Selected quad for the lemma: doctrine_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
doctrine_n apostle_n deliver_v tradition_n 2,968 5 9.1889 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01309 A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke. Fulke, William, 1538-1589. 1583 (1583) STC 11430.5; ESTC S102715 542,090 704

There are 13 snippets containing the selected quad. | View original text

say_v a_o pagan_a idolater_n and_o a_o 1562._o christian_a idolater_n by_o one_o and_o the_o same_o greek_a word_n in_o one_o and_o the_o same_o meaning_n and_o they_o translate_v a_o pagan_a idolater_n and_o a_o christian_a worshipper_n of_o image_n by_o two_o distinct_a word_n and_o diverse_a meaning_n it_o must_v needs_o be_v do_v wilful_o to_o the_o foresay_a purpose_n see_v chap._n 3._o num_fw-la 8._o 9_o fulke_v 6._o we_o translate_v not_o only_a pagane_n idolater_n but_o also_o jews_n idolater_n nor_o christian_n only_o worshipper_n of_o image_n but_o pagan_n also_o wherefore_o this_o be_v a_o foolish_a observation_n and_o if_o we_o do_v any_o where_fw-mi explicate_v who_o be_v a_o idolater_n by_o translate_n he_o a_o worshipper_n of_o image_n both_o the_o word_n bear_v it_o and_o it_o be_v not_o contrary_a to_o the_o sense_n of_o the_o scripture_n in_o which_o we_o find_v the_o worship_v of_o image_n always_o forbid_v but_o never_o command_v or_o allow_v mart._n 7._o if_o they_o translate_v one_o and_o the_o same_o greek_a 〈◊〉_d word_n tradition_n whensoever_o the_o scripture_n speak_v of_o evil_a tradition_n and_o never_o translate_v it_o so_o whensoever_o it_o speak_v of_o good_a and_o apostolical_a tradition_n their_o intention_n be_v evident_a against_o the_o authority_n of_o tradition_n see_v chap._n 2_o numb_a 1._o 2_o 3._o fulke_v 7._o this_o be_v answer_v sufficient_o in_o confutation_n of_o the_o preface_n sect._n 51._o the_o english_a word_n tradition_n sound_v in_o the_o evil_a part_n and_o take_v by_o the_o papist_n for_o matter_n unwritten_a yet_o as_o true_a and_o as_o necessary_a as_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o holy_a scripture_n we_o have_v upon_o just_a cause_n avoid_v in_o such_o place_n as_o the_o greek_a word_n signify_v good_a and_o necessary_a doctrine_n deliver_v by_o the_o apostle_n which_o be_v all_o contain_v in_o the_o scripture_n and_o yet_o have_v use_v such_o english_a word_n as_o sufficient_o express_v the_o greek_a word_n use_v in_o the_o original_a text_n do_v not_o you_o yourselves_o translate_v tradere_fw-la sometime_o to_o betray_v and_o sometime_o to_o deliver_v mart._n 8._o yea_o if_o they_o translate_v tradition_n take_v in_o 〈◊〉_d ill_a part_n where_o it_o be_v not_o in_o the_o greek_a and_o translate_v it_o not_o so_o where_o it_o be_v in_o the_o greek_a take_v in_o good_a part_n it_o be_v more_o evidence_n 20._o of_o the_o foresay_a wicked_a intention_n see_v chap._n 2._o numb_a 5._o 6._o fulk_n 8._o our_o intention_n can_v be_v no_o worse_o than_o your_o vulgar_a latin_a interpreter_n be_v who_o where_o the_o greek_a have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d translate_v it_o tradition_n act._n 6._o and_o the_o right_a understanding_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d according_a to_o the_o apostle_n meaning_n will_v yield_v tradition_n as_o well_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o place_n before_o mention_v martin_n 9_o if_o they_o make_v this_o a_o good_a rule_n to_o translate_v according_a to_o the_o usual_a signification_n and_o not_o the_o original_a derivation_n of_o word_n as_o beza_n and_o master_n 209._o whitaker_n do_v and_o if_o they_o translate_v contrary_a to_o this_o rule_n what_o be_v it_o but_o wilful_a corruption_n so_o they_o do_v in_o translate_n idolum_fw-la a_o image_n presbyter_n a_o elder_a and_o the_o like_a see_v chap._n 4._o &_o chap._n 6._o numb_a 6._o 7._o 8._o etc._n etc._n numb_a 13._o etc._n etc._n fulke_v 9_o neither_o beza_n nor_o master_n whitaker_n make_v it_o a_o perpetual_a rule_n to_o translate_v according_a to_o the_o usual_a signification_n for_o sometime_o a_o word_n be_v not_o take_v in_o the_o usual_a signification_n as_o foenerator_n use_v by_o your_o vulgar_a latin_a interpreter_n luke_n 7._o usuallye_o signify_v a_o usurer_n yet_o do_v you_o translate_v it_o a_o creditor_n likewise_o stabulum_n use_v luke_n 10._o usual_o signify_v a_o stable_a yet_o you_o translate_v it_o a_o inn_n so_o navis_fw-la which_v usual_o signify_v a_o ship_n you_o call_v it_o a_o boate._n mark_n 8._o and_o navicula_fw-la which_o usuallye_o signify_v a_o boat_n you_o call_v a_o ship_n luke_n 5._o and_o yet_o i_o think_v you_o mean_v no_o wilful_a corruption_n no_o more_o sure_o do_v they_o which_o translate_v idolum_fw-la a_o image_n and_o presbyter_n a_o elder_a which_o you_o can_v not_o deny_v but_o they_o follow_v the_o original_a derivation_n of_o the_o word_n whereas_o some_o of_o you_o both_o go_v from_o the_o usual_a signification_n and_o also_o from_o the_o original_a derivation_n martin_n 10._o if_o presbyter_n by_o ecclesiastical_a use_n be_v appropriate_v to_o signify_v a_o priest_n no_o less_o than_o episcopus_fw-la to_o signify_v a_o bishop_n or_o diaconus_fw-la a_o deacon_n and_o if_o they_o translate_v these_o two_o late_a according_o and_o the_o first_o never_n in_o all_o the_o new_a testament_n what_o can_v it_o be_v but_o wilful_a corruption_n in_o favour_n of_o this_o heresy_n that_o ●99_n there_o be_v no_o priest_n of_o the_o new_a testament_n see_v chap._n 6._o numb_a 12._o fulke_v 10._o the_o word_n priest_n by_o popish_a abuse_n be_v common_o take_v for_o a_o sacrificer_n the_o same_o that_o sacerdos_n in_o latin_a but_o the_o holy_a ghost_n never_o call_v the_o minister_n of_o the_o word_n and_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o sacerdotes_fw-la therefore_o the_o translatour_n to_o make_v a_o difference_n between_o the_o minister_n of_o the_o old_a testament_n and_o they_o of_o the_o new_a call_v the_o one_o according_a to_o the_o usual_a acception_n priest_n and_o the_o other_o according_a to_o the_o original_a derivation_n elder_n which_o distinction_n see_v the_o vulgar_a latin_a text_n do_v always_o right_o observe_v it_o be_v in_o favour_n of_o your_o heretical_a sacrifice_a priesthood_n that_o you_o corrupt_o translate_v sacerdos_n and_o presbyter_n always_o as_o though_o they_o be_v all_o one_o a_o priest_n as_o though_o the_o holy_a ghost_n have_v make_v that_o distinction_n in_o vain_a or_o that_o there_o be_v no_o difference_n between_o the_o priesthood_n of_o the_o new_a testament_n and_o the_o old_a the_o name_n of_o priest_n according_a to_o the_o original_a derivation_n from_o presbyter_n we_o do_v not_o refuse_v but_o according_a to_o the_o common_a acception_n for_o a_o sacrificer_n we_o can_v not_o take_v it_o when_o it_o be_v speak_v of_o the_o ministry_n of_o the_o new_a testament_n and_o although_o many_o of_o the_o ancient_a father_n have_v abusivelye_o confound_v the_o term_n of_o sacerdos_n and_o presbyter_n yet_o that_o be_v no_o warrant_n for_o we_o to_o translate_v the_o scripture_n and_o to_o confound_v that_o which_o we_o see_v manifest_o the_o spirit_n of_o god_n have_v distinguish_v for_o this_o cause_n we_o have_v translate_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o elder_a even_o as_o your_o vulgar_a latin_a translater_n do_v diverse_a time_n as_o act_n 15._o and_o 20._o 1._o pet._n 5._o and_o else_o where_o call_v they_o seniores_fw-la or_o maiores_fw-la natu_fw-la which_o you_o common_o call_v the_o auncientes_n or_o senior_n because_o you_o dare_v not_o speak_v english_a and_o say_v the_o elder_n neither_o be_v presbyter_n by_o ecclesiastical_a use_n so_o approprietate_v to_o signify_v a_o priest_n that_o you_o will_v always_o translate_v it_o so_o in_o the_o old_a testament_n where_o your_o vulgar_a translator_n use_v it_o for_o a_o name_n of_o office_n and_o government_n and_o not_o for_o priest_n at_o any_o time_n neither_o do_v we_o always_o translate_v the_o greek_a word_n episcopus_fw-la and_o diaconus_fw-la for_o a_o bishop_n and_o a_o deacon_n but_o sometime_o for_o a_o overseer_n as_o act._n 20._o and_o a_o minister_n general_o oftentimes_o the_o word_n baptisma_fw-la by_o ecclesiastical_a use_n signify_v the_o holy_a sacrament_n of_o baptism_n yet_o be_v you_o enforce_v mark_n 7._o to_o translate_v baptismata_fw-la wash_n even_o so_o do_v we_o to_o observe_v that_o distinction_n which_o the_o apostle_n and_o evangelist_n always_o do_v keep_v when_o we_o call_v sacerdotes_fw-la priest_n for_o difference_n we_o call_v presbyteros_fw-la elder_n and_o not_o lest_o the_o name_n of_o priest_n shall_v enforce_v the_o popish_a sacrifice_n of_o the_o mass_n for_o this_o word_n presbyter_n will_v never_o comprehend_v a_o sacrificer_n or_o a_o sacrifice_a priesthood_n mart._n 11._o if_o for_o god_n altar_n they_o translate_v temple_n &_o for_o bell_n idololatrical_a table_n they_o translate_v altar_n judge_v whether_o it_o be_v not_o of_o purpose_n against_o our_o altar_n and_o in_o favour_n of_o their_o communion_n table_n see_v chap._n 17._o numb_a 15._o 16._o fulk_n 11._o if_o there_o be_v any_o such_o mistake_n of_o one_o word_n for_o a_o other_o i_o think_v it_o be_v the_o fault_n of_o the_o printer_n rather_o than_o of_o the_o translator_n for_o the_o name_n of_o altar_n be_v more_o
wherefore_o not_o only_o that_o which_o he_o say_v to_o faustus_n the_o manichee_n agree_v apt_o to_o you_o what_o so_o ever_o be_v for_o you_o be_v true_a what_o so_o ever_o be_v against_o you_o be_v not_o true_a but_o that_o also_o which_o he_o report_v tyconius_n the_o donatist_n say_v of_o his_o sect_n quod_fw-la volumus_fw-la sanctum_fw-la est_fw-la what_o so_o ever_o we_o will_v be_v holy_a you_o yourselves_o take_v upon_o you_o for_o no_o doctrine_n be_v good_a nor_o holy_a though_o it_o be_v prove_v never_o so_o plain_o out_o of_o the_o holy_a scripture_n except_o it_o be_v allow_v by_o you_o for_o catholic_a and_o holy_a mart._n 42._o what_o shall_v i_o speak_v of_o the_o hebrew_n particle_n vau_fw-mi which_o gen._n 14._o vers_fw-la 18._o must_v in_o no_o case_n be_v 〈◊〉_d translate_v because_o lest_o it_o shall_v prove_v that_o melchisedec_n offer_v sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n as_o all_o the_o ●athers_n expound_v i●_n but_o luc._n 1._o verse_n 42._o where_o they_o translate_v the_o equivalent_a greek_a particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o beza_n prove_v the_o say_a particle_n to_o signify_v because_o and_o translate_v according_o tui_fw-la and_o the_o english_a bezites_n likewise_o i_o will_v not_o urge_v they_o why_o we_o like_v the_o sense_n well_o and_o theophylacte_n so_o expound_v it_o but_o if_o the_o greek_a copulative_a may_v be_v so_o translate_v why_o not_o the_o hebrew_n copulative_a much_o more_o which_o often_o in_o the_o scripture_n be_v use_v in_o that_o sense_n see_v chap._n 17._o nu_fw-la 13._o 14._o fulk_n 42._o that_o the_o hebrew_n particle_n vaughan_n be_v sometime_o to_o be_v take_v for_o a_o casual_a conjunction_n &_o signify_v because_o no_o man_n deni_v but_o that_o it_o must_v be_v take_v so_o gen._n 14._o because_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v take_v so_o luc._n 1._o 42._o what_o reason_n be_v this_o but_o all_o the_o father_n say_v you_o expound_v melchisedechs_n bring_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n to_o be_v a_o sacrifice_n i_o grant_v that_o many_o do_v but_o not_o all_o yet_o do_v not_o they_o ground_n upon_o the_o conjunction_n causal_n for_o cyprian_a lib._n 2._o epist._n 3._o ad_fw-la caecilium_fw-la read_v thus_o fuit_fw-la autem_fw-la sacerdos_fw-la and_o he_o be_v a_o priest_n so_o do_v hierom_n epist._n ad_fw-la euagrium_n expound_v the_o very_a hebrew_n text_n say_v et_fw-la melchisedech_n rex_fw-la salem_n protulit_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la erat_fw-la autem_fw-la sacerdos_fw-la dei_fw-la excelsi_fw-la the_o word_n protulit_fw-la also_o have_v ambrose_n de_fw-fr mysterijs_fw-la initiand_n augustine_n upon_o the_o title_n of_o the_o 33._o psalm_n cyprian_n in_o the_o epistle_n before_o name_v and_o the_o vulgar_a latin_a have_v proferens_fw-la hierome_n ep._n ad_fw-la euagrium_n show_v that_o the_o best_a learned_a of_o the_o hebrews_n judgement_n be_v that_o melchisedech_n victori_fw-la abraham_n ●buiam_fw-la processerit_fw-la &_o in_o refectionem_fw-la tam_fw-la ipsius_fw-la quam_fw-la pugnatorum_fw-la ipsius_fw-la pane_n vinumque_fw-la protulerit_fw-la melchisedech_n come_v forth_o to_o meet_v abraham_n the_o conqueror_n and_o for_o refection_n as_o well_o of_o he_o as_o of_o his_o warrior_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o after_o many_o interpretation_n of_o the_o greek_a writer_n which_o he_o rehearse_v in_o the_o end_n he_o will_v determine_v nothing_o of_o his_o own_o judgement_n the_o author_n of_o scholastica_fw-la historia_fw-la cap._n 64._o agree_v with_o the_o interpretation_n of_o the_o hebrews_n at_o vero_fw-la melchisedech_n rex_fw-la salem_n obtulit_fw-la ei_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quod_fw-la quasi_fw-la exponens_fw-la josephus_n ait_fw-la ministravit_fw-la exercitui_fw-la xenia_fw-la &_o multam_fw-la abundantiam_fw-la rerum_fw-la opportunarum_fw-la simul_fw-la exhibuit_fw-la &_o super_fw-la epulas_fw-la benedixit_fw-la deum_fw-la qui_fw-la abrahae_fw-la subdiderat_fw-la inimicos_fw-la erat_fw-la enim_fw-la sacerdos_fw-la dei_fw-la altissimi_fw-la but_o melchisedech_n king_n of_o salem_n offer_v unto_o he_o bread_n and_o wine_n which_o josephus_n as_o it_o be_v expound_v of_o it_o say_v he_o minister_v to_o his_o army_n the_o duty_n of_o hospitality_n and_o give_v he_o great_a plenty_n of_o thing_n necessary_a and_o beside_o the_o feast_n or_o at_o the_o feast_n he_o bless_a god_n which_o have_v subdue_v unto_o abraham_n his_o enemy_n for_o he_o be_v a_o priest_n of_o the_o high_a god_n therefore_o not_o all_o the_o father_n so_o judge_v of_o melchisedeches_n bread_n and_o wine_n but_o against_o all_o they_o that_o refer_v the_o same_o to_o his_o priesthood_n we_o oppose_v the_o apostle_n to_o the_o hebrews_n ca._n 7._o who_o search_v of_o purpose_n whatsoever_o be_v in_o melchisedech_n wherein_o he_o resemble_v christ_n so_o that_o he_o omit_v not_o the_o interpretation_n of_o his_o name_n nor_o of_o his_o city_n make_v no_o mention_n of_o his_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n whereas_o nothing_o seem_v to_o have_v great_a resemblance_n than_o that_o which_o deceive_v many_o of_o the_o ancient_a father_n but_o yet_o be_v not_o observe_v of_o the_o holy_a ghost_n mart._n 43._o but_o i_o will_v ask_v rather_o why_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 28._o may_v not_o in_o any_o case_n be_v translate_v full_a of_o grace_n whereas_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v translate_v full_a of_o sore_n both_o word_n be_v of_o like_a 20_o form_n and_o force_n see_v chap._n 18._o numb_a 4._o 5._o fulk_n 43._o the_o former_a word_n be_v a_o participle_n be_v best_a translate_v by_o a_o participle_n free_o belove_v for_o the_o other_o if_o we_o have_v a_o participle_n in_o english_a to_o say_v sored_a or_o botch_v we_o will_v use_v it_o but_o for_o lack_v of_o a_o participle_n we_o be_v constrain_v to_o use_v the_o noun_n full_a of_o sore_n i_o may_v likewise_o ask_v you_o whether_o you_o will_v translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d full_a of_o gold_n or_o gild_a and_o so_o of_o all_o other_o verb_n of_o that_o form_n where_o there_o be_v in_o english_a a_o participle_n why_o ought_v not_o likewise_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v translate_v by_o the_o participle_n mart._n 44._o again_o why_o say_v they_o hebr._n 13._o let_v your_o 〈◊〉_d conversation_n be_v without_o covetousness_n &_o say_v not_o let_v marriage_n be_v honourable_a in_o all_o and_o the_o bed_n undefiled_a both_o 〈◊〉_d be_v express_v a_o like_a by_o the_o apostle_n and_o by_o way_n of_o exhortation_n as_o the_o rest_n that_o go_v before_o and_o follow_v see_v chap._n 15._o numbr_n 15._o fulk_n 44._o although_o the_o sense_n be_v not_o great_o different_a yet_o the_o participle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d follow_v in_o the_o late_a part_n of_o the_o verse_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o fornicator_n and_o adulterer_n god_n will_v judge_v show_v that_o the_o former_a part_n of_o the_o verse_n be_v a_o affirmation_n rather_o than_o a_o exhortation_n again_o the_o purpose_n of_o the_o apostle_n be_v plain_a to_o dissuade_v they_o from_o whoredom_n and_o adultery_n &_o not_o only_o to_o exhort_v marry_v man_n to_o use_v marriage_n temperate_o but_o for_o avoid_v of_o whoredom_n and_o adultery_n which_o god_n will_v punish_v to_o show_v the_o remedy_n that_o god_n have_v provide_v for_o man_n infirmity_n to_o be_v honourable_a and_o void_a of_o filthiness_n mart._n 45._o be_v we_o too_o suspicicious_a think_v you_o how_o 7._o can_v fear_v be_v translate_v that_o which_o he_o fear_v ●_o repentance_n they_o that_o repent_v or_o amend_v their_o life_n tradition_n the_o doctrine_n deliver_v temple_n shrine_n idol_n devotion_n every_o humane_a creature_n all_o ordinance_n of_o man_n foreknowledge_n providence_n soul_n carcase_n hell_n grave_a altar_n temple_n table_n altar_n and_o such_o like_a fulk_n 45._o we_o think_v you_o not_o more_o suspicious_a than_o malicious_a from_o his_o fear_n may_v well_o for_o explication_n sake_n be_v translate_v from_o that_o which_o he_o fear_v heb._n 5._o v._o 7._o even_o as_o hope_n be_v sometime_o take_v for_o that_o which_o we_o hope_v for_o as_o col._n 1._o v._n 5._o tit._n 2._o v._n 13._o so_o may_v repentance_n in_o beza_n act._n 26._o v._n 20._o signify_v they_o that_o repent_v as_o circumcision_n often_o signify_v they_o that_o be_v circumcise_v neither_o be_v there_o any_o change_n of_o the_o sense_n to_o say_v the_o fruit_n worthy_a of_o repentance_n or_o the_o fruit_n worthy_a of_o they_o that_o repent_v or_o amend_v their_o life_n and_o i_o pray_v you_o what_o do_v tradition_n 2._o thess._n 2._o &_o 3._o signify_v but_o the_o doctrine_n deliver_v do_v not_o the_o apostle_n declare_v what_o his_o tradition_n be_v when_o he_o deliver_v this_o doctrine_n that_o if_o any_o man_n will_v not_o work_v let_v he_o not_o eat_v 2._o thess._n 3._o v._n 10._o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v use_v act._n 19_o v._n 24._o signify_v neither_o temple_n nor_o shrine_n but_o certain_a idolatrous_a
you_o so_o malicious_a a_o enemy_n unto_o he_o have_v spend_v all_o your_o invention_n to_o seek_v hole_n in_o his_o translation_n can_v find_v nothing_o but_o such_o childish_a cavil_n as_o when_o they_o be_v discover_v man_n will_v marvel_v that_o you_o be_v not_o ashamed_a to_o move_v they_o mart._n 56._o but_o after_o this_o general_a view_n of_o their_o wilful_a purpose_n and_o heretical_a intention_n let_v we_o examine_v their_o false_a translation_n more_o particular_o and_o argue_v the_o case_n with_o they_o more_o at_o large_a and_o press_v they_o to_o answer_v whether_o in_o their_o conscience_n it_o be_v so_o or_o no_o as_o hitherto_o be_v say_v and_o that_o by_o several_a chapter_n of_o such_o controversy_n as_o their_o corruption_n concern_v and_o first_o of_o all_o without_o further_a curiosity_n whence_o to_o begin_v in_o case_n so_o indifferent_a of_o tradition_n fulk_n 56._o the_o more_o particular_o you_o examine_v our_o translation_n the_o free_a i_o hope_v they_o shall_v be_v find_v from_o falsehood_n &_o wilful_a corruption_n and_o the_o more_o at_o large_a you_o argue_v the_o case_n and_o press_v we_o to_o answer_v the_o more_o you_o shall_v make_v the_o case_n to_o appear_v worse_o on_o your_o side_n and_o the_o truth_n clear_a on_o our_o part_n and_o as_o god_n be_v witness_n of_o our_o conscience_n and_o sincerity_n in_o set_v forth_o his_o word_n without_o adulteration_n or_o corruption_n so_o i_o appeal_v to_o the_o conscience_n of_o all_o indifferent_a reader_n whether_o hitherto_o you_o have_v get_v any_o advantage_n against_o we_o in_o this_o whole_a chapter_n which_o yet_o you_o profess_v to_o be_v the_o abridgement_n and_o sum_n of_o your_o whole_a treatise_n chap._n ii_o heretical_a translation_n of_o holy_a scripture_n against_o apostolical_a tradition_n martin_n this_o be_v a_o matter_n of_o such_o importance_n that_o if_o they_o 1._o shall_v grant_v any_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o not_o pretend_v the_o write_a word_n only_o they_o know_v that_o by_o 15._o such_o tradition_n mention_v in_o all_o antiquity_n their_o religion_n be_v whole_o deface_v and_o overthrow_v for_o remedy_v whereof_o and_o for_o the_o deface_a of_o all_o such_o tradition_n they_o bend_v their_o translation_n against_o they_o in_o this_o wonderful_a manner_n wheresoever_o the_o holy_a scripture_n speak_v against_o certain_a tradition_n of_o the_o jew_n partly_o frivolous_a partly_o repugnant_a to_o the_o law_n of_o god_n there_o all_o the_o english_a translation_n follow_v the_o greek_a exact_o never_o omit_v this_o word_n tradition_n 〈◊〉_d contrariwise_o wheresoever_o the_o holy_a scripture_n speak_v in_o the_o commendation_n of_o tradition_n to_o wit_n such_o tradition_n a●_n the_o apostle_n deliver_v to_o the_o church_n there_o all_o their_o say_a translation_n agree_v not_o to_o follow_v the_o greek_a which_o be_v still_o the_o self_n same_o word_n but_o for_o tradition_n they_o translate_v ordinance_n or_o instruction_n why_o so_o and_o to_o what_o purpose_n we_o appeal_v to_o the_o worm_n of_o their_o conscience_n which_o continual_o accuse_v they_o of_o a_o heretical_a meaning_n whether_o by_o urge_v the_o word_n tradition_n wheresoever_o they_o be_v discommend_v and_o by_o suppress_v the_o word_n wheresoever_o they_o be_v commend_v their_o purpose_n and_o intent_n be_v not_o to_o signify_v to_o the_o reader_n that_o all_o tradition_n be_v naught_o and_o none_o good_a all_o reprovable_a none_o allowable_a fulke_n tradition_n in_o deed_n be_v a_o matter_n of_o such_o importance_n as_o if_o you_o may_v be_v allow_v whatsoever_o you_o will_v thrust_v upon_o we_o under_o the_o name_n of_o unwritten_a tradition_n the_o write_a word_n of_o god_n shall_v serve_v to_o no_o purpose_n at_o all_o for_o first_o as_o you_o plain_o profess_v the_o holy_a scripture_n shall_v not_o be_v account_v sufficient_a to_o teach_v all_o truth_n necessary_a to_o salvation_n that_o the_o man_n of_o god_n may_v be_v perfect_a prepare_v to_o all_o good_a work_n second_o with_o the_o valentinian_n heretic_n you_o accuse_v the_o scripture_n of_o uncertain_a understanding_n without_o your_o tradition_n under_o pretence_n of_o which_o you_o will_v bring_v in_o what_o you_o listen_v though_o it_o be_v never_o so_o contrary_a to_o the_o holy_a scripture_n plain_a word_n by_o colour_n of_o interpretation_n as_o you_o do_v the_o worship_v of_o image_n &_o many_o other_o like_o heresy_n as_o for_o the_o mention_n that_o be_v make_v of_o apostolical_a tradition_n in_o diverse_a of_o the_o ancient_a father_n some_o of_o they_o be_v such_o as_o you_o yourselves_o observe_v not_o &_o not_o for_o the_o ten_o part_n of_o those_o that_o you_o observe_v can_v you_o bring_v any_o testimony_n out_o of_o the_o ancient_a father_n as_o be_v prove_v sufficient_o by_o so_o many_o proposition_n as_o be_v set_v down_o by_o the_o bishop_n of_o sarisburie_n m._n jewel_n whereof_o you_o can_v bring_v no_o proof_n for_o any_o one_o to_o have_v be_v teach_v within_o 600._o year_n after_o christ._n now_o concern_v the_o tradition_n of_o the_o apostle_n what_o they_o be_v who_o can_v be_v a_o better_a witness_n unto_o we_o than_o ignatius_n the_o disciple_n of_o the_o apostle_n of_o who_o eusebius_n write_v that_o when_o he_o be_v lead_v towards_o rome_n where_o he_o suffer_v martyrdom_n he_o earnest_o exhort_v the_o church_n by_o which_o he_o pass_v to_o continue_v in_o the_o faith_n and_o against_o all_o heresy_n which_o even_o then_o begin_v to_o bud_v up_o he_o charge_v they_o to_o retain_v fast_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n which_o by_o that_o time_n he_o protest_v to_o be_v commit_v to_o writing_n for_o by_o that_o time_n be_v all_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n write_v the_o word_n of_o eusebius_n concern_v this_o matter_n be_v li._n 3._o c._n 35._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o he_o exhort_v they_o strait_o to_o keep_v the_o tradition_n of_o the_o apostle_n which_o testify_v that_o it_o be_v now_o for_o assurance_n commit_v to_o writing_n he_o think_v necessary_a to_o be_v plain_o teach_v against_o this_o tradition_n of_o the_o apostle_n which_o for_o certainty_n &_o assurance_n be_v contain_v in_o their_o holy_a &_o undoubted_a writing_n we_o say_v nothing_o but_o strive_v altogether_o for_o it_o but_o because_o the_o word_n tradition_n be_v by_o you_o papist_n take_v to_o signify_v a_o doctrine_n secret_o deliver_v by_o word_n of_o mouth_n without_o authority_n of_o the_o holy_a scripture_n we_o do_v willing_o avoid_v the_o word_n in_o our_o translation_n where_o the_o simple_a may_v be_v deceive_v to_o think_v that_o the_o holy_a ghost_n do_v ever_o commend_v any_o such_o to_o the_o church_n which_o he_o will_v not_o have_v to_o be_v commit_v to_o write_v in_o the_o holy_a scripture_n &_o in_o steed_n of_o that_o word_n so_o common_o take_v although_o it_o do_v not_o necessary_o signify_v any_o such_o matter_n we_o do_v use_v such_o word_n as_o do_v true_o express_v the_o apostle_n meaning_n &_o the_o greek_a word_n do_v also_o signify_v therefore_o we_o use_v the_o word_n of_o ordinance_n or_o instruction_n or_o institution_n or_o the_o doctrine_n deliver_v all_o which_o be_v of_o one_o sense_n the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v signify_v and_o the_o same_o do_v tradition_n signify_v if_o it_o be_v right_o understand_v but_o see_v it_o have_v be_v common_o take_v and_o be_v urge_v of_o the_o papist_n to_o signify_v only_o a_o doctrine_n deliver_v beside_o the_o word_n of_o god_n write_v in_o such_o place_n where_o the_o holy_a ghost_n use_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o that_o sense_n we_o translate_v by_o that_o word_n tradition_n where_o he_o use_v it_o for_o such_o doctrine_n as_o be_v ground_v upon_o the_o holy_a scripture_n our_o translatour_n have_v avoid_v it_o not_o of_o any_o heretical_a meaning_n that_o all_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tradition_n be_v naught_o but_o that_o all_o such_o as_o have_v not_o the_o holy_a scripture_n to_o testify_v of_o they_o and_o to_o warrant_v they_o be_v evil_a and_o to_o be_v avoid_v of_o all_o true_a christian_n which_o can_v not_o without_o blasphemy_n acknowledge_v any_o imperfection_n in_o the_o holy_a scripture_n of_o god_n which_o be_v able_a to_o make_v a_o man_n wise_a unto_o salvation_n if_o they_o shall_v think_v any_o doctrine_n necessary_a to_o salvation_n not_o to_o be_v contain_v therein_o mart._n 2._o for_o example_n matt._n 15._o thus_o they_o translate_v why_o do_v thy_o disciple_n transgress_v the_o tradition_n of_o 〈◊〉_d the_o elder_n and_o again_o why_o do_v you_o also_o transgress_v the_o commandment_n of_o god_n by_o your_o tradition_n and_o again_o thus_o have_v you_o make_v the_o commandment_n of_o god_n of_o no_o effect_n by_o your_o tradition_n here_o i_o warrant_v you_o all_o the_o bell_n sound_a tradition_n and_o the_o word_n be_v never_o omit_v
and_o it_o be_v very_o well_o and_o honesty_n translate_v for_o so_o the_o greek_a word_n do_v proper_o signify_v but_o now_o on_o the_o other_o side_n concern_v good_a tradition_n let_v we_o see_v their_o deal_n the_o apostle_n tr●ditiones_n by_o the_o self_n same_o word_n both_o in_o greek_a and_o latin_a say_v thus_o therefore_o brethren_n stand_v and_o hold_v fast_o the_o tradition_n which_o you_o have_v learned_a either_o by_o word_n or_o 6._o by_o our_o epistle_n and_o again_o withdraw_v yourselves_o from_o every_o brother_n walk_v inordinate_o and_o not_o according_a to_o the_o tradition_n which_o they_o have_v receive_v of_o us._n and_o again_o according_a to_o the_o greek_a which_o they_o profess_v to_o follow_v i_o praise_v you_o brethren_n that_o in_o all_o thing_n you_o be_v 2._o 〈◊〉_d mindful_a of_o i_o and_o as_o i_o have_v deliver_v unto_o you_o you_o keep_v my_o tradition_n fulk_n 2._o no_o marvel_n though_o you_o can_v not_o abide_v the_o bell_n sound_v against_o man_n tradition_n which_o sound_n must_v needs_o pierce_v your_o conscience_n more_o than_o it_o offend_v your_o ear_n see_v you_o know_v that_o many_o of_o those_o thing_n which_o you_o defend_v under_o the_o name_n of_o tradition_n against_o the_o holy_a scripture_n have_v not_o god_n for_o their_o auctor_fw-la which_o forbid_v to_o be_v worship_v in_o such_o sort_n but_o man_n or_o rather_o satan_n which_o have_v inspire_v such_o thing_n unto_o man_n thereby_o to_o dishonour_n god_n and_o to_o discredit_v his_o holy_a and_o most_o certain_a write_v word_n yet_o you_o say_v it_o be_v well_o and_o honest_o translate_v god_n know_v how_o fain_o you_o will_v there_o be_v no_o such_o text_n extant_a in_o the_o gospel_n against_o your_o superstition_n and_o will_n worship_v but_o now_o let_v we_o see_v our_o crafty_a deal_n as_o you_o compte_fw-fr it_o against_o good_a tradition_n in_o the_o first_o text_n 2._o thessaly_n 2._o v._n 15._o you_o may_v see_v your_o understanding_n of_o tradition_n quite_o overthrow_v for_o the_o apostle_n speak_v of_o such_o tradition_n as_o be_v deliver_v to_o they_o partly_o by_o preach_v &_o partly_o by_o his_o epistle_n therefore_o tradition_n do_v not_o signify_v a_o doctrine_n deliver_v by_o word_n of_o mouth_n only_o but_o yet_o you_o will_v say_v it_o signify_v here_o a_o doctrine_n deliver_v by_o word_n of_o mouth_n also_o which_o be_v not_o write_v how_o prove_v you_o that_o because_o all_o that_o the_o apostle_n preach_v be_v not_o contain_v in_o his_o epistle_n to_o the_o thessalonian_o therefore_o be_v it_o not_o where_o write_v in_o the_o scripture_n what_o the_o tradition_n be_v in_o the_o second_o text_n 2._o thess._n 3._o v._n 6._o be_v express_v by_o and_o by_o after_o that_o he_o which_o will_v not_o labour_n must_v not_o eat_v be_v this_o doctrine_n never_o write_v before_o when_o god_n command_v every_o man_n to_o labour_n in_o his_o vocation_n as_o for_o the_o three_o place_n 1._o cor._n 11._o 2._o your_o own_o vulgar_a latin_a translater_n both_o teach_v we_o how_o to_o translate_v it_o and_o also_o discharge_v our_o translation_n of_o heresy_n and_o corruption_n for_o he_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o that_o place_n praecepta_fw-la precept_n or_o instruction_n or_o commandment_n or_o ordinance_n i_o see_v no_o great_a difference_n in_o these_o word_n by_o which_o his_o translation_n he_o show_v that_o in_o the_o other_o place_n 2._o thes._n 2._o &_o 3_o he_o mean_v the_o same_o thing_n by_o traditiones_fw-la tradition_n that_o we_o do_v by_o ordinance_n or_o instruction_n and_o may_v as_o well_o have_v use_v the_o word_n praecepta_fw-la in_o those_o two_o place_n as_o he_o do_v in_o this_o one_o if_o it_o have_v please_v he_o mart._n 3._o here_o we_o see_v plain_a mention_n of_o s._n paul_n tradition_n and_o consequent_o of_o apostolical_a tradition_n yea_o and_o tradition_n by_o word_n of_o mouth_n deliver_v to_o the_o say_a church_n without_o writing_n or_o scripture_n in_o all_o which_o place_n look_v gentle_a reader_n and_o seek_v all_o their_o english_a translation_n and_o thou_o shall_v lie_n not_o once_o find_v the_o word_n tradition_n but_o in_o steed_n thereof_o ordinance_n instruction_n preach_n institution_n and_o any_o word_n else_o rather_o than_o tradition_n in_o so_o much_o that_o beza_n their_o master_n translate_v it_o traditam_fw-la doctrinam_fw-la the_o doctrine_n deliver_v put_v the_o singular_a number_n for_o the_o plural_a &_o add_v doctrine_n of_o his_o own_o so_o frame_v the_o text_n of_o holy_a scripture_n according_a to_o his_o false_a commentary_n or_o rather_o put_v his_o commentary_n in_o the_o text_n &_o make_v it_o the_o text_n of_o scripture_n who_o will_v 〈◊〉_d think_v their_o malice_n and_o partiality_n against_o tradition_n be_v so_o great_a that_o they_o shall_v all_o agree_v with_o one_o consent_n so_o due_o and_o exact_o in_o these_o and_o these_o place_n to_o conceal_v the_o word_n which_o in_o other_o place_n do_v so_o glad_o use_v it_o the_o greek_a word_n be_v all_o one_o in_o all_o the_o say_a place_n fulk_n 3._o there_o be_v no_o question_n but_o the_o apostle_n by_o word_n of_o mouth_n that_o be_v by_o preach_v &_o teach_v deliver_v the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n to_o the_o church_n but_o that_o they_o preach_v teach_v or_o deliver_v any_o doctrine_n as_o necesarie_a to_o salvation_n which_o they_o prove_v not_o out_o of_o the_o holy_a scripture_n and_o which_o be_v not_o contain_v in_o the_o new_a testament_n or_o the_o old_a this_o be_v not_o yet_o prove_v neither_o ever_o can_v it_o be_v prove_v such_o matter_n of_o ceremony_n order_z &_o discipline_n which_o be_v mutable_a no_o man_n deny_v but_o they_o may_v &_o do_v deliver_v but_o yet_o in_o they_o nothing_o but_o agreeable_a to_o the_o general_n rule_v set_v down_o in_o the_o scripture_n but_o in_o all_o these_o place_n the_o word_n tradition_n can_v not_o once_o be_v find_v yet_o m._n fulke_n say_v it_o be_v find_v yea_o do_v where_o say_v he_o so_o you_o answer_v pag._n 153_o against_o d._n saunders_n rock_n therefore_o if_o he_o give_v not_o a_o instance_n let_v he_o give_v himself_o the_o lie_n but_o he_o that_o charge_v fulke_n to_o say_v it_o be_v find_v lie_v the_o more_o for_o so_o he_o say_v not_o read_v the_o place_n who_o wil._n he_o speak_v against_o saunder_n who_o affirm_v that_o the_o very_a name_n of_o tradition_n use_v in_o the_o better_a part_n can_v not_o be_v suffer_v to_o be_v in_o the_o english_a bible_n as_o though_o there_o be_v some_o decree_n of_o the_o synod_n or_o act_n of_o parliament_n against_o it_o and_o say_v it_o may_v be_v and_o be_v suffer_v in_o that_o sense_n which_o the_o holy_a ghost_n use_v it_o but_o not_o to_o bring_v prayer_n for_o the_o dead_a or_o any_o thing_n contrary_a to_o the_o scripture_n under_o the_o name_n of_o tradition_n apostolic_a by_o which_o word_n i_o mean_v that_o there_o be_v no_o prohibition_n or_o edict_n to_o the_o contrary_a but_o if_o any_o man_n will_v use_v the_o word_n tradition_n in_o translation_n of_o the_o bible_n he_o be_v permit_v so_o to_o do_v i_o do_v not_o affirm_v it_o be_v so_o find_v but_o as_o if_o i_o shall_v say_v the_o papist_n in_o england_n be_v suffer_v to_o live_v as_o become_v good_a subject_n i_o affirm_v not_o that_o they_o be_v or_o shall_v be_v find_v so_o to_o live_v but_o to_o omit_v this_o foolish_a quarrel_n beza_n our_o master_n be_v say_v to_o have_v translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o doctrine_n deliver_v put_v the_o singular_a number_n for_o the_o plural_a and_o add_v doctrine_n of_o his_o own_o what_o a_o heinous_a matter_n here_o be_v the_o word_n doctrine_n be_v a_o collective_a comprehend_v many_o precept_n or_o tradition_n and_o in_o the_o next_o chapter_n the_o apostle_n use_v the_o same_o word_n in_o the_o singular_a number_n again_o the_o 1._o thes._n 4._o v._n 2._o he_o call_v the_o same_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d precept_n or_o document_n which_o word_n signify_v the_o same_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d witness_v your_o vulgar_a latin_a translator_n which_o give_v one_o word_n for_o both_o praecepta_fw-la 1._o cor._n 11._o &_o 1_o thes._n 4._o and_o that_o the_o word_n doctrine_n be_v add_v to_o the_o text_n it_o be_v a_o fond_a cavil_v for_o the_o word_n doctrine_n be_v contain_v in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v a_o delivery_n but_o whereof_o ●f_n not_o of_o doctrine_n our_o saviour_n christ_n also_o math._n 15._o v._n 9_o by_o the_o testimony_n of_o esay_n reprove_v the_o tradition_n of_o the_o pharisee_n teach_v the_o doctrine_n precept_n of_o man_n which_o testimony_n of_o esay_n can_v take_v no_o hold_n of_o they_o if_o tradition_n be_v not_o doctrine_n &_o precept_n so_o that_o in_o this_o translation_n of_o
beza_n cry_v out_o as_o loud_o as_o you_o can_v there_o be_v neither_o fraud_n nor_o corruption_n malice_n nor_o partiality_n but_o a_o prudent_a decline_a of_o that_o term_n which_o may_v give_v occasion_n of_o error_n &_o the_o apostle_n mean_v true_o and_o faithful_o deliver_v to_o show_v that_o one_o word_n may_v be_v diverse_o translate_v especial_o when_o it_o signify_v diverse_a thing_n to_o wise_a man_n be_v needless_a i_o have_v say_v before_o you_o yourselves_o translate_v or_o else_o you_o shall_v be_v take_v for_o mad_a man_n the_o latin_a word_n tradere_fw-la of_o which_o tradition_n be_v derive_v sometime_o to_o deliver_v sometime_o to_o betray_v and_o yet_o the_o greek_a and_o latin_a word_n be_v all_o one_o in_o all_o the_o say_a place_n mart._n 4._o yea_o they_o do_v else_o where_o so_o glad_o use_v this_o word_n tradition_n when_o it_o may_v tend_v to_o the_o discredit_n thereof_o that_o they_o put_v the_o say_a word_n in_o all_o their_o english_a bibles_n with_o the_o like_a full_a consent_n as_o before_o when_o it_o be_v not_o in_o the_o greek_a at_o all_o as_o when_o they_o translate_v thus_o if_o you_o be_v dead_a with_o christ_n from_o the_o rudiment_n 20._o 〈◊〉_d of_o the_o world_n why_o as_o though_o live_v in_o the_o world_n be_v you_o ledd●_n with_o tradition_n and_o as_o a_o other_o 1579._o english_a translation_n of_o they_o read_v more_o heretical_o why_o be_v you_o burden_v with_o tradition_n tell_v we_o sincere_o you_o that_o profess_v to_o have_v skill_n in_o the_o greek_a and_o to_o translate_v according_a to_o the_o greek_a tell_v we_o we_o beseech_v you_o whether_o this_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v signify_v tradition_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v lead_n or_o burden_v with_o tradition_n you_o can_v not_o be_v ignorant_a 15._o that_o it_o do_v not_o so_o signify_v but_o as_o a_o little_a before_o in_o the_o same_o chapter_n and_o in_o other_o place_n yourselves_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ordinance_n 〈◊〉_d decree_n so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d must_v be_v as_o in_o the_o vulgar_a latin_a it_o be_v quid_fw-la decernitis_fw-la why_o do_v you_o ordain_v or_o decree_v or_o why_o be_v you_o lead_v with_o decree_n fulk_n 4._o it_o grieve_v you_o that_o tradition_n shall_v be_v mention_v so_o often_o in_o the_o ill_a part_n as_o it_o be_v and_o it_o seem_v you_o will_v defend_v the_o colossian_n against_o s._n paul_n who_o reprove_v they_o because_o they_o be_v lead_v with_o ordinance_n according_a to_o the_o precept_n and_o doctrine_n of_o man_n but_o you_o seem_v to_o make_v light_n of_o such_o tradition_n and_o therefore_o you_o count_v that_o the_o more_o heretical_a translation_n which_o say_v why_o be_v you_o burden_a with_o tradition_n wherefore_o i_o pray_v you_o be_v that_o more_o heretical_a do_v you_o not_o think_v that_o such_o tradition_n as_o be_v the_o commandment_n &_o doctrine_n of_o man_n be_v burdenous_a to_o man_n conscience_n but_o they_o that_o have_v skill_n in_o the_o greek_a tongue_n must_v tell_v you_o sincere_o whether_o this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v signify_v tradition_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v lead_v or_o burden_v with_o tradition_n i_o answer_v you_o if_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o you_o confess_v signify_v ordinance_n and_o decree_n or_o doctrine_n and_o the_o word_n tradition_n signify_v the_o same_o why_o shall_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o be_v lead_v or_o burden_v with_o tradition_n as_o well_o as_o with_o ordinance_n custom_n or_o decree_n these_o word_n differ_v much_o in_o sound_n but_o not_o great_o in_o signification_n dogmata_fw-la pythagoraea_n that_o may_v never_o be_v put_v in_o writing_n what_o be_v they_o but_o the_o tradition_n of_o pythagoras_n such_o be_v the_o philosophical_a decree_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whereof_o tully_n speak_v in_o his_o book_n de_fw-fr finibus_fw-la which_o be_v dictata_fw-la teach_v by_o word_n of_o mouth_n which_o to_o set_v forth_o among_o they_o be_v count_v a_o heinous_a offence_n may_v not_o those_o right_o be_v call_v tradition_n mart._n 5._o justify_v your_o translation_n if_o you_o can_v either_o out_o of_o scripture_n father_n or_o lexicon_n and_o make_v we_o a_o good_a reason_n contrary_a why_o you_o put_v the_o word_n tradition_n here_o where_o it_o be_v not_o in_o the_o greek_a and_o will_v not_o put_v it_o in_o the_o place_n before_o where_o you_o know_v it_o be_v most_o evident_o in_o the_o greek_a yea_o you_o must_v tell_v we_o why_o you_o translate_v for_o tradition_n ordinance_n and_o contrary_a for_o ordinance_n tradition_n so_o turn_v ca●te_n in_o pan_n as_o they_o say_v at_o your_o pleasure_n and_o wrest_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o to_o one_o end_n that_o you_o may_v make_v the_o very_a name_n of_o tradition_n odious_a among_o the_o people_n be_v they_o never_o so_o authentical_a even_o from_o the_o apostle_n which_o your_o conscience_n know_v and_o you_o shall_v answer_v for_o it_o at_o the_o dreadful_a day_n fulk_n 5._o first_o out_o of_o scripture_n i_o justify_v it_o thus_o those_o dogmata_fw-la against_o which_o the_o apostle_n write_v be_v according_a to_o the_o precept_n &_o doctrine_n of_o man_n but_o such_o the_o scripture_n call_v tradition_n math._n 15._o therefore_o these_o be_v tradition_n second_o out_o of_o the_o father_n chrysostome_n upon_o this_o place_n say_v traditiones_fw-la graecorum_n taxat_fw-la he_o reprove_v the_o tradition_n of_o the_o greek_n say_v all_o be_v but_o a_o humane_a doctrine_n second_o s._n ambrose_n upon_o this_o text_n love_v not_o the_o world_n say_v he_o nor_o those_o error_n quos_fw-la humana_fw-la adinuenit_fw-la traditio_fw-la which_o the_o tradition_n of_o man_n have_v invent_v and_o afterward_o sagina_fw-la enim_fw-la carnalis_fw-la sensus_fw-la humana_fw-la traditio_fw-la est_fw-la for_o the_o tradition_n of_o man_n be_v the_o pamper_n of_o carnal_a sense_n by_o which_o he_o say_v man_n be_v so_o burden_a that_o they_o can_v be_v join_v to_o the_o head_n which_o be_v above_o yet_o burden_v with_o tradition_n be_v call_v of_o you_o the_o more_o heretical_a translation_n say_v as_o much_o to_o ambrose_n that_o he_o make_v a_o heretical_a commentary_n the_o interpreter_n of_o theodoret_n print_v at_o collen_n 1573._o have_v translate_v in_o the_o very_a text_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d traditiones_fw-la hominum_fw-la tradition_n of_o man_n you_o see_v now_o this_o matter_n be_v not_o so_o void_a of_o testimony_n of_o the_o father_n as_o you_o suppose_v the_o reason_n you_o require_v we_o to_o make_v be_v make_v often_o before_o we_o think_v it_o not_o meet_v to_o express_v the_o greek_a word_n in_o both_o place_n by_o the_o same_o english_a word_n because_o the_o english_a word_n as_o it_o be_v use_v by_o you_o be_v not_o so_o indifferent_a to_o signify_v the_o doctrine_n of_o god_n deliver_v out_o of_o the_o scripture_n as_o to_o signify_v doctrine_n of_o man_n devise_v beside_o the_o scripture_n if_o we_o must_v answer_v why_o we_o call_v tradition_n ordinance_n and_o ordinance_n tradition_n let_v your_o vulgar_a latin_a interpreter_n answer_v we_o or_o you_o for_o he_o why_o he_o call_v tradition_n precept_n and_o usage_n or_o precept_n tradition_n the_o one_o he_o do_v 1._o cor._n 11._o v._n 2._o the_o other_o act._n 6._o v._n 14._o where_o the_o greek_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v there_o precept_n or_o observation_n command_v he_o translate_v traditiones_fw-la as_o in_o the_o other_o place_n the_o greek_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o translate_v praecepta_fw-la if_o this_o be_v lawful_a for_o he_o why_o shall_v it_o be_v count_v corruption_n or_o false_a translation_n in_o we_o see_v we_o be_v move_v with_o as_o good_a reason_n as_o can_v be_v yield_v for_o he_o as_o for_o authentical_a and_o apostolical_a tradition_n that_o be_v ground_v upon_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n express_v in_o their_o writing_n we_o shall_v be_v ready_a to_o receive_v they_o when_o so_o ever_o they_o shall_v be_v bring_v soorth_o if_o they_o can_v be_v prove_v by_o the_o scripture_n which_o be_v write_v that_o we_o may_v believe_v and_o believe_v have_v eternal_a life_n &_o which_o be_v able_a to_o make_v we_o wise_a unto_o salvation_n we_o have_v nothing_o to_o do_v with_o they_o we_o may_v well_o spare_v they_o nay_o we_o dare_v not_o admit_v they_o lest_o we_o shall_v answer_v for_o blasphemy_n against_o the_o holy_a scripture_n in_o that_o dreadful_a day_n if_o by_o admit_v of_o such_o tradition_n we_o shall_v profess_v that_o the_o doctrine_n contain_v in_o the_o holy_a scripture_n be_v unperfect_a or_o insufficient_a to_o salvation_n mart._n 6._o somewhat_o more_o excusable_a it_o be_v but_o yet_o proceed_v of_o the_o same_o heretical_a humour_n and_o
say_v we_o you_o can_v not_o so_o answer_v the_o matter_n for_o in_o other_o place_n you_o translate_v it_o due_o and_o true_o tradition_n and_o why_o more_o in_o one_o place_n than_o in_o another_o they_o be_v ashamed_a to_o tell_v why_o but_o they_o must_v tell_v and_o shame_v both_o thom_n self_n and_o the_o devil_n if_o ever_o they_o think_v it_o good_a to_o answer_v this_o treatise_n as_o also_o why_o they_o change_v congregation_n which_o be_v always_o in_o their_o first_o translation_n into_o church_n in_o their_o late_a translation_n and_o do_v not_o change_v likewise_o ordinance_n into_o tradition_n elder●_n into_o priest_n fulk_n 51._o that_o the_o thessalonian_o have_v some_o part_n of_o christian_a doctrine_n deliver_v by_o word_n of_o mouth_n that_o be_v by_o the_o apostle_n preach_v at_o such_o time_n as_o he_o do_v write_v unto_o they_o and_o some_o part_n by_o his_o epistle_n the_o text_n enforce_v we_o to_o grant_v and_o we_o never_o purpose_v to_o deny_v but_o that_o the_o church_n at_o this_o day_n or_o ever_o since_o the_o new_a testament_n be_v write_v have_v any_o tradition_n by_o word_n of_o mouth_n of_o any_o matter_n necessary_a to_o salvation_n which_o be_v not_o contain_v in_o the_o old_a or_o new_a testament_n we_o will_v never_o grant_v neither_o shall_v you_o ever_o be_v able_a out_o of_o this_o text_n or_o any_o text_n in_o the_o bible_n to_o prove_v make_v your_o syllogism_n when_o you_o dare_v and_o you_o shall_v be_v answer_v but_o we_o know_v you_o say_v that_o the_o greek_a word_n signify_v tradition_n as_o plain_a as_o possible_o but_o here_o and_o in_o like_a place_n we_o rather_o translate_v it_o ordinance_n instruction_n and_o what_o else_o soever_o we_o know_v that_o it_o signify_v tradition_n constitution_n instruction_n precept_n also_o mancipation_n treatise_n treason_n for_o all_o these_o the_o greek_a dictionary_n do_v teach_v that_o it_o signify_v therefore_o if_o in_o any_o place_n we_o have_v translate_v it_o ordinance_n or_o instruction_n or_o institution_n we_o have_v not_o go_v from_o the_o true_a signification_n of_o the_o word_n neither_o can_v you_o ever_o prove_v that_o the_o word_n signify_v such_o a_o doctrine_n only_o as_o be_v teach_v by_o word_n of_o mouth_n and_o be_v not_o or_o may_v not_o be_v put_v in_o writing_n but_o in_o other_o place_n you_o can_v tell_v we_o that_o we_o translate_v it_o due_o and_o true_o tradition_n and_o you_o will_v know_v why_o more_o in_o one_o place_n than_o in_o another_o affirm_v that_o we_o be_v shame_v to_o tell_v why_o for_o my_o part_n i_o be_v never_o of_o counsel_n with_o any_o that_o translate_v the_o scripture_n into_o english_a and_o therefore_o it_o be_v possible_a i_o can_v not_o sufficient_o express_v what_o reason_n move_v the_o translator_n so_o to_o vary_v in_o the_o exposition_n of_o one_o and_o the_o same_o word_n yet_o can_v i_o yield_v sufficient_a reason_n that_o may_v lead_v they_o so_o to_o do_v which_o i_o think_v they_o follow_v the_o papist_n do_v common_o so_o abuse_v the_o name_n of_o tradition_n which_o signify_v proper_o a_o delivery_n or_o a_o thing_n deliver_v for_o such_o a_o matter_n as_o be_v deliver_v only_o by_o word_n of_o mouth_n and_o so_o receive_v from_o hand_n to_o hand_n that_o it_o be_v never_o put_v in_o writing_n but_o have_v his_o credit_n without_o the_o holy_a scripture_n of_o god_n as_o the_o jew_n have_v their_o cabala_n and_o the_o scribe_n &_o pharisee_n have_v their_o tradition_n beside_o the_o law_n of_o god_n 2._o and_o the_o valentinian_n heretic_n accuse_v the_o scripture_n as_o insufficient_a of_o authority_n and_o ambiguous_o write_v and_o that_o the_o truth_n can_v not_o be_v find_v in_o they_o by_o those_o that_o know_v not_o the_o tradition_n which_o be_v not_o deliver_v by_o writing_n but_o by_o word_n of_o mouth_n jump_o as_o the_o papist_n do_v this_o abuse_n of_o the_o word_n tradition_n may_v be_v a_o sufficient_a cause_n for_o the_o translator_n to_o render_v the_o greek_a word_n where_o it_o be_v take_v for_o such_o doctrine_n as_o be_v beside_o the_o commandment_n of_o god_n by_o the_o name_n of_o tradition_n as_o the_o word_n be_v common_o take_v but_o where_o the_o greek_a word_n be_v take_v in_o the_o good_a part_n for_o that_o doctrine_n which_o be_v agreeable_a with_o the_o holy_a scripture_n they_o may_v with_o good_a reason_n avoid_v it_o as_o you_o yourself_o do_v not_o always_o translate_v tradere_fw-la to_o betray_v but_o sometime_o to_o deliver_v so_o do_v the_o translator_n give_v these_o word_n ordinance_n instruction_n institution_n or_o doctrine_n deliver_v which_o do_v general_o signify_v the_o same_o that_o tradition_n but_o have_v not_o the_o prejudice_n of_o that_o partial_a signification_n in_o which_o the_o papist_n use_v it_o who_o wheresoever_o they_o find_v tradition_n straight_a way_n imagine_v they_o have_v find_v a_o sufficient_a argument_n against_o the_o perfection_n and_o sufficiency_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o to_o bring_v in_o all_o riff_o raff_o and_o trishe_a trash_n of_o man_n doctrine_n not_o only_o beside_o but_o also_o contrary_a to_o the_o manifest_a word_n of_o god_n contain_v in_o his_o most_o holy_a and_o perfect_a scripture_n to_o the_o shame_n of_o the_o devil_n therefore_o and_o of_o all_o popish_a maintainer_n of_o tradition_n uncommaund_v by_o god_n this_o reason_n may_v be_v yield_v now_o to_o answer_v you_o why_o ecclesia_fw-la be_v first_o translate_v congregation_n and_o afterward_o church_n the_o reason_n that_o move_v the_o first_o translator_n i_o think_v be_v this_o the_o word_n church_n of_o the_o common_a people_n at_o that_o time_n be_v use_v ambiguous_o both_o for_o the_o assembly_n of_o the_o faithful_a and_o for_o the_o place_n in_o which_o they_o assemble_v for_o avoid_v of_o which_o ambiguity_n they_o translate_a ecclesia_fw-la the_o congregation_n and_o yet_o in_o their_o creed_n and_o in_o the_o note_n of_o their_o bibles_n in_o preach_v &_o write_v they_o use_v the_o word_n church_n for_o the_o same_o the_o late_a translator_n see_v the_o people_n better_o instruct_v &_o able_a to_o discern_v when_o they_o read_v in_o the_o scripture_n the_o people_n from_o the_o place_n of_o their_o meeting_n use_v the_o word_n church_n in_o their_o translation_n as_o they_o do_v in_o their_o preach_n these_o be_v weighty_a matter_n that_o we_o must_v give_v account_n of_o they_o why_o we_o change_v not_o ordinance_n into_o tradition_n and_o elder_n into_o priest_n we_o will_v answer_v when_o we_o come_v to_o the_o proper_a place_n of_o they_o in_o the_o mean_a season_n we_o think_v there_o be_v as_o good_a cause_n for_o we_o in_o translate_n sometime_o to_o avoid_v the_o term_n of_o tradition_n and_o priest_n as_o for_o you_o to_o avoid_v the_o name_n of_o elder_n call_v they_o ancient_n and_o the_o wise_a man_n sage_n as_o though_o you_o have_v rather_o speak_v french_a than_o english_a as_o we_o do_v like_a as_o you_o translate_v conside_fw-la have_v a_o good_a hart_n after_o the_o french_a phrase_n rather_o than_o you_o will_v say_v as_o we_o do_v be_v of_o good_a comfort_n mart._n 52._o the_o cause_n be_v that_o the_o name_n of_o church_n be_v at_o the_o first_o odious_a unto_o they_o because_o of_o the_o catholic_a church_n which_o stand_v against_o they_o but_o afterward_o this_o name_n grow_v into_o more_o favour_n with_o they_o because_o of_o their_o english_a church_n so_o at_o length_n call_v and_o term_v but_o their_o hatred_n of_o priest_n and_o tradition_n continue_v still_o as_o it_o first_o begin_v and_o therefore_o their_o translation_n also_o remain_v as_o before_o suppress_v the_o name_n both_o of_o the_o one_o and_o of_o the_o other_o but_o of_o all_o these_o their_o deal_n they_o shall_v be_v tell_v in_o their_o several_a chapiter_n and_o place_n fulk_n 52._o i_o pray_v you_o who_o translate_v first_o the_o creed_n into_o the_o english_a tongue_n and_o teach_v it_o to_o the_o people_n &_o for_o that_o cause_n be_v account_v heretic_n of_o the_o antichristian_a romish_a rabble_n if_o the_o name_n of_o church_n be_v odious_a unto_o they_o why_o do_v they_o not_o suppress_v that_o name_n in_o the_o creed_n which_o they_o teach_v to_o young_a and_o old_a and_o in_o steed_n of_o catholic_a church_n call_v it_o the_o universal_a congregation_n or_o assembly_n well_o daws_n these_o thing_n be_v not_o apt_o divide_v according_a to_o their_o time_n the_o first_o translation_n of_o the_o bible_n that_o be_v print_v in_o the_o english_a tongue_n in_o very_a many_o place_n of_o the_o note_n use_v the_o name_n church_n &_o most_o notorious_o in_o the_o song_n of_o solomon_n where_o before_o every_o other_o verse_n almost_o it_o tell_v which_o be_v the_o voice_n of_o the_o church_n to_o christ_n her_o spouse_n which_o no_o reasonable_a man_n will_v think_v the_o translator_n will_v
to_o maintain_v any_o cause_n of_o we_o by_o plain_a syllogism_n only_o in_o the_o mean_a time_n to_o find_v you_o occupie●_n ●here_o have_v be_v a_o book_n call_v syllogisticon_n set_v forth_o by_o master_n fox_n more_o than_o twenty_o year_n ago_o let_v we_o see_v in_o a_o sheet_n of_o print_a paper_n what_o you_o have_v to_o answer_v those_o syllogism_n whether_o you_o will_v find_v they_o defective_a in_o form_n or_o matter_n or_o else_o there_o be_v no_o reason_n but_o you_o shall_v grant_v their_o conclusion_n pag._n 146._o to_o prove_v that_o protestants_n be_v lord_n of_o the_o scripture_n to_o make_v they_o say_v what_o they_o listen_v d._n fulke_n 8._o word_n to_o master_n bristol_n be_v cite_v for_o the_o division_n of_o parish_n excommunication_n suspension_n public_a solemnize_n of_o marriage_n with_o the_o law_n thereof_o and_o punish_v of_o heretic_n by_o death_n they_o be_v all_o manifest_o prove_v out_o of_o the_o scripture_n this_o i_o say_v allege_v no_o one_o place_n of_o scripture_n to_o prove_v it_o say_v our_o censurer_n i_o say_v as_o much_o of_o hold_v of_o counsel_n which_o bristol_n with_o the_o rest_n will_v have_v we_o as_o ape_n to_o have_v borrow_v of_o the_o popish_a church_n whereas_o i_o affirm_v they_o be_v prove_v out_o of_o the_o scripture_n if_o bristol_n will_v reply_v &_o deny_v y_z t_z such_o thing_n may_v be_v prove_v out_o of_o the_o scripture_n it_o shall_v be_v no_o hard_a matter_n to_o do_v it_o yet_o in_o the_o mean_a time_n if_o you_o think_v i_o have_v say_v more_o than_o i_o can_v show_v i_o will_v give_v you_o this_o taste_n for_o division_n of_o church_n or_o parish_n act._n 14._o v._n 23._o elder_n in_o every_o church_n and_o tit._n 1._o v._n 5._o elder_n in_o every_o city_n or_o town_n hold_v of_o council_n act._n 15._o excommunication_n where_o the_o party_n cast_v out_o be_v to_o be_v take_v for_o a_o heathen_a or_o publican_n math._n 18._o v._n 17._o separation_n or_o suspension_n where_o the_o party_n separate_v be_v to_o be_v take_v as_o a_o brother_n 2._o thess._n 3._o public_a solemnize_n of_o marriage_n mat._n 1._o v._n 18._o where_n betrthe_v and_o public_a come_n together_o be_v express_v example_n joan._n 2._o for_o punishment_n of_o heretic_n i_o have_v cite_v before_o what_o the_o puritan_n will_v grant_v i_o care_v not_o although_o i_o think_v there_o be_v none_o of_o they_o that_o be_v so_o call_v will_v deny_v any_o of_o these_o except_o he_o be_v some_o mad_a schismatic_n and_o for_o the_o last_o which_o you_o say_v be_v for_o a_o long_a time_n deny_v by_o ourselves_o till_o now_o we_o have_v burn_v some_o for_o religion_n in_o england_n you_o shall_v have_v tell_v how_o long_o for_o we_o have_v not_o now_o first_o of_o all_o consent_v to_o the_o burn_a of_o heretic_n the_o arrian_n and_o anabaptiste_n burn_v in_o king_n edward_n day_n for_o thirty_o year_n ago_o can_v bear_v witness_n but_o you_o may_v say_v your_o pleasure_n i_o know_v few_o in_o other_o country_n but_o heretic_n themselves_o that_o deny_v it_o to_o be_v lawful_a to_o punish_v blasphemous_a obstinate_a heretic_n by_o death_n if_o any_o have_v any_o private_a opinion_n what_o have_v we_o to_o do_v which_o it_o or_o to_o be_v charge_v by_o it_o if_o i_o shall_v note_v your_o phrase_n when_o you_o say_v that_o protestants_n do_v now_o reign_v in_o england_n as_o though_o there_o be_v more_o king_n than_o one_o you_o will_v say_v perhaps_o i_o be_v over_o captious_a well_o let_v it_o pass_v but_o such_o thing_n say_v i_o as_o be_v not_o evident_o contain_v in_o the_o word_n a_o christian_n be_v not_o absolute_o bind_v to_o believe_v they_o in_o plain_a deal_n you_o shall_v have_v bestow_v a_o note_n in_o your_o margin_n where_o i_o have_v so_o say_v as_o well_o as_o place_v there_o heretical_a audacity_n of_o your_o papistical_a charity_n the_o say_n i_o confess_v or_o the_o like_a yet_o the_o circumstance_n of_o the_o place_n where_o it_o be_v utter_v will_v perhaps_o have_v bewray_v some_o part_n of_o your_o usual_a and_o honest_a deal_n but_o what_o cause_n have_v you_o to_o cri●●ut_v so_o loud_o behold_v the_o last_o refuge_n of_o a_o proud_a heretical_a spirit_n in_o break_v where_o he_o can_v otherwise_o get_v out_o call_v you_o it_o proud_a heresy_n to_o hold_v that_o nothing_o be_v to_o be_v credit_v upon_o necessity_n of_o salvation_n which_o have_v not_o authority_n of_o the_o holy_a scripture_n which_o be_v able_a to_o make_v a_o man_n wise_a to_o salvation_n which_o be_v write_v that_o believe_v we_o may_v be_v save_v which_o be_v able_a to_o make_v the_o man_n of_o god_n perfect_a prepare_v to_o every_o good_a work_n and_o why_o do_v you_o dare_v m._n charke_n to_o avouch_v that_o which_o i_o have_v affirm_v i_o know_v he_o dare_v affirm_v and_o be_v able_a to_o defend_v this_o truth_n but_o there_o be_v no_o reason_n that_o he_o shall_v be_v dare_v with_o my_o assertion_n i_o dare_v affirm_v to_o your_o face_n if_o you_o dare_v show_v it_o that_o a_o christian_n man_n be_v not_o bind_v to_o believe_v that_o the_o common_a creed_n be_v make_v by_o the_o apostle_n after_o that_o fabulous_a manner_n that_o you_o papist_n do_v teach_v namely_o that_o peter_n make_v one_o piece_n andrew_n another_o and_o so_o of_o the_o rest_n yet_o i_o doubt_v not_o but_o it_o be_v gather_v out_o of_o the_o doctrine_n and_o write_n of_o the_o apostle_n but_o you_o have_v ancient_a doctor_n which_o affirm_v that_o it_o be_v make_v by_o the_o apostle_n origen_n ter●llian_n jerome_n ruffinus_n ambrose_n austen_n and_o all_o the_o primitive_a church_n do_v so_o constant_o affirm_v to_o be_v their_o doing_n let_v we_o consider_v then_o in_o order_n first_o origen_n in_o pro●●_n lib._n the_o princip_n testify_v that_o the_o apostle_n by_o their_o preach_n do_v most_o plain_o deliver_v y_z e_o sum_n of_o faith_n according_a to_o the_o capacity_n of_o the_o most_o simple_a whereof_o he_o make_v a_o rehearsal_n contain_v in_o deed_n some_o article_n of_o the_o creed_n but_o neither_o all_o nor_o any_o one_o in_o such_o form_n of_o word_n as_o our_o creed_n do_v express_v they_o and_o before_o he_o begin_v the_o rehearsal_n of_o they_o thus_o he_o say_v species_n verò_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la per_fw-la praedicationem_fw-la apostolican_n manifesté_n traduntur_fw-la istae_fw-la sunt_fw-la these_o be_v the_o particular_n of_o those_o thing_n which_o by_o the_o preach_n of_o the_o apostle_n be_v manifest_o deliver_v which_o word_n do_v show_v that_o the_o apostle_n in_o deed_n teach_v the_o doctrine_n yet_o prove_v not_o that_o they_o make_v this_o creed_n rather_o than_o the_o nicen_n creed_n or_o athanasius_n creed_n tertullian_n against_o praxeas_n much_o after_o the_o same_o manner_n yet_o more_o near_o the_o word_n of_o the_o creed_n rehearse_v the_o article_n pertain_v to_o the_o three_o person_n of_o the_o deity_n and_o then_o he_o add_v h●●c_fw-la regulam_fw-la ab_fw-la initio_fw-la evangelii_fw-la de_fw-la cucurrisse_fw-la etiam_fw-la ante_fw-la priores_fw-la quosque_fw-la heretic_n nedum_fw-la ante_fw-la praxeam_fw-la hesternum_fw-la probabis_fw-la ●●●_o ipsa_fw-la posterita●_n omnium_fw-la h●●●●icorum_fw-la quàm_fw-la ipsa_fw-la novellitas_fw-la praxeae_fw-la hesterni_fw-la that_o this_o rule_n have_v run_v down_o from_o the_o begin_n of_o the_o gospel_n even_o before_o all_o former_a heretic_n not_o only_o before_o praxeas_n a_o yesterday_n bird_n as_o well_o the_o late_a spring_n of_o all_o heretic_n shall_v prove_v as_o the_o very_a novelty_n of_o praxeas_n one_o that_o come_v but_o yesterday_o that_o the_o rule_n of_o faith_n contain_v in_o the_o creed_n be_v as_o ancient_a as_o the_o preach_n of_o the_o gospel_n i_o always_o agree_v with_o tertullian_n but_o that_o the_o apostle_n make_v the_o creed_n i_o hear_v he_o yet_o say_v never_o a_o word_n jerom_n ad_fw-la pammachium_fw-la against_o the_o error_n of_o john_n of_o jerusalem_n say_v in_o symbolo_fw-la fidei_fw-la &_o spei_fw-la nostrae_fw-la quod_fw-la ab_fw-la apostolis_n traditum_fw-la non_fw-la scribitur_fw-la in_o charta_fw-la &_o atramento_fw-la sed_fw-la in_o tabulis_fw-la cordis_fw-la carnalibus_fw-la post_fw-la confessionem_fw-la trinitati●_n &_o unitatem_fw-la ecclesiae_fw-la omne_fw-la christiani_n dogmatis_fw-la sacrament●m_fw-la carnis_fw-la resurrectione_n includitur_fw-la in_o the_o symbol_n of_o our_o faith_n and_o hope_n which_o be_v deliver_v from_o the_o apostle_n be_v not_o write_v in_o paper_n and_o ink_n but_o in_o the_o fleshy_a table_n of_o our_o heart_n after_o the_o confession_n of_o the_o trinity_n and_o the_o unity_n of_o the_o church_n all_o the_o mystery_n of_o christian_a doctrine_n be_v enclose_v in_o the_o resurrection_n of_o the_o flesh_n although_o it_o be_v grant_v that_o saint_n jerome_n here_o speak_v of_o our_o common_a creed_n yet_o it_o follow_v not_o that_o he_o affirm_v it_o to_o be_v make_v by_o the_o
shame_n if_o he_o have_v not_o think_v it_o more_o shame_n to_o grant_v it_o i_o need_v not_o go_v far_o for_o the_o matter_n ask_v m._n fulke_o and_o he_o will_v flat_o confess_v it_o be_v so_o ask_v caluin_n in_o arg_n ep_v jacobi_fw-la ask_v flaccus_n illyricus_n in_o argum_fw-la ep_v jacobi_fw-la and_o you_o shall_v perceive_v it_o be_v very_o true_a i_o will_v not_o send_v you_o to_o the_o catholic_a german_n and_o other_o both_o of_o his_o own_o time_n and_o after_o that_o write_v against_o he_o in_o the_o question_n of_o justification_n among_o who_o not_o one_o omit_v this_o be_v a_o thing_n so_o famous_a and_o infamous_a to_o the_o confusion_n of_o that_o arch_a heretic_n fulk_n 7._o i_o know_v not_o whether_o ever_o luther_n deny_v s._n james_n epistle_n as_o unworthy_a of_o a_o apostolical_a spirit_n but_o i_o believe_v you_o may_v take_v a_o twelve_o month_n day_n more_o to_o prove_v it_o as_o also_o that_o he_o do_v so_o contemn_v it_o that_o he_o call_v it_o a_o epistle_n of_o straw_n but_o m._n whitaker_n which_o deny_v it_o so_o vehement_o must_v ask_v of_o i_o who_o most_o slat_o confess_v say_v m._n martin_n that_o it_o be_v so_o i_o pray_v you_o sir_n urge_v i_o not_o to_o confess_v more_o than_o i_o know_v or_o ever_o know_v but_o you_o have_v confess_v it_o already_o in_o two_o print_a book_n retent_a pag._n 32._o disc_n of_o the_o rock_n pag_n 307._o in_o the_o place_n first_o cite_v there_o be_v these_o word_n but_o to_o proceed_v luther_n deni_v the_o epistle_n of_o s._n james_n because_v it_o be_v against_o his_o heresy_n of_o justification_n by_o faith_n only_a we_o allow_v not_o luther_n neither_o do_v he_o allow_v himself_o therein_o for_o he_o retract_v it_o afterward_o first_o those_o word_n of_o luther_n denial_n be_v print_v in_o a_o diverse_a letter_n may_v testify_v sufficient_o to_o every_o reasonable_a man_n that_o they_o be_v the_o objection_n of_o bristol_n and_o not_o the_o confession_n of_o fulke_n who_o not_o simp_o admit_v they_o as_o true_a but_o by_o concession_n prove_v that_o if_o they_o be_v true_a yet_o luther_n opinion_n against_o which_o he_o himself_o have_v write_v ought_v not_o to_o prejudice_n he_o and_o much_o less_o all_o other_o man_n that_o never_o hold_v that_o opinion_n in_o the_o late_a cite_v place_n be_v these_o word_n and_o as_o touch_v the_o epistle_n of_o s._n james_n it_o be_v a_o shameless_a slander_n of_o he_o to_o say_v that_o the_o protestant_n reject_v it_o but_o we_o must_v hear_v his_o reason_n first_o luther_n call_v it_o a_o strawen_v epistle_n so_o luther_n call_v the_o pope_n supreme_a head_n of_o the_o church_n and_o the_o mass_n a_o sacrifice_n propitiatory_a if_o protestant_n be_v charge_v to_o hold_v whatsoever_o luther_n sometime_o hold_v and_o after_o repent_v etc._n etc._n who_o see_v not_o in_o these_o word_n that_o i_o rehearse_v the_o objection_n of_o saunder_n which_o be_v common_a to_o he_o with_o many_o other_o papist_n which_o not_o discuss_v whether_o it_o be_v true_a or_o no_o but_o suppose_v it_o be_v as_o saunder_n and_o the_o rest_n of_o the_o papist_n do_v affirm_v i_o show_v that_o it_o be_v no_o good_a consequence_n to_o charge_v all_o protestant_n with_o luther_n private_a opinion_n which_o perhaps_o he_o hold_v sometime_o and_o after_o retract_v more_o than_o to_o charge_v we_o with_o all_o opinion_n of_o papistry_n which_o the_o do_v hold_v before_o god_n open_v his_o eye_n to_o see_v the_o absurdity_n of_o they_o and_o yet_o if_o he_o have_v hold_v that_o opinion_n and_o never_o retract_v the_o same_o he_o be_v not_o in_o worse_a case_n than_o eusebius_n who_o in_o plain_a word_n affirm_v that_o the_o same_o epistle_n be_v a_o counterfeit_n or_o bastard_n epistle_n lib._n 2._o cap._n 23._o do_v you_o not_o see_v now_o how_o flat_o master_n fulke_n confess_v that_o it_o be_v so_o such_o confession_n as_o these_o be_v now_o &_o than_o extort_a out_o of_o the_o ancient_a father_n writing_n which_o be_v not_o live_v to_o expound_v their_o meaning_n but_o i_o have_v think_v master_n martin_n can_v have_v discern_v between_o a_o suppose_n or_o concession_n and_o a_o absolute_a assertion_n or_o a_o flat_a confession_n especial_o of_o one_o who_o writing_n be_v plain_a enough_o and_o beside_o be_v alive_a to_o interpret_v himself_o if_o any_o ambiguity_n be_v therein_o but_o be_v it_o that_o master_n martin_n either_o will_v not_o or_o can_v not_o see_v in_o my_o writing_n any_o thing_n else_o but_o a_o flat_a confession_n of_o luther_n deny_v of_o s._n james_n epistle_n and_o call_v it_o a_o epistle_n of_o straw_n of_o what_o forehead_n proceed_v it_o that_o he_o will_v master_n whitaker_n to_o ask_v caluin_n in_o argum_fw-la epist._n jacobi_fw-la whether_o luther_n so_o speak_v of_o that_o epistle_n in_o which_o argument_n luther_n be_v not_o once_o name_v by_o caluin_n so_o far_o be_v it_o that_o he_o do_v testify_v any_o such_o thing_n against_o luther_n only_o he_o say_v that_o some_o there_o be_v in_o these_o day_n which_o think_v that_o epistle_n not_o worthy_a of_o authority_n which_o can_v not_o be_v understand_v of_o luther_n who_o long_o before_o caluin_n write_v that_o argument_n have_v forsake_v that_o opinion_n if_o ever_o he_o hold_v any_o such_o as_o all_o those_o dutche_n bibles_n and_o testament_n of_o luther_n translation_n in_o which_o those_o word_n so_o much_o bait_v at_o and_o so_o much_o seek_v for_o be_v omit_v do_v give_v sufficient_a testimony_n what_o flaccus_n illyricus_n report_v who_o perhaps_o hold_v that_o opinion_n himself_o and_o will_v father_n it_o upon_o luther_n i_o have_v neither_o opportunity_n to_o seek_v nor_o care_n to_o know_v but_o how_o great_a a_o matter_n it_o be_v that_o all_o the_o popish_a german_n and_o other_o who_o have_v write_v against_o luther_n do_v so_o spiteful_o gnaw_v upon_o i_o have_v learn_v at_o length_n by_o relation_n of_o master_n whitaker_n who_o you_o send_v to_o ask_v of_o i_o who_o after_o long_a search_n and_o many_o edition_n turn_v over_o at_o the_o length_n light_v upon_o a_o dutch_a testament_n by_o likehood_n one_o of_o the_o first_o that_o luther_n do_v set_v forth_o in_o the_o german_a tongue_n in_o which_o he_o find_v neither_o denial_n of_o s._n james_n epistle_n to_o be_v canonical_a nor_o affirmation_n that_o it_o be_v unworthy_a of_o a_o apostolical_a spirit_n no_o nor_o that_o whereof_o there_o have_v be_v so_o much_o babble_n of_o all_o the_o papist_n that_o he_o call_v it_o a_o epistle_n of_o straw_n simple_o and_o in_o contempt_n but_o only_o in_o comparison_n of_o the_o epistle_n of_o paul_n and_o peter_n and_o other_o book_n of_o the_o new_a testament_n the_o excellency_n of_o which_o one_o above_o a_o other_o after_o he_o have_v show_v in_o sundry_a degree_n at_o last_o he_o say_v the_o epistle_n of_o james_n in_o comparison_n of_o these_o be_v strawye_n or_o like_o straw_n which_o he_o say_v not_o in_o respect_n of_o the_o credit_n or_o authority_n thereof_o but_o in_o regard_n of_o the_o argument_n or_o matter_n handle_v therein_o which_o all_o wise_a and_o godly_a man_n will_v confess_v to_o be_v not_o so_o excellent_a and_o necessary_a as_o the_o matter_n of_o the_o holy_a gospel_n and_o epistle_n of_o some_o other_o of_o the_o apostle_n namely_o of_o paul_n peter_n and_o john_n our_o saviour_n christ_n himself_o joh._n 3._o 12_o call_v the_o doctrine_n of_o regeneration_n in_o such_o plain_a manner_n as_o he_o utter_v it_o to_o nicodemus_n earthly_a thing_n in_o comparison_n of_o other_o great_a mystery_n which_o he_o can_v have_v express_v in_o more_o heavenly_a &_o spiritual_a sort_n if_o i_o have_v speak_v to_o you_o say_v he_o of_o earthly_a thing_n and_o you_o have_v not_o beleve_v how_o if_o i_o shall_v speak_v to_o you_o of_o heavenly_a thing_n will_v you_o believe_v be_v not_o he_o a_o honest_a and_o a_o wise_a man_n that_o upon_o these_o word_n of_o christ_n speak_v in_o comparison_n will_v conclude_v by_o his_o authority_n that_o regeneration_n be_v a_o contemptible_a matter_n a_o thing_n not_o spiritual_a not_o heavenly_a but_o simple_o and_o altogether_o earthly_a and_o yet_o with_o as_o good_a reason_n for_o aught_o i_o see_v or_o can_v learn_v of_o luther_n word_n concern_v this_o matter_n he_o may_v so_o infer_v as_o the_o papist_n do_v enforce_v the_o like_a against_o luther_n wherefore_o it_o be_v nothing_o else_o but_o a_o famous_a and_o infamous_a cavillation_n to_o the_o confusion_n of_o all_o the_o papist_n which_o write_n against_o luther_n that_o no_o one_o of_o they_o omit_v upon_o so_o false_a and_o frivolous_a a_o ground_n to_o slander_v he_o so_o heinous_o and_o to_o charge_v all_o protestant_n with_o his_o assertion_n so_o envious_o which_o if_o it_o be_v he_o shall_v not_o be_v so_o evil_a as_o
own_o salvation_n whereas_o the_o greek_a father_n expound_v it_o of_o the_o full_a and_o assure_a faith_n that_o every_o faithful_a man_n must_v have_v of_o all_o such_o thing_n in_o heaven_n as_o he_o see_v not_o namely_o that_o christ_n be_v ascend_v thither_o etc._n etc._n add_v further_o and_o prove_v out_o of_o the_o apostle_n 10._o word_n next_o follow_v that_o the_o protestants*_n only_a faith_n be_v not_o sufficient_a be_v it_o never_o so_o special_a or_o assure_v fulk_n 2._o have_v nothing_o to_o impugn_v this_o clear_a interpretation_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o unperfect_a translation_n of_o your_o vulgar_a latin_a interpreter_n who_o be_v both_o a_o unperfect_a graecian_n &_o a_o very_a barbarous_a latinist_n you_o be_v not_o ashamed_a to_o say_v we_o force_v the_o greek_a to_o make_v it_o signify_v assurance_n which_o all_o man_n that_o be_v but_o mean_o learn_v in_o the_o greek_a tongue_n may_v know_v that_o it_o signify_v assurance_n or_o full_a &_o certain_a persuasion_n although_o for_o the_o question_n in_o controversy_n the_o fullness_n of_o faith_n will_v prove_v the_o certainty_n as_o much_o in_o a_o manner_n as_o the_o assurance_n but_o that_o the_o greek_a signify_v a_o full_a and_o certain_a persuasion_n i_o report_v i_o not_o only_o to_o the_o best_a greek_a dictionary_n of_o this_o time_n but_o also_o to_o budeus_n who_o cit_v isocrates_n out_o of_o trapezuntius_fw-la for_o proof_n that_o it_o be_v so_o use_v &_o also_o interprete_v that_o of_o s._n paul_n rom._n 14._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v every_o man_n be_v certain_a of_o his_o own_o mind_n but_o you_o have_v a_o doughty_a argument_n that_o it_o be_v not_o only_o join_v with_o faith_n but_o also_o with_o hope_n knowledge_n and_o understanding_n as_o though_o there_o can_v not_o be_v a_o certain_a persuasion_n and_o assurance_n of_o hope_n knowledge_n and_o understanding_n yea_o the_o assurance_n of_o hope_n depend_v upon_o the_o assurance_n of_o faith_n and_o the_o assurance_n of_o faith_n upon_o the_o certain_a persuasion_n of_o knowledge_n and_o understanding_n yea_o your_o vulgar_a interpreter_n translate_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rom._n 4._o v._n 21._o plenissimè_fw-la sciens_fw-la know_v most_o full_o may_v teach_v you_o that_o it_o signify_v more_o than_o fullness_n for_o else_o he_o shall_v have_v say_v be_v fulfil_v and_o better_a do_v beza_n express_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2._o tim._n 4._o than_o some_o of_o our_o english_a interpreter_n which_o say_v fulfil_v thy_o ministry_n whereas_o the_o apostle_n meaning_n be_v that_o he_o shall_v approve_v the_o credit_n and_o dignity_n of_o his_o ministry_n unto_o other_o man_n but_o the_o greek_a father_n you_o say_v find_v none_o other_o interpretation_n of_o it_o and_o for_o proof_n you_o cite_v ignatius_n ep_v ad_fw-la smyr_n which_o although_o it_o be_v not_o authentical_a yet_o i_o see_v no_o cause_n why_o we_o may_v not_o interpret_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v certain_o persuade_v in_o faith_n &_o love_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o assurance_n of_o faith_n and_o so_o be_v it_o translate_v in_o bibliotheca_fw-la sacra_fw-la margarini_fw-la de_fw-fr la_fw-fr bigne_n plenè_fw-la instructae_fw-la in_o fide_fw-la &_o charitate_fw-la &_o cognovi_fw-la vos_fw-la absolutè_fw-la perfectos_fw-la in_o fool_n stabili_fw-la full_o instruct_v in_o faith_n and_o charity_n and_o i_o have_v know_v you_o absolute_o perfect_a in_o a_o stedfaste_a faith_n chrysostome_n and_o theodoret_n because_o you_o vouch_v at_o large_a i_o know_v not_o what_o you_o will_v show_v out_o of_o they_o in_o theophylact_n i_o find_v that_o he_o speak_v against_o all_o hesitation_n &_o doubtfulness_n of_o faith_n but_o against_o the_o certain_a persuasion_n thereof_o never_o a_o word_n ne_fw-fr aliquam_fw-la inducas_fw-la in_o animum_fw-la tuum_fw-la haesitationem_fw-la neque_fw-la pendeas_fw-la animi_fw-la dubij_fw-la quiddam_fw-la cogitans_fw-la bring_v not_o into_o thy_o mind_n any_o stagger_a neither_o be_v incertain_a of_o thy_o mind_n think_v any_o doubtful_a thing_n but_o for_o the_o signification_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s._n basil_n may_v be_v a_o sufficient_a witness_n who_o common_o use_v it_o for_o assure_a and_o certain_a persuasion_n ●●_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 26._o every_o word_n and_o deed_n must_v be_v prove_v by●●●_n testimony_n of_o the_o holy_a scripture_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o full_a and_o certain_a persuasion_n of_o the_o go●●●_n &_o to_o the_o shame_n of_o the_o wicked_a again_o desin_n 80._o what_o be_v the_o property_n of_o a_o faithful_a man_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n by_o such_o assure_a persuasion_n to_o be_v dispose_v etc._n etc._n even_o so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o certain_a persuasion_n of_o godliness_n etc._n etc._n and_o so_o in_o other_o place_n and_o you_o yourself_o confess_v as_o much_o where_o you_o say_v the_o greek_a father_n expound_v it_o of_o the_o full_a assure_a faith_n etc._n etc._n which_o be_v enough_o to_o justify_v our_o translation_n now_o if_o the_o father_n understand_v this_o full_a assure_a faith_n only_o of_o a_o historical_a faith_n as_o you_o say_v &_o not_o of_o trust_n and_o confidence_n in_o god_n it_o be_v a_o other_o controversy_n our_o translation_n be_v not_o false_a although_o we_o have_v a_o false_a meaning_n if_o it_o be_v answerable_a to_o the_o word_n neither_o do_v chrysostome_n speak_v of_o a_o historical_a faith_n only_o by_o certainty_n whereof_o we_o have_v access_n unto_o god_n but_o also_o of_o confidence_n which_o remission_n of_o our_o sin_n do_v cause_n and_o that_o we_o be_v make_v coheire_n with_o christ_n &_o that_o we_o enjoy_v so_o great_a love_n neither_o do_v he_o prove_v that_o the_o protestant_n only_a faith_n be_v not_o sufficient_a to_o justify_v but_o the_o apostle_n show_v say_v he_o that_o not_o faith_n alone_o but_o also_o a_o virtuous_a life_n be_v require_v &_o that_o a_o man_n be_v not_o guilty_a to_o himself_o of_o maliciousness_n for_o these_o holy_a place_n do_v not_o receive_v those_o man_n with_o certain_a assurance_n which_o be_v not_o make_v such_o this_o judgement_n of_o chrysostome_n the_o protestant_n do_v allow_v of_o better_a than_o the_o papist_n for_o we_o know_v that_o a_o godly_a life_n be_v necessary_a in_o they_o that_o believe_v to_o justification_n without_o which_o they_o can_v have_v no_o assurance_n of_o faith_n no_o nor_o faith_n in_o deed_n but_o that_o which_o be_v by_o aequivocation_n call_v faith_n such_o say_v as_o the_o devil_n and_o the_o reprobate_n may_v have_v mart._n 3._o yet_o do_v these_o term_n please_v they_o exceed_o in_o so_o much_o that_o for_o the_o choose_a gift_n of_o faith_n sap._n 3._o 14._o they_o 9_o translate_v the_o special_a gift_n of_o faith_n and_o rom._n 8._o 38._o ●●ni_fw-fr sure_a that_o nothing_o can_v separate_v we_o from_o the_o love_n of_o god_n 〈◊〉_d though_o the_o apostle_n be_v certain_a and_o assure_v not_o only_o of_o h_z 〈…〉_o wne_z salvation_n but_o of_o other_o man_n for_o to_o this_o sense_n they_o do_v 〈◊〉_d translate_v here_o whereas_o in_o other_o place_n out_o of_o controversy_n they_o translate_v the_o same_o word_n as_o they_o shall_v do_v i_o be_o persuade_v they_o be_v persuade_v etc._n etc._n for_o who_o know_v not_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d import_v only_o a_o probable_a persuasion_n they_o will_v say_v that_o i_o be_o sure_a and_o i_o be_o persuade_v be_v all_o one_o be_v well_o mean_v they_o may_v indeed_o signify_v alike_o as_o the_o vulgar_a latin_a interpreter_n do_v common_o translate_v it_o but_o in_o this_o place_n of_o controversy_n whether_o the_o apostle_n be_v sure_a of_o his_o salvation_n or_o no_o which_o you_o say_v he_o be_v yea_o without_o revelation_n we_o say_v he_o be_v not_o here_o why_o will_v you_o translate_v i_o be_o sure_a and_o not_o as_o in_o other_o place_n i_o be_o persuade_v but_o in_o favour_n of_o your_o error_n by_o insinuate_v the_o term_n of_o sure_a and_o assurance_n and_o such_o like_a as_o elsewhere_o you_o neglect_v the_o term_n of_o just_a and_o justification_n 4._o in_o which_o your_o secret_a thing_n of_o dishonesty_n &_o craftiness_n as_o the_o apostle_n call_v it_o we_o can_v always_o use_v demonstration_n to_o convince_v you_o but_o yet_o even_o in_o these_o thing_n we_o talk_v with_o your_o conscience_n and_o leave_v the_o consideration_n thereof_o to_o the_o wise_a reader_n fulk_n 3._o see_v they_o account_v the_o book_n of_o wisdom_n to_o be_v of_o no_o authority_n to_o establish_v the_o certainty_n of_o doctrine_n it_o be_v not_o like_a they_o can_v have_v any_o such_o respect_n as_o you_o malicious_o surmise_n and_o yet_o the_o translation_n good_a and_o true_a for_o what_o be_v the_o choice_a gift_n of_o faith_n but_o a_o special_a
be_v not_o so_o in_o the_o greek_a but_o which_o you_o have_v hear_v which_o have_v be_v preach_v which_o be_v as_o much_o to_o say_v as_o that_o they_o shall_v continue_v constant_a in_o the_o faith_n and_o gospel_n which_o themselves_o have_v receive_v and_o which_o be_v then_o preach_v and_o receive_v in_o the_o whole_a word_n so_o say_v we_o to_o our_o dear_a countryman_n stand_v fast_o in_o the_o faith_n and_o be_v unmoveable_a from_o the_o hope_n of_o the_o gospel_n which_o you_o hear_v of_o your_o first_o apostle_n which_o be_v and_o be_v preach_v in_o all_o the_o world_n if_o the_o protestant_n like_v not_o this_o exhortation_n they_o do●_n according_a to_o their_o translation_n fulk_n 9_o the_o lord_n be_v witness_v there_o be_v nothing_o like_v the_o protestant_n better_a than_o that_o all_o nation_n shall_v continue_v ground_v and_o stable_n in_o that_o faith_n and_o gospel_n which_o they_o have_v hear_v &_o receive_v of_o their_o first_o apostle_n but_o in_o this_o place_n our_o translator_n understande_v not_o only_o that_o continuance_n in_o the_o gospel_n but_o also_o they_o comprehend_v the_o mystery_n of_o the_o preach_n of_o the_o gospel_n to_o the_o gentile_n whereof_o the_o apostle_n in_o this_o text_n begin_v to_o speak_v that_o the_o collossian_n may_v know_v that_o they_o have_v be_v instruct_v in_o that_o gospel_n which_o at_o such_o time_n as_o the_o apostle_n do_v write_v unto_o they_o have_v be_v spread_v by_o preach_v according_a to_o our_o saviour_n christ_n commandment_n over_o all_o the_o world_n as_o for_o your_o brutish_a collection_n as_o though_o he_o speak_v not_o of_o the_o gospel_n preach_v to_o they_o but_o of_o a_o gospel_n which_o they_o have_v only_o hear_v of_o that_o be_v preach_v in_o the_o world_n what_o ground_n can_v it_o have_v of_o our_o translation_n according_a to_o the_o sense_n i_o show_v that_o the_o translator_n follow_v be_v it_o possible_a they_o shall_v continue_v in_o a_o gospel_n that_o be_v not_o preach_v unto_o they_o but_o whereof_o they_o have_v hear_v only_o a_o fame_n that_o it_o be_v preach_v to_o other_o the_o whole_a context_n before_o enforce_v as_o much_o as_o you_o say_v be_v the_o sense_n of_o the_o place_n and_o the_o vulgar_a translator_n seem_v to_o favour_v this_o sense_n that_o our_o translator_n follow_v rather_o than_o that_o bare_a translation_n of_o you_o because_o he_o say_v not_o à_fw-la spe_fw-la euangelij_fw-la quod_fw-la audistis_fw-la praedicati_fw-la in_o universa_fw-la creatura_fw-la etc._n etc._n but_o à_fw-la spe_fw-la euangelij_fw-la quod_fw-la audistis_fw-la quod_fw-la praedicatum_fw-la est_fw-la in_o universa_fw-la creatura_fw-la the_o word_n of_o the_o exhortation_n you_o make_v to_o your_o countryman_n be_v well_o to_o be_v like_v if_o your_o meaning_n be_v as_o good_a but_o when_o by_o the_o gospel_n you_o mean_v popish_a tradition_n by_o your_o first_o apostle_n not_o the_o apostle_n of_o christ_n but_o of_o the_o bishop_n of_o rome_n by_o which_o be_v preach_v in_o all_o the_o world_n the_o doctrine_n of_o antichristian_a apostasy_n we_o be_v so_o to_o consider_v that_o under_o so_o good_a and_o holy_a word_n so_o devilish_a and_o detestable_a a_o meaning_n be_v crafty_o cover_v and_o cloak_v with_o hypocrisy_n chap._n xxi_o certain_a other_o heretical_a treachery_n and_o corruption_n worthy_a of_o observation_n martin_n they_o hold_v this_o position_n that_o the_o scripture_n 1._o be_v not_o hard_a to_o be_v understand_v that_o so_o every_o one_o of_o they_o may_v presume_v to_o interpret_v and_o expound_v they_o and_o because_o s._n peter_n say_v plain_o that_o s._n paul_n epistle_n be_v hard_a annos_fw-la and_o other_o scripture_n also_o which_o the_o unlearned_a say_v he_o pervert_v to_o their_o own_o destruction_n therefore_o they_o labour_v tooth_n and_o nail_n to_o make_v this_o subtle_a difference_n that_o s._n peter_n say_v not_o paul_n epistle_n be_v hard_a but_o some_o thing_n in_o s._n paul_n epistle_n be_v hard_a as_o though_o that_o be_v not_o all_o one_o &_o therefore_o they_o translate_v so_o that_o it_o must_v needs_o be_v understand_v of_o the_o thing_n &_o not_o of_o the_o epistle_n pretend_v the_o crisp._n greek_a which_o yet_o they_o know_v in_o some_o copy_n can_v not_o be_v refer_v to_o the_o thing_n but_o must_v needs_o be_v understand_v of_o the_o epistle_n wherefore_o the_o greek_a copy_n be_v indifferent_a to_o both_o &_o the_o thing_n also_o in_o very_a deed_n be_v all_o one_o whether_o the_o hardness_n be_v in_o the_o epistle_n or_o in_o the_o matter_n for_o when_o we_o say_v the_o scripture_n be_v hard_a we_o mean_v special_o the_o matter_n it_o be_v not_o only_o a_o heretical_a but_o a_o foolish_a and_o peevish_a spirit_n that_o make_v they_o so_o curious_a and_o precise_a in_o their_o translation_n as_o here_o to_o limit_v and_o abridge_v the_o sense_n to_o the_o thing_n only_o beza_n translate_n inter_fw-la 〈◊〉_d quae_fw-la sunt_fw-la multa_fw-la difficilia_fw-la and_o not_o in_o quibus_fw-la as_o it_o be_v in_o the_o old_a vulgar_a translation_n most_o sincere_a and_o indifferent_a both_o to_o epistle_n and_o thing_n fulke_n we_o hold_v of_o the_o scripture_n as_o s._n augustine_n 1._o teach_v the_o doct_n chr_n lib._n 2._o cap._n 6._o that_o the_o holy_a ghost_n have_v so_o magnifical_o and_o wholesome_o attemper_v the_o holy_a scripture_n that_o with_o open_a and_o clear_a place_n he_o have_v provide_v against_o famine_n and_o in_o dark_a and_o hard_a place_n he_o have_v wipe_v away_o loathsomeness_n and_o that_o nothing_o almost_o be_v gather_v out_o of_o those_o dark_a place_n which_o be_v not_o find_v else_o where_o to_o be_v utter_v most_o plain_o special_o if_o it_o contain_v matter_n necessary_a unto_o salvation_n but_o that_o every_o one_o may_v presume_v to_o interpret_v and_o expound_v the_o scripture_n it_o be_v one_o lie_v of_o a_o hundred_o that_o martin_n have_v make_v in_o this_o book_n and_o have_v feign_v of_o we_o never_o hold_v or_o maintain_v by_o us._n but_o s._n peter_n you_o say_v plain_o say_v that_o saint_n paul_n epistle_n be_v hard_a and_o other_o scripture_n also_o howbeit_o saint_n peter_n say_v neither_o the_o one_o nor_o the_o other_o especial_o not_o the_o latter_a for_o albeit_o in_o the_o most_o approve_a greek_a copy_n the_o relative_a be_v of_o the_o neuter_a gender_n limit_v that_o which_o s._n peter_n speak_v not_o to_o any_o matter_n at_o large_a in_o s._n paul_n epistle_n but_o to_o those_o thing_n which_o s._n paul_n have_v write_v concern_v the_o second_o come_v of_o christ_n yet_o of_o the_o other_o scripture_n he_o say_v not_o that_o they_o be_v hear_v although_o he_o may_v say_v there_o be_v hard_a thing_n in_o they_o but_o that_o the_o unstable_a &_o unlearned_a pervert_v they_o to_o their_o own_o destruction_n which_o they_o do_v oftentimes_o when_o they_o be_v most_o plain_a and_o easy_a and_o not_o only_a where_o they_o be_v difficult_a and_o hard_a that_o you_o can_v understand_v no_o difference_n between_o the_o sense_n which_o be_v make_v of_o the_o neuter_a gender_n and_o that_o which_o the_o feminine_a gender_n do_v yield_v i_o know_v not_o whether_o it_o be_v to_o be_v impute_v to_o the_o dulness_n of_o your_o wit_n but_o rather_o i_o think_v it_o proceed_v of_o the_o crafty_a malice_n of_o your_o mind_n as_o also_o that_o you_o charge_v we_o with_o a_o heretical_a foolish_a and_o peevish_a spirit_n when_o we_o translate_v according_a to_o the_o most_o usual_a greek_a copy_n and_o according_a to_o that_o which_o be_v most_o agreeable_a to_o the_o place_n for_o to_o accuse_v all_o s._n paul_n epistle_n of_o difficulty_n and_o hardness_n have_v not_o be_v agreeable_a to_o that_o excellent_a commendation_n which_o s._n peter_n before_o do_v give_v he_o for_o every_o man_n that_o desire_v to_o teach_v as_o s._n paul_n do_v by_o his_o epistle_n aught_o to_o frame_v his_o speech_n to_o be_v as_o plain_a and_o easy_a to_o be_v understand_v as_o the_o matter_n whereof_o he_o speak_v will_n admit_v but_o that_o some_o thing_n about_o that_o high_a mystery_n of_o the_o second_o come_v of_o christ_n be_v hard_a to_o be_v understand_v discharge_v paul_n of_o affectation_n of_o difficulty_n or_o not_o regard_v of_o perspicuity_n show_v the_o cause_n of_o the_o hardness_n to_o be_v in_o the_o height_n of_o the_o matter_n not_o in_o the_o handle_n of_o the_o writer_n and_o that_o some_o do_v misunderstand_v the_o apostle_n s._n paul_n write_v of_o that_o matter_n it_o be_v apparent_a by_o the_o second_o epistle_n to_o the_o thessalonian_o chap._n 2._o mart._n 2._o an_o other_o fashion_n they_o have_v which_o can_v not_o sin_n proceed_v of_o good_a meaning_n that_o be_v when_o the_o greek_a text_n be_v indifferent_a to_o two_o sense_n and_o one_o be_v receive_v read_v and_o expound_v of_o the_o great_a part_n of_o the_o ancient_a father_n and_o of_o all_o the_o
of_o the_o law_n do_v never_o err_v for_o proof_n of_o this_o say_v i_o more_o like_a a_o block_n than_o a_o man_n he_o bring_v such_o place_n of_o scripture_n as_o either_o show_n what_o the_o priest_n duty_n shall_v be_v but_o affirm_v not_o what_o their_o knowledge_n be_v or_o else_o prophesy_v a_o reformation_n of_o the_o corrupt_a state_n of_o the_o clergy_n from_o ignorance_n to_o knowledge_n last_o of_o all_o i_o say_v what_o drunken_a flemming_n of_o douai_n will_v reason_v thus_o as_o stapleton_n do_v the_o scribe_n and_o the_o pharisee_n sit_v in_o moses_n chair_n therefore_o the_o synagogue_n do_v never_o or_o not_o then_o err_v whereas_o the_o false_a doctrine_n of_o the_o scribe_n and_o pharisee_n concern_v adultery_n murder_n swear_v the_o worship_n of_o god_n not_o only_o the_o person_n but_o also_o the_o quality_n of_o messiah_n &_o his_o kingdom_n our_o saviour_n christ_n himself_o so_o often_o and_o so_o sharp_o do_v reprove_v thus_o have_v i_o set_v down_o the_o occasion_n of_o as_o many_o of_o these_o speech_n as_o i_o can_v find_v except_o i_o shall_v have_v read_v over_o the_o whole_a book_n that_o the_o indifferent_a reader_n may_v see_v when_o they_o be_v in_o their_o proper_a place_n they_o sound_v not_o so_o hardly_o to_o prove_v i_o a_o railer_n as_o they_o seem_v for_o the_o most_o part_n by_o extreme_a malice_n impudence_n ignorance_n ungodliness_n disdainfulnes_n of_o the_o adversary_n to_o have_v be_v rather_o wrest_v from_o i_o than_o of_o any_o uncharitable_a affection_n utter_v by_o i_o but_o in_o common_a civility_n as_o our_o stately_a censurer_n judge_v i_o shall_v have_v forbear_v these_o learned_a and_o reverend_a man_n which_o in_o many_o respect_n to_o say_v the_o least_o may_v be_v count_v my_o equal_n see_v these_o or_o the_o like_a term_n be_v not_o use_v among_o the_o gentile_n nor_o of_o any_o honest_a or_o christian_a writer_n since_o i_o answer_v civility_n be_v to_o be_v use_v with_o citizen_n but_o not_o with_o traitor_n learning_n and_o other_o good_a quality_n to_o be_v respect_v in_o christian_a catholic_n or_o at_o the_o leastwise_o in_o they_o that_o be_v no_o profess_a enemy_n of_o christian_a catholic_a religion_n not_o in_o malicious_a heretic_n for_o equality_n in_o learning_n i_o will_v not_o contend_v with_o they_o but_o for_o superiority_n in_o truth_n and_o yet_o as_o unlearned_a as_o i_o be_o let_v the_o proud_a of_o they_o all_o or_o this_o censurer_n who_o in_o pride_n and_o disdainfulnes_n i_o think_v to_o pass_v they_o all_o attaint_v i_o of_o such_o ignorance_n as_o i_o convince_v these_o learned_a principal_a pillar_n of_o popery_n in_o their_o several_a print_a book_n in_o so_o many_o book_n as_o i_o have_v write_v against_o they_o and_o then_o let_v i_o just_o bear_v the_o reproach_n that_o i_o shall_v be_v prove_v to_o deserve_v where_o he_o say_v these_o term_n be_v not_o use_v among_o the_o gentile_n i_o will_v add_v with_o approbation_n of_o christian_n nor_o of_o any_o honest_a or_o christian_a writer_n since_o his_o pen_n run_v before_o his_o memory_n if_o he_o have_v read_v or_o before_o his_o wit_n and_o modesty_n if_o he_o have_v not_o read_v what_o both_o gentile_n against_o traitor_n and_o christian_n against_o heretic_n and_o traitor_n have_v write_v and_o if_o this_o issue_n may_v be_v try_v in_o presence_n i_o will_v not_o doubt_v but_o make_v his_o blush_a countenance_n bewray_v his_o guilty_a conscience_n but_o of_o this_o minister_n scurrility_n against_o many_o man_n he_o say_v he_o may_v repeat_v a_o great_a deal_n more_o i_o will_v he_o may_v come_v forth_o and_o show_v what_o bull_n he_o have_v to_o rail_v and_o use_v scurrility_n against_o all_o man_n and_o yet_o condemn_v who_o it_o please_v he_o of_o rail_a scurrility_n but_o because_o this_o minister_n answer_v many_o man_n forsooth_o one_o say_v well_o of_o he_o that_o he_o be_v the_o common_a posthorse_n of_o the_o protestant_n to_o pass_v you_o any_o answer_n without_o a_o bait_n against_o any_o catholic_a book_n which_o come_v in_o his_o way_n this_o be_v even_o as_o good_a as_o because_o this_o censurer_n slaunder_v many_o man_n another_o may_v say_v of_o he_o he_o be_v the_o common_a packhorse_n of_o the_o papist_n to_o carry_v any_o farthel_n of_o lie_n devise_v against_o any_o christian_a man_n or_o book_n that_o come_v in_o his_o way_n and_o the_o rather_o because_o he_o wear_v a_o pair_n of_o winker_n over_o his_o eye_n like_o a_o mill-horse_n be_v ashamed_a to_o show_v either_o his_o face_n or_o his_o name_n and_o more_o true_o than_o of_o i_o for_o with_o what_o speed_n soever_o i_o pass_v no_o man_n answer_n but_o my_o own_o where_o as_o he_o take_v up_o the_o bundle_n of_o slander_n devise_v by_o staphylus_n eccius_n cocleus_n lindanus_n bolsec_n and_o a_o number_n of_o other_o beside_o but_o my_o answer_n be_v not_o pass_v in_o such_o haste_n as_o the_o reply_n be_v return_v with_o laisure_n it_o seem_v the_o beast_n that_o shall_v bring_v they_o be_v afraid_a of_o stumble_v yet_o marshal_n epithet_n remain_v to_o be_v examine_v who_o be_v a_o person_n so_o vile_a and_o absurd_a to_o rail_v so_o unmeasurable_o and_o continual_o against_o that_o godly_a learned_a man_n m._n doctor_n calfhil_n of_o learned_a and_o christian_a memory_n i_o be_v bold_a in_o my_o rejoinder_n against_o he_o to_o handle_v in_o part_n according_a to_o his_o virtue_n in_o the_o beginning_n which_o be_v page_n 121._o of_o the_o volume_n in_o consideration_n of_o his_o intolerable_a ignorance_n arrogancy_n &_o impudency_n which_o appear_v throughout_o all_o his_o book_n i_o say_v that_o whereas_o he_o term_v himself_o to_o be_v a_o bachelor_n of_o the_o law_n he_o be_v more_o like_o a_o wrangle_a pettifogger_n in_o the_o law_n than_o a_o sober_a student_n in_o divinity_n which_o also_o he_o profess_v to_o be_v for_o he_o do_v in_o a_o manner_n nothing_o else_o but_o cavil_v quarrel_n and_o scold_v likewise_o in_o the_o very_a end_n of_o my_o book_n exhort_v the_o papist_n for_o their_o credit_n sake_n to_o make_v out_o a_o better_a champion_n hereafter_o i_o tell_v they_o as_o the_o truth_n be_v that_o in_o this_o his_o reply_n he_o do_v nothing_o in_o a_o manner_n but_o either_o construe_v like_o a_o usher_n as_o he_o be_v sometime_o of_o winchester_n school_n or_o quarrel_n like_o a_o dogbolt_n lawyer_n to_o the_o same_o purpose_n page_n 128._o where_o master_n calfehil_n say_v if_o a_o angel_n from_o heaven_n teach_v otherwise_o than_o the_o apostle_n have_v preach_v unto_o we_o be_v he_o accurse_v marshal_n the_o quarrel_a lawyer_n find_v fault_n with_o his_o translation_n because_o euangelizamus_fw-la may_v be_v refer_v as_o well_o to_o the_o disciple_n as_o to_o the_o apostle_n so_o that_o the_o disciple_n preach_v be_v to_o be_v credit_v as_o well_o as_o the_o apostle_n no_o doubt_n say_v i_o if_o they_o preach_v the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n of_o which_o the_o controversy_n be_v and_o not_o of_o the_o person_n that_o preach_v but_o these_o quarrel_n sir_n bachiler_n be_v more_o meet_a for_o the_o bumcourt_n where_o perhaps_o you_o be_v a_o prate_a proctor_n than_o for_o the_o school_n of_o divinity_n in_o this_o say_n if_o the_o term_n of_o bumcourt_n seem_v too_o light_a i_o yield_v unto_o the_o censure_n of_o grave_n and_o godly_a man_n page_n 138._o where_o marshal_n cit_v constantinus_n for_o the_o commendation_n of_o his_o cross_n i_o say_v he_o show_v himself_o a_o egregious_a ignorant_a person_n for_o the_o sign_n which_o the_o emperor_n commend_v to_o be_v a_o healthful_a sign_n and_o true_a token_n of_o virtue_n be_v the_o name_n of_o christ_n express_v in_o the_o character_n which_o he_o see_v and_o page_n 154._o where_o he_o make_v this_o syllogism_n to_o prove_v that_o in_o time_n of_o the_o eliberin_n council_n picture_n be_v worship_v which_o he_o say_v follow_v necessary_o upon_o the_o word_n of_o the_o canon_n thus_o that_o be_v worship_v that_o be_v forbid_v to_o be_v paint_v on_o the_o wall_n but_o picture_n be_v forbid_v to_o be_v paint_v on_o the_o wall_n ergo_fw-la picture_n be_v worship_v answer_v master_n calf_n hereunto_o i_o rejoine_v who_o will_v have_v think_v that_o a_o usher_n of_o winchester_n and_o student_n in_o louvain_n that_o teach_v we_o as_o he_o say_v a_o old_a lawyer_n point_n will_v also_o teach_v we_o a_o new_a logic_n point_n to_o conclude_v affirmative_o in_o the_o second_o figure_n &_o that_o all_o upon_o particular_n answer_v master_n calf_n quod_fw-la marshal_n nay_o answer_n goose_n to_o such_o a_o argument_n and_o reason_n who_o will_v with_o such_o a_o ass_n any_o long_o about_o this_o matter_n for_o i_o will_v hearken_v to_o his_o law_n see_v his_o logic_n be_v no_o better_o if_o sir_n censurer_n will_v defend_v this_o syllogism_n
&_o prove_v it_o to_o be_v good_a and_o lawful_a i_o will_v revoke_v my_o term_n page_n 142._o where_o he_o say_v that_o bread_n and_o wine_n of_o the_o sacrament_n have_v no_o promise_n i_o tell_v he_o he_o lie_v like_o a_o arrogant_a hypocrite_n for_o bread_n and_o wine_n have_v as_o good_a promise_n in_o the_o one_o sacrament_n as_o water_n in_o the_o other_o pag._n 178._o where_o m._n calfebill_n have_v distinguish_v tradition_n into_o some_o necessary_a some_o contrary_n to_o the_o word_n some_o indifferent_a i_o say_v marshal_n like_o a_o impudent_a ass_n call_v on_o he_o to_o show_v in_o what_o scripture_n doctor_n or_o council_n he_o find_v this_o distinction_n of_o tradition_n as_o though_o a_o man_n may_v not_o make_v a_o true_a distinction_n in_o disputation_n but_o the_o same_o must_v be_v find_v in_o so_o many_o word_n in_o scripture_n doctor_n or_o council_n when_o he_o himself_o can_v deny_v but_o the_o distinction_n be_v true_a and_o every_o part_n to_o be_v find_v in_o the_o scripture_n doctor_n and_o council_n pag._n 133._o i_o call_v martial_a blockeheade_n and_o shameless_a ass_n because_o he_o will_v prove_v that_o the_o spirit_n of_o god_n be_v not_o judge_v of_o the_o interpretation_n of_o the_o scripture_n because_o paul_n and_o barnabas_n in_o the_o controversy_n of_o circumcision_n go_v not_o to_o the_o word_n and_o spirit_n but_o to_o the_o apostle_n and_o elder_n at_o jerusalem_n also_o pag._n 213._o i_o call_v he_o asseheade_n because_o he_o say_v that_o m._n calfehill_n condemn_v his_o doctrine_n of_o only_a faith_n justify_v when_o he_o affirm_v that_o outward_a profession_n be_v necessary_a for_o every_o christian_a man_n likewise_o pag._n 215._o where_o marshal_n will_v learn_v whether_o m._n calfehill_n kneel_v down_o before_o his_o father_n to_o ask_v he_o blessing_n do_v not_o commit_v idolatry_n i_o say_v he_o be_v a_o ass_n that_o can_v not_o make_v a_o difference_n between_o civil_a honour_n and_o religious_a worship_n pag._n 202._o i_o call_v not_o only_o martial_a but_o all_o papist_n shameless_a dog_n and_o blasphemous_a idolater_n which_o maintain_v and_o make_v vow_n to_o image_n which_o travel_n to_o they_o and_o offer_v up_o both_o prayer_n and_o sacrifice_n of_o candle_n money_n jewel_n and_o other_o thing_n unto_o image_n who_o idol_n have_v give_v answer_n have_v wag_v their_o head_n and_o lip_n pag._n 198._o i_o say_v he_o rayl_v upon_o caluine_n like_o a_o ruffian_n and_o slander_v he_o like_o a_o devil_n because_o he_o say_v a_o ship_n will_v not_o carry_v the_o piece_n of_o the_o cross_n that_o be_v show_v in_o so_o many_o place_n which_o yet_o be_v confirm_v by_o testimony_n of_o erasmus_n pag._n 170._o where_o marshal_n go_v about_o to_o prove_v that_o the_o sacrament_n be_v no_o help_n of_o our_o faith_n i_o say_v do_v you_o ever_o hear_v such_o a_o filthy_a hog_n grunt_v so_o beastly_a of_o the_o holy_a sacrament_n that_o they_o shall_v be_v no_o help_n of_o our_o faith_n these_o be_v as_o many_o of_o the_o speech_n note_v by_o the_o censurer_n as_o i_o can_v find_v wherein_o i_o trust_v the_o indifferent_a reader_n weigh_v upon_o what_o cause_n they_o be_v utter_v will_v not_o so_o light_o condemn_v i_o for_o a_o railer_n see_v to_o rail_v be_v of_o private_a malice_n to_o revile_v they_o that_o deserve_v no_o reproach_n and_o not_o of_o zeal_n in_o defence_n of_o truth_n to_o use_v vehement_a and_o sharp_a speech_n as_o all_o the_o prophet_n and_o the_o mild_a spirit_a man_n that_o ever_o be_v have_v use_v against_o the_o adversary_n thereof_o but_o the_o most_o heinous_a accusation_n be_v behind_o that_o i_o call_v staphylus_n a_o counsellor_n to_o a_o emperor_n rascal_n i_o may_v answer_v as_o s._n paul_n do_v when_o he_o be_v reproove_v for_o call_v the_o high_a priest_n paint_a wall_n brethren_n i_o know_v not_o y_z t_z he_o be_v a_o emperor_n counsellor_n or_o in_o very_a deed_n i_o know_v nothing_o in_o he_o worthy_a to_o be_v a_o honest_a man_n counsellor_n but_o see_v it_o please_v a_o emperor_n to_o accept_v he_o it_o be_v as_o great_a a_o fault_n as_o if_o a_o enemy_n of_o mean_a condition_n shall_v call_v a_o english_a counsellor_n rascal_n so_o say_v our_o sharp_a censurer_n but_o if_o he_o mean_v those_o that_o be_v of_o the_o queen_n majesty_n privy_a counsel_n i_o will_v not_o say_v he_o play_v the_o rascal_n but_o either_o the_o ignorant_a fool_n or_o the_o malicious_a vile_a person_n to_o compare_v y_fw-mi ●_o apostata_fw-la staphylus_n even_o in_o his_o counsellership_n with_o the_o mean_a of_o their_o honour_n for_o they_o that_o know_v the_o manner_n of_o the_o prince_n of_o germany_n and_o of_o other_o foreign_a prince_n can_v testify_v that_o personage_n of_o mean_a estate_n only_o be_v learn_v in_o y_z e_z law_n be_v accept_v of_o the_o emperor_n and_o other_o state_n as_o their_o counselor_n who_o counsel_n perhaps_o they_o never_o use_v but_o may_v if_o it_o please_v they_o as_o of_o counsellor_n at_o law_n so_o that_o one_o man_n be_v counsellor_n to_o the_o emperor_n and_o to_o many_o other_o prince_n as_o for_o example_n lutolphus_fw-la schraderus_n doctor_n of_o both_o law_n be_v ordinary_a professor_n in_o the_o university_n of_o frankeforde_n and_o counsellor_n of_o the_o emperor_n of_o the_o elector_n &_o marquis_n of_o brandeburge_n of_o the_o duke_n of_o brunswich_n luneburge_n megelburge_n and_o of_o many_o other_o prince_n of_o germany_n this_o be_v a_o very_a great_a and_o wise_a man_n but_o cassanaeus_n in_o cat._n glor_n ●●●di_fw-la part_n 10._o consid._n 41._o say_v that_o every_o simple_a advocate_n do_v use_v to_o call_v himself_o the_o king_n counsellor_n of_o france_n before_o order_n be_v take_v that_o none_o shall_v usurp_v that_o title_n except_o he_o be_v call_v unto_o some_o office_n in_o the_o court_n and_o speak_v of_o such_o as_o be_v counsellor_n in_o office_n in_o his_o time_n of_o who_o dignity_n he_o write_v much_o he_o complain_v that_o they_o be_v promote_v unto_o that_o dignity_n in_o parliamente_n by_o mean_n of_o money_n or_o some_o other_o unknowen_a mean_n part_n 7._o conf._n 13._o such_o a_o noble_a counsellor_n be_v staphylus_n have_v some_o knowledge_n in_o the_o law_n be_v prefer_v to_o that_o title_n by_o the_o papist_n of_o favour_n more_o than_o of_o worthiness_n to_o give_v he_o some_o shadow_n of_o countenance_n when_o he_o become_v a_o apostata_fw-la from_o true_a religion_n and_o from_o those_o christian_a prince_n and_o noble_a man_n by_o who_o he_o be_v before_o uphold_v and_o yet_o in_o truth_n if_o the_o printer_n have_v not_o mistake_v my_o writing_n i_o call_v he_o renegade_n and_o not_o rascal_n as_o before_o i_o call_v he_o beastly_a apostata_fw-la perhaps_o the_o censurer_n will_v say_v i_o mend_v the_o matter_n well_o to_o call_v a_o emperor_n counsellor_n a_o beastly_a apostata_fw-la but_o so_o may_v i_o have_v do_v though_o he_o have_v be_v a_o emperor_n himself_o for_o what_o else_o be_v julian_n the_o emperor_n but_o a_o beastly_a apostata_fw-la or_o renegade_n from_o christian_a religion_n which_o once_o he_o profess_v yea_o such_o a_o apostata_fw-la be_v worse_o than_o a_o beast_n for_o he_o declare_v himself_o thereby_o to_o be_v a_o reprobate_n therefore_o the_o christian_n in_o his_o time_n whereas_o the_o church_n have_v always_o use_v to_o pray_v for_o heathen_a tyrant_n that_o hold_v the_o empire_n and_o make_v havoc_n of_o the_o church_n by_o persecution_n contrariwise_o pray_v against_o this_o apostata_fw-la that_o god_n will_v confound_v he_o and_o shorten_v his_o time_n yea_o the_o godly_a constant_a bishop_n do_v open_o inveigh_v against_o he_o as_o mare_n bishop_n of_o chalcedon_n which_o open_o call_v he_o impious_a atheist_n &_o apostata_fw-la and_o when_o julian_n counterfeit_v mildness_n do_v nothing_o but_o revile_v he_o by_o his_o blindness_n say_v the_o galilean_a thy_o god_n can_v cure_v thou_o he_o answer_v i_o thank_v my_o 6._o god_n christ_n that_o i_o be_o blind_a that_o i_o may_v not_o see_v one_o so_o void_a of_o godliness_n as_o thou_o be_v therefore_o staphylus_n be_v but_o a_o emperor_n counsellor_n as_o he_o be_v ●●y_v endure_v to_o hear_v worse_o for_o his_o apostasy_n than_o i_o have_v speak_v against_o he_o the_o quarrel_n of_o word_n be_v end_v it_o be_v time_n to_o go_v to_o the_o matter_n first_o pag._n 14._o of_o his_o answer_n to_o master_n charke_n preface_n he_o note_v that_o d._n fulke_o against_o bristowe_v mot._n pa._n 98._o find_v that_o it_o be_v evident_a by_o scripture_n that_o heretic_n may_v be_v burn_v against_o luther_n that_o blasphemous_a heretic_n be_v to_o be_v put_v to_o death_n i_o find_v in_o scripture_n by_o the_o law_n of_o blasphemer_n leu._n 24._o and_o by_o the_o law_n of_o false_a prophet_n deut._n 13._o neither_o do_v luther_n i_o think_v
apostle_n which_o it_o be_v sufficient_a that_o it_o be_v receive_v of_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n ruffinus_n in_o deed_n expositione_n in_o symbolum_fw-la say_v it_o be_v a_o opinion_n receive_v from_o the_o elder_n that_o the_o apostle_n before_o their_o dispersion_n make_v this_o brief_a form_n of_o belief_n which_o be_v call_v their_o creed_n and_o i_o acknowledge_v the_o opinion_n have_v some_o probability_n but_o that_o it_o be_v to_o be_v believe_v of_o necessity_n of_o salvation_n neither_o ruffinus_n say_v nor_o if_o he_o do_v be_v he_o able_a to_o prove_v it_o ambrose_n ep._n 81._o syricio_n to_o prove_v that_o marie_n in_o the_o birth_n of_o christ_n be_v a_o virgin_n say_v credatur_fw-la symbolo_fw-la apostòlorum_fw-la quod_fw-la ecclesia_fw-la romana_fw-la iteratum_fw-la semper_fw-la custodit_fw-la &_o seruat_fw-la let_v credit_n be_v give_v to_o the_o apostle_n creed_n which_o be_v repete_v often_o the_o church_n of_o rome_n do_v always_o keep_v and_o observe_v that_o this_o creed_n be_v call_v the_o apostle_n symbol_n or_o creed_n it_o may_v well_o be_v because_o it_o contain_v the_o sum_n of_o the_o apostle_n doctrine_n although_o it_o have_v not_o be_v compile_v by_o they_o the_o testimony_n of_o augustine_n which_o you_o quote_v serm._n 118._o de_fw-fr tempore_fw-la must_v needs_o be_v some_o young_a man_v because_o he_o repete_v the_o very_a word_n of_o ruffinus_n which_o augustine_n live_v almost_o in_o his_o time_n will_v not_o repete_fw-la as_o his_o own_o you_o may_v as_o well_o and_o more_o for_o your_o purpose_n have_v quote_v serm._n 115._o de_fw-fr tempore_fw-la where_o every_o apostle_n make_v a_o article_n which_o be_v the_o absurd_a opinion_n of_o the_o late_a papist_n but_o never_o be_v credit_v by_o augustine_n himself_o howsoever_o these_o sermon_n have_v get_v under_o the_o shadow_n of_o his_o name_n to_o conclude_v as_o some_o of_o the_o ancient_a father_n think_v the_o creed_n be_v of_o the_o apostle_n make_v so_o none_o of_o they_o affirm_v that_o it_o be_v damnable_a to_o doubt_v thereof_o so_o a_o man_n doubt_v not_o of_o the_o doctrine_n contain_v therein_o whereof_o the_o holy_a ghost_n be_v author_n as_o it_o be_v prove_v by_o the_o holy_a scripture_n whether_o the_o apostle_n or_o their_o successor_n do_v gather_v this_o short_a sum_n or_o form_n of_o belief_n which_o we_o call_v the_o apostle_n creed_n for_o the_o observation_n of_o the_o easter_n day_n which_o be_v the_o second_o point_n wherein_o you_o dare_v master_n charke_n i_o dare_v affirm_v that_o see_v it_o be_v not_o command_v in_o the_o scripture_n the_o observation_n thereof_o be_v not_o necessary_a to_o salvation_n that_o eusebius_n call_v it_o a_o apostolic_a tradition_n it_o be_v not_o material_a see_v that_o very_a contention_n which_o he_o report_v be_v about_o the_o observation_n of_o easter_n according_a to_o the_o apostolic_a tradition_n by_o the_o immediate_a successor_n of_o the_o apostle_n anicetus_n and_o polycarpus_n do_v plain_o testify_v what_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n without_o the_o warrant_n of_o the_o apostle_n writing_n euseb._n lib._n 5._o cap._n 26._o for_o while_o anicetus_n pretend_v the_o tradition_n of_o s._n peter_n and_o polycarpus_n s._n john_n and_o neither_o will_v yield_v to_o other_o they_o teach_v we_o what_o to_o esteem_v of_o tradition_n apostolical_a not_o contain_v in_o the_o holy_a scripture_n namely_o that_o in_o these_o day_n there_o can_v be_v no_o certainty_n of_o they_o when_o they_o which_o may_v see_v and_o hear_v the_o apostle_n themselves_o can_v not_o agree_v about_o they_o last_o of_o all_o which_o you_o make_v the_o great_a matter_n the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o mother_n of_o christ_n after_o his_o birth_n although_o for_o my_o part_n i_o do_v believe_v it_o and_o wish_v all_o man_n so_o to_o do_v yet_o dare_v i_o affirm_v that_o it_o be_v not_o damnable_a not_o to_o believe_v it_o except_o it_o can_v be_v prove_v that_o the_o scripture_n have_v teach_v it_o but_o you_o object_n against_o i_o first_o the_o condemnation_n of_o heluidius_fw-la testify_v by_o sozomenus_n whereto_o i_o answer_v that_o he_o be_v just_o condemn_v not_o because_o he_o believe_v not_o but_o because_o he_o do_v obstinate_o deny_v it_o &_o trouble_v the_o peace_n of_o the_o church_n about_o a_o unnecessary_a question_n but_o you_o ask_v we_o if_o we_o remember_v not_o the_o solemn_a curse_n for_o this_o matter_n of_o so_o many_o holy_a bishop_n record_v and_o confirm_v by_o s._n ambrose_n ep._n 81._o &_o 79._o it_o seem_v you_o remember_v it_o not_o yourself_o for_o that_o curse_n contain_v in_o the_o end_n of_o the_o ep._n 81._o be_v against_o they_o that_o like_a manichee_n deny_v that_o our_o saviour_n christ_n take_v flesh_n of_o a_o virgin_n and_o ep._n 79._o he_o reprove_v they_o which_o do_v contend_v that_o the_o virgin_n marie_n have_v more_o son_n than_o our_o saviour_n christ_n which_o to_o affirm_v be_v a_o great_a error_n and_o convince_v by_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n see_v as_o ambrose_n well_o note_v our_o saviour_n christ_n commit_v his_o mother_n to_o john_n the_o evangelist_n which_o have_v not_o be_v needful_a if_o she_o have_v natural_a son_n of_o her_o own_o which_o may_v take_v care_n of_o she_o but_o you_o will_v stop_v our_o mouth_n if_o you_o can_v as_o you_o say_v with_o these_o word_n of_o saint_n augustine_n integra_fw-la fide_fw-la credendum_fw-la est_fw-la etc._n etc._n we_o must_v believe_v with_o a_o sound_n faith_n bless_v marie_n the_o mother_n of_o christ_n to_o have_v conceive_v in_o virginity_n to_o have_v bring_v forth_o her_o son_n in_o virginity_n and_o to_o have_v remain_v a_o virgin_n after_o her_o childbirth_n neither_o must_v we_o yield_v to_o the_o blasphemy_n of_o heluidius_fw-la your_o author_n go_v on_o and_o tell_v what_o that_o be_v qui_fw-la dixis_fw-la fuit_fw-la virgo_fw-la ante_fw-la partum_fw-la non_fw-la virgo_fw-la post_fw-la partum_fw-la who_o say_v she_o be_v a_o virgin_n before_o her_o childbirth_n she_o be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n but_o where_o shall_v we_o find_v this_o say_n in_o saint_n augustine_n your_o quotation_n direct_v we_o to_o augustine_n in_o encherid_n cap._n 34._o where_o in_o deed_n some_o mention_n be_v of_o mary_n virginity_n namely_o that_o she_o conceive_v in_o virginity_n but_o nothing_o of_o heluidius_fw-la or_o his_o heresy_n wherefore_o it_o secm_v that_o out_o of_o canisius_n or_o some_o other_o man_n collection_n your_o common_a place_n of_o the_o doctor_n say_n be_v borrow_v and_o not_o take_v out_o of_o your_o own_o read_n therefore_o howsoever_o you_o have_v mistake_v the_o matter_n the_o say_n you_o allege_v be_v in_o the_o bastard_n book_n de_fw-fr dogmatibus_fw-la ecclesiasticis_fw-la cap._n 69._o which_o may_v as_o easy_o be_v know_v from_o augustine_n writing_n as_o a_o goose_n from_o a_o swan_n and_o yet_o if_o it_o be_v of_o as_o good_a authority_n as_o augustine_n own_o writing_n it_o be_v not_o sufficient_a to_o stop_v our_o mouth_n when_o we_o hear_v that_o we_o be_v slander_v for_o we_o dare_v not_o say_v with_o heluidius_fw-la which_o be_v the_o blasphemy_n note_v by_o that_o writer_n that_o the_o virgin_n marie_n be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n although_o we_o say_v that_o it_o be_v no_o article_n of_o faith_n necessary_a to_o salvation_n except_o it_o have_v demonstration_n out_o of_o the_o holy_a scripture_n neither_o do_v your_o author_n say_v it_o be_v blasphemy_n to_o doubt_v of_o it_o but_o to_o deny_v it_o although_o for_o my_o part_n i_o do_v neither_o deny_v it_o nor_o doubt_n of_o it_o but_o believe_v it_o as_o i_o do_v many_o other_o truth_n not_o express_v in_o the_o scripture_n but_o yet_o not_o as_o article_n of_o christian_a faith_n necessary_a to_o salvation_n i_o will_v conclude_v with_o a_o say_n of_o saint_n jerome_n and_o stop_v your_o mouth_n if_o i_o can_v which_o concern_v this_o very_a question_n in_o controversy_n against_o heluidius_fw-la to_o show_v what_o a_o man_n be_v bind_v to_o believe_v upon_o necessity_n of_o salvation_n even_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o scripture_n and_o that_o which_o be_v not_o contain_v that_o he_o be_v not_o bind_v upon_o loss_n thereof_o to_o believe_v thus_o write_v sed_fw-la ut_fw-la haec_fw-la quae_fw-la scripta_fw-la sunt_fw-la non_fw-la nega●ius_fw-la ita_fw-la ●a_n quae_fw-la non_fw-la sunt_fw-la scripta_fw-la renuimus_fw-la natum_fw-la d●●●_n es●e_fw-fr de_fw-fr virgine_fw-la credimus_fw-la quia_fw-la legimus_fw-la mariam_n ●●psisse_fw-la post_fw-la partum_fw-la non_fw-la credimus_fw-la quia_fw-la non_fw-la legimus_fw-la but_o as_o we_o do_v not_o deny_v those_o thing_n that_o be_v write_v so_o we_o do_v refuse_v those_o thing_n that_o be_v not_o write_v that_o god_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n we_o believe_v because_o we_o have_v read_v it_o that_o marie_n use_v marriage_n after_o her_o