Selected quad for the lemma: doctrine_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
doctrine_n apostle_n church_n primitive_a 4,139 5 9.1134 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56737 A discourse concerning the adoration of the host, as it is taught and practiced in the Church of Rome wherein an answer is given to T.G. on that subject, and to Monsieur Boileau's late book De adoratione eucharistiæ, Paris 1685. Payne, William, 1650-1696. 1685 (1685) Wing P898; ESTC R6993 45,831 68

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

pass_v by_o as_o if_o it_o be_v the_o glory_n of_o god_n which_o pass_v by_o they_o be_v like_o moses_n to_o make_v haste_n and_o bow_v their_o head_n to_o the_o earth_n and_o worship_n 34.8_o worship_n exod._n 34.8_o but_o above_o all_o upon_o that_o high_a day_n which_o they_o have_v dedicate_v to_o this_o sacrament_n as_o if_o it_o be_v some_o new_a deity_n the_o festum_fw-la dei_fw-la as_o they_o call_v it_o the_o feast_n of_o god_n or_o the_o festum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la the_o feast_n of_o the_o body_n of_o christ_n for_o to_o call_v the_o sacrament_n god_n be_v a_o general_a expression_n among_o they_o as_o when_o they_o have_v receive_v the_o sacrament_n to_o say_v i_o have_v receive_v my_o maker_n to_o day_n and_o the_o person_n who_o in_o great_a church_n be_v to_o carry_v the_o sacrament_n to_o the_o numerous_a communicant_n be_v call_v bajulus_fw-la dei_fw-la the_o porter_n or_o carrier_n of_o god_n and_o they_o always_o account_v it_o and_o so_o always_o reverence_v it_o as_o boileau_n false_o say_v verteres_fw-la say_v eucharistiam_fw-la pro_fw-la praesente_fw-la numine_fw-la semper_fw-la habuisse_fw-la verteres_fw-la the_o ancient_n do_v as_o a_o present_a numen_fw-la and_o deity_n this_o feast_n be_v appoint_v by_o pope_n vrban_n the_o four_o about_o the_o middle_n of_o the_o twelve_o century_n and_o again_o by_o clement_n the_o five_o in_o the_o begin_n of_o the_o 13_o as_o be_v own_v by_o themselves_o upon_o the_o occasion_n of_o a_o vision_n to_o one_o juliana_n who_o see_v a_o crack_n in_o the_o moon_n that_o signify_v it_o seem_v a_o great_a defect_n in_o the_o church_n for_o want_v of_o this_o solemnity_n such_o be_v the_o rise_n of_o this_o great_a festival_n 1230._o festival_n bzovii_n annal._n in_o contin_n baron_fw-fr anno_fw-la dom._n 1230._o and_o so_o late_o be_v its_o institution_n in_o the_o roman_a church_n in_o which_o alone_a and_o in_o no_o other_o christian_a church_n of_o the_o world_n it_o be_v observe_v to_o this_o day_n and_o that_o the_o whole_a practice_n of_o the_o adoration_n to_o the_o host_n be_v novel_a and_o unknown_a to_o the_o primitive_a church_n and_o to_o the_o ancient_a writer_n i_o shall_v endeavour_v to_o make_v evident_a against_o that_o bold_a and_o impudent_a canon_n of_o the_o council_n of_o trent_n which_o be_v the_o first_o council_n that_o command_v it_o in_o these_o word_n 13._o word_n si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la non_fw-la esse_fw-la hoc_fw-la sacramentum_fw-la peculiari_fw-la festivia_fw-la celebritate_fw-la venerandum_fw-la neque_fw-la in_o processionibus_fw-la secundum_fw-la laudabilem_fw-la &_o universalem_fw-la ecclesiae_fw-la sanctae_fw-la ritum_fw-la &_o consuetudinem_fw-la solenniter_fw-la circumgestandum_fw-la vel_fw-la non_fw-la publicae_fw-la ut_fw-la adoretur_fw-la populo_fw-la proponendum_fw-la &_o ejus_fw-la adoratores_fw-la esse_fw-la idololatras_fw-la anathema_n sit_fw-la council_n trident._n can._n 6._o sess_n 13._o if_o any_o one_o shall_v say_v that_o the_o sacrament_n be_v not_o to_o be_v worship_v by_o a_o peculiar_a festival_n nor_o to_o be_v solemn_o carry_v about_o in_o procession_n according_a to_o the_o laudable_a and_o universal_a manner_n and_o custom_n of_o the_o holy_a church_n nor_o to_o be_v public_o propose_v to_o the_o people_n that_o it_o may_v be_v adore_v by_o they_o and_o that_o the_o worshipper_n of_o it_o be_v idolater_n let_v he_o be_v accurse_v to_o confront_v this_o insolent_a pretence_n of_o they_o that_o it_o be_v a_o universal_a custom_n of_o the_o church_n thus_o to_o carry_v the_o sacrament_n in_o procession_n the_o ingenuous_a confession_n of_o their_o own_o cassander_n be_v sufficient_a the_o custom_n say_v he_o consult_v he_o consuetudo_fw-la qua_fw-la panis_fw-la eucharistiae_fw-la in_o publica_fw-la pompa_fw-la conspicuus_fw-la circumfertur_fw-la ac_fw-la passim_fw-la omnium_fw-la oculis_fw-la ingeritur_fw-la praeter_fw-la veterum_fw-la morem_fw-la ac_fw-la mentem_fw-la haud_fw-la ita_fw-la longo_fw-la tempore_fw-la inducta_fw-la &_o recepta_fw-la videtur_fw-la illi_fw-la enim_fw-la hoc_fw-la mysterium_fw-la in_o tanta_fw-la religione_fw-la ac_fw-la veneratione_n habuerunt_fw-la ut_fw-la non_fw-la modo_fw-la ad_fw-la ejus_fw-la perceptionem_fw-la sed_fw-la ne_fw-la inspectionem_fw-la quidem_fw-la admitterent_fw-la nisi_fw-la fideles_fw-la quos_fw-la christi_fw-la membra_fw-la &_o tanta_fw-la participatione_fw-la dignos_fw-la esse_fw-la existimarent_fw-la quare_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la catechumeni_fw-la energumeni_fw-la paenitentes_fw-la denique_fw-la non_fw-la communicantes_fw-la diaconi_fw-la voce_fw-la &_o ostiariorum_fw-la ministerio_fw-la secludebantur_fw-la cassand_n consult_v of_o carry_v about_o the_o sacramental_a bread_n in_o public_a pomp_n to_o be_v see_v and_o expose_v to_o all_o eye_n be_v contrary_a to_o the_o mind_n and_o custom_n of_o the_o ancient_n and_o seem_v to_o be_v late_o bring_v in_o and_o receive_v for_o they_o have_v this_o mystery_n in_o such_o religious_a veneration_n that_o they_o will_v not_o admit_v any_o not_o only_o to_o the_o partake_n but_o not_o to_o the_o sight_n of_o it_o but_o the_o faithful_a who_o they_o account_v member_n of_o christ_n and_o worthy_a to_o partake_v of_o such_o a_o mystery_n wherefore_o all_o those_o who_o be_v but_o catechuman_n or_o be_v energumeni_fw-la or_o penitent_n and_o not_o communicant_o be_v always_o put_v out_o and_o dismiss_v at_o the_o celebration_n of_o it_o whether_o they_o be_v idolater_n for_o adore_v the_o sacrament_n i_o have_v consider_v already_o and_o their_o practice_n join_v with_o their_o doctrine_n make_v it_o more_o evident_a i_o shall_v now_o prove_v that_o this_o adoration_n of_o they_o be_v neither_o command_v nor_o use_v by_o christ_n or_o the_o apostle_n nor_o by_o the_o primitive_a church_n nor_o be_v true_o mean_v and_o design_v by_o any_o of_o those_o authority_n of_o the_o father_n which_o they_o produce_v for_o it_o and_o upon_o a_o general_a view_n of_o the_o whole_a matter_n that_o it_o be_v a_o very_a absurd_a and_o ridiculous_a thing_n that_o tend_v most_o shameful_o to_o reproach_n and_o expose_v christianity_n 1._o that_o it_o be_v not_o use_v or_o command_v by_o christ_n or_o the_o apostle_n be_v plain_a from_o the_o account_n that_o all_o the_o evangelist_n give_v we_o of_o christ_n celebrate_v this_o sacrament_n with_o his_o apostle_n where_o be_v only_a mention_n of_o their_o take_n and_o eat_v the_o bread_n and_o drink_v the_o wine_n after_o it_o be_v bless_v by_o he_o but_o not_o the_o least_o tittle_n of_o their_o adore_v it_o so_o far_o from_o it_o that_o they_o be_v not_o then_o in_o a_o posture_n of_o adoration_n which_o they_o shall_v have_v be_v in_o if_o they_o have_v inward_o adore_v it_o which_o make_v this_o not_o only_o a_o negative_a argument_n as_o boileau_n 1._o boileau_n de_fw-fr adorat_fw-la euch._n l._n 2._o c._n 1._o will_v have_v it_o but_o a_o positive_a one_o to_o take_v off_o this_o argument_n from_o the_o no_o mention_n of_o any_o such_o command_n or_o practice_n of_o adoration_n to_o the_o sacrament_n in_o the_o gospel_n he_o say_v neither_o be_v the_o adoration_n of_o christ_n prescribe_v in_o express_a word_n 27._o word_n nullo_n exiis_fw-la loco_fw-la conceptis_fw-la verbis_fw-la praescriptam_fw-la fuisse_fw-la adorationem_fw-la sc_n christi_fw-la p._n 27._o nor_o that_o of_o the_o holy_a ghost_n either_o command_v or_o perform_v 98._o perform_v nullibi_fw-la praeceptam_fw-la ejus_fw-la adorationem_fw-la aut_fw-la confestim_fw-la peractam_fw-la conceptis_fw-la intelligamus_fw-la p._n 98._o but_o i_o hope_v all_o those_o place_n of_o scripture_n that_o so_o full_o tell_v we_o that_o both_o christ_n and_o the_o holy_a ghost_n be_v god_n do_v sufficient_o command_v we_o to_o worship_v they_o by_o bid_v we_o worship_n god_n and_o if_o it_o and_o tell_v we_o that_o the_o sacrament_n be_v as_o much_o god_n as_o they_o it_o have_v then_o command_v we_o to_o adore_v it_o there_o be_v sufficient_a instance_n of_o christ_n be_v adore_v when_o he_o appear_v upon_o earth_n and_o have_v the_o other_o divine_a person_n assume_v a_o bodily_a shape_n those_o who_o have_v see_v and_o know_v it_o will_v have_v particular_o adore_v it_o and_o so_o will_v the_o apostle_n no_o doubt_n have_v do_v the_o sacrament_n if_o they_o have_v think_v that_o when_o it_o be_v before_o they_o a_o object_n of_o worship_n st._n paul_n c._n 1_o cor._n 11._o c._n when_o he_o write_v to_o the_o corinthian_n of_o their_o very_a great_a irreverence_n in_o receive_v the_o lord_n supper_n have_v very_o good_a occasion_n to_o have_v put_v they_o in_o mind_n of_o adore_v it_o have_v that_o be_v their_o duty_n this_o than_o will_v have_v be_v a_o proper_a mean_n to_o have_v bring_v they_o to_o the_o high_a reverence_n of_o it_o but_o he_o never_o intimate_v any_o thing_n of_o worship_v it_o when_o he_o deliver_v to_o they_o the_o full_a account_n of_o its_o institution_n and_o its_o design_n nor_o never_o reprove_v they_o among_o all_o their_o other_o unworthy_a abuse_n of_o it_o for_o their_o not_o adore_v it_o and_o it_o be_v a_o very_a strange_a fetch_n in_o boileau_n 2._o boileau_n ib._n p._n 103._o l._n 2._o