v it_o as_o a_o general_a rule_n that_o where_o there_o be_v a_o fit_a place_n in_o scripture_n to_o say_v a_o thing_n if_o it_o be_v so_o and_o it_o be_v not_o say_v the_o argument_n be_v good_a though_o from_o negative_a authority_n that_o it_o be_v not_o so_o now_o what_o more_o fit_a place_n can_v be_v imagine_v than_o where_o our_o lord_n appeal_v to_o the_o scripture_n touch_v his_o mission_n and_o doctrine_n when_o he_o command_v his_o hearer_n to_o search_v the_o scripture_n when_o he_o tell_v his_o disciple_n and_o the_o multitude_n the_o scribe_n and_o pharisee_n sit_v in_o moses_n seat_n and_o require_v they_o to_o observe_v and_o do_v what_o they_o bid_v they_o but_o not_o to_o do_v after_o their_o work_n for_o they_o say_v and_o do_v not_o in_o all_o appearance_n what_o they_o say_v as_o from_o moses_n or_o sit_v in_o his_o seat_n the_o scripture_n as_o report_v or_o deliver_v by_o they_o be_v genuine_a and_o sincere_a enough_o however_o vicious_a their_o practice_n be_v who_o here_o can_v imagine_v that_o have_v the_o scribe_n then_o and_z scribes_z must_v do_v it_o or_o none_o can_v have_v they_o i_o say_v then_o falsify_v corrupt_v or_o curtail_v the_o scripture_n we_o shall_v not_o in_o some_o of_o these_o and_o like_a place_n have_v hear_v of_o it_o will_v not_o some_o caution_n or_o other_o have_v be_v annex_v to_o this_o purpose_n search_v but_o take_v heed_n of_o corruption_n in_o such_o a_o place_n know_v there_o be_v defalcation_n in_o such_o in_o a_o word_n and_o to_o speak_v out_o our_o lord_n have_v not_o be_v faithful_a in_o the_o house_n of_o god_n have_v he_o not_o warn_v the_o family_n of_o such_o a_o evil_a i_o know_v a_o certain_a person_n have_v pretend_v to_o reply_v to_o this_o answer_n but_o his_o reply_n be_v empty_a and_o frivolous_a last_o as_o to_o this_o objection_n i_o ix_o i_o ix_o say_v it_o be_v moral_o impossible_a since_o our_o saviour_n time_n and_o indeed_o for_o many_o hundred_o year_n before_o that_o that_o the_o scripture_n shall_v have_v be_v corrupt_v for_o the_o multitude_n of_o copy_n be_v then_o such_o have_v be_v since_o much_o more_o such_o and_o so_o far_o disperse_v that_o neither_o one_o man_n nor_o one_o body_n of_o man_n can_v ever_o get_v they_o into_o their_o hand_n to_o corrupt_v they_o and_o if_o some_o few_o or_o many_o copy_n have_v be_v corrupt_v but_o not_o all_o the_o sincere_a number_n will_v have_v detect_v the_o corrupt_a to_o give_v a_o parallel_n instance_n which_o will_v easy_o be_v understand_v by_o all_o who_o can_v read_v english_a our_o english_a bibles_n in_o sundry_a impression_n of_o this_o age_n be_v corrupt_v in_o act._n vi_fw-la 3._o choose_v seven_o man_n who_o you_o may_v appoint_v you_o false_o for_o we_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o corruption_n may_v be_v find_v in_o the_o late_a edinburgh_n cambridge_n and_o since_o very_o ordinary_o in_o divers_a indeed_o most_o london_n edition_n now_o this_o be_v do_v not_o till_o the_o faction_n have_v crumble_v itself_o into_o several_a minute_n party_n all_o pretend_v scripture_n for_o their_o several_a distinctive_a little_a opinion_n it_o be_v not_o improbable_a it_o may_v be_v do_v at_o first_o with_o design_n and_o particular_o of_o those_o who_o will_v establish_v the_o people_n power_n not_o only_o in_o elect_v but_o even_o in_o ordain_v their_o own_o minister_n mean_a while_n let_v it_o be_v do_v by_o who_o it_o may_v take_v a_o edinburgh_n edition_n of_o 1636._o a_o cambridge_n one_o of_o 16._o a_o london_n one_o of_o 1642._o being_n it_o be_v not_o possible_a for_o the_o faction_n to_o get_v all_o these_o copy_n and_o a_o multitude_n more_o in_o as_o be_v so_o vast_o numerous_a the_o true_a old_a copy_n examine_v and_o compare_v discover_v the_o variation_n from_o they_o that_o be_v the_o corruption_n and_o a_o more_o authentic_a one_o than_o any_o of_o they_o that_o be_v the_o original_a greek_a if_o any_o doubt_n remain_v decide_v the_o whole_a controversy_n in_o like_a manner_n there_o be_v among_o the_o jew_n even_o in_o our_o saviour_n day_n and_o much_o more_o since_o a_o vast_a number_n of_o copy_n of_o the_o old_a testament_n for_o they_o read_v in_o their_o synagogue_n every_o sabbath_n day_n both_o law_n and_o prophet_n act._n xiii_o 27_o &_o xv_o 21._o wherefore_o beside_o what_o they_o have_v for_o private_a use_n they_o must_v at_o least_o have_v as_o many_o public_a book_n as_o synagogue_n and_o synagogue_n they_o have_v divers_a in_o every_o city_n it_o be_v incredible_a almost_o what_o their_o author_n report_n of_o the_o number_n of_o synagogue_n in_o jerusalem_n itself_o and_o there_o be_v among_o they_o several_a sect_n too_o and_o scribe_n of_o every_o sect_n all_o sufficient_o watch_v over_o one_o another_o have_v there_o be_v any_o false_a deal_n of_o this_o kind_n nay_o the_o very_a ten_o tribe_n upon_o their_o secession_n and_o in_o probability_n much_o more_o after_o their_o dispersion_n have_v copy_n of_o the_o law_n to_o which_o we_o owe_v the_o present_a samaritan_n hebrew_n text._n but_o it_o be_v certain_a the_o jew_n and_o samaritan_n be_v mortal_a enemy_n will_v not_o eat_v converse_v discourse_v together_o now_o that_o all_o their_o several_a sect_n and_o synagogue_n that_o these_o two_o last_o name_v adverse_a and_o mutual_o incense_a nation_n shall_v conspire_v to_o bring_v all_o their_o copy_n together_o to_o vary_v or_o corrupt_v they_o all_o alike_o and_o the_o world_n never_o hear_v of_o this_o combination_n and_o the_o reconcilement_n of_o the_o party_n in_o order_n thereunto_o be_v not_o moral_o possible_a but_o if_o all_o be_v not_o bring_v together_o and_o alter_v alike_o as_o before_o say_v one_o must_v convince_v another_o of_o falsehood_n and_o there_o be_v as_o shall_v be_v present_o make_v out_o no_o variation_n of_o any_o considerable_a moment_n betwixt_o the_o copy_n of_o the_o old_a testament_n which_o we_o now_o have_v in_o common_a use_n and_o the_o most_o ancient_a or_o sincere_a one_o that_o can_v be_v produce_v at_o lest_o none_o have_v make_v it_o appear_v there_o be_v any_o such_o variation_n but_o in_o the_o stead_n thereof_o a_o marvellous_a agreement_n there_o can_v be_v no_o such_o corruption_n as_o the_o objection_n pretend_v and_o this_o bring_v we_o to_o the_o second_o objection_n there_o be_v in_o x._o in_o x._o the_o hebrew_n original_n actual_o produce_v say_v some_o different_a readins_n and_o both_o can_v be_v true_a for_o truth_n be_v but_o one_o therefore_o the_o one_o of_o they_o must_v be_v corrupt_a answ_n there_o be_v indeed_o different_a readins_n and_o some_o too_o as_o pretend_v from_o fame_a different_a tradition_n rabbi_n ascher_n set_v up_o one_o way_n and_o r._n naphthali_n another_o and_o from_o they_o the_o oriental_a jew_n observe_v one_o lection_n the_o occidental_a
paraphrase_n other_o have_v make_v large_a we_o see_v the_o discrepancy_n be_v natural_o remove_v either_o phrase_n be_v the_o same_o in_o effect_n and_o both_o pertinent_a to_o the_o scope_n or_o design_n of_o the_o whole_a paragraph_n and_o the_o like_a accommodation_n may_v be_v make_v of_o other_o seem_o discordant_a passage_n will_v the_o bound_n of_o this_o discourse_n permit_v to_o put_v into_o one_o all_o which_o have_v xvi_o have_v xvi_o be_v say_v to_o this_o last_o objection_n the_o sum_n of_o our_o answer_n be_v our_o saviour_n and_o his_o apostle_n in_o their_o ordinary_a preach_v to_o the_o jew_n use_v not_o the_o septuagint_n part_n therefore_o of_o what_o our_o adversary_n object_n be_v false_a in_o the_o pen_v of_o the_o gospel_n or_o new_a testament_n because_o a_o then_o receive_v though_o not_o exact_v version_n be_v argumentum_fw-la ad_fw-la homines_fw-la a_o fit_a proof_n to_o many_o of_o that_o age_n and_o people_n and_o will_v beside_o serve_v well_o enough_o for_o all_o in_o general_a the_o version_n of_o the_o septuagint_n be_v use_v ordinary_o and_o yet_o very_o a._n very_o see_v herein_o the_o appendix_n a._n frequent_o desert_v there_o be_v therefore_o still_o more_o falsity_n in_o our_o adversary_n clamour_n but_o it_o be_v nonsense_n to_o infer_v hence_o as_o some_o do_v that_o therefore_o the_o septuagint_n be_v more_o authentic_a than_o the_o hebrew_n that_o be_v a_o translation_n than_o its_o original_a beside_o after_o all_o this_o coil_n the_o authority_n both_o of_o old_a testament_n and_o new_a stand_v firm_a above_o the_o attempt_n of_o its_o enemy_n wit_n learning_n or_o malice_n for_o general_o in_o both_o the_o sense_n be_v the_o same_o the_o way_n of_o express_v only_o different_a the_o old_a testament_n as_o extant_a in_o our_o english_a bibles_n be_v translate_v grammatical_o or_o in_o a_o manner_n word_n for_o word_n what_o be_v produce_v out_o of_o the_o old_a in_o the_o new_a testament_n be_v often_o a_o paraphrase_n of_o the_o original_a text_n as_o be_v translate_v from_o a_o kind_n of_o greek_a paraphrase_n rather_o than_o a_o simple_a version_n common_o call_v the_o septuagint_n and_o thence_o arise_v that_o seem_a discrepancy_n i_o conclude_v therefore_o upon_o the_o whole_a the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n to_o be_v a_o sure_a word_n of_o prophecy_n notwithstanding_o those_o loud_a imputation_n of_o corruption_n of_o various_a readins_n of_o none_o or_o indeterminate_a sense_n all_o which_o imputation_n for_o the_o main_a be_v false_a and_o where_o they_o be_v not_o affect_v not_o any_o considerable_a substantial_a part_n of_o scripture_n that_o be_v of_o divine_a verity_n or_o point_n of_o christian_a faith_n and_o practice_n and_o the_o same_o by_o the_o premise_n be_v conclusible_a also_o of_o the_o new_a testament_n therefore_o scripture_n be_v authentic_a it_o remain_v now_o in_o the_o next_o xvii_o next_o xvii_o place_n to_o propound_v term_n on_o which_o we_o may_v be_v ascertain_v of_o our_o faith_n from_o the_o scripture_n which_o have_v be_v thus_o prove_v to_o be_v sure_a and_o they_o shall_v be_v very_o brief_a few_o and_o reasonable_a term_n which_o i_o will_v propound_v the_o first_o article_n shall_v be_v that_o in_o all_o controvert_v point_n of_o faith_n for_o there_o be_v point_n of_o faith_n at_o least_o point_n which_o some_o man_n obtrude_v on_o our_o faith_n that_o be_v controvert_v and_o reject_v too_o very_o common_o and_o just_o i_o say_v that_o in_o such_o controvert_v point_n of_o faith_n that_o doctrine_n wherein_o both_o original_n and_o translation_n general_o agree_v whether_o in_o a_o deep_a silence_n or_o a_o contradiction_n thereof_o be_v adjudge_v either_o spurious_a or_o no_o point_n of_o faith._n this_o will_n at_o once_o strike_v off_o all_o the_o new_a article_n of_o the_o tridentine_a creed_n i_o mean_v the_o creed_n frame_v from_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o trent_n together_o with_o all_o doctrine_n favour_v there_o though_o not_o express_o decree_v for_o faith_n but_o since_o improve_v and_o receive_v as_o faith_n by_o the_o romanist_n and_o particular_o the_o pope_n infallibility_n will_v be_v go_v for_o if_o scripture_n have_v assert_v infallibility_n to_o any_o vicegerent_n of_o god_n on_o earth_n it_o will_v be_v to_o king_n not_o to_o pope_n prov._n xuj_o 10._o a_o divine_a sentence_n be_v in_o the_o lip_n of_o the_o king_n his_o mouth_n transgress_v not_o in_o judgement_n which_o text_n though_o it_o manifest_o restrain_v itself_o to_o the_o administration_n of_o civil_a justice_n wherein_o none_o of_o our_o church_n ever_o think_v of_o any_o appeal_n from_o a_o royal_a decree_n or_o in_o any_o other_o case_n of_o resistance_n to_o the_o royal_a authority_n yet_o do_v it_o suppose_v a_o more_o general_o infallible_a conduct_n and_o superintendency_n of_o god_n providence_n over_o the_o decree_n of_o king_n than_o be_v any_o where_o in_o holy_a scripture_n assert_v over_o the_o sentence_n or_o determination_n of_o any_o other_o judge_n on_o earth_n in_o any_o cause_n whatsoever_o and_o i_o will_v fain_o see_v produce_v from_o any_o part_n of_o holy_a yea_o even_o of_o apocryphal_a writ_n so_o fair_a and_o express_v a_o text_n for_o a_o infallibility_n of_o pope_n or_o any_o other_o on_o earth_n but_o this_o by_o the_o bye_n second_o i_o propound_v only_o further_o that_o whatsoever_o original_n and_o translation_n general_o agree_v in_o assert_v as_o necessary_a to_o be_v believe_v or_o do_v in_o order_n to_o salvation_n be_v admit_v as_o such_o and_o i_o be_o sure_a then_o the_o whole_a doctrine_n both_o of_o faith_n and_o practice_n of_o the_o protestant_n stand_v establish_v for_o our_o foundation_n be_v scripture_n and_o that_o interpret_v by_o the_o universal_a tradition_n of_o the_o church_n in_o its_o first_o and_o pure_a age_n even_o when_o the_o bold_a adversary_n we_o have_v dare_v not_o say_v those_o corruption_n of_o scripture_n of_o which_o now_o they_o make_v so_o clamorous_a pretence_n be_v in_o be_v and_o in_o scripture_n our_o foundation_n be_v not_o dubious_a text_n perplex_v with_o criticism_n uncertain_a by_o various_a readins_n suspect_v for_o corruption_n interpolation_n etc._n etc._n but_o plain_a express_a undoubted_a and_o repeat_v once_o and_o as_o long_o as_o our_o foundation_n thus_o be_v scripture_n if_o that_o be_v a_o sure_a word_n our_o faith_n be_v sure_a whether_o then_o some_o man_n dispute_v against_o scripture_n mere_o xviii_o mere_o xviii_o out_o of_o wantonness_n and_o to_o show_v their_o learning_n or_o for_o other_o end_n it_o concern_v not_o we_o to_o inquire_v but_o both_o they_o and_o all_o our_o enemy_n must_v know_v it_o be_v past_a time_n of_o day_n to_o put_v we_o out_o of_o conceit_n with_o our_o bibles_n or_o to_o persuade_v they_o out_o of_o our_o hand_n or_o heart_n graecum_fw-la est_fw-la non_fw-la potest_fw-la legi_fw-la may_v down_o in_o monkish_a age_n it_o will_v not_o now_o no_o not_o even_o with_o those_o who_o some_o disdainful_o and_o with_o a_o great_a pride_n than_o be_v due_a to_o the_o merit_n of_o their_o own_o learning_n call_v laic_n and_o god_n be_v bless_v for_o this_o glorious_a light._n upon_o the_o whole_a therefore_o we_o remain_v sure_a both_o of_o our_o scripture_n and_o of_o our_o faith._n and_o here_o by_o the_o way_n i_o must_v xix_o must_v xix_o take_v the_o liberty_n to_o say_v all_z other_o imaginable_a way_n of_o make_v we_o sure_o of_o our_o faith_n without_o scripture_n in_o the_o present_a state_n of_o thing_n be_v idle_a and_o vain_a and_o whatever_o carry_v any_o plausible_a pretence_n of_o certainty_n will_n at_o length_n resolve_v itself_o into_o this_o of_o scripture_n there_o have_v be_v a_o long_a time_n and_o still_o be_v a_o great_a cry_n in_o the_o world_n about_o tradition_n but_o if_o we_o look_v into_o the_o case_n it_o be_v not_o tradition_n that_o be_v the_o constant_a consent_n of_o the_o ancient_n and_o catholic_n church_n which_o the_o romanist_n have_v to_o vouch_v for_o their_o present_a tradition_n or_o peculiar_a doctrine_n but_o the_o late_a corrupt_a use_n and_o bold_a say-so_a of_o their_o church_n thus_o in_o the_o council_n of_o trent_n when_o the_o evidence_n of_o any_o of_o these_o their_o new_a at_o least_o comparative_o new_a doctrine_n have_v be_v sift_v and_o can_v be_v find_v neither_o in_o scripture_n nor_o father_n or_o any_o ancient_a council_n it_o be_v but_o say_v the_o point_n be_v so_o hold_v or_o practise_v by_o the_o church_n and_o the_o church_n be_v infallible_a therefore_o be_v the_o church_n teach_v it_o it_o must_v be_v a_o apostolic_a tradition_n though_o not_o extant_a in_o scripture_n and_o so_o whatever_o they_o please_v to_o give_v this_o venerable_a name_n to_o be_v thereby_o present_o dub_v a_o article_n of_o faith._n and_o particular_o thus_o be_v the_o matter_n carry_v in_o the_o question_n of_o the_o sacrifice_n of_o the_o
two_o shall_v be_v one_o flesh_n luke_n four_o 18._o recovery_n of_o sight_n to_o the_o blind_a this_o be_v virtual_o in_o the_o hebrew_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o we_o render_v open_v signify_v proper_o the_o open_n of_o the_o eye_n or_o ear_n as_o beforesaid_a in_o which_o say_v the_o hebrew_n critic_n it_o differ_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v the_o open_n of_o the_o mouth_n but_o s._n luke_n as_o we_o have_v see_v to_o be_v sure_a of_o express_v the_o full_a hebrew_n sense_n both_o take_v the_o restrain_a translation_n of_o the_o septuagint_n which_o will_v emphatical_o touch_v some_o of_o our_o lord_n miracle_n and_o add_v a_o more_o general_a one_o of_o his_o own_o for_o we_o find_v he_o there_o recede_v from_o the_o septuagint_n as_o well_o as_o they_o from_o the_o hebrew_a expression_n thus_o far_o then_o only_o in_o these_o forty_o text_n the_o evangelist_n have_v depart_v from_o the_o hebrew_n to_o hold_v with_o the_o vulgar_a greek_a translation_n then_o in_o the_o hand_n of_o the_o grecise_a jew_n last_o there_o be_v five_o text_n of_o the_o number_n of_o those_o wherein_o the_o evangelist_n have_v leave_v the_o septuagint_n 5_o 5_o 5_o clear_o and_o hold_v with_o the_o hebrew_n in_o which_o the_o septuagint_n have_v so_o distort_v or_o pervert_v the_o sense_n that_o have_v the_o evangelist_n report_v they_o as_o the_o septuagint_n render_v they_o they_o will_v have_v prove_v testimony_n rather_o against_o the_o truth_n than_o for_o it_o at_o least_o there_o will_v have_v be_v so_o many_o testimony_n lose_v it_o will_v be_v too_o tedious_a here_o to_o repeat_v they_o chap._n vii_o observation_n upon_o the_o former_a account_n and_o the_o conclusion_n and_o now_o thing_n lie_v thus_o before_o we_o a_o man_n will_v think_v we_o may_v be_v able_a to_o see_v in_o a_o manner_n into_o the_o depth_n of_o this_o mighty_a pretend_a accord_n of_o the_o evangelist_n so_o peculiar_o with_o the_o septuagint_n and_o what_o authority_n it_o derive_v to_o the_o septuagint_n or_o detract_v from_o the_o hebrew_n in_o which_o that_o we_o may_v proceed_v with_o as_o clear_v and_o demonstrative_a evidence_n as_o we_o can_v let_v i_o premit_fw-la by_o way_n of_o po-stulata_a what_o i_o think_v all_o the_o world_n can_v deny_v i._o forasmuch_o as_o it_o can_v be_v repute_v a_o mere_o casual_a and_o accidental_a act_n in_o the_o evangelist_n that_o they_o thus_o or_o thus_o report_v any_o text_n out_o of_o the_o old_a testament_n therefore_o their_o recede_a from_o or_o agree_v with_o the_o septuagint_n be_v with_o design_n or_o a_o act_n of_o deliberation_n and_o choice_n ii_o their_o great_a design_n in_o allegation_n of_o testimony_n out_o of_o the_o old_a testament_n be_v to_o assert_v and_o prove_v christian_a truth_n especial_o to_o the_o jew_n therefore_o as_o it_o be_v rational_a when_o they_o see_v any_o emphasis_n or_o advantage_n more_o in_o the_o septuagint_n than_o in_o the_o hebrew_n because_o the_o septuagint_n be_v common_o know_v and_o sacred_o receive_v by_o the_o jew_n to_o use_v it_o as_o a_o argumentum_fw-la ad_fw-la homines_fw-la to_o their_o purpose_n so_o if_o at_o any_o time_n we_o find_v the_o hebrew_n text_n to_o serve_v more_o to_o their_o purpose_n than_o the_o septuagint_n and_o they_o to_o have_v follow_v the_o hebrew_n text_n leave_v the_o septuagint_n we_o can_v but_o conclude_v in_o such_o case_n they_o design_o leave_v the_o septuagint_n as_o less_o comport_v with_o the_o christian_a truth_n and_o keep_v to_o the_o hebrew_n as_o be_v therein_o more_o firm_a and_o favourable_a to_o christianity_n now_o from_o hence_o it_o must_v follow_v which_o i_o advance_v as_o my_o first_o proposition_n in_o order_n to_o make_v a_o clear_a estimate_n of_o the_o accord_n of_o the_o evangelist_n and_o apostle_n with_o the_o septuagint_n and_o so_o of_o the_o authority_n as_o well_o of_o the_o hebrew_n text_n and_o the_o translation_n from_o it_o as_o of_o the_o septuagint_v version_n from_o hence_o i_o say_v it_o must_v follow_v that_o where_o the_o hebrew_n text_n and_o the_o septuagint_v perfect_o agree_v the_o evangelist_n keep_v to_o the_o septuagint_n for_o as_o much_o as_o it_o appear_v by_o what_o be_v last_o permit_v they_o will_v not_o have_v keep_v thereto_o have_v the_o hebrew_n make_v more_o for_o their_o purpose_n that_o therefore_o it_o be_v not_o the_o septuagint_n absolute_o which_o be_v in_o such_o case_n observe_v or_o keep_v to_o but_o the_o septuagint_n as_o agree_v with_o the_o hebrew_n that_o be_v the_o evangelist_n in_o those_o fourteen_o text_n wherein_o they_o agree_v both_o with_o hebrew_n and_o septuagint_n principal_o eye_v the_o hebrew_n as_o most_o authentic_a that_o be_v the_o hebrew_n be_v principal_o authentic_a second_o i_o say_v further_o whether_o the_o evangelist_n accord_v with_o the_o septuagint_n or_o translate_v anew_o from_o the_o hebrew_n they_o general_o confirm_v the_o hebrew_n text_n as_o original_a and_o authentic_a for_o of_o the_o forty_o text_n above_o examine_v there_o be_v 22._o in_o which_o the_o evangelist_n have_v leave_v the_o septuagint_n and_o either_o in_o exact_a expression_n or_o in_o general_a sense_n or_o in_o both_o keep_v to_o the_o hebrew_n have_v confirm_v the_o hebrew_n against_o the_o septuagint_n and_o there_o be_v 14._o in_o which_o the_o septuagint_n agree_v with_o the_o hebrew_n it_o come_v to_o pass_v that_o the_o evangelist_n agree_v with_o both_o in_o which_o therefore_o the_o evangelist_n have_v confirm_v the_o hebrew_n with_o the_o septuagint_n that_o be_v in_o 36._o text_n of_o forty_o that_o be_v general_o the_o evangelist_n render_v confirm_v the_o hebrew_n three_o i_o fear_v not_o to_o advance_v further_o and_o say_v the_o evangelist_n agreement_n or_o accord_n with_o the_o septuagint_n yea_o even_o wherein_o the_o septuagint_n seem_v to_o go_v by_o themselves_o without_o or_o from_o the_o hebrew_n do_v not_o take_v off_o the_o authority_n of_o the_o hebrew_n in_o those_o very_a text_n for_o in_o two_o of_o they_o viz._n matth._n four_o 10._o and_o mark_v x._o 8._o there_o be_v only_o two_o new_a emphasis_n as_o i_o may_v call_v they_o add_v to_o the_o old_a text._n and_o in_o the_o other_o two_o namely_o in_o mark_n seven_o 7._o and_o luke_n four_o 18._o as_o in_o the_o former_a there_o be_v one_o word_n viz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v easy_o mis-read_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o misrendr_v yet_o not_o so_o as_o to_o alter_v the_o main_a sense_n or_o scope_n of_o the_o text_n so_o in_o the_o other_o there_o be_v a_o word_n capable_a of_o two_o sense_n now_o s._n luke_n give_v both_o one_o from_o the_o septuagint_n another_o of_o his_o own_o accord_n but_o as_o he_o who_o make_v any_o argument_n full_a and_o clear_a by_o vary_v the_o term_n still_o keep_v to_o the_o main_a sense_n or_o by_o unfolding_a all_o the_o force_n which_o a_o word_n of_o manifold_a signification_n bear_v or_o by_o insert_v some_o new_a emphatical_a term_n which_o shall_v more_o press_v the_o adversary_n take_v not_o off_o the_o validity_n of_o that_o argument_n so_o neither_o do_v the_o evangelist_n thus_o use_v or_o manage_v text_n of_o the_o old_a testament_n with_o all_o the_o emphasis_n which_o either_o by_o the_o septuagint_n or_o their_o own_o render_v they_o at_o all_o detract_v from_o the_o original_a hebrew_n which_o both_o only_a improve_v have_v the_o septuagint_n contradict_v the_o hebrew_n and_o the_o evangelist_n in_o such_o contradiction_n keep_v with_o they_o the_o case_n have_v be_v otherwise_o but_o the_o main_a doctrine_n and_o sense_n be_v the_o same_o still_o by_o this_o follow_v the_o septuagint_n there_o be_v no_o impeachment_n at_o all_o of_o the_o hebrew_n four_o on_o the_o other_o side_n i_o do_v and_o must_v affirm_v the_o septuagint_n recede_v from_o the_o original_a hebrew_n do_v derogate_v from_o the_o authority_n of_o the_o septuagint_n for_o 1._o it_o be_v plain_a the_o evangelist_n in_o the_o instance_n bring_v general_o leave_v the_o septuagint_n where_o they_o leave_v the_o hebrew_n now_o as_o the_o evangelist_n use_v of_o the_o septuagint_n be_v the_o great_a mean_a which_o conciliate_v authority_n to_o the_o septuagint_n so_o their_o depart_n from_o the_o septuagint_v version_n to_o keep_v with_o the_o hebrew_n derogate_v 2._o it_o appear_v by_o the_o deduction_n of_o particular_n that_o the_o present_a version_n of_o the_o septuagint_n have_v in_o forty_o testimony_n out_o of_o the_o old_a testament_n pervert_v five_o important_a and_o some_o of_o the_o most_o considerable_a prophecy_n relate_v to_o the_o proof_n that_o jesus_n christ_n be_v the_o true_a messiah_n a_o great_a derogation_n from_o its_o authority_n can_v be_v conceive_v except_o in_o multiply_a instance_n of_o that_o kind_n five_o the_o proof_n of_o christianity_n more_o rely_v upon_o the_o hebrew_n text_n
than_o on_o the_o septuagint_v version_n for_o it_o appear_v the_o evangelist_n who_o deliver_v the_o doctrine_n thereof_o unto_o we_o make_v more_o use_n of_o the_o hebrew_n text_n diverse_a prophecy_n by_o the_o septuagint_n distort_v and_o mangle_a be_v in_o the_o hebrew_n entire_a and_o direct_a to_o our_o purpose_n and_o though_o we_o shall_v suppose_v as_o very_o i_o believe_v that_o the_o evangelist_n be_v to_o write_v in_o greek_a do_v to_o render_v their_o writing_n more_o unexceptionable_a to_o the_o jew_n follow_v as_o much_o as_o they_o can_v the_o jew_n greek_a translation_n that_o be_v the_o septuagint_n yet_o we_o find_v in_o several_a prophecy_n of_o the_o great_a moment_n as_o well_o as_o in_o other_o point_n they_o can_v not_o follow_v they_o and_o be_v true_a to_o their_o own_o cause_n six_o it_o do_v not_o appear_v by_o any_o thing_n we_o have_v examine_v that_o any_o corruption_n or_o the_o least_o escape_n can_v be_v affix_v to_o the_o hebrew_n text_n it_o marvellous_o comport_v with_o the_o evangelist_n greek_a as_o to_o the_o great_a objection_n from_o psalm_n xxii_o 16._o that_o we_o have_v there_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o a_o lion_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o pierce_v in_o which_o say_v they_o the_o septuagint_n have_v set_v we_o right_n beside_o that_o even_o p._n simon_n himself_o in_o his_o late_a disquisition_n confess_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o the_o very_a text_n or_o be_v the_o ketib_n in_o some_o ancient_a copy_n it_o be_v enough_o to_o i_o if_o it_o be_v but_o the_o keri_n or_o marginal_a read_n but_o i_o think_v more_o can_v be_v desire_v for_o satisfaction_n and_o in_o ample_a vindication_n of_o the_o hebrew_n than_o the_o great_a dr._n hammond_n have_v give_v we_o upon_o that_o psalm_n last_o in_o the_o septuagint_v version_n it_o be_v apparent_a there_o must_v be_v acknowledge_v gross_a error_n five_o place_n be_v above_o mark_v and_o assign_v where_o we_o must_v say_v either_o the_o evangelist_n have_v err_v or_o the_o septuagint_n and_o i_o have_v find_v no_o one_o yet_o so_o hardy_a as_o to_o cast_v the_o error_n on_o the_o evangelist_n ergo_fw-la etc._n etc._n those_o who_o what_o i_o have_v say_v may_v a_o little_a surprise_n find_v thing_n thus_o notorious_o otherwise_o than_o some_o have_v assert_v and_o haply_o themselves_o too_o think_v may_v be_v ready_a to_o ask_v what_o those_o asserter_n have_v to_o say_v for_o themselves_o in_o case_n of_o these_o and_o such_o other_o prophecy_n thus_o be_v pervert_v rather_o than_o translate_v my_o design_n permit_v i_o not_o to_o take_v notice_n of_o all_o let_v it_o suffice_v to_o represent_v and_o animadvert_v upon_o their_o chief_a answer_n it_o be_v not_o to_o be_v deny_v say_v some_o of_o they_o but_o that_o the_o book_n of_o the_o septuagint_n be_v in_o many_o place_n inquinati_fw-la &_o interpolati_fw-la corrupt_a and_o vampt_a with_o the_o version_n of_o symmachus_n theodotion_n etc._n etc._n at_o another_o time_n septuaginta_fw-la interpretes_n sic_fw-la vertisse_fw-la stultum_fw-la est_fw-la existimare_fw-la it_o be_v a_o silly_a thing_n to_o imagine_v the_o seventy_o thus_o render_v and_o as_o to_o that_o very_a prophecy_n of_o zech._n twelve_o whether_o these_o error_n come_v in_o out_o of_o aquila_n etc._n etc._n or_o any_o other_o or_o by_o casual_a misread_v it_o be_v needless_a to_o inquire_v it_o be_v enough_o to_o say_v the_o septuagint_n undoubted_o render_v it_o otherwise_o these_o answer_n or_o defence_n be_v perhaps_o more_o wonderful_a than_o the_o first_o assertion_n the_o septuagint_n say_v they_o do_v not_o translate_v thus_o it_o be_v a_o silly_a thing_n to_o think_v they_o do_v but_o the_o best_a copy_n of_o the_o septuagint_n extant_a do_v contain_v and_o exhibit_v these_o translation_n in_o s._n jerom_n day_n the_o septuagint_v version_n have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hieronym_n in_o loc_n they_o who_o at_o this_o time_n of_o day_n shall_v contradict_v s._n jerome_n and_o say_v he_o have_v only_o vitiatum_fw-la &_o interpolatum_fw-la codicem_fw-la a_o corrupt_a and_o interline_v book_n when_o he_o elsewhere_o tell_v we_o he_o have_v origen_n hexapla_n correct_v by_o himself_o according_a to_o the_o best_a copy_n they_o who_o to_o boot_v shall_v when_o they_o listen_v that_o be_v when_o they_o be_v not_o able_a to_o defend_v the_o septuagint_n version_n reject_v all_o the_o copy_n of_o that_o version_n which_o pass_v every_o where_n for_o the_o septuagint_n and_o say_v it_o be_v a_o silly_a thing_n to_o believe_v in_o this_o or_o that_o it_o be_v the_o septuagint_n when_o in_o another_o breath_n they_o shall_v cry_v up_o the_o very_o worst_a copy_n of_o the_o septuagint_n far_o above_o all_o other_o translation_n and_o even_o the_o original_a it_o self_n be_v indeed_o person_n to_o be_v admire_v but_o i_o will_v not_o say_v for_o what_o only_o i_o will_v desire_v they_o if_o they_o expect_v to_o be_v believe_v to_o bring_v better_a proof_n than_o they_o have_v do_v that_o be_v than_o their_o own_o word_n and_o scorn_n but_o to_o wave_v what_o i_o may_v say_v more_o large_o of_o this_o nature_n i_o only_o reply_v i_o accept_v the_o answer_n behold_v then_o good_a reader_n how_o excellent_o we_o be_v help_v up_o by_o those_o who_o reject_v the_o hebrew_n text_n and_o all_o translation_n from_o it_o what_o will_v they_o reject_v all_o scripture_n some_o of_o they_o will_v be_v at_o that_o if_o they_o dare_v but_o they_o will_v tell_v you_o by_o no_o mean_n what_o then_o will_v they_o set_v up_o instead_o of_o the_o hebrew_n the_o septuagint_v version_n who_o now_o will_v not_o expect_v that_o this_o be_v most_o perfect_a subject_a to_o no_o various_a reading_n much_o less_o corruption_n or_o interpolation_n no_o such_o matter_n beside_o infinite_a various_a reading_n these_o book_n be_v corrupt_v in_o many_o place_n interpolate_a with_o the_o version_n of_o symmachus_n theodotion_n aquila_n and_o god_n know_v what_o other_o this_o be_v their_o own_o confession_n again_o they_o be_v book_n which_o they_o will_v deny_v at_o their_o own_o pleasure_n last_o book_n which_o if_o we_o will_v believe_v the_o holy_a evangelist_n have_v in_o they_o many_o gross_a error_n inconsistent_a with_o the_o very_a history_n as_o well_o as_o doctrine_n of_o the_o gospel_n and_o which_o as_o have_v be_v prove_v the_o evangelist_n can_v not_o have_v follow_v and_o together_o have_v be_v faithful_a to_o their_o cause_n to_o conclude_v all_o we_o have_v see_v the_o assertion_n of_o a_o perpetual_a or_o even_o general_a agreement_n of_o the_o penman_n of_o the_o new_a testament_n with_o the_o septuagint_n to_o be_v groundless_a and_o false_a bold_o advance_v by_o some_o and_o too_o credulous_o take_v up_o by_o other_o s._n paul_n perhaps_o a_o person_n more_o conversant_a with_o the_o hellenist_n most_o use_v the_o septuagint_n though_o not_o constant_o other_o much_o less_o contrary_o to_o the_o aforementioned_a assertion_n the_o present_a hebrew_n text_n be_v confirm_v by_o the_o evangelist_n version_n and_o agreement_n with_o it_o it_o be_v not_o impeach_v by_o their_o very_a recession_n or_o side_v with_o the_o septuagint_n it_o stand_v therefore_o above_o blemish_n the_o text_n of_o the_o septuagint_n beside_o its_o disorder_n confusion_n and_o mutilation_n which_o we_o may_v have_v say_v much_o more_o of_o depart_v many_o time_n gross_o from_o the_o truth_n it_o be_v indeed_o the_o ancient_a and_o most_o honourable_a version_n it_o give_v excellent_a light_n and_o confirmation_n in_o most_o thing_n to_o the_o truth_n but_o it_o be_v many_o time_n as_o say_v unhappy_a perhaps_o it_o have_v be_v pure_a than_o it_o be_v yet_o above_o these_o thirteen_o hundred_o year_n it_o be_v sure_a it_o have_v have_v some_o of_o those_o gross_a error_n in_o it_o which_o we_o find_v at_o this_o day_n remain_v and_o we_o can_v always_o hold_v to_o it_o and_o together_o hold_v to_o the_o gospel_n the_o proof_n of_o christianity_n chief_o and_o in_o some_o point_n as_o to_o testimony_n sole_o rely_v on_o the_o hebrew_n text_n in_o which_o by_o all_o those_o passage_n which_o have_v be_v examine_v it_o do_v not_o appear_v that_o there_o be_v any_o defect_n error_n or_o so_o much_o as_o rational_a pretence_n of_o any_o depravation_n upon_o the_o whole_a than_o it_o remain_v that_o we_o adore_v and_o magnify_v the_o providence_n of_o our_o good_a god_n in_o restore_v to_o lose_a mankind_n in_o general_n the_o knowledge_n of_o god_n and_o themselves_o when_o they_o have_v extinguish_v that_o give_v by_o natural_a reason_n in_o preserve_v to_o we_o in_o particular_a the_o original_a oracle_n of_o salvation_n so_o entire_a as_o we_o see_v they_o be_v in_o raise_v up_o to_o we_o person_n so_o exquisite_o skill_v and_o verse_v in_o they_o as_o of_o old_a so_o especial_o within_o these_o two_o last_o century_n by_o who_o indefatigable_a labour_n we_o have_v many_o admirable_a translation_n of_o those_o oracle_n into_o the_o common_a speech_n of_o each_o nation_n to_o none_o of_o which_o translation_n bless_a be_v the_o same_o good_a god_n be_v our_o last_o english_a one_o inferior_a that_o therefore_o we_o keep_v close_o to_o these_o and_o stand_v unshaken_a in_o our_o faith_n not_o suffer_v ourselves_o to_o be_v impose_v upon_o by_o the_o cavil_n and_o subtle_a sophism_n of_o some_o or_o the_o specious_a pretence_n of_o more_o necessary_n than_o we_o find_v in_o scripture_n from_o other_o nor_o last_o by_o a_o three_o sort_n pompous_a ostentation_n of_o learning_n true_o these_o last_o seem_v to_o have_v write_v only_o to_o show_v the_o world_n how_o plausible_o they_o can_v maintain_v the_o most_o mischievous_a paradox_n i_o have_v many_o more_o thing_n to_o have_v say_v especial_o as_o to_o that_o objection_n of_o the_o loss_n of_o the_o true_a old_a hebrew_n speech_n i_o can_v show_v the_o same_o pretence_n of_o reason_n may_v be_v bring_v for_o the_o loss_n of_o the_o old_a greek_a nay_o even_o of_o the_o old_a latin_a itself_o in_o all_o dead_a tongue_n the_o true_a ancient_a pronunciation_n in_o process_n of_o time_n must_v needs_o be_v lose_v often_o also_o the_o first_o and_o true_a signification_n of_o many_o word_n whence_o word_n must_v necessary_o grow_v equivocal_a or_o ambiguous_a etc._n etc._n now_o it_o will_v be_v think_v very_o extravagant_a to_o say_v upon_o these_o reason_n the_o old_a greek_a and_o latin_a be_v both_o lose_v we_o dote_v if_o we_o say_v we_o have_v either_o let_v the_o same_o plea_n be_v admit_v for_o the_o old_a hebrew_n these_o and_o other_o thing_n i_o think_v once_o to_o have_v discourse_v of_o in_o this_o appendix_n but_o it_o be_v much_o swell_v already_o and_o i_o conceive_v i_o have_v say_v enough_o to_o settle_v such_o who_o may_v be_v shake_v but_o be_v desirous_a of_o satisfaction_n and_o as_o to_o sceptic_n or_o man_n of_o a_o inveterate_a faction_n i_o have_v not_o such_o thought_n of_o myself_o as_o that_o i_o be_o able_a to_o recover_v they_o post_z script_n these_o note_n ought_v to_o have_v be_v write_v in_o a_o language_n more_o befit_v criticism_n of_o this_o nature_n but_o the_o reason_n they_o speak_v plain_a english_a be_v because_o they_o be_v oppose_v for_o the_o main_a to_o book_n which_o be_v make_v to_o speak_v english_a more_o text_n also_o shall_v have_v be_v examine_v and_o the_o search_n of_o these_o carry_v further_a both_o may_v be_v do_v in_o time_n if_o god_n give_v leisure_n and_o it_o appear_v this_o essay_n do_v any_o good_a in_o the_o mean_a while_n the_o candid_a reader_n will_v take_v notice_n i_o deal_v with_o the_o people_n who_o i_o think_v next_o to_o truth_n and_o plainness_n which_o i_o have_v sacred_o observe_v i_o can_v gratify_v in_o nothing_o more_o than_o brevity_n god_n bless_v all_o to_o the_o end_n design_v finis_fw-la