Selected quad for the lemma: doctrine_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
doctrine_n apostolical_a church_n tradition_n 2,354 5 9.3436 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08329 The pseudo-scripturist. Or A treatise wherein is proued, that the wrytten Word of God (though most sacred, reuerend, and diuine) is not the sole iudge of controuersies, in fayth and religion Agaynst the prime sectaries of these tymes, who contend to maintayne the contrary. Written by N.S. Priest, and Doctour of Diuinity. Deuided into two parts. And dedicated to the right honorable, and reuerned iudges of England, and the other graue sages of the law. S. N. (Sylvester Norris), 1572-1630. 1623 (1623) STC 18660; ESTC S120360 119,132 166

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

thence_o run_v headlong_o into_o certain_a deviation_n &_o byway_n of_o most_o foul●_n error_n 8._o this_o answer_n salu_v not_o the_o doubt_n for_o once_o grant_v a_o true_a judge_n it_o follow_v that_o this_o judge_n though_o depend_v of_o god_n be_v to_o have_v authority_n in_o compound_v of_o controversy_n absolute_o infallible_a and_o the_o reason_n hereof_o be_v this_o for_o if_o his_o authority_n be_v not_o infallible_a then_o may_v it_o be_v infer_v a_o absurditity_n little_a sort_v to_o the_o sweet_a providence_n of_o god_n that_o the_o whole_a church_n by_o force_n of_o such_o a_o delegated_a authority_n to_o it_o by_o god_n himself_o may_v be_v lead_v into_o a_o general_a error_n since_o even_o moral_a philosophy_n and_o the_o light_n of_o reason_n assure_v we_o that_o grant_v a_o magistrate_n who_o may_v err_v to_o have_v public_a authority_n in_o his_o censure_n and_o decree_n then_o be_v the_o subject_n or_o inferior_a person_n who_o be_v interress_v in_o the_o say_a definition_n bind_v to_o embrace_v those_o error_n which_o if_o they_o be_v not_o oblige_v to_o do_v than_o shall_v it_o follow_v that_o the_o magistrate_n state_n be_v no_o better_o in_o define_v than_o the_o subject_n since_o they_o be_v not_o bind_v to_o stand_v to_o the_o censure_n of_o their_o judge_n but_o only_o when_o they_o do_v know_v his_o sentence_n to_o be_v evident_o most_o true_a and_o consequent_o it_o may_v be_v likewise_o infer_v that_o the_o magistrate_n have_v no_o power_n at_o all_o in_o define_v and_o yet_o all_o philosophy_n instruct_v we_o that_o even_o in_o a_o point_n doubtful_a where_o it_o be_v not_o evident_a the_o opinion_n of_o the_o judge_n to_o be_v clear_o false_a the_o person_n acknowledge_v obedience_n to_o the_o judge_n be_v in_o regard_n of_o the_o former_a reason_n oblige_v to_o follow_v his_o doubtful_a definition_n though_o perhaps_o erroneous_a 9_o to_o the_o former_a reason_n may_v be_v adjoin_v this_o follow_v as_o be_v also_o afore_o touch_v that_o even_o the_o light_n of_o reason_n teach_v we_o that_o every_o judge_n in_o any_o court_n of_o controversy_n ought_v to_o be_v such_o as_o all_o contend_a party_n without_o exception_n may_v for_o the_o appease_n of_o their_o debate_n have_v easy_a access_n unto_o he_o which_o access_n be_v find_v to_o be_v in_o the_o church_n but_o not_o in_o the_o scripture_n from_o which_o it_o avoidable_o follow_v that_o the_o scripture_n can_v be_v this_o judge_n whereunto_o each_o man_n be_v to_o repair_v but_o that_o the_o church_n may_v be_v and_o be_v the_o say_a judge_n that_o every_o man_n at_o his_o pleasure_n may_v come_v to_o the_o church_n for_o resolution_n of_o doubt_n we_o see_v it_o be_v evident_a by_o the_o practice_n of_o all_o age_n 10._o but_o on_o the_o contrary_a part_n every_o man_n that_o maintain_v different_a point_n of_o faith_n have_v not_o this_o freedom_n of_o come_v to_o the_o scripture_n for_o decision_n of_o his_o doubt_n for_o first_o there_o be_v diverse_a christian_n who_o can_v as_o much_o as_o read_v the_o scripture_n much_o less_o understand_v it_o how_o can_v such_o man_n than_o expect_v to_o have_v their_o controversy_n touch_v religion_n to_o be_v determine_v by_o the_o write_v word_n alone_o and_o as_o touch_v those_o other_o who_o can_v read_v yet_o be_v their_o cause_n little_o bettre_v thereby_o see_v many_o by_o their_o read_n of_o the_o scripture_n do_v strange_o detort_v the_o true_a sense_n thereof_o yea_o we_o may_v observe_v that_o diverse_a novelliste_n of_o different_a religion_n who_o be_v daily_o conversant_a in_o the_o scripture_n endeavour_v even_o from_o the_o self_n same_o passage_n of_o it_o by_o their_o false_a construction_n to_o fortify_v their_o repugnant_a doctrine_n and_o thus_o though_o the_o voice_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o write_v word_n and_o the_o letter_n there_o read_v be_v but_o one_o yet_o through_o each_o man_n selfelike_a exposition_n it_o seem_v to_o speak_v as_o every_o man_n will_v have_v it_o by_o this_o mean_n make_v the_o scripture_n to_o be_v like_a unto_o the_o tongue_n of_o s._n peter_n &_o other_o the_o apostle_n which_o be_v but_o one_o be_v notwithstanding_o hear_v in_o every_o man_n several_a language_n 11._o another_o argument_n for_o the_o convince_a of_o this_o suppose_a judge_n may_v be_v draw_v from_o the_o doctrine_n of_o tradition_n which_o have_v ever_o be_v maintain_v by_o the_o ancient_a father_n and_o the_o primitive_a church_n which_o doctrine_n if_o it_o be_v true_a then_o may_v we_o most_o consequent_o deduce_v from_o thence_o that_o the_o scripture_n be_v not_o to_o judge_v all_o question_n of_o faith_n since_o the_o doctrine_n of_o unwrytten_v tradition_n teach_v we_o that_o all_o the_o article_n and_o point_n of_o christian_a religion_n have_v not_o their_o express_a proof_n out_o of_o the_o scripture_n but_o that_o some_o of_o they_o be_v believe_v only_o by_o force_n of_o tradition_n and_o of_o the_o continue_a and_o uninterrupted_n practice_v of_o god_n church_n to_o enter_v into_o any_o exact_a proof_n of_o this_o point_n of_o tradition_n be_v improper_a to_o this_o place_n and_o will_v require_v a_o reasonable_a large_a treatise_n alone_o and_o therefore_o i_o remit_v the_o reader_n to_o such_o catholic_a writer_n other_o writer_n hofi●e_v in_o 4._o l._n advers_o prolegomena_n brentij_fw-la peresius_n initio_fw-la operis_fw-la svi_fw-la do_v traditionib_fw-la roffensis_n canisius_n bellarmin_n beside_o many_o other_o as_o have_v most_o learned_o handle_v this_o subject_n only_o i_o will_v here_o set_v down_o and_o consequent_o prove_v the_o say_a doctrine_n à_fw-la posteriori_fw-la certain_a point_n of_o christian_a faith_n which_o have_v no_o clear_a and_o convince_a proof_n out_o of_o scripture_n and_o yet_o be_v believe_v no_o less_o by_o the_o protestant_n themselves_o then_o by_o we_o catholic_n 12._o and_o first_o against_o the_o anabaptiste_n both_o the_o catholic_n lutheran_n and_o caluiniste_n do_v believe_v that_o the_o baptism_n of_o infant_n be_v lawful_a and_o that_o they_o be_v not_o to_o be_v rebaptise_v after_o they_o come_v to_o ripeness_n of_o age_n which_o point_n as_o d._n field_n acknowledge_v term_v it_o a_o tradition_n can_v never_o be_v sufficient_o and_o clear_o prove_v by_o the_o scripture_n alone_o without_o the_o testimony_n of_o the_o practice_n of_o the_o church_n and_o force_v of_o tradition_n as_o appear_v by_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_a father_n for_o we_o find_v that_o origen_n thus_o speak_v hereof_o in_o c._n 6._o epist_n ad_fw-la rom._n ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n traditionem_fw-la accepit_fw-la etiam_fw-la paruulis_fw-la baptismum_fw-la dare_v in_o like_a sort_n austin_n l._n 10._o de_fw-la genesi_fw-la ad_fw-la literam_fw-la c._n 23._o consuetudo_fw-la matris_fw-la ecclesiae_fw-la in_o baptizandis_fw-la paruulis_fw-la nequaquam_fw-la spernenda_fw-la &_o nec_fw-la omnino_fw-la credenda_fw-la est_fw-la nisi_fw-la apostolica_fw-la esset_fw-la traditio_fw-la 13._o d._n bancroft_n teach_v that_o confirmation_n be_v a_o apostolical_a tradition_n as_o appear_v in_o his_o conference_n before_o the_o king_n all_o we_o do_v believe_v that_o our_o bless_a lady_n die_v a_o virgin_n &_o do_v account_v heluidius_fw-la a_o heretic_n for_o hold_v the_o contrary_a and_o yet_o no_o text_n of_o scripture_n do_v confirm_v it_o to_o we_o but_o rather_o through_o misconstruction_n may_v seem_v to_o insinuate_v the_o contrary_a in_o regard_n of_o those_o word_n non_fw-la cognovit_fw-la virum_fw-la donec_fw-la peperit_fw-la filium_fw-la suum_fw-la 14._o d._n whitguift_n 539._o whitguift_n in_o his_o defence_n pag._n 539._o acknowledge_v that_o now_o during_o the_o time_n of_o the_o new_a testament_n we_o be_v to_o celebrate_v easter_n upon_o sunday_n contrary_a to_o the_o custom_n of_o the_o jew_n a_o point_n of_o such_o moment_n even_o in_o the_o primitive_a church_n that_o the_o maintainer_n of_o the_o contrary_n be_v then_o repute_v for_o heretic_n and_o style_v prescript_n style_v epiph._n haeres_fw-la 50._o aug._n haeres_fw-la 29._o tertul._n de_fw-fr prescript_n quartadecimani_fw-la and_o yet_o for_o this_o change_n of_o observe_v easterday_n we_o have_v no_o warrant_n from_o the_o holy_a scripture_n but_o may_v say_v with_o tertullian_n militis_fw-la tertullian_n de_fw-fr corona_fw-la militis_fw-la quod_fw-la non_fw-la prohibetur_fw-la ultrò_fw-la permissum_fw-la est_fw-la d._n covel_n in_o his_o book_n of_o examination_n teach_v the_o word_n archbishop_n to_o be_v a_o tradition_n m._n hooker_n in_o his_o eccles_n polic_a sect_n 7._o p._n 118._o in_o general_n defend_v the_o doctrine_n of_o tradition_n and_o answer_v diverse_a testimony_n out_o of_o the_o father_n allege_v by_o carthwright_n and_o other_o 15._o again_o both_o catholic_n and_o protestant_n do_v believe_v that_o there_o be_v certain_a divine_a writing_n which_o be_v the_o true_a and_o undoubted_a word_n of_o god_n and_o first_o pen_v by_o the_o holy_a prophet_n apostle_n and_o evangelist_n yet_o we_o can_v convince_o and_o demonstrative_o prove_v so_o
far_o as_o that_o he_o be_v not_o ashamed_a to_o affirm_v testam_fw-la affirm_v ibidem_fw-la titul_n de_fw-fr libris_fw-la veter_fw-la be_v &_o novi_fw-la testam_fw-la that_o the_o argument_n thereof_o be_v a_o mere_a fiction_n invent_v only_o for_o the_o set_n down_o of_o a_o true_a and_o lively_a example_n of_o patience_n 6._o in_o like_a sort_n or_o rather_o a_o more_o scoff_a manner_n he_o say_v testam_fw-la say_v ibidem_fw-la titul_fw-la de_fw-la lib._n veteris_fw-la &_o novi_fw-la testam_fw-la to_o debase_v thereby_o the_o authority_n of_o the_o writer_n that_o the_o book_n entitle_v ecclesiastes_n seem_v to_o he_o to_o ride_v without_o spur_n or_o boot_n only_o with_o bare_a stocking_n though_o the_o say_a book_n be_v general_o acknowledge_v by_o the_o caluiniste_n with_o such_o scurrilous_a insolency_n heresy_n be_v ever_o accustom_a to_o vent_v itself_o forth_o against_o god_n saered_a word_n and_o truth_n 7._o the_o book_n of_o the_o canticle_n which_o be_v the_o true_a portraiture_n or_o delineation_n of_o the_o church_n or_o according_a to_o some_o of_o our_o bless_a lady_n or_o after_o other_o of_o a_o perfect_a soul_n not_o contaminate_v or_o defile_v with_o the_o pitch_n of_o mortal_a sin_n this_o book_n castalio_n bibliorum_fw-la castalio_n castal_n in_o translat_n latin_n suorum_fw-la bibliorum_fw-la defend_v to_o contain_v only_a matter_n of_o sensual_a or_o wanton_a love_n and_o for_o the_o same_o he_o be_v deep_o charge_v and_o reprehend_v even_o by_o beza_n josue_n beza_n beza_n praefatione_fw-la in_o josue_n himself_o 8._o the_o book_n of_o baruch_n be_v in_o like_a manner_n condemn_v as_o apocryphal_a by_o caluin_n and_o chemnitius_n trident._n chemnitius_n in_o exam_n 4._o sess_v council_n trident._n though_o acknowledge_v for_o canonical_a by_o most_o of_o our_o other_o adversary_n which_o to_o be_v true_a appear_v in_o that_o we_o do_v not_o find_v in_o their_o writing_n and_o the_o same_o may_v be_v say_v for_o the_o acknowledgement_n 8._o acknowledgement_n l._n 3._o instit_fw-la c._n 20._o §._o 8._o of_o the_o former_a book_n condemn_v by_o some_o other_o of_o their_o brethren_n that_o it_o be_v reject_v by_o they_o and_o thus_o much_o concern_v the_o parcel_n of_o the_o old_a testament_n now_o if_o we_o will_v cast_v our_o eye_n upon_o our_o adversary_n behaviour_n towards_o the_o new_a testament_n we_o shall_v find_v their_o disagreement_n therein_o no_o less_o if_o not_o great_a than_o they_o be_v in_o their_o approbation_n or_o condemnation_n of_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n 9_o and_o first_o touch_v the_o evangelist_n we_o read_v that_o luther_n notat_fw-la luther_n praefat_fw-la in_o now_o testamen_fw-la &_o lib._n de_fw-fr scripturae_fw-la &_o ecclesiae_fw-la authorit_fw-la c._n 3._o &_o in_o septicipite_fw-la c._n 5._o ut_fw-la cocleus_n notat_fw-la as_o soon_o as_o become_v a_o protestant_n so_o instant_o do_v the_o forsake_v of_o god_n holy_a word_n accompany_v the_o forsake_v of_o his_o holy_a church_n of_o our_o four_o ghospell_n will_v at_o one_o blow_v cut_v away_o three_o affirm_v that_o the_o gospel_n of_o s._n john_n be_v the_o only_a fair_a and_o true_a gospel_n and_o by_o infinite_a degree_n to_o be_v prefer_v before_o the_o other_o three_o add_v withal_o that_o the_o general_a opinion_n of_o the_o be_v of_o the_o four_o gospel_n be_v to_o be_v abolish_v pote_v further_o that_o himself_o give_v more_o reverence_n and_o respect_n to_o the_o epistle_n of_o saint_n paul_n and_o peter_n then_o to_o the_o other_o three_o evangelist_n whereby_o we_o may_v clear_o see_v that_o he_o condemn_v the_o exposition_n of_o all_o antiquity_n interpret_n that_o the_o four_o evangelist_n be_v figure_v in_o the_o four_o beast_n show_v to_o 4._o to_o apoc._n cap._n 4._o s._n john_n luther_n hebr._n luther_n prolego_n epist_n ad_fw-la hebr._n also_o reject_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n affirm_v it_o neither_o to_o be_v saint_n paul_n nor_o any_o of_o the_o apostle_n since_o it_o contain_v say_v he_o certain_a thing_n contrary_a to_o the_o apostolical_a doctrine_n with_o luther_n in_o condemn_v this_o epistle_n do_v agree_v brentius_n scriptura_fw-la brentius_n confess_v wittenberg_n c._n de_fw-fr sacra_fw-la scriptura_fw-la chemnitius_n trident._n chemnitius_n exam_n 4_o sess_v council_n trident._n and_o the_o magdeburgenses_n 55._o magdeburgenses_n cent._n l._n ●_o c._n 4._o col_fw-fr 55._o yet_o caluin_n 216._o caluin_n instit_fw-la impressa_fw-la anno_fw-la 1554._o c._n 8._o §_o 216._o acknowledge_v it_o to_o be_v a_o true_a apostolical_a epistle_n and_o condemn_v the_o lutheran_n for_o reject_v of_o it_o in_o like_a sort_n it_o be_v receive_v by_o the_o caluinist_n minister_n 3._o minister_n confess_v pissiacen_n artic_a 3._o for_o canonical_a in_o one_o of_o their_o public_a confession_n as_o also_o by_o the_o present_a church_n of_o england_n 10._o the_o epistle_n of_o s._n james_n be_v deny_v to_o be_v canonical_a by_o luther_n epist_n luther_n in_o prolego_n huius_fw-la epist_n who_o say_v that_o it_o be_v straminea_fw-la epistola_fw-la a_o epistle_n of_o straw_n and_o unworthy_a altogether_o a_o apostolical_a spirit_n in_o like_a sort_n it_o be_v condemn_v by_o brentius_n chemnitius_n and_o the_o magdeburgenses_n as_o appear_v out_o of_o the_o place_n of_o their_o writing_n allege_v afore_o for_o the_o disproof_n of_o the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n erasmus_n for_o the_o catholic_n do_v disclaim_v from_o he_o as_o any_o of_o they_o say_v of_o this_o epistle_n that_o it_o do_v not_o taste_v of_o any_o apostolical_a gravity_n yet_o caluin_n and_o the_o church_n of_o england_n acknowledge_v it_o as_o a_o parcel_n of_o canonical_a scripture_n 11._o do_v not_o epist_n not_o annotat_fw-la in_o hanc_fw-la epist_n luther_n brentius_n chemnitius_n and_o the_o centuriste_n in_o the_o place_n above_o allege_v condemn_v in_o like_a manner_n the_o epistle_n of_o jude_n and_o the_o second_o epistle_n of_o peter_n and_o of_o the_o second_o and_o three_o of_o john_n rest_v they_o not_o doubtful_a and_o erasmus_n epist_n erasmus_n prolego_n ad_fw-la hanc_fw-la epist_n say_v plain_o that_o the_o second_o and_o three_o epistle_n of_o john_n be_v not_o be_v take_v as_o his_o epistle_n but_o as_o write_v by_o some_o other_o man_n nevertheless_o caluin_n receave_v all_o the_o say_a epistle_n and_o the_o caluinist_n minister_n as_o appear_v in_o their_o foresay_a confession_n 3._o confession_n confession_n pissiacen_n art_n 3._o so_o do_v also_o the_o church_n of_o england_n of_o who_o acknowledgement_n of_o all_o the_o former_a book_n condemn_v by_o luther_n see_v the_o bible_n print_v anno_o 1595._o and_o also_o the_o last_o edition_n 12._o to_o conclude_v to_o come_v to_o the_o apocalips_n which_o dionysius_n 3._o dionysius_n eccles_n hierarch_n cap_n 3._o do_v call_v arcanam_fw-la &_o mysticam_fw-la visionem_fw-la dilecti_fw-la discipuli_fw-la the_o secret_a and_o mystical_a vision_n of_o the_o belove_a disciple_n of_o our_o lord_n luther_n lib._n luther_n ●n_fw-la prolego_fw-la huius_fw-la lib._n profess_v open_o that_o he_o do_v not_o acknowledge_v this_o book_n to_o be_v either_o prophetical_a or_o apostolical_a brentius_n supra_fw-la brentius_n locis_fw-la ubi_fw-la supra_fw-la and_o chemnitus_fw-la subscribe_v to_o luther_n therein_o who_o condemnation_n of_o this_o book_n we_o do_v less_o marvel_n at_o since_o it_o be_v not_o strange_a if_o the_o eagle_n in_o his_o high_a to_o wring_v flight_n therein_o do_v so_o lessen_v his_o shape_n as_o that_o he_o can_v not_o be_v discern_v by_o their_o fleshly_a and_o sensual_a eye_n notwithstanding_o caluin_n supra_fw-la caluin_n vbi_fw-la supra_fw-la the_o magdeburgenses_n and_o the_o church_n of_o england_n maintain_v it_o to_o be_v apostolical_a and_o write_v by_o s._n john_n himself_o neither_o here_n can_v it_o be_v reply_v that_o though_o the_o lutheran_n do_v dissent_n from_o the_o caluiniste_n or_o sacramentary_n in_o reject_v or_o allow_v of_o scripture_n yet_o the_o sacramentary_n which_o be_v the_o pillar_n of_o the_o true_a reform_a church_n and_o with_o who_o doctrine_n the_o church_n of_o england_n do_v principal_o conspire_v do_v joint_o with_o one_o accord_n agree_v of_o the_o book_n of_o scripture_n &_o consequent_o that_o at_o least_o among_o they_o so_o agre_v the_o say_a book_n be_v to_o judge_v and_o determine_v doubt_n of_o faith_n this_o refuge_n avayl_v nothing_o since_o their_o assertion_n therein_o be_v most_o false_a for_o who_o know_v not_o to_o instance_n only_o in_o some_o few_o that_o musculus_fw-la justificat_fw-la musculus_fw-la muscul_fw-la locis_fw-la communibus_fw-la c._n de_fw-fr justificat_fw-la a_o sacramentary_a reject_v the_o epistle_n of_o s._n james_n and_o beza_n beza_n beza_n beza_n the_o history_n of_o the_o adulterous_a woman_n record_v in_o the_o gospel_n of_o s._n john_n c._n 8._o in_o like_a sort_n bullinger_n valla._n bullinger_n so_o charge_v by_o laurentius_n valla._n a_o sacramentary_a reject_v that_o addition_n to_o our_o lord_n prayer_n uz._n for_o thou_o be_v the_o kingdom_n the_o power_n &_o the_o glory_n etc._n etc._n though_o all_o these_o
the_o pseudo-scripturist_a or_o a_o treatise_n wherein_o be_v prove_v that_o the_o written_a word_n of_o god_n though_o most_o sacred_a reverend_a and_o divine_a be_v not_o the_o sole_a judge_n of_o controversy_n in_o faith_n and_o religion_n against_o the_o prime_a sectary_n of_o these_o time_n who_o contend_v to_o maintain_v the_o contrary_a write_a by_o n._n s._n priest_n and_o doctor_n of_o divinity_n divide_v into_o two_o part_n and_o dedicate_v to_o the_o right_n honourable_a and_o reverend_a judge_n of_o england_n and_o the_o other_o grave_a sage_n of_o the_o law_n an_fw-mi haeretici_fw-la divinis_fw-la scripturae_fw-la testimonijs_fw-la utantur_fw-la vtuntur_fw-la planè_fw-la &_o uchementer_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la tantò_fw-la magis_fw-la cavendi_fw-la sunt_fw-la vincent_n lyrinens_fw-la lib._n advers_a haer._n do_v heretic_n cite_v the_o divine_a testimony_n of_o scripture_n they_o do_v indeed_o and_o that_o most_o vehement_o but_o therefore_o be_v they_o so_o much_o the_o more_o to_o be_v take_v heed_n of_o permissu_fw-la superiorum_fw-la m._n dc_o xxiii_o the_o content_n of_o the_o several_a part_n of_o this_o treatise_n in_o the_o first_o part_n beside_o a_o brief_a refutation_n of_o the_o private_a spirit_n first_o prefix_v thereto_o it_o be_v dispute_v categoricè_fw-la and_o absolute_o that_o the_o scripture_n be_v not_o the_o judge_n of_o controversy_n and_o this_o evict_v from_o the_o difficulty_n of_o the_o scripture_n in_o regard_n of_o its_o subject_n several_a sense_n and_o phrase_n of_o the_o stile_n as_o also_o from_o reason_n testimony_n of_o the_o father_n doctrine_n of_o tradition_n etc._n etc._n in_o the_o second_o part_n it_o be_v dispute_v hypotheticè_fw-la that_o suppose_v for_o the_o time_n that_o the_o scripture_n as_o it_o be_v simple_o consider_v in_o itself_o be_v the_o judge_n of_o controversy_n yet_o it_o be_v prove_v that_o of_o all_o the_o different_a kind_n of_o sectary_n that_o ever_o be_v the_o protestant_n can_v with_o the_o least_o reason_n insist_v in_o it_o as_o judge_n and_o this_o be_v make_v evident_a by_o three_o several_a way_n first_o because_o the_o protestant_n can_v agree_v among_o themselves_o what_o book_n be_v true_a scripture_n and_o consequent_o do_v not_o agree_v in_o assign_v which_o book_n do_v concur_v to_o the_o make_v up_o of_o this_o judge_n some_o allot_v more_o book_n to_o it_o some_o few_o and_o so_o they_o make_v it_o of_o great_a or_o lesser_a extent_n than_o even_o according_a to_o their_o several_a opinion_n it_o shall_v be_v second_o because_o even_o of_o those_o book_n which_o the_o protestant_n joint_o embrace_v for_o canonical_a scripture_n there_o be_v not_o in_o their_o judgment_n any_o one_o entire_a true_a original_a either_o hebrew_n or_o greek_a now_o to_o be_v find_v neither_o be_v there_o any_o traslation_n of_o they_o now_o extant_a but_o such_o as_o be_v by_o the_o ptotestants_n assertion_n false_a corrupt_a and_o impure_a and_o so_o by_o obtrude_a the_o scripture_n for_o judge_n they_o obtrude_v at_o least_o by_o their_o own_o doctrine_n a_o false_a corrupt_a and_o impure_a judge_n three_o &_o last_o because_o even_o of_o those_o particular_a book_n only_o or_o part_n of_o canonical_a scripture_n who_o original_n in_o they_o yet_o extant_a be_v true_a and_o who_o translation_n in_o those_o passage_n be_v admit_v by_o the_o protestant_n for_o true_a and_o uncorrupted_a the_o text_n and_o testimony_n do_v make_v against_o the_o protestant_n and_o in_o behalf_n of_o the_o catholic_a roman_a religion_n if_o we_o insist_v either_o in_o the_o perspicuity_n of_o the_o letter_n and_o word_n or_o in_o the_o judgement_n of_o the_o ancient_a father_n interpret_n the_o say_v text_n or_o final_o in_o the_o implicit_a &_o tacit_n censure_n &_o acknowledgement_n of_o the_o protestant_n themselves_o and_o thus_o the_o protestant_n by_o appeal_n to_o scripture_n do_v wound_n themselves_o to_o the_o right_n honourable_a and_o reverend_a judge_n of_o england_n and_o to_o the_o other_o grave_a professor_n of_o the_o law_n there_o be_v no_o kind_n of_o learning_n right_a honourable_a and_o learned_a which_o more_o conduce_v to_o man_n benefit_n as_o instruct_v he_o in_o the_o way_n towards_o heaven_n than_o the_o sacred_a knowledge_n of_o divinity_n there_o be_v no_o part_n of_o divinity_n more_o expedient_a in_o these_o our_o contention_n and_o misbelieve_a time_n which_o threaten_v shipwreck_n of_o our_o ancient_a christian_a faith_n than_o the_o study_n of_o controversy_n there_o be_v no_o controversy_n more_o to_o be_v insist_v upon_o than_o the_o question_n concern_v the_o judge_n of_o these_o controversy_n since_o the_o proof_n of_o it_o involue_v within_o itself_o by_o force_n of_o necessary_a illation_n the_o proof_n of_o all_o other_o controversiall_a point_n for_o whereas_o most_o of_o the_o doubt_n between_o the_o protestant_n and_o we_o be_v convince_o demonstrate_v for_o certain_a &_o infallible_a yet_o such_o proof_n do_v but_o force_v the_o judgement_n of_o the_o reader_n only_o in_o those_o particular_n but_o it_o be_v here_o once_o conclude_v &_o acknowledge_v on_o both_o side_n what_o or_o who_o be_v this_o judge_n it_o then_o inevitable_o follow_v that_o all_o those_o article_n of_o faith_n be_v most_o true_a and_o orthodoxal_a which_o be_v find_v to_o be_v decree_v and_o define_v by_o the_o say_a judge_n beside_o daily_a experience_n tell_v we_o that_o the_o particular_a discourse_n of_o any_o dogmatic_a point_n in_o religion_n be_v fortify_v and_o confirm_v either_o by_o we_o or_o our_o adversary_n according_a to_o the_o state_n thereof_o different_o maintain_v with_o several_a authority_n of_o god_n word_n do_v final_o resolve_v into_o this_o point_n to_o wit_n who_o be_v to_o judge_v of_o the_o sense_n and_o true_a meaning_n of_o the_o foresay_a allege_a testimony_n in_o so_o much_o as_o that_o we_o may_v just_o pronounce_v the_o question_n of_o this_o judge_n to_o be_v both_o the_o centre_n &_o circumference_n of_o all_o other_o question_n since_o no_o less_o the_o line_n and_o deduction_n of_o all_o controversy_n do_v for_o their_o last_o resolution_n meet_v and_o concur_v in_o this_o one_o common_a point_n then_o that_o itself_o be_v clear_v and_o make_v evident_a do_v include_v &_o contain_v by_o demonstrable_a inference_n the_o proof_n of_o all_o the_o rest_n within_o the_o capacity_n and_o largne_n of_o its_o own_o orb_n the_o difference_n between_o we_o and_o our_o adversary_n herein_o be_v this_o that_o we_o do_v joint_o 4._o joint_o council_n trident._n sess_v 4._o teach_v that_o the_o whole_a church_n of_o god_n by_o the_o mouth_n of_o the_o chief_a pastor_n alone_o or_o otherwise_o second_v with_o a_o lawful_a general_a council_n be_v ordain_v in_o appealable_o to_o define_v either_o from_o scripture_n or_o from_o the_o ancient_a practice_n of_o god_n church_n what_o be_v the_o undoubted_a and_o orthodoxal_a faith_n of_o christian_n what_o be_v schism_n and_o heresy_n but_o our_o adversary_n 4._o adversary_n luth_n praefat_fw-la assertionis_fw-la suae_fw-la melancthlocis_fw-la de_fw-la ecclesia_fw-la caluin_n l._n 4._o instit_fw-la c._n 9_o chemnitius_n in_o exam_n council_n trident_n sess_v 4._o do_v with_o one_o consent_n maintain_v that_o all_o controversy_n of_o faith_n be_v to_o be_v try_v by_o the_o touchstone_n of_o the_o holy_a scripture_n so_o as_o the_o scripture_n itself_o be_v to_o become_v the_o sole_a judge_n since_o nothing_o they_o say_v be_v to_o be_v receive_v as_o a_o article_n of_o faith_n but_o what_o have_v it_o express_a warrant_n from_o the_o write_v word_n of_o god_n the_o sentence_n of_o the_o catholics_n in_o his_o controversy_n i_o forbear_v to_o handle_v in_o this_o treatise_n since_o it_o be_v already_o discuss_v very_o painful_o by_o diverse_a catholic_a writer_n and_o particular_o in_o several_a 7._o several_a tract_n 1._o sect_n 4._o subd_v 14._o &_o tract_n 3._o sect_n 7._o passage_n of_o that_o most_o learned_a work_n of_o the_o protestant_n apology_n of_o the_o roman_a church_n the_o very_a store-house_n of_o read_v or_o the_o armoury_n wherein_o be_v lay_v up_o the_o weapon_n use_v by_o we_o and_o take_v from_o our_o adversary_n own_o side_n therefore_o i_o will_v spend_v these_o ensue_a leaf_n in_o refutation_n of_o our_o adversary_n doctrine_n which_o consist_v in_o make_v the_o scripture_n the_o sole_a judge_n of_o controversy_n a_o subject_n not_o so_o frequent_o write_v off_o in_o particular_a though_o otherwise_o the_o reprovall_a thereof_o be_v potential_o and_o implicit_o include_v in_o the_o confirmation_n of_o the_o catholic_a contrary_a doctrine_n now_o grave_a &_o learned_a sage_n the_o reason_n embolden_v i_o to_o dedicate_v this_o treatise_n otherwise_o unworthy_a your_o judicial_a view_n to_o yourselves_o though_o of_o a_o different_a religion_n from_o i_o be_v the_o consideration_n of_o the_o subject_n here_o discuss_v which_o be_v indeed_o of_o that_o nature_n as_o that_o you_o may_v just_o seem_v to_o challenge_v a_o particular_a interest_n therein_o for_o
signify_v any_o such_o kind_n of_o election_n 4._o in_o like_a sort_n in_o their_o bible_n print_v anno_o 1577._o in_o the_o nine_o of_o the_o act_n we_o read_v thus_o paul_n confound_v the_o jew_n prove_v by_o confer_v one_o scripture_n with_o another_o that_o this_o be_v very_a christ_n to_o which_o text_n our_o adversary_n do_v add_v this_o sentence_n uz._n by_o confer_v one_o scripture_n with_o another_o since_o no_o one_o word_n hereof_o be_v in_o the_o greek_a which_o may_v be_v thus_o translate_v through_o any_o mistake_n or_o suppose_a ignorance_n but_o this_o be_v do_v to_o make_v the_o ignorant_a reader_n believe_v that_o s._n luke_n say_v that_o conference_n of_o scripture_n be_v the_o only_a mean_a to_o understand_v they_o reject_v thereby_o all_o commentary_n and_o exposition_n of_o father_n and_o counsel_n 5._o the_o second_o point_n which_o manife_v the_o corruption_n of_o our_o english_a bibles_n be_v take_v from_o the_o confer_v together_o of_o several_a text_n of_o scripture_n translate_v in_o they_o in_o which_o several_a text_n one_o and_o the_o same_o greek_a word_n for_o here_o i_o speak_v chief_o of_o the_o new_a testament_n be_v diverse_o translate_v my_o meaning_n here_o be_v this_o that_o in_o text_n concern_v point_n of_o faith_n between_o we_o and_o the_o protestant_n the_o greek_a word_n be_v translate_v by_o they_o in_o a_o force_a or_o secondary_a sense_n preiudice_v our_o catholic_a faith_n the_o which_o same_o word_n be_v find_v in_o other_o text_n which_o touch_v not_o any_o controversiall_a point_n they_o be_v content_a to_o translate_v in_o it_o true_a immediate_a and_o ordinary_a signification_n since_o they_o see_v that_o in_o such_o place_n they_o can_v disadvantage_n we_o at_o all_o by_o any_o false_a translation_n 6._o two_o example_n instead_o of_o many_o score_n which_o i_o can_v produce_v shall_v illustrate_v my_o meaning_n herein_o the_o first_o shall_v be_v touch_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v very_o notorious_a for_o whereas_o it_o signify_v to_o be_v make_v worthy_a indeed_o they_o translate_v it_o only_o to_o be_v count_v worthy_a in_o such_o text_n wherein_o be_v include_v the_o worth_n &_o merit_n of_o good_a work_n mean_v thereby_o that_o we_o be_v not_o make_v worthy_a indeed_o but_o only_o so_o repute_v by_o god_n thus_o for_o example_n they_o translate_v in_o the_o gospel_n of_o s._n luke_n c._n 21._o watch_z therefore_o at_o all_o time_n pray_v that_o you_o may_v be_v count_v worthy_a to_o stand_v before_o the_o son_n of_o god_n the_o same_o translation_n to_o wit_n to_o be_v account_v worthy_a they_o give_v of_o the_o former_a greek_a verb_n in_o the_o say_a gospel_n of_o s._n luke_n c._n 20._o and_o in_o the_o second_o to_o the_o thessalonian_o c._n 1._o &_o in_o diverse_a other_o place_n in_o all_o which_o the_o merit_n of_o work_n be_v signify_v now_o in_o other_o passage_n of_o scripture_n which_o do_v not_o concern_v merit_n of_o work_n and_o wherein_o the_o foresay_a greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v use_v in_o the_o original_a they_o can_v be_v content_a to_o translate_v it_o with_o we_o catholic_n in_o it_o true_a and_o proper_a signification_n to_o wit_n to_o be_v worthy_a indeed_o and_o not_o only_o to_o be_v count_v worthy_a for_o example_n to_o omit_v other_o place_n they_o thus_o true_o translate_v in_o the_o ten_o to_o the_o hebrew_n o_o how_o much_o sore_a punishment_n shall_v he_o be_v worthy_a of_o which_o tread_v under_o foot_n the_o son_n of_o god_n 7._o another_o example_n of_o this_o second_o kind_n of_o discover_v the_o falsehood_n of_o the_o english_a translation_n shall_v be_v specify_v touch_v tradition_n for_o the_o better_a apprehend_v of_o which_o sleight_n the_o reader_n be_v to_o conceive_v that_o in_o the_o new_a testament_n there_o be_v mention_v make_v of_o two_o sort_n of_o tradition_n the_o one_o be_v judaical_a profane_a and_o dissent_v from_o the_o word_n of_o god_n the_o other_o godly_a and_o such_o as_o the_o apostle_n themselves_o do_v leave_v to_o the_o church_n both_o which_o sort_n of_o tradition_n be_v express_v by_o the_o apostle_n and_o evangelist_n in_o one_o and_o the_o same_o greek_a word_n uz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o come_v of_o the_o greek_a verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o latin_a trado_fw-la signifi_v as_o proper_o traditio_fw-la as_o domus_fw-la in_o latin_a signify_v a_o house_n nowhere_o i_o say_v our_o adversary_n falsehood_n intranslation_n do_v lie_v in_o that_o in_o their_o translation_n they_o suppress_v the_o word_n tradition_n in_o all_o such_o text_n where_o mention_n be_v make_v of_o godly_a and_o apostolical_a tradition_n use_v instead_o thereof_o the_o word_n ordinance_n or_o instruction_n and_o according_o thereto_o we_o find_v that_o thus_o they_o translate_v the_o first_o to_o the_o corinthian_n c._n 11._o i_o pray_v you_o brethren_n that_o you_o be_v mindful_a of_o i_o and_o as_o i_o have_v deliver_v unto_o you_o you_o keep_v my_o ordinance_n be_v notwithstanding_o in_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d you_o keep_v my_o tradition_n again_o in_o like_a sort_n thus_o they_o translate_v in_o the_o second_o to_o the_o thessalonian_o therefore_o brethren_n stand_v and_o hold_v fast_o the_o instruction_n in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tradition_n which_o you_o have_v learned_a either_o by_o word_n or_o by_o our_o epistle_n to_o be_v short_a the_o same_o translation_n of_o the_o say_v greek_a word_n they_o use_v in_o the_o foresay_a epistle_n to_o the_o thessalonian_o c._n 3._o where_o it_o be_v speak_v of_o tradition_n in_o a_o good_a sense_n 8._o but_o now_o on_o the_o contrary_a side_n which_o point_n convince_v our_o adversary_n of_o a_o unanswerable_a corruption_n and_o iniustifiable_a fraud_n in_o their_o translation_n in_o those_o text_n where_o tradition_n be_v mention_v in_o a_o bad_a &_o wicked_a sense_n they_o ever_o translate_v the_o foresay_a greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o it_o true_a and_o natural_a signification_n to_o wit_n traditio_fw-la tradition_n as_o for_o instance_n sake_n in_o math._n c._n 15._o why_o do_v you_o transgress_v the_o commaudement_n of_o god_n by_o your_o tradition_n in_o which_o very_a chapter_n mention_n be_v make_v three_o several_a time_n of_o jewish_a &_o wicked_a tradition_n in_o all_o which_o text_n they_o can_v be_v courteous_o content_a to_o translate_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v find_v in_o they_o all_o with_o we_o catholic_n tradition_n and_o not_o ordinance_n or_o instruction_n and_o though_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v in_o a_o secondary_a and_o strain_a signification_n be_v extend_v sometime_o to_o signify_v ordinance_n or_o instruction_n yet_o the_o sleight_n &_o subtlety_n of_o our_o adversary_n herein_o be_v this_o because_o they_o will_v have_v the_o ignorant_a reader_n to_o find_v the_o word_n tradition_n in_o scripture_n ever_o in_o a_o bad_a sense_n and_o never_o in_o a_o good_a sense_n thereby_o the_o more_o to_o alicnate_v and_o withdraw_v his_o mind_n from_o the_o doctrine_n of_o tradition_n maintain_v by_o the_o catholic_n 9_o a_o three_o consideration_n of_o display_v the_o false_a translation_n of_o our_o english_a bibles_n may_v be_v take_v from_o the_o multiplicity_n of_o their_o translation_n make_v heretofore_o in_o several_a year_n and_o yet_o one_o of_o they_o cross_v another_o in_o many_o controversiall_a point_n of_o faith_n between_o the_o protestant_n and_o us._n now_o from_o this_o contrariety_n in_o translation_n and_o especial_o in_o point_n of_o controversy_n be_v necessary_o evict_v a_o falsehood_n of_o their_o translation_n for_o suppose_v one_o translation_n for_o true_a it_o avoidable_o follow_v that_o all_o other_o translation_n which_o be_v make_v absolute_o contrary_a to_o that_o one_o must_v needs_o be_v false_a and_o erroneous_a this_o contrariety_n they_o use_v in_o infinite_a text_n of_o scripture_n but_o i_o will_v instance_n it_o for_o great_a brevity_n only_o in_o two_o well_o then_o their_o bible_n print_a anno_o 1562._o do_v thus_o read_v in_o 2._o cor._n c._n 6._o how_o agree_v the_o temple_n of_o god_n with_o image_n again_o in_o 1._o cor._n c._n 10._o be_v not_o worshipper_n of_o image_n as_o some_o of_o they_o be_v in_o like_a sort_n 1._o john_n c._n 5._o the_o same_o bible_n thus_o read_v babe_n keep_v yourselves_o from_o image_n all_o which_o translation_n be_v suppose_v as_o true_a prohibit_v and_o forbid_v all_o religious_a use_n and_o reverence_n to_o image_n whatsoever_o but_o now_o in_o all_o their_o late_a translation_n make_v since_o that_o time_n in_o the_o former_a three_o place_n and_o text_n instead_o of_o the_o word_n image_n they_o translate_v and_o read_v idol_n restrain_v the_o former_a prohibition_n to_o those_o image_n only_o which_o be_v make_v idol_n and_o
by_o the_o work_n of_o the_o law_n in_o both_o which_o place_n the_o very_a answer_n be_v express_v which_o the_o catholic_n be_v accustom_v to_o make_v to_o such_o argument_n since_o in_o the_o say_a testimony_n it_o be_v set_v down_o &_o so_o we_o catholic_n do_v teach_v that_o the_o work_n of_o the_o law_n of_o moses_n and_o consequent_o all_o other_o do_v mere_o by_o nature_n and_o freewill_n without_o the_o faith_n spirit_n and_o grace_n of_o christ_n can_v in_o no_o sort_n justify_v a_o man_n upon_o which_o express_a distinction_n of_o work_n in_o the_o scripture_n itself_o it_o follow_v that_o all_o other_o place_n which_o through_o a_o naked_a resemblance_n of_o word_n may_v seem_v to_o make_v more_o literal_o for_o the_o protestant_n in_o this_o point_n than_o these_o allege_a be_v to_o be_v expound_v by_o these_o former_a text_n since_o the_o holy_a ghost_n can_v set_v down_o contrary_a and_o repugnant_a doctrine_n 11._o for_o defence_n of_o tradition_n we_o usual_o allege_v that_o place_n of_o the_o thessalonian_o 2._o thessalonian_o 2._o c._n 2._o brethren_n hold_v the_o tradition_n which_o you_o have_v receive_v whether_o it_o be_v by_o word_n or_o by_o epistle_n where_o we_o see_v that_o the_o apostle_n word_n do_v immediate_o and_o necessary_o without_o any_o help_n of_o strain_a consequence_n imply_v a_o division_n or_o partition_n of_o his_o doctrine_n which_o no_o doubt_n be_v god_n word_n and_o that_o part_v thereof_o be_v deliver_v to_o the_o thessalonian_o by_o his_o epistle_n the_o rest_n by_o word_n of_o mouth_n only_o which_o text_n contain_v the_o very_a conclusion_n of_o the_o catholic_n doctrine_n to_o wit_n that_o the_o evangelist_n and_o apostle_n do_v not_o write_v all_o thing_n touch_v christian_n faith_n but_o deliver_v part_n thereof_o only_o by_o preach_v or_o by_o some_o other_o such_o like_a instruction_n now_o our_o adversary_n to_o confront_v this_o text_n and_o the_o doctrine_n derive_v thence_o be_v acccustome_v to_o object_v the_o word_n of_o s._n paul_n 1_o paul_n galat._n 1_o sed_fw-la licet_fw-la nos_fw-la etc._n etc._n but_o if_o we_o or_o a_o angel_n from_o heaven_n evangelise_v to_o you_o beside_o that_o we_o have_v evangelize_v be_v he_o anathema_n in_o which_o word_n they_o suppose_v two_o thing_n and_o both_o false_a before_o they_o can_v square_v this_o text_n to_o their_o purpose_n 12._o first_o that_o the_o word_n euangelizare_fw-la do_v include_v only_o the_o write_v word_n and_o not_o verbum_fw-la traditum_fw-la the_o word_n leave_v by_o tradition_n which_o be_v implicit_o the_o matter_n in_o question_n and_o as_o the_o sophister_n call_v it_o petitio_fw-la principij_fw-la second_o that_o the_o latin_a word_n praeter_fw-la be_v in_o this_o text_n have_v reference_n to_o every_o thing_n which_o be_v not_o express_o set_v down_o in_o scripture_n since_o indeed_o it_o here_o signify_v as_o much_o as_o contra_fw-la meaning_n thereby_o all_o doctrine_n contrary_a to_o the_o doctrine_n already_o deliver_v by_o the_o apostle_n for_o otherwise_o s._n john_n shall_v have_v have_v the_o anathema_n pronounce_v against_o he_o for_o write_v of_o the_o apocalips_n after_o this_o epistle_n of_o s._n paul_n be_v write_v so_o far_o distant_a be_v this_o text_n from_o fall_v direct_o and_o plain_o upon_o the_o impugn_n of_o tradition_n since_o from_o such_o false_a supposall_n as_o grant_v they_o draw_v their_o illation_n against_o the_o catholic_a doctrine_n thereof_o 13._o in_o like_a sort_n they_o allege_v that_o say_n of_o the_o apostle_n to_o timothy_n all_o scripture_n 3._o scripture_n 2._o c._n 3._o inspire_v of_o god_n be_v profitable_a to_o teach_v to_o argue_v to_o correct_v to_o instruct_v in_o justice_n tha●_n the_o man_n of_o god_n may_v be_v perfect_a instruct_v to_o every_o good_a work_n where_o we_o see_v that_o this_o text_n as_o well_o as_o the_o former_a be_v so_o far_o from_o press_v the_o doctrine_n of_o tradition_n immediate_o and_o without_o any_o help_n of_o a_o secondary_a inference_n as_o that_o it_o do_v not_o so_o much_o as_o once_o make_v mention_n of_o tradition_n at_o all_o either_o in_o word_n or_o sense_n neither_o can_v any_o thing_n be_v rack_v against_o we_o from_o thence_o until_o it_o be_v first_o prove_v which_o never_o shall_v be_v that_o the_o word_n utilis_fw-la signifi_v sufficient_a and_o because_o a_o thing_n be_v profitable_a and_o conduce_v to_o another_o thing_n or_o end_n it_o therefore_o be_v sufficient_a alone_a of_o itself_o for_o the_o obtain_n thereof_o 14._o last_o they_o bring_v forth_o certain_a place_n 2._o place_n math._n 15._o galat._n 1_o coloss_n 2._o which_o do_v particular_o condemn_v certain_a pernicious_a and_o frivolous_a tradition_n of_o the_o jew_n and_o the_o tradition_n which_o the_o catholic_n do_v teach_v to_o have_v be_v derive_v from_o our_o saviour_n and_o his_o apostle_n be_v all_o one_o so_o impertinent_o do_v our_o adversary_n allege_v these_o and_o such_o like_a place_n against_o our_o doctrine_n of_o tradition_n 15._o concern_v prayer_n for_o the_o dead_a what_o can_v be_v more_o clear_a &_o perspicuous_a for_o proof_n thereof_o then_o those_o word_n allege_v out_o of_o the_o maccabee_n 1._o maccabee_n 2._o c._n 1._o a_o testimony_n so_o evident_a as_o that_o i_o can_v forbear_v it_o though_o it_o impugn_v my_o former_a method_n sancta_fw-la ergo_fw-la &_o salubris_fw-la est_fw-la cogitatio_fw-la etc._n etc._n it_o be_v therefore_o a_o holy_a and_o heathfull_a cogitation_n to_o pray_v for_o the_o dead_a that_o they_o may_v be_v loose_v from_o their_o sin_n which_o place_n we_o see_v do_v literal_o &_o express_o contain_v the_o very_a conclusion_n of_o the_o catholic_a doctrine_n therein_o and_o which_o word_n proceed_v upon_o the_o practice_n of_o judas_n machabeus_n who_o send_v a_o sum_n of_o money_n unto_o jerusalem_n to_o procure_v sacrifice_n to_o be_v perform_v for_o the_o spiritual_a relief_n and_o ease_n of_o his_o dead_a soldier_n i_o know_v that_o our_o sectary_n do_v expunge_v out_o of_o the_o canon_n of_o scripture_n this_o book_n as_o apocryphal_a yet_o they_o be_v to_o remember_v that_o it_o be_v reckon_v among_o other_o divine_a and_o undoubted_a book_n of_o scripture_n by_o the_o three_o council_n of_o carthage_n 47._o carthage_n can._n 47._o by_o innocentius_n exuperium_fw-la innocentius_n epist_n ad_fw-la exuperium_fw-la the_o first_o and_o by_o s._n austin_n himself_o who_o thus_o 36._o thus_o l_o 18._o de_fw-fr civit._n dei_fw-la c._n 36._o say_v libros_fw-la machabeorum_fw-la etc._n etc._n the_o book_n of_o the_o maccabee_n be_v acknowledge_v by_o the_o christian_n for_o canonical_a not_o by_o the_o jew_n 16._o now_o the_o chief_a place_n which_o our_o adversary_n do_v object_n herein_o be_v among_o other_o such_o as_o be_v intend_v of_o the_o general_a resurrection_n of_o the_o just_a be_v calumnious_o wrest_v by_o they_o to_o the_o particular_a time_n of_o each_o virtuous_a man_n death_n thus_o they_o allege_v that_o sa_n of_o the_o psalmist_n 126._o psalmist_n psalm_n 126._o cùm_fw-la dederit_fw-la dilectis_fw-la suis_fw-la somnum_fw-la ecce_fw-la haereditas_fw-la domini_fw-la as_o also_o that_o place_n of_o the_o apocalips_n 14._o apocalips_n 14._o beatiqui_fw-la in_o domino_fw-la moriuntur_fw-la etc._n etc._n bless_a be_v they_o which_o die_v in_o the_o lord_n from_o henceforth_o now_o say_v the_o spirit_n that_o they_o rest_v from_o their_o labour_n for_o their_o work_n follow_v they_o and_o as_o concern_v this_o late_a place_n saint_n john_n throughout_o his_o whole_a chapter_n speak_v of_o the_o late_a judgement_n and_o therefore_o except_o the_o protestant_n do_v first_o confound_v the_o particular_a time_n of_o man_n death_n with_o the_o time_n of_o the_o general_a judgement_n they_o can_v draw_v nothing_o from_o hence_o in_o denial_n of_o purgatory_n add_v to_o this_o that_o some_o of_o the_o father_n as_o shall_v be_v show_v hereafter_o do_v interpret_v this_o text_n of_o martyr_n only_o who_o never_o suffer_v any_o pain_n in_o purgatory_n 17._o they_o also_o produce_v to_o the_o same_o end_n the_o place_n in_o ecclesiastes_n ●1_n ecclesiastes_n ●1_n si_fw-la occiderit_fw-la lignum_fw-la ad_fw-la austrum_fw-la etc._n etc._n if_o the_o tree_n shall_v fall_v towards_o the_o souht_n or_o towards_o the_o north_n it_o shall_v be_v in_o that_o place_n where_o it_o do_v fall_v the_o meaning_n of_o which_o passage_n be_v deliver_v in_o metaphor_n or_o allegory_n do_v the_o more_o hardly_o convince_v any_o thing_n since_o the_o sense_n in_o regard_n thereof_o appear_v the_o more_o doubtful_a notwithstanding_o the_o common_a exposition_n of_o this_o place_n be_v that_o every_o man_n either_o die_v in_o state_n of_o grace_n under_o which_o state_n be_v also_o understand_v those_o which_o come_v to_o purgatory_n and_o so_o fall_v towards_o the_o south_n whereby_o be_v mean_v heaven_n or_o in_o the_o state_n of_o mortal_a sin_n and_o then_o fall_v towards_o the_o north_n to_o wit_n into_o hell_n and_o whosoever_o die_v in_o either_o of_o
epist_n 59_o q._n 4._o do_v expound_v with_o we_o catholic_n to_o wit_n that_o our_o lord_n speak_v only_o of_o our_o readiness_n and_o preparation_n of_o mind_n for_o the_o renounce_n of_o all_o which_o he_o require_v at_o our_o hand_n when_o just_a occasion_n be_v give_v thereof_o which_o exposition_n no_o doubt_n be_v true_a because_o a_o little_a before_o in_o the_o say_a chapter_n our_o saviour_n do_v reckon_v our_o wyve_n and_o our_o own_o body_n among_o those_o thing_n which_o we_o be_v to_o renounce_v 16._o to_o justify_v the_o inuisibility_n of_o the_o church_n they_o rack_v and_o tenter_v those_o word_n of_o our_o saviour_n venit_fw-la 4._o venit_fw-la ●ohn_n 4._o horae_fw-la &_o nunc_fw-la est_fw-la etc._n etc._n the_o hour_n come_v and_o now_o be_v when_o the_o true_a worshipper_n shall_v worship_v the_o father_n in_o spirit_n and_o truth_n where_o they_o labour_v to_o prove_v the_o word_n in_o spiritu_fw-la in_o spirit_n to_o imply_v the_o inuisibility_n of_o the_o church_n because_o such_o can_v be_v certain_o know_v and_o see_v who_o serve_v god_n only_o in_o spirit_n whereas_o cyril_n locum_fw-la cyril_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la chrysostome_n ibid._n chrysostome_n ibid._n and_o euthymius_n ibid._n euthymius_n ibid._n do_v oppose_v the_o word_n in_o spirit_n to_o the_o ceremony_n of_o the_o jew_n as_o they_o be_v corporal_a &_o external_a &_o the_o word_n in_o truth_n to_o the_o same_o ceremony_n as_o they_o be_v figure_n of_o thing_n to_o come_v 17._o they_o in_o like_a sort_n do_v object_n to_o justify_v the_o say_a heresy_n the_o word_n of_o the_o apostle_n who_o say_v non_fw-la 12._o non_fw-la hebr._n 12._o accessistis_fw-la ad_fw-la tractabilem_fw-la montem_fw-la etc._n etc._n you_o be_v not_o come_v unto_o the_o mount_n that_o may_v be_v touch_v etc._n etc._n but_o unto_o the_o mount_n zion_n and_o unto_o the_o city_n of_o the_o live_a god_n the_o celestial_a jerusalem_n etc._n etc._n where_o by_o the_o word_n mount_v zion_n and_o the_o city_n of_o god_n they_o teach_v that_o the_o militant_a church_n be_v understand_v which_o because_o it_o be_v spiritual_a be_v oppose_v in_o this_o text_n to_o the_o mount_n sinai_n which_o be_v visible_a but_o s._n chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n ●n_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la and_o other_o do_v expound_v with_o the_o catholic_n that_o by_o spiritual_a zion_n and_o the_o city_n of_o god_n in_o this_o place_n be_v not_o understand_v the_o church_n militant_a but_o triumphant_a which_o do_v consist_v of_o the_o bless_a spirit_n and_o therefore_o it_o follow_v immediate_o 9_o immediate_o c_o 9_o after_o but_o you_o be_v come_v to_o the_o company_n of_o many_o thousand_o angel_n and_o to_o the_o spirit_n of_o the_o just_a which_o word_n can_v have_v a_o direct_a reference_n to_o the_o militant_a church_n 18._o to_o prove_v in_o like_a manner_n that_o the_o church_n of_o god_n may_v utter_o fail_v and_o decay_n they_o usual_o object_v that_o prophesy_n of_o daniel_n deficiet_fw-la hostia_fw-la &_o sacrificium_fw-la the_o sacrifice_n shall_v cease_v whereas_o those_o word_n be_v not_o understand_v of_o the_o time_n of_o antichrist_n but_o of_o the_o overthrow_n of_o jerusalem_n and_o of_o the_o cease_n of_o the_o jewish_a sacrifice_n and_o thus_o be_v this_o prophesy_v expound_v by_o chrysostome_n math._n chrysostome_n in_o cap._n 24._o math._n jerome_n ibidem_fw-la jerome_n ibidem_fw-la austin_n hesichium_n austin_n epist_n 80._o ad_fw-la hesichium_n eusebius_n 2._o eusebius_n l._n 8._o euang_n demonst_a c._n 2._o clemens_n stromat_fw-la clemens_n lib._n 1._o stromat_fw-la alexandrinns_n and_o tertullian_n 5._o tertullian_n l._n contra_fw-la judaeos_fw-la cap._n 5._o 19_o they_o also_o object_v to_o the_o same_o purpose_n those_o word_n of_o christ_n cùm_fw-la 28_o cùm_fw-la luc._n 28_o venerit_fw-la etc._n etc._n when_o the_o son_n of_o man_n shall_v come_v do_v thou_o think_v he_o shall_v find_v faith_n upon_o the_o earth_n which_o be_v not_o understand_v that_o at_o christ_n his_o come_v the_o church_n of_o god_n shall_v be_v extinct_a but_o only_o that_o markable_a and_o eximious_a faith_n which_o be_v so_o much_o commend_v shall_v be_v find_v but_o in_o few_o at_o those_o late_a day_n and_o thus_o do_v s._n jerome_n lucifer_n jerome_n dialog_n contra_fw-la lucifer_n &_o s._n austin_n 1●_n austin_n de_fw-fr vnitat_fw-la eccles_n cap._n 1●_n expound_v this_o text_n to_o the_o short_a they_o among_o other_o text_n do_v bring_v forth_o the_o word_n of_o the_o apostle_n 2._o apostle_n 2._o thessaly_n 2._o nisi_fw-la venerit_fw-la discessio_fw-la primùm_fw-la etc._n etc._n except_o there_o come_v a_o depart_a first_o &_o that_o man_n of_o sin_n be_v disclose_v etc._n etc._n out_o of_o which_o word_n they_o labour_v to_o prove_v that_o there_o must_v be_v a_o general_a departure_n from_o the_o true_a faith_n at_o the_o come_n of_o antichrist_n and_o the_o contrary_a to_o this_o sense_n and_o meaning_n diverse_a of_o the_o father_n to_o wit_n chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la theodoret_n ibidem_fw-la theodoret_n ibidem_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la theophilact_n ibidem_fw-la and_o austin_n 19_o austin_n l_o 20._o de_fw-fr civit._n dei_fw-la cap._n 19_o do_v by_o the_o word_n discessio_fw-la or_o departure_n in_o this_o place_n understand_v antichrist_n himself_o by_o the_o figure_n metonymy_fw-la as_o be_v the_o cause_n that_o diverse_a shall_v depart_v from_o the_o faith_n other_o of_o they_o to_o wit_n ambrose_n loum_fw-la ambrose_n in_o hunc_fw-la loum_fw-la &_o sedulius_n ibidem_fw-la sedulius_n ibidem_fw-la do_v understand_v thereby_o a_o departure_n from_o the_o roman_a empire_n neither_o of_o which_o exposition_n do_v favour_v our_o adversary_n at_o all_o 20._o to_o obscure_v the_o doctrine_n of_o tradition_n they_o pervert_v the_o sense_n and_o meaning_n of_o the_o apostle_n 1_o apostle_n galat._n 1_o who_o say_v sed_fw-la licetnos_fw-la vel_fw-la angelus_n decaelo_fw-la evamgelizat_fw-la vobis_fw-la praeterquam_fw-la quod_fw-la evangelizavimus_fw-la etc._n etc._n but_o though_o we_o or_o a_o angel_n from_o heaven_n preach_v unto_o you_o contrary_a to_o that_o which_o have_v be_v preach_v let_v he_o be_v accurse_v where_o they_o deduce_v that_o all_o tradition_n be_v hereby_o condemn_v but_o notwithstanding_o the_o father_n do_v expound_v this_o place_n only_o of_o such_o doctrine_n as_o be_v contrary_a and_o opposite_a to_o the_o doctrine_n there_o already_o preach_v and_o therefore_o s._n ambrose_n locum_fw-la ambrose_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la do_v expound_v this_o place_n by_o these_o word_n si_fw-la contra_fw-la in_o like_a sort_n s._n austin_n 3._o austin_n l._n 17._o contra_fw-la eaustum_fw-la c._n 3._o si_fw-la contra_fw-la s._n jerome_n locum_fw-la jerome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la si_fw-la aliter_fw-la mean_v thereby_o if_o not_o agreeable_a but_o repugnant_a to_o the_o former_a doctrine_n in_o like_a sort_n they_o produce_v certain_a place_n 2_o place_n math._n 1●_n col._n 2_o above_o touch_v where_o our_o saviour_n and_o his_o apostle_n do_v disprove_v and_o reprehend_v tradition_n in_o general_n which_o word_n be_v speak_v only_o of_o certain_a frivolous_a and_o wicked_a tradition_n of_o the_o jew_n do_v nothing_o at_o all_o impugn_v the_o tradition_n of_o the_o catholic_a church_n &_o thus_o we_o find_v those_o text_n expound_v by_o ireneus_fw-la 25._o ireneus_fw-la l._n 4._o cap._n 25._o epiphanius_n ptolome●_n epiphanius_n in_o haeres_fw-la ptolome●_n &_o s._n jerome_n titum_fw-la jerome_n in_o c._n 8._o isa_n &_o in_o c._n 3._o ad_fw-la titum_fw-la 21._o whereas_o we_o hold_v the_o unlawfulness_n of_o marriage_n in_o some_o person_n and_o of_o meat_n at_o some_o time_n our_o adversary_n to_o impugn_v our_o doctrine_n herein_o do_v usual_o allege_v that_o place_n of_o the_o apostle_n where_o he_o say_v 4._o say_v 1._o timoth_n c._n 4._o in_o novissimis_fw-la diebus_fw-la discedent_fw-la quidam_fw-la à_fw-la fide_fw-la etc._n etc._n prohibentes_fw-la nubere_fw-la &_o abstinere_fw-la à_fw-la cibis_fw-la in_o the_o late_a day_n certain_a shall_v depart_v from_o the_o faith_n &c_n &c_n forbid_v to_o marry_v and_o command_v to_o abstain_v from_o meat_n whereas_o the_o apostle_n in_o this_o place_n speak_v of_o such_o who_o absolute_o forbear_v marriage_n and_o meat_n as_o thing_n altogether_o unlawful_a which_o can_v in_o any_o sort_n be_v apply_v to_o the_o catholic_n and_o these_o be_v the_o tatian_o marcionite_n and_o the_o manichee_n thus_o be_v this_o text_n expound_v by_o austin_n faustum_n austin_n l._n 30._o contra_fw-la faustum_n jerome_n jovinian_a jerome_n l._n 1._o in_o jovinian_a ambrose_n locum_fw-la ambrose_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la and_o chrysostome_n locum_fw-la chrysostome_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la 22._o concern_v our_o saviour_n they_o teach_v several_a error_n first_o that_o he_o increase_v in_o wisdom_n and_o knowledge_n 2._o knowledge_n cap._n 2._o as_o other_o man_n do_v and_o that_o he_o be_v not_o fill_v with_o grace_n and_o knowledge_n from_o his_o mother_n womb_n to_o prove_v this_o their_o heresy_n they_o bring_v those_o word_n of_o s._n