Selected quad for the lemma: diversity_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
diversity_n great_a religion_n world_n 277 4 5.1446 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02630 An ansvvere to Maister Iuelles chalenge, by Doctor Harding Harding, Thomas, 1516-1572. 1564 (1564) STC 12758; ESTC S103740 230,710 411

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o the_o scripture_n the_o common_a people_n may_v read_v for_o their_o conforte_n and_o necessary_a instruction_n and_o by_o who_o the_o same_o may_v be_v translate_v it_o belong_v to_o the_o judgement_n of_o the_o church_n which_o church_n have_v already_o condemn_v all_o the_o vulgar_a translation_n of_o the_o bible_n of_o late_a year_n for_o that_o they_o be_v find_v in_o sundry_a place_n erroneous_a and_o partial_a in_o favour_n of_o the_o heresy_n which_o the_o translatour_n maineteine_v and_o it_o have_v not_o only_o in_o our_o time_n condemn_v these_o late_a translation_n but_o also_o hitherto_o never_o allow_v those_o few_o of_o old_a tyme._n i_o mean_v s._n hieromes_n translation_n into_o the_o dalmaticall_a tongue_n if_o ever_o any_o such_o be_v by_o he_o make_v as_o to_o some_o it_o seem_v a_o thing_n not_o sufficient_o prove_v and_o that_o which_o before_o s._n hierome_n vlphilas_o a_o arian_n bishop_n make_v and_o commend_v to_o the_o nation_n of_o the_o goth_n who_o first_o invent_v letter_n for_o they_o and_o propon_v the_o scripture_n to_o they_o translate_v into_o their_o own_o tongue_n and_o the_o better_a to_o bring_v his_o ambassade_n to_o the_o emperor_n valens_n to_o good_a effect_n be_v persuade_v by_o the_o heretic_n of_o constantinople_n and_o of_o the_o court_n there_o to_o forsake_v the_o catholic_a faith_n and_o to_o communicate_v with_o the_o arian_n make_v promise_n also_o to_o travail_v in_o bryng_v the_o people_n of_o his_o country_n to_o the_o same_o sect_n which_o at_o length_n he_o perform_v most_o wicked_o as_o for_o the_o church_n of_o this_o land_n of_o britain_n the_o faith_n have_v continue_a in_o it_o thirten_v hundred_o year_n until_o now_o of_o late_a without_o have_v the_o bible_n translate_v into_o the_o vulgar_a tongue_n to_o be_v use_v of_o all_o in_o common_a our_o lord_n grant_v we_o yield_v no_o worse_a soul_n to_o god_n now_o have_v the_o scripture_n in_o our_o own_o tongue_n and_o talk_v so_o much_o of_o the_o gospel_n than_o our_o ancestor_n have_v do_v before_o us._n this_o island_n say_v beda_n speak_v of_o the_o estate_n the_o church_n be_v in_o at_o his_o day_n at_o this_o present_a according_a to_o the_o number_n of_o book_n that_o god_n law_n be_v write_v in_o do_v serche_n and_o confess_v one_o and_o the_o self_n same_o knowledge_n of_o the_o high_a truth_n and_o of_o the_o true_a hight_v with_o the_o tongue_n of_o five_o nation_n of_o the_o english_a the_o briton_n the_o scot_n the_o pighte_v and_o the_o latin_n quae_fw-la meditatione_n scripturorum_fw-la caeteris_fw-la omnibus_fw-la est_fw-la facta_fw-la communis_fw-la which_o tongue_n of_o the_o latin_n say_v he_o be_v for_o the_o study_n and_o meditation_n of_o the_o scripture_n make_v common_a to_o all_o the_o other_o very_o as_o the_o latin_a tongue_n be_v then_o common_a to_o all_o the_o nation_n of_o this_o land_n be_v of_o distincte_n language_n for_o the_o study_n of_o the_o scripture_n as_o beda_n report_v so_o the_o same_o only_o have_v always_o until_o our_o time_n be_v common_a to_o all_o the_o cowntry_n and_o nation_n of_o the_o occidental_a or_o west_n church_n for_o the_o same_o purpose_n and_o thereof_o it_o have_v be_v call_v the_o latin_a church_n wherefore_o to_o conclude_v they_o that_o show_v they_o self_n so_o earnest_a and_o zealous_a for_o the_o translation_n of_o the_o scripture_n into_o all_o vulgar_a and_o barbarous_a tongue_n it_o behove_v they_o after_o the_o opinion_n of_o wise_a man_n to_o see_v first_o that_o no_o fault_n be_v find_v in_o their_o translation_n as_o hitherto_o many_o have_v be_v find_v and_o a_o small_a fault_n commit_v in_o the_o handle_n of_o god_n word_n be_v to_o be_v take_v for_o a_o great_a crime_n next_o that_o for_o as_o much_o as_o such_o translation_n perteine_a to_o all_o christian_a people_n they_o be_v refer_v to_o the_o judgement_n of_o the_o whole_a church_n of_o every_o language_n and_o commend_v to_o the_o layetie_n by_o the_o wisdom_n and_o authority_n of_o the_o clergy_n have_v charge_n of_o their_o soul_n furthermore_o that_o there_o be_v some_o choice_n exception_n and_o limitation_n of_o time_n place_n and_o person_n and_o also_o of_o part_n of_o the_o scripture_n after_o the_o discrete_a ordinance_n of_o the_o jew_n amongst_o who_o it_o be_v not_o lawful_a that_o any_o man_n shall_v read_v certain_a part_n of_o the_o bible_n before_o he_o have_v fullfil_v the_o time_n of_o the_o priestly_a ministry_n which_o be_v the_o age_n of_o thirty_o year_n ezechielem_fw-la praefatione_fw-la in_o ezechielem_fw-la as_o s._n hierome_n witness_v last_o that_o the_o set_v forth_o of_o the_o scripture_n in_o the_o common_a language_n be_v not_o commend_v to_o the_o people_n as_o a_o thing_n utter_o necessary_a to_o salvation_n lest_o thereby_o they_o condemn_v so_o many_o church_n that_o hitherto_o have_v lack_v the_o same_o and_o so_o many_o learned_a and_o godly_a father_n that_o have_v not_o procure_v it_o for_o their_o flock_n final_o all_o that_o have_v go_v before_o we_o to_o who_o in_o all_o virtue_n innocence_n and_o holiness_n of_o life_n we_o be_v not_o to_o be_v compare_v as_o for_o i_o in_o as_o much_o as_o this_o matter_n be_v not_o yet_o determine_v by_o the_o church_n whether_o the_o common_a people_n ought_v to_o have_v the_o scripture_n in_o their_o own_o tongue_n to_o read_v and_o to_o hear_v or_o no_o i_o define_v nothing_o as_o i_o esteem_v great_o all_o godly_a and_o wholesome_a knowledge_n and_o wish_v the_o people_n have_v more_o of_o it_o than_o they_o have_v with_o charity_n and_o meekness_n so_o i_o will_v that_o these_o hot_a talker_n of_o god_n word_n have_v less_o of_o that_o knowledge_n which_o make_v a_o man_n to_o swell_v and_o to_o be_v proud_a in_o his_o own_o conceit_n and_o that_o they_o will_v deep_o weigh_v with_o themselves_o whether_o they_o be_v not_o contain_v within_o the_o lyste_n of_o the_o say_n of_o s._n paul_n to_o the_o corinthian_n 8._o 1._o cor._n 8._o if_o any_o man_n think_v that_o he_o know_v any_o thing_n he_o know_v nothing_o yet_o as_o he_o ought_v to_o know_v god_n grant_v all_o our_o knowledge_n be_v so_o join_v with_o meekness_n humility_n and_o charity_n as_o that_o be_v not_o just_o say_v of_o we_o which_o s._n augustine_n in_o the_o like_a case_n say_v very_o dreadful_o to_o his_o dear_a friend_n alipius_n surgunt_fw-la indocti_fw-la &_o coelum_fw-la rapiunt_fw-la 8_o confess_v lib._n 8._o ca._n 8_o &_o nos_fw-la cum_fw-la doctrinis_fw-la nostris_fw-la sine_fw-la cord_n ecce_fw-la ubi_fw-la volutamur_fw-la in_o carne_fw-la &_o sanguine_fw-la the_o unlearned_a and_o simple_a arise_v up_o and_o catch_v heaven_n away_o from_o we_o and_o we_o with_o all_o our_o great_a learning_n voyed_z of_o heart_n lo_o where_o be_v we_o wallow_v in_o flesh_n and_o blood_n or_o that_o it_o be_v then_o lawful_a for_o the_o priest_n juell_n juell_n to_o pronounce_v the_o word_n of_o consecration_n close_o and_o in_o silence_n to_o himself_o of_o secret_a pronounce_v the_o canon_n of_o the_o mass_n article_n xvi_n the_o matter_n of_o this_o article_n be_v neither_o one_o of_o the_o high_a mystery_n nor_o one_o of_o the_o great_a key_n of_o our_o religion_n how_o so_o ever_o master_n juell_n please_v himself_o with_o that_o report_n think_v thereby_o to_o impair_v the_o estimation_n of_o the_o catholic_a church_n the_o diversity_n of_o observation_n in_o this_o behalf_n show_v the_o indifferency_n of_o the_o thing_n for_o else_o if_o one_o manner_n of_o pronounce_v the_o word_n of_o consecration_n have_v be_v think_v a_o necessary_a point_n of_o religion_n it_o have_v be_v every_o where_o uniform_a and_o invariable_a that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v consecrate_v by_o the_o word_n of_o our_o lord_n pronounce_v by_o the_o priest_n as_o in_o the_o person_n of_o christ_n by_o virtue_n of_o which_o through_o the_o grace_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o bread_n and_o wine_n be_v change_v into_o our_o lord_n body_n and_o blood_n this_o thing_n have_v in_o all_o time_n and_o in_o all_o place_n and_o with_o consent_n of_o all_o invariable_o be_v do_v and_o so_o beleve_v but_o the_o manner_n of_o pronounce_v the_o word_n concern_v silence_n or_o open_a utteraunce_n according_a to_o diversity_n of_o place_n have_v be_v diverse_a eucharistiae_fw-la the_o manner_n of_o pronounce_v the_o consecration_n in_o the_o greek_a and_o latin_a church_n diverse_a in_o libello_fw-la de_fw-fr sacramento_n eucharistiae_fw-la the_o greek_n in_o the_o east_n church_n have_v think_v it_o good_a to_o pronounce_v the_o word_n of_o consecration_n clara_fw-la voce_fw-la as_o we_o find_v in_o chrysostom_n mass_n and_o as_o bessarion_n write_v alta_fw-la voce_fw-la that_o be_v plain_o out_o aloud_o or_o with_o aloud_o voice_n sacerdos_n alta_fw-la voce_fw-la iuxtà_fw-la orientalis_n ecclesiae_fw-la ritum_fw-la verba_fw-la illa_fw-la pronunciat_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la
in_o the_o syxth_o book_n natural_a histor_n cap._n 2._o declare_v that_o with_o in_o the_o circuit_n of_o that_o land_n be_v three_o greke_n nation_n only_o door_n jones_n aeolus_n and_o that_o the_o rest_n be_v barbarous_a amongst_o who_o the_o people_n of_o lycaonia_n be_v one_o who_o in_o s._n paul_n time_n speak_v before_o paul_n and_o barnabas_n 14._o act._n 14._o in_o the_o lycaonical_a tongue_n the_o scripture_n itself_o report_v a_o diversity_n of_o language_n there_o and_o thereabouts_o as_o it_o appear_v by_o the_o second_o chapter_n of_o the_o act_n where_o the_o jew_n gather_v together_o in_o jerusalem_n for_o keep_v of_o the_o feast_n of_o pentecoste_n wonder_v at_o the_o apostle_n for_o their_o speak_n with_o so_o many_o sundry_a tongue_n emonge_v other_o province_n different_a in_o language_n they_o reckon_v pontus_n and_o asia_n cappadocia_n phrygia_n and_o pamphylia_n which_o two_o province_n be_v of_o all_o attribute_v unto_o the_o lesser_a asia_n which_o make_v a_o good_a argument_n that_o all_o asia_n the_o lesser_a have_v not_o one_o only_o the_o greke_n tongue_n and_o therefore_o so_o many_o of_o they_o as_o be_v of_o other_o language_n have_v the_o service_n in_o greke_n have_v it_o in_o a_o tongue_n they_o understode_v not_o they_o that_o will_v seem_v to_o serche_n the_o cause_n why_o that_o land_n have_v so_o great_a diversity_n of_o language_n impute_v it_o to_o the_o often_o change_v of_o conquest_n for_o that_o it_o be_v overcome_v and_o possess_v of_o diverse_a nation_n of_o which_o every_o one_o covet_v with_o enlarge_a their_o empire_n to_o bring_v into_o the_o country_n subdue_v their_o law_n their_o custom_n and_o their_o language_n now_o this_o be_v prove_v by_o good_a and_o sufficient_a authority_n that_o in_o asia_n of_o xuj_o nation_n three_o only_a be_v greek_n it_o follow_v that_o the_o other_o thirtene_n have_v their_o service_n in_o greke_n have_v it_o not_o in_o their_o own_o but_o in_o a_o strange_a tongue_n for_o else_o if_o they_o have_v all_o natural_o speak_v greke_n why_o shall_v not_o they_o have_v be_v call_v greek_n thus_o we_o see_v it_o be_v no_o new_a thing_n procede_v of_o a_o general_a corruption_n in_o the_o church_n some_o people_n to_o have_v the_o service_n in_o a_o unknowen_a tongue_n here_o perhaps_o m._n juell_n or_o some_o other_o for_o he_o repli_v and_o say_v that_o the_o people_n of_o asia_n common_o beside_o their_o own_o proper_a language_n speak_v the_o greke_n tongue_n also_o and_o allege_v for_o that_o purpose_n s._n hierome_n galatas_fw-la in_o prooemio_fw-la 2._o lib._n comment_n epist_n ad_fw-la galatas_fw-la who_o say_v galatas_n excepto_fw-la sermone_fw-la graeco_fw-la quo_fw-la omnis_fw-la oriens_fw-la loquor_fw-la propriam_fw-la linguam_fw-la eandem_fw-la habere_fw-la quam_fw-la treviros_fw-la that_o the_o galathians_n beside_o the_o greke_n language_n which_o all_o the_o orient_a or_o the_o east_n speak_v have_v their_o own_o peculiar_a tongue_n the_o very_a same_o that_o they_o of_o trevere_n have_v lo_o say_v this_o replyer_n s._n hierome_n affirm_v all_o the_o orient_a to_o speak_v the_o greke_n tongue_n ergo_fw-la the_o service_n in_o greke_n to_o they_o be_v not_o strange_a and_o unknowen_a to_o this_o i_o answer_v s._n hierome_n mean_v that_o some_o of_o all_o country_n of_o the_o orient_a or_o east_n speak_v greke_n as_o the_o learned_a man_n gentle_a man_n merchant_n all_o of_o liberal_a education_n and_o such_o other_o as_o have_v cause_n to_o travail_v those_o country_n to_o be_v short_a it_o be_v with_o out_o doubt_n very_o common_a as_o be_v their_o only_a learned_a tongue_n for_o all_o science_n and_o the_o tongue_n that_o may_v best_o serve_v to_o travail_v with_o all_o from_o country_n to_o country_n with_o in_o the_o east_n right_o so_o as_o the_o latin_a tongue_n serve_v to_o the_o like_o intentes_fw-la for_o all_o nation_n of_o the_o west_n and_o he_o mean_v not_o that_o all_o and_o singular_a person_n of_o what_o degree_n or_o condition_n so_o ever_o they_o be_v all_o uplandish_a people_n tiller_n of_o the_o ground_n herdsman_n and_o woman_n speak_v greke_n for_o if_o it_o have_v be_v so_o then_o have_v they_o not_o have_v peculiar_a and_o proper_a tongue_n for_o it_o be_v not_o for_o their_o simple_a headde_n for_o the_o most_o part_n to_o bear_v a_o way_n two_o language_n in_o that_o s._n hierome_n call_v the_o galathians_n tongue_n propriam_fw-la linguam_fw-la a_o proper_a and_o peculiar_a tongue_n to_o that_o nation_n he_o do_v we_o to_o understand_v the_o same_o to_o perteine_v to_o all_o in_o particular_a that_o be_v to_o every_o one_o of_o that_o province_n and_o the_o greke_n to_o all_o in_o general_a in_o respect_n of_o other_o nation_n there_o so_o as_o not_o of_o necessity_n it_o be_v understand_v of_o every_o one_o s._n augustine_n speak_v of_o the_o title_n write_v by_o pilate_n on_o the_o cross_n say_v thus_o it_o be_v in_o hebrew_n 117._o tracta_fw-la in_o joan._n 117._o greek_a and_o latin_a rex_fw-la judaeorum_n for_o these_o three_o tongue_n be_v there_o in_o preeminence_n before_o all_o other_o hebraea_n propter_fw-la judaeos_fw-la in_o dei_fw-la lege_fw-la gloriantes_fw-la graeca_n propter_fw-la gentium_fw-la sapientes_fw-la latina_n propter_fw-la romanos_fw-la multis_fw-la ac_fw-la penè_fw-la omnibus_fw-la iam_fw-la tunc_fw-la gentibus_fw-la imperantes_fw-la the_o hebrew_n for_o the_o jew_n that_o glory_v in_o the_o law_n of_o god_n the_o greke_n for_o the_o wise_a man_n of_o the_o gentile_n the_o latin_a for_o the_o roman_n bear_v rule_n at_o that_o time_n over_o many_o and_o almost_o over_o all_o nation_n now_o where_o he_o say_v here_o that_o the_o greke_n tongue_n be_v in_o preeminence_n propter_fw-la gentium_fw-la sapientes_fw-la for_o the_o wise_a man_n of_o the_o gentile_n he_o discuss_v full_o the_o doubt_n that_o may_v seem_v to_o rise_v of_o s._n hieromes_n say_v and_o show_v that_o the_o greke_n tongue_n be_v common_a not_o to_o all_o the_o vulgar_a people_n of_o the_o whole_a orient_a but_o to_o the_o wise_a man_n only_o and_o that_o for_o the_o attain_n of_o learning_n and_o for_o this_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o the_o scripture_n report_v the_o vulgar_a tongue_n of_o the_o lycaonians_n to_o have_v be_v utter_v in_o hear_v of_o paul_n and_o barnabas_n not_o by_o the_o magistrate_n or_o other_o the_o chief_a but_o by_o the_o vulgar_a people_n turbae_fw-la levauerunt_fw-la vocem_fw-la svam_fw-la lycaonicè_fw-la dicentes_fw-la etc_n act._n 2._o and_o so_o s._n hierome_n be_v to_o be_v understand_v to_o speak_v in_o that_o place_n not_o of_o all_o man_n of_o the_o nation_n of_o the_o east_n but_o rather_o of_o a_o great_a number_n and_o of_o some_o person_n of_o all_o nation_n for_o else_o if_o all_o the_o east_n have_v speak_v greke_n the_o soldier_n that_o bury_v gordianus_n the_o young_a emperor_n apud_fw-la circeium_n castrum_n at_o circey_n castle_n near_o to_o the_o land_n of_o persie_n will_v not_o have_v write_v his_o title_n of_o honour_n upon_o his_o sepulchre_n in_o greke_n and_o latin_n in_o the_o persian_n jew_n and_o the_o egyptian_n tongue_n ut_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la legeretur_fw-la that_o it_o may_v be_v read_v of_o all_o gordij●_n in_o gordij●_n as_o julius_n capitolinus_n write_v which_o be_v a_o argument_n that_o all_o the_o east_n speak_v not_o ne_o understand_v not_o the_o greke_n tongue_n as_o likewise_o that_o epiphanius_n write_v 66._o lib._n 2._o haeresi_fw-la 66._o where_o he_o say_v thus_o most_o of_o the_o persian_n after_o the_o persicall_a letter_n use_v also_o the_o syrianes_n letter_n as_o with_o we_o many_o nation_n use_v the_o greke_n letter_n yea_o where_o as_o in_o every_o nation_n in_o manner_n they_o have_v letter_n of_o their_o own_o and_o other_o some_o much_o esteem_v the_o most_o profownde_a tongue_n of_o the_o syrian_n and_o the_o tongue_n that_o be_v about_o palmyra_n both_o the_o tongue_n itself_o and_o also_o the_o letter_n of_o the_o same_o book_n also_o have_v be_v write_v of_o manes_n in_o the_o syrianes_n tongue_n again_o if_o all_o the_o east_n have_v speak_v greke_n sundry_a the_o holy_a father_n will_v not_o have_v be_v so_o enuiouse_a to_o the_o common_a weal_n of_o the_o church_n as_o to_o hide_v their_o singular_a work_n from_o the_o read_n of_o all_o which_o they_o write_v in_o barbarouse_n and_o vulgar_a tongue_n to_o the_o commodity_n only_o of_o their_o brethren_n that_o understand_v the_o same_o antonius_n that_o write_v seven_o notable_a epistle_n to_o diverse_a monastery_n script_n lib._n de_fw-fr ecclesiast_fw-la script_n of_o apostolic_a sense_n and_o speech_n as_o s._n hierome_n witness_v in_o the_o egyptian_a tongue_n likewise_o holy_a ephrem_n of_o edessa_n bardesanes_n of_o mesopotamia_n who_o write_v very_o excellent_a work_n in_o the_o syriacall_a tongue_n even_o so_o do_v isaac_n of_o antioch_n and_o samuel_n of_o edessa_n priest_n write_v many_o goodly_a work_n against_o the_o enemy_n of_o the_o church_n in_o
〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o god_n providence_n be_v find_v grave_v in_o stone_n represent_v the_o figure_n of_o the_o cross_n the_o signification_n whereof_o after_o their_o interpretation_n be_v life_n to_o come_v which_o thing_n espy_v by_o the_o christian_n and_o by_o the_o painime_n present_v at_o the_o spoil_n serve_v marvellous_o to_o furtherance_n of_o the_o christian_a faith_n no_o less_o than_o the_o inscription_n of_o the_o altar_n at_o athens_n ignoto_fw-la deo_fw-la 17._o actor_n 17._o unto_o the_o unknowen_a god_n serve_v to_o the_o same_o purpose_n through_o s._n paul_n preach_v which_o all_o together_o be_v before_o wrought_v by_o god_n holy_a providence_n as_o socrates_n one_o of_o the_o writer_n of_o the_o ecclesiastical_a story_n report_v thus_o it_o appear_v plain_o how_o god_n providence_n have_v commend_v unto_o true_a believer_n the_o sign_n of_o the_o cross_n for_o which_o cause_n and_o for_o remembrance_n of_o our_o redemption_n it_o have_v be_v in_o old_a time_n and_o always_o since_o much_o frequent_v and_o honour_v for_o beside_o that_o we_o read_v hereof_o in_o tertullian_n who_o be_v near_o the_o apostle_n time_n in_o apologe●ico_n 16._o cap._n 16._o we_o find_v in_o the_o writer_n of_o the_o ecclesiastical_a story_n that_o the_o christian_a people_n of_o alexandria_n rufino_n eccl._n hist_o lib._n 11._o ca._n 29._o autore_fw-la rufino_n after_o they_o have_v pull_v down_o and_o take_v away_o the_o arm_n and_o monument_n of_o serapis_n the_o idol_n every_o man_n cause_v the_o sign_n of_o our_o lord_n cross_v in_o place_n of_o they_o to_o be_v painete_v and_o set_v up_o in_o their_o post_n entreis_n window_n wall_n and_o pillour_n that_o where_o so_o ever_o the_o eye_n be_v turn_v it_o shall_v light_v on_o the_o holy_a sign_n of_o the_o cross_n constantine_n the_o emperor_n love_v and_o honour_v this_o sign_n so_o much_o 9_o histo_n tripart_v li._n 1._o cap._n 9_o that_o he_o cause_v the_o same_o to_o be_v painete_v in_o all_o his_o flag_n and_o banner_n of_o war_n to_o be_v strike_v in_o his_o coin_n and_o monney_n to_o be_v purtrait_v in_o his_o arm_n stutchin_n and_o target_n of_o this_o aurelius_n prudentius_n make_v mention_v symmachum_fw-la lib._n 1._o contrà_fw-la symmachum_fw-la christus_fw-la purpureum_fw-la gemmanti_fw-la textus_fw-la in_o auro_fw-la signabat_fw-la labarum_fw-la clypeorum_fw-la insignia_fw-la christus_fw-la scripserat_fw-la ardebat_fw-la summis_fw-la crux_fw-la addita_fw-la cristis_fw-la the_o sense_n whereof_o be_v this_o much_o in_o english_n the_o chief_a banner_n which_o be_v of_o purple_a have_v the_o image_n of_o christ_n in_o it_o wrought_v in_o gold_n and_o stone_n the_o target_n be_v painete_v all_o over_o with_o christ_n the_o cross_n shine_v fyerbright_a in_o the_o crest_n of_o their_o helmette_n that_o the_o banner_n common_o bear_v before_o the_o emperor_n in_o war_n in_o latin_a call_v labarum_n be_v of_o this_o sort_n it_o appear_v by_o a_o epistle_n that_o s._n ambrose_n write_v to_o theodosius_n the_o emperor_n 29._o lib._n 5._o epistol_n 29._o neither_o be_v the_o figure_n of_o the_o cross_n then_o only_o in_o flag_n and_o banner_n paineted_a weave_a embroider_a or_o otherwise_o wrought_v in_o gold_n or_o pretiouse_a stone_n but_o also_o make_v in_o whole_a gold_n and_o set_v upon_o a_o long_a staff_n or_o pole_n and_o bear_v before_o man_n as_o the_o manner_n be_v now_o in_o procession_n as_o it_o seem_v plain_o by_o these_o verse_n of_o prudentius_n agnoscas_fw-la regina_fw-la lubens_fw-la mea_fw-la signa_fw-la necesse_fw-la est_fw-la in_o quibus_fw-la effigy_n crucis_fw-la aut_fw-la gemmata_fw-la refulget_fw-la aut_fw-la longis_fw-la solido_fw-la ex_fw-la auro_fw-la praefertur_fw-la in_o hastis_fw-la it_o hove_v you_o madam_n that_o glad_o you_o acknowledge_v my_o enseigne_n in_o which_o the_o figure_n of_o the_o cross_n be_v either_o glitter_a in_o stone_n or_o of_o whole_a gold_n be_v bear_v on_o long_a staff_n before_o us._n this_o much_o have_v i_o gather_v out_o of_o the_o ancient_a father_n write_n concern_v the_o sign_n of_o our_o lord_n cross_v the_o fight_n whereof_o the_o professor_n of_o this_o new_a gospel_n can_v not_o abide_v to_o the_o intent_n the_o diversity_n of_o our_o time_n and_o of_o old_a time_n may_v appear_v to_o the_o manner_n of_o which_o fo_v a_o perfect_a reformation_n these_o preacher_n will_v seem_v to_o bring_v the_o world_n again_o tyme._n image_n from_o the_o apostle_n tyme._n concern_v the_o image_n of_o christ_n and_o of_o his_o saint_n that_o they_o have_v be_v great_o esteem_v and_o use_v in_o house_n church_n and_o place_n of_o prayer_n from_o the_o apostle_n time_n forward_o it_o be_v so_o evident_a that_o it_o can_v not_o be_v deny_v athanasius_n write_v that_o nicodeme_n who_o come_v to_o jesus_n by_o night_n make_v a_o image_n of_o christ_n with_o his_o own_o hand_n and_o that_o when_o he_o lie_v in_o his_o death_n bed_n he_o delyver_v it_o to_o gamaliel_n who_o be_v s._n paul_n scoolemaister_n gamaliel_n when_o he_o see_v he_o shall_v dye_v leave_v it_o to_o james_n james_n leave_v it_o to_o simon_n and_o zachaeus_n this_o image_n come_v from_o hand_n to_o hand_n by_o succession_n and_o continue_a a_o long_a time_n in_o jerusalem_n from_o jerusalem_n it_o be_v carry_v into_o syria_n and_o at_o length_n it_o be_v bring_v to_o the_o city_n berytus_n not_o far_o from_o tyre_n and_o sydon_n where_o how_o despiteful_o it_o be_v use_v of_o the_o jew_n and_o what_o wonder_n ensue_v thereupon_o who_o listen_v to_o know_v may_v he_o read_v it_o large_o declare_v in_o a_o little_a book_n write_v by_o athanasius_n of_o that_o matter_n eusebius_n caesariensis_n in_o the_o seven_o book_n of_o his_o ecclesiastical_a story_n 14._o cap._n 14._o write_v of_o the_o ancient_a image_n of_o christ_n make_v in_o brass_n and_o of_o the_o woman_n that_o be_v heal_v by_o our_o saviour_n of_o her_o bloody_a flix_a in_o the_o city_n of_o phoenicia_n call_v caesarea_n philippi_n whereof_o that_o woman_n be_v a_o citizen_n which_o image_n he_o say_v he_o see_v as_o likewise_o the_o image_n of_o peter_n and_o paul_n keep_v by_o some_o of_o old_a tyme._n and_o there_o he_o confess_v that_o the_o image_n of_o peter_n and_o paul_n and_o of_o our_o saviour_n be_v in_o his_o time_n make_v and_o paint_v in_o table_n and_o set_v forth_o after_o eusebius_n death_n julian_n the_o renegade_n take_v down_o this_o image_n of_o christ_n 41._o lib._n 6._o tripart_n cap._n 41._o and_o set_v up_o his_o own_o in_o the_o same_o place_n which_o with_o violent_a fire_n that_o fall_v from_o heaven_n be_v clefte_v asunder_o in_o the_o breast_n the_o head_n break_v of_o with_o a_o piece_n of_o the_o neck_n and_o stick_v in_o the_o ground_n the_o rest_n of_o it_o so_o remain_v long_o after_o as_o a_o token_n of_o lightning_n and_o god_n displeasur_v may_v be_v reserve_v that_o image_n of_o christ_n after_o that_o the_o painime_n have_v hale_v pull_v break_a and_o mangle_v it_o villainous_o by_o the_o christian_n be_v take_v up_o set_v together_o and_o place_v in_o the_o church_n where_o it_o be_v yet_o reserve_v say_v socrates_n of_o his_o tyme._n of_o the_o miraculouse_a herb_n that_o grow_v at_o the_o foot_n of_o this_o image_n which_o after_o that_o it_o have_v grow_v so_o high_a as_o it_o touch_v the_o image_n skirt_n take_v and_o minister_v be_v a_o medicine_n and_o present_a remedy_n for_o all_o disease_n as_o eusebius_n write_v because_o it_o pertain_v not_o special_o to_o the_o matter_n of_o image_n i_o rehearse_v nothing_o it_o be_v evident_a by_o chrysostom_n mass_n that_o there_o be_v some_o use_n of_o image_n in_o the_o church_n of_o constantinople_n in_o his_o time_n for_o he_o speak_v of_o the_o image_n of_o the_o crucifix_n who_o so_o ever_o be_v desirous_a to_o see_v testimony_n of_o the_o father_n for_o prouf_n of_o image_n let_v he_o read_v the_o seven_o general_a council_n hold_v in_o nicaea_n the_o city_n of_o bythinia_n against_o imagebreaker_n and_o there_o he_o shall_v find_v no_o small_a number_n i_o will_v not_o let_v here_o to_o recite_v some_o which_o so_o far_o as_o i_o remember_v be_v not_o find_v there_o every_o one_o one_o only_o except_v which_o be_v of_o s._n basile_n of_o right_a good_a and_o ancient_a authority_n simeon_n metaphrastes_n a_o greke_n writer_n describe_v rhe_n life_n of_o s._n luke_n th'euangelist_n say_v that_o he_o make_v the_o image_n of_o christ_n and_o of_o his_o mother_n mary_n saint_n ambrose_n witness_v that_o in_o his_o time_n the_o image_n of_o the_o apostle_n be_v use_v in_o picture_n for_o where_o he_o declare_v the_o marvellous_a appear_v of_o the_o holy_a martyr_n geruasius_n and_o protasius_n unto_o he_o in_o a_o vision_n protasij_fw-la in_o vita_fw-la geruasij_n et_fw-la protasij_fw-la he_o say_v that_o a_o three_o person_n appear_v with_o they_o that_o tell_v he_o where_o their_o body_n lay_v which_o seem_v like_a