Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n write_v year_n yield_v 54 3 7.0286 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A23592 Tabula; Chronicles of England. Higden, Ranulf, d. 1364. Polycronicon. English. Selections.; Trevisa, Johncd. 1402. 1502 (1502) STC 9997; ESTC S121402 469,099 377

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Thenne they prayed Machomyte to open that holy boke with his holy hondes the whiche was sente from heuen euermore to be kepte In the whiche boke is shewed how the people shal worshyp god ¶ And Machomyte sayd this boke was wryten with aungels honde So by these fals meanes he torned to his lawe all the londe of Perse and all the Erst Imperyall agaynst Heraclium the Emperour And he occupyed vnto the ende of Alexandre and Egypte Libia Arabia and Siria Thenne after he enfected all Affrycam And but the grace of god withstode hym he had enfected all Spayne and Fraunce And many other thynges he dyde whiche were to moche to wryte in this boke COnstantyne the thyrde the sone of Heraclij was Emperour .xxvij. yere This Constantyne was a grete tyraunt a cursyd man and an heretyke Fals subtyll and odyous to crysten men Ne he gaaf no place to pope Mertyne And he reysed a grete hoste agaynst the Lombardes And there he lost the felde and fledde vnto Rome And honourably was receyued of the pope Vit●llianus other of the cyte And he rewarded not them lyke after theyr merytes as a prynce sholde haue done But vsed forth tyrannye and heresye Wherfor at the last he was slayne of his owne knyghtes in a bath the whiche wolde no lenger suffre his tyrannye And soo he wretchedly lyued and deyed vnhappely ¶ Martinus the fyrst was pope after Theodor .vi. yere This Martinus was a very holy man strongely stroue for the fayth of god And whan he sange masse on a certayne daye at the awter there pursewed hym to slee hym a man that was called Spatarius of Olymphe And whan he wolde haue smyten hym he was blynde sodaynly This same man called a Synodi in the cyte of Rome and dampned Syrum Alexandrū Sergium Pyrum and Paulum heretykes Wherfore Constantyne the Emperour expled hym and he deyed a saynt ¶ Eugeniꝰ a Romayne was pope after Martyne almoost thre yere and was an holy man but of hym lytell actes is wryten ¶ Vitellianus was pope after hym 〈◊〉 yere This man made the songe that the Romayns vse and accorded it also with the organys And he also had the grace of the Emperour the whiche was wrothe with his predecessours Neuerthelesse afterwarde he stode not in his conco●de Ne hytherto I coude not fynde that euer the churche of Rome had fully after the deth of Constantyne y● myghty the lordshyp of the cyte and of other the whiche he yaue to the churche ¶ Anno dm̄ .vi. C.xliiij ADeodatus a Romayne was pope after Vitellianus foure yere and in his dayes was translated the body of saynt Benedictus with the body of Saynt Scolastica his syster fro the hylle of Cassin vnto the monasterys of Floriecens nyghe Aurelian ¶ Consta● tyne the fourthe was Emperour after his fader Constantyne the cursyd man This Constantyne was a good man hated heretykes ouer all thynge The chirche he repeyred and grace he reconsyled agayne to the chirche of Rome he with the pope gadred togyder the .vi. generall Synodus in the whiche was graunted to preestes of Grece for to vse theyr leyffull wyues to the preestes of the Eest for cause of grete hete but not to those of the West party by no meanes For they amytted chastyte in the tyme of saynt Gregory And euery man may auertyse pondre how moche the goodnes of a prynce is worthe to the quyete state of the chirche to the promocyon of the fayth and also the contrary how moche the malyce of a prynce hurteth that thynge These two Constantyns the fader the sone shewed openly For in the faders dayes the chirche neuer had rest and in the sones tyme it was quyete Yet neuertheles our lorde suffred the Sa●rasyns and the Bulgars to entre in this Emporours londe that he them myght not withstande but that he made his peas with them payed to them yerely a truage so myghtely preuaylled that cursyd secte of Machomyte after he deyed blessydly ¶ Nota. ¶ That there were .vi. generall Synodus and moost pryncypall of the whiche the auctoryte is equall to the gospell for the truthe of the gospell is declared by them ayenst the .vi. pryncypall heresyes the whiche strongely trowbled the chirche for the subtyltee of those heretykes to dysceyue symple men ¶ This tyme deyed saynt Cedde of Lytchefelde y● thyrde yere of his bysshopryche ¶ Demus a Romayne was pope after Adeodatus thre yere Of this man lytell is wryten ¶ Bonifacius was pope after hym lytell of hym is wryten but that he lyued lyke a preest ¶ Agatho was popope after hym and he was a very holy man For on a daye whan he kyssed a lepre the lepre anone was made hole ¶ Iste et de consensu principis iussit celebrari sextū sinodū apud ostantinopoli CC.lxxx ep̄orum in qua asseret duas naturas et duas voluntates esse in xp̄o ¶ Leo the seconde was pope after Agatho thre yere this Leo was an holy man and suffycyentely taugh in latyn greke this man ordeyned that the pax sholde be yeuen after Agnus dei and deyed a blessyd man ¶ Benedict●s the seconde was pope after Leo almoost thre yere This man about all thynge was vertuous his name accorded with his dedes And in his tyme was a grete pestylence ¶ Iustinianꝰ the seconde was Emperour this tyme he was a very good man a prudent a large and he encreaced the Empyre of Rome myghtly but but he charged the offyce of the chirche ouer moche Many lawes he made and after was not good he intended to haue lette y● decrees of the .vi. Synodus wherfore the .x. yere of his Empyre he was taken of Leo the prynce of Patricio and Tyberio they cutte of his nose his tonge exyled hym to Crysonā There was then turbacyon in y● chirche for stryue heretykes ¶ And knowe all men whan varyaunce falleth betwixt grete lordes thenne errours ben multeplyed for there is no man corrected them therfore that is oftentyme preued in the chirche Thenne after felle a varyaunce betwixt Leo and Tyberio And Tybereo preuaylled he exyled Leo cutte of his nose the thyrde yere of his regne regned for hym Iustinianus fledde to the Sarrasyns the Bulgars the whiche restored hym ayen to his Empyre slewe Leo and Tyberio the whiche fauoured heretykes Thenne this same Iustinianus refourmed hymself to the chirche of god had grete repentaunce But he venged hym to cruelly on his aduersaryes so that he wolde haue slay 〈◊〉 theyr Innocent childern Therfore he was slayne with his sone of Phylyp whom he exyled ¶ Anno dm̄ .vi. C.lxxxiiij IOhānes the fyfth was pope after Benedictꝰ ●o yere he was a good man but he decessid anone ¶ Zeno was pope after hym And he was a very holy man for he wolde not medle with seculer maters And in beaute he was an angell
the whiche regned after hym with her sone ¶ Constantyne was Emperour after Leo he was a meke man and put awaye his moder fro the kyngdom that she myght take hede vnto her wȳmens werke But she with a fayned rancour put out his eyest afterwarde and his children also and regned agayne thre yere And at the last she was aboute for to haue be wedded And whan the Grekes perceyued that she wolde be wedded to grete Karolus they toke her and shytte her vp in a monastery and toke Nychoferū to be theyr Emperour ¶ The .v. vnyuersall study the whiche in olde tyme was translated from Athenes vnto Rome aboute this tyme was translated to Parys by Karolus kynge of Fraunce ¶ Nychoferus was Emperour after Constantyne He was a very nygon and was exalted to his Empyre by the Grekes But he profyted not for in his tyme all the ●est Imperyall was brought to nought For the Romayns put them vnder Karolus magnus ¶ Ierusalem about this tyme was recouered by Karolus with all the holy londe And the secte of the Sarrasyns was destroyed strongely For the destruccyon of wretches came thenne ¶ Michaell was Emperour two yere And he was a very crysten man and he was well beloued and also he was connynge in all scyences And tho that Nychoferus hadde hurte and dystressyd of theyr goodes by his coueytousnesse this Michaell restored them and made them ryche ayen ¶ Nota. ¶ Karolus magnus the fyrst saynt was Emperour after Michaell And he was crowned Emperour by Leo the pope from the whiche tyme the Empyre was translated from the Grekes to Fraunce and Germayne And for the translacyon of that Empyre the Grekes alwaye were defectyne vnto the Romayns And the Grekes stroue euer more with them But it was more with venemous wordes than with strengthe and more with crafte than with batayll For they hadde so grete enuye at the Romayns that they wolde not obeye the chirche of Rome For certaynly whan that the popes wolde wryte vnto them for to obeye the chirche of Rome they wrote agayne ond sayd Ye haue taken from our kynrede teh Empyre and therfore we woll not obeye and we vs take from you And for this noble Emperour Karolus it is to be vnderstande this man whan he was a yonge man he was anoynted kynge of Fraunce by Stephanus the pope In the yere of our lorde Ihesu Cryste .vij. hondred .liiij. whan his fader Peppinus lyued Vnder whome and with whome he regned .xv. yere vnto the deth of his fader ¶ Thenne after his fader vnder the yere of our lorde god .vij. hondred .lxviij. this Karolus with his broder Karolomannus regned two yere And thenne his brother deseased in the seconde yere And this Karolus there helde al the hoole kyngdom .xiiij. yere to the yere of our lorde .vij. hondred .lxxxiiij. In the whiche yere he wente to Rome that he myght be crowned Emperour of the pope Adrianus And he regned Emperour xvi yere to the yere of our lorde .viij. C. whan pope Leo confermed hym ayen the Emperour And after that he was Emperour .xiiij. yere And he dysseasyd in the yere of his aege .lxxij. The whiche was the yere of our lorde .viij. C. and xiiij ¶ Yf ye wyll see more of Karolus go to the boke of Turpinus and Libraminus his mayster for they wrote his noble actes ¶ Leo the fourth was pope after Adrianus .xx. yere this man whan he wente on a certayne daye with the Letany to saynt Peters chirche on Saynt Markes daye he was taken with cursyd people and bothe his eyen put out and his tonge cutte of But our lorde merueylously restored hȳ ayen his syght and his speche so that he spake without tonge and sawe by myracle Afterwarde he wente with Karolus in to Fraunce And he came with hym vnto Rome and renged the pope on his c●mye And thenne he crowned Karolus And he late afore crowned comfermed hym agayne ¶ Ludouicus the meke the fyrste begoten sone of Karolus was Emperour after his fader .xxvi. yere in whose tyme was put awaye that clerkes sholde vse no gyrdels with precyous stones nestraūge arayment This Ludouicus of his fyrst wyf gate two childern bothe had an euyll ende In all thynge that wente ayenst hym he was pacyent and in the last ende he euer ouercame For ayenst god he abode deuoute And his childern folowed hym in condycyons he dyssessyd a blessyd man ¶ Stephanus the fourth was pope after Leo thre yere This Stephanus redemed many captyue men and crowned Ludouicus the Emperour And thenne he dyssessyd was byryed at Rome ¶ Paschall was pope after Stephanus This Paschall gaue a greate dylygence to relyques of Sayntes And he toke vp Innumerable bodyes of sayntes buryed them worshypfully as in the vysyon of saynt Cecile he was cōmaunded ¶ Eugenius the fourth was pope after Paschall and he was a very holy man And all those thynges that were for cryste he toke hede to This man was crowned a martyr by the laye men of Rome he was buryed in saynt Peters chircheyerde ¶ Circa annū dm̄ .viij. C.xliiij TAlentinus was pope after Eugenius .xl. dayes and lytell of hym is wrytell ¶ Gregorius the fourth was pope after hȳ .xij. yere this Gregorius sawe many heuy tymes for the plages amonge the comyn people And at this mannes petycyon Ludouicus the Emperour and Marchio the prynce of Lombardy exyled all the Sarrasyns fro Ytaly And at the last he dyssessed after Innumerable good dedes werkes that he had done at saynt Peters ¶ Lotherius the fyrste sone of Ludouicus was Emperour .xv. yere in Ytaly Rome the partyes of Germayne nexte to the hylles of Alpy This Lotherius rose ayenst his broder Ludouicus Karolus for the kyngdome of Duchelonde the whiche some tyme Pippinus theyr broder helde And they fought at a place called Fontanecū where Lotheriꝰ was dyscomfyted And there was suche slaughter made on both the sydes that they had no men for to resyst theyr aduersaryes This vnderstode a fals crysten man sente vnto Soudan of the Sarrasyns that he sholde come anone And he toke Rome and saynt Peters chirche was made a stable for theyr horses But Ludouicus with the Frensshmen Lombardes all that Infenyte nombre destroyed and that with grete shedynge of crysten blode ¶ Sergius the seconde was pope after Gregorius two yere This man was called fyrst os porci in Englysshe hog gesmouth Wherfore that man all the popes names are chaunged whan they are chosen And that for thre causes The fyrst for Cryste chaunged the names of those men the whiche he made popes The seconde for as moche as they are chaunged in the name sholde they be chaunged in perfeccyon of lyfe The thyrde leest he whiche is chosen to an excedynge degree sholde be hurte in name ¶ Leo was pope after Sergius viij yere This Leo was an holy man also he was in prudence as
thynge the whiche the holy man had ordeyned ¶ Anastasius was pope after hym two yere ¶ Laudo was pope .v. monethes lytel they dyde ¶ Iohannas the .x. was pope thenne This Iohānes was the sone of Sergius pope both of nature of maners And he was pope by myght And wretchedly slayne of Guidols knyghtꝭ for they put on his mouth a pylowe and stopped his breth And after hym was a nother put in but anone he was out and therfore he is not named as pope ¶ Henricꝰ the duke of Saxon was Emperour of Almayne .xvij. yere this Henricꝰ was a noble man but he is not nombred amonge themperours for he regned but aloonly in Almayne And he had a very holy woman vnto his wyf her name was Matylda on whom he gate two sones that is to saye Otto Harry And Otto succeded hȳ in the Empyre And Harry had moche londe in Almay ne And he gate an other sone y● hyght Brimen he was a very holy man was bysshop of Coleyne And he foūded the monastery of Panthaleon ¶ Of kynge Adelstone NOw after this Edwarde regned Adelstone his sone And whan he had regned foure yere he helde batayle ayenst the Danys And droue kynge Gaufride y● was kyng of the Danys all his hoste vnto the see and rested by Scotlonde toke strongely all the coūtree an hoole yere And after that tho of Comberlonde of Scottes of Westmerlonde began to warre vpon kynge Adelstone And he gaue them so stronge batayll that he slewe so many of them y● no man coude telle the nombre of them And after that he regned but thre yere And he regned in all .xxv. yere lyeth at Malmesbury ¶ Of kynge Edmonde THenne after this Adelstone regned Edmonde his brother For kyng Adelstone had no sone this Edmonde was a worthy man a doughty knyght of body as noble also And y● thyrde yere after that he was kynge he wente ouer Humber in to that coūtree in the whiche coūtree he foūde two kynges of Danys That one was called Enelaf that other Renant This kynge Edmonde droue them both fro y● londe after went toke a grete proye in Comberlonde This Edmonde regned but .vij. yere lyeth at Glastenbury ¶ Of kynge Eldred ANd after this Edmonde regned Eldred his broder that auenged Edwarde his fader of his enmyes that dyde hym slee And after he seased all Northumberlonde in to his honde And made the Scottes for to bowe meke vnto his wyll And in the seconde yere of his regne came Arnalaf Guyran that was kynge of Denmarke seased all Northumberlonde helde that londe two yere And after that came kynge Eldred draue hym out of this londe And this kyng Eldred was a noble man a good of whoo 's goodnes saynt Dunstane preched And this kyng Eldred regned .xi. yere lyeth at Wynchestre ¶ Of kynge Edwyn ANd after this Eldred regned Edwyn the sone of Edmonde And he was a symple man towarde god and the people For he hated folke of his ow ne londe and loued honoured straūge men And sette lytell by holy chirche And he toke of holy chirche all the tre● sour that he myght haue That was gre te shame vylany to hymself and peryll to his soule And therfore god wolde not that he sholde regne no lenger than foure yere deyed and lyeth at Wyncheste LEo the sixt a Romayne was pope .vi. monethes ¶ Stephanus the .vij. was after hym two yere ¶ Iohannes the .xi. a Romayne was pope thre yere ¶ Stephanus the .viij. a Germayne was pope after hym .viij. yere ¶ Martinus the thyrde was pope after hym thre yere of these .vi. popes is no thynge had in scrypture For what cause I can not telle ¶ Anno dm̄ .ix. C .liiij. AGapitus a Romayne was pope after Martinꝰ .ij. yere .viij. monethes no thynge of hym is wryten ¶ Iohēs the .xij. a Romayne was pope after Agapitus .viij. yere he had a fader y● hyght Alberyke was a worthy man in the cyte of Rome He Induced the noble men to swere y● after the deth of Agapitus they sholde these Octauianus his sone pope soo it was done was named Iohn he was a hunter a lecherous man so y● openly he kepte wȳmen Wherfore certen Cardynalles wrote vn to Otto the Emperour of Saxon that he sholde come to Rome for to helpe to destroye the sclaūdre of y● chirche This the pope perceyued y● honde that wrote the pystle he made to be cutte of And many tymes he was warned by the Emperour the clergy that he sholde correc te hymself but he nolde for no thynge Thenne he was deposyd Leo was put in to his place Wherfore the Emperour was anoyed and came ayen besyeged Rome so longe tyll they toke Benedicte to hym restored Leo. ¶ Of kynge Edgar that regned aboue the kynges of Scotlonde of Walys how he was begyled thrugh the takynge of his wyf ANd after this Edwyne regned Edgar his brother a man that moche loued god peas and the ryght of holy chirche also And he was a worthy man and a grete lorde of blood and myghty maytened well this londe in peas And this Edgar was lorde kynge aboue all the kynges of Scotlonde of Walys fro the tyme that Arthur was gone neuer was sythen kynge of his power ¶ And this Edgar was Saynt Edwardes fader And whan Edgars wyf was deed that was saynt Edwardes moder enteryd he herde speke of the fayrnesse of Estrylde that was Oxgarus doughter a baron of Deuenshyre that was so fayr a woman that al men dyde speke of her He called one of his knyghtes that he moche loued trusted vpon tolde hym God sayd he to the noble baron Orgarus of Deuenshyre and see yf that his doughter be so fayre as men speke of yf it be soth I wyll haue her vnto my wyf ¶ This knyght that was called Edelwolde went forth his waye as the kynge hym had sayd came there that y● lady was And whan he sawe her so fayre he thought to haue her hymself to wyf And therof spake to Orgarus her fader And her fader was an olde man had no moo childern but oonly her sawe that Edelwolde was a fayre yonge knyght worthy ryche and was well beloued with the kynge thought his doughter sholde well be maryed besette vpon hym and graūted hym his doughter yf the good lorde the kynge wolde consente therto ¶ And thenne this Edelwolde came ayen vnto the kynge tolde hym that she was fay re ynough vpon to see but she was won der lothly ¶ Tho answered the kynge and sayd that he toke but lytell charge Syr sayd Edelwolde she is her faders heyre I am not ryche of londes and yf ye wolde consente graunte that I myght
the kynge Pandras had them done And vnto Brute they sayd vpon a tyme. Ye be a lorde of our lygnage a stronge man a myghty ye be our capytayne lorde and gouernour and we wyll become your men your cōmaundementes do in all maner of thynges brynge vs out of this wretchednesse and bondage and we wyll fyghte with the kynge for trouthe with the grace of the grete god we shall hym ouercome we shall make you kynge of the londe and to you do homage and of you we shall holde euer more Brute had tho grete py te of theyr bondage y● they were brought in And pryuely wente theym from the kynges courte and tho them that were of Troy went put them in to woodes in to mountaynes them there helde And sente vnto kynge Pandras that he sholde gyue them leue sauely for to wende out of the londe for they wolde noo lenger dwelle in his bondage The kynge Pandras wexed tho sore anoyed and tho swore that he sholde slee them euerychone ordeyned a grete power wente towarde them all for to fyght But Brute his men manly them defended and fyersly fought slewe all the kynges men that none of them escaped and toke the kynge helde hym in person ordeyned coūsell bytwene them 〈◊〉 they myght done And some sayd 〈◊〉 he sholde be put to deth and some 〈◊〉 that he sholde be exiled out of the londe And some sayd that he sholde be 〈◊〉 te And tho spake a wyse ●●yght that was called Mempris and sayd to 〈◊〉 te to all tho of Troy Yf kynge 〈◊〉 dras wolde yelde hym haue his lyf I counseyll that he gyue vnto Brute that is our duke our souerayne his doughter Gennogen to a wyf in 〈◊〉 with her an hondred shyppes well 〈◊〉 de and all his tresoure of golde 〈◊〉 of come and of wyne and as mocke as we nede to haue of 00 thynge and other And thenne go we out of this londe 〈◊〉 ordeyne vs a londe elles where For we ne none of our kynrede that come after vs shall neuer haue peas in this londe amonge theym of Grece For we haue slayne soo many of ther ●u●ghtes and of other frendes that euermore wa●● and contake sholde be amonge vs. Brute tho and all his folke consented well to that counseyll And this thynge they tolde to kynge Pandras And he for to haue his lyf graunted as moche as they axed and anone gaf vnto Brute Gennogen his doughter to wyf and an bondred shyppes with asmoche as them neded of all vytaylles as afore was ordeyned Brute tho toke his wyf all his men that forsoke the londe of Grece went them vnto the see had wynde weder at ther wyll and came the thyrde daye in to an I le that was called Lorgres This Brute anone sente of his men a londe for to espye the maner of the coūtree And they foūde an olde cyte all wasted forlet that nas therin nother man ne woman ne no thynge dwellynge in the myddell of this cyte they founde an olde temple of a fayre lady that was called Dyana the goddesse And they came ayen vnto Brute tolde hym what they had seen founde And they counselled hym to go do sacrefyce vnto dame Dyana for she was wonte to yeue answere of what thynge that euer men prayed her and namely vnto them that her honoured with sacrefyce Brute wente vnto that ymage and sayd Dyana noble goddesse that all thynge haste in thy myght and power wyndes waters wodes feldes and all thynge of the worlde and all manere of beestes that therin ben To you I make my prayer that ye me counseyll and telle where and in what place I shall haue a couenable dwellynge for me and for my people and there I shall make in honour of you a well fayre temple and a noble wherin ye shall alwaye be honoured Whan he had done his prayer Dyana answered in this maner Brute sayd she go euen forth thy waye ouer the see in to Fraunce towarde the west and there ye shall fynde an yle that is called Albyon and that yle is becompassed all with the see and no man may come therin but it be by shyppes and in that londe were wonte to dwelle gyaūtes but now it is not so but all wyldernes And that londe is destenyed and ordeyned for you and for your people ¶ How Corin became Brutes man how kynge Goffar was dyscomfyted THenne whan Brute had this answere of Dyana y● goddes Anone he lete the ancres wynde vp sayled in to the hyghe see And whan he his men had saylled .xx. dayes moo they foūde fast besyde a cost of the see a thousande men of the lygnage kynrede of Troy And ther souerayne ther mayster of all was called Corin. And whan Brute wyst whens they were he tho toke them with moche Ioye in to his shyppes and ladde theym forth with hym This Corin there became Brutes man to hym dyde homage And so longe they saylled forth in the see tyll they came vnto Gascoyne And anone they arryued in the hauen of Lyegers there they dwelled .viij. dayes them for to rest ther saylles to amende there y● it was nede Tydynges soone came to kynge Goffer that was lorde of that londe how that moche people of straūge londe were arryued in to his londe in the hauen of Lyegers wherfore he was sore angred anoyed that they came and arryued in his londe withoute his lycence his leue And anone ordened hym a grete power for to dryue out Brute to destroye hym all his people But it was so that kyng Goffar was dyscomfyted all his people And hymself fledde into Fraūce there for helpe socour And in that tyme regned in Fraunce .xij. kynges and an .xi. of them assembled a grete power for to helpe Goffar for to fyght ayenst Brute This Goffar dwelled with them of Fraunce half a yere more And in the meane tyme whan Goffar was in Fraunce Brute and his company destroyed all the londe of Gascoyne and lete take all the tresour that kynge Goffar had there lete brynge it all in to his shyppes And this Brute founde in that londe a fayry place and couenable there Brute made a fayre castell and a stronge ¶ Whan that this was done kynge Goffar came from Fraūce .xi. kynges with hym broughte with hym .xx. M. men for to fyght with Brute his company and Brnte had but .vij. M. and .ccc. men And neuertheles whan the two hostes mette togyder Brutes folke thorugh helpe of hym self of Turin his cosyn and of Corin that well manly hym defended and fought so tyll that lytell tyme they had slayne of the F●●nshmen two thousande mo Anone all y● were a lyue fledde awaye And in this batayll Turin Brutes cosyn was slayne And
the sege wēt thens by nyght ¶ whan this thyng was knowe thrugh Scotlonde how that the lordes knyghtes were dyscomfyted at Gaskemore of Scotlonde thrugh syre Edwarde Bayllol ye shall vnderstonde y● the lordes ladyes y● gentyls of scotlonde came wonder faste to saynt Iohānes towne yeldyd theym vnto Bayllol to hym dyd homage feautee for theyr londes yelde theym to his peas he theym receyued frely And fro thēs he went to the abbaye of Scone there he was crowned kynge of Scotlonde after he lete crye his peas thrughe oute all the londe ¶ And at that same tyme it befell that kynge Edwarde helde his parlemente amonge his lyeges atte the newe castell vpon Tyne for to amende the trespaces and the wronges that had ben done in his londe And syr Edwar de Bayllol kynge of Scotlonde came to hym thyther and dyd to hym homage and feautee for the reame of Scotlonde And in this manere kyng Edwarde of Englonde gadred ayen his homages and feautees of Scotlonde whereof he was put out thrugh counseyll and assent of dame Isabell his moder and of syr Roge Mortimer erle of Marche Tho toke Bayllol kynge of Scotlond his leue of kynge Edwarde of Englonde went thens into his owne londe of Scotlonde sette but lytyll by suche as had counseylled hym and holpen hym in his quarell wherfore they went from hym went lyued by theyr owne londes and rentes in scotlonde ¶ And sote befell afterwarde not longe y● the kynge of Scotlonde neremeued came to the toure of Anande there toke his dwellynge and thyder came to hym a company of knyghtes stronge men worthy yelded them vnto the kynge And bare theym so fayre in dede and in coūtenaūce so that he trustyd moche vpon theym And anone as the traytours sawe that he trustyd moche vpon theym they ordeyned amonge theym fyfty in a company and wolde haue slayne theyr lord the kynge But thragh the grace of almyghty god he brake thrugh a wall an hole in his chambre as god wolde scapyd theyr trechery all his men were slayne he escaped with moche drede vnto the towne of Cardoyll And there he helde hym sore anoyed And this befell vpon our ladyes euen the concepcyō ¶ Tho sent kynge Edwarde Bayllol to kynge Edwarde of Englonde howe falsly traytoursly he was in lytyll tyme put to shame and sorowe thrugh his lyege men vpon whome he trustyd wonder moche prayed hym for the loue of god y● he wolde mayntene hȳ helpe hȳ ayenst his enmies The kynge of Englō had of hym grete pyte behyght to helpe hym socour hym And sent hȳ worde y● he sholde holde hym in peas styl in y● forsayd cyte of Cardoyll tyll y● he had gadred his powere ¶ Thoo ordeyned kynge Edwarde of Englonde a counseyll at London and lete gadre his men in dyuers shyres of Englonde whan he was all redy he went toward y● tow of Berwyk vppon Twede and theder came to hym kynge Edwarde Bayllol of Scotlonde with his powee beseged y● towne And made without the towne a fayre towne of pauylyons and diche● theym all abowee so that they had noo 〈…〉 and 〈◊〉 manye 〈…〉 and with other 〈…〉 wherwith they 〈…〉 houses chirches al 〈…〉 to y● erthe with grete 〈…〉 out of gonnes 〈…〉 And netheles y● scottes 〈…〉 y● towne y● tho two kinges myght not come therin longe tyme 〈…〉 y● kynges abode there soo 〈◊〉 tyll tho y● were within y● towne failed vytaylles also they were so wery of wakynge y● they wyste not what for to doo ¶ And ye shall vnderstonde y● tho Scottes that were within the towne of Berwyk thrughe comyn counseyll and theyr assent lete crye vpon the walles of the towne that they myghte haue peas of the Englysshmen therof they prayed the kynge of his grace mercy And prayed hym of trewes for viii dayes vppon this couenaunt y● yf they were nottrescowed in that sayd of y● towne towarde Scotlonde of y● Scottes within viii dayes that they wolde yelde theym vnto the kynge the towne also And to holde this couenaūt they prouffred too the kynge .xii. hostages out of the towne of Berwyk ¶ whan y● hostages were delyuerde vnto y● kynge anone tho of y● towne sent vnto y● Scottes tolde theym of theyr sorow and myscheyf And y● Scottes tho came pryuery ouer the water of Twede to y● bought of y● abbaye syre wyllyam Dyket y● was tho Stewarde of Scotlonde and many other that came with hym put theym there in greate peryll of themself at that tyme of ther lyfe For they came ouer a brydge y● was to brokeand the stonys awaye many of theyr company were there drowned But the forsayd wyllyam went 〈◊〉 other of his company and came by the shyppes of Englonde slewe in a 〈◊〉 of Hull .xvi. men and after they 〈◊〉 into the towne of Berwyk by the 〈◊〉 syde wherfore the Scottes helde 〈…〉 towne rescowed and askyd theyr 〈◊〉 ayen of the kynge of Englonde 〈◊〉 the kynge sente theym worde 〈◊〉 that they axyd theyr hostages with 〈◊〉 syth y● they came into y● towne of Englonde syde For couenaūt was bytwene theym y● the towne shold be rescowed by y● halfe of Scotlonde anone tho commauūded kynge Edwarde to yelde the towne or he wolde haue y● hostages and the Scottes sayd y● towne was rescowed well ynoughe therto the wolde theym holde whan kynge Edwarde sawe the Scottes breke they re couenaūtes y● they made he was wonder wrothe and anne lete syr Thomas Fytzwyllyam and syr Alysander of Feton warden of Berwyk the whiche Thomas was persone of Dunbarre lete them be take fyrste afore that otheyr hostages for cause y● syr Alysanders fader was keper of the towne ¶ And tho commaunded euerye daye two hostages of the towne tylle y● they were all doo to deth but yf they yelded the towne so he sholde teche them for to breks theyr couenauntes And whā they of y● towne herde thise tidyngꝭ they became wonder sory sent to y● kȳge y● he wold graūt thē other viii dayes of respite so y● bytwene two hūdre men of armys .xx. mē of armes myght by ●●●the go bytwene 〈◊〉 to y● towne of Berwyk theym for to 〈◊〉 y● towne 〈◊〉 be holde for 〈◊〉 And yf so were y● 〈…〉 more were slayne of thoo two hūdred before sayd y● y● towne sholde not be holde 〈◊〉 rescowed And this 〈◊〉 of 〈…〉 they sent to hym other xii of the forsayd 〈◊〉 in hostage the kynge of Englonde grauntyd theym theyr 〈…〉 the hostages on saynt 〈…〉 of grace M CCC.xxxii the 〈…〉 power and came faste and sharply ayenst euensonge tyme And the same tyme was flood at Berwyk in the water of Twede y● no man myght go ouer on his hors nor on fote the water was bitwene tho two kynges and