Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n write_v year_n yield_v 54 3 7.0286 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08536 Theatrum orbis terrarum Abrahami OrtelI Antuerp. geographi regii. = The theatre of the vvhole world: set forth by that excellent geographer Abraham Ortelius; Theatrum orbis terrarum. English Ortelius, Abraham, 1527-1598.; Bedwell, William, ca. 1561-1632, attributed name.; W. B. 1608 (1608) STC 18855; ESTC S122301 546,874 619

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

for that he was in managing all maner of businesses a most prudent faithfull and fortunate man by Lewis the Fourth the next successour in the Empire much set by and greatly esteemed In his time this whole prouince as it is heere set out in this our Chorographicall Chart was subiect to him and to other Princes and Earles of Hennenberg then liuing But HENRY his sonne dying without issue male the greatest part of this countrey by the marriage of his three daughters KATHARINE SOPHIA and ELIZABETH fell vnto the Marquesses of Misnia Burggraues of Noriberg and Princes of Wurtenburg which two last selling their portions the bishop of Wurtenburg did much enlarge his diocesse IOHN the second sonne of Berthold the first by his wife Adelheida of the house of Hessen had by Elizabeth of the family of Luchtenburg a sonne named HENRY the Fourth who by Mechtilda or Mawd daughter to the Marquesse of Bath WILLIAM the First who by his wife Anna of Brunswicke had WILLIAM the Second which by Katharine Countesse of Hanaw had issue WILLIAM the Fourth begotten of his wife Margaret daughter to the Duke of Brunswicke This William had by his wife Anastasia daughter of Albert Prince Electour of Brandenburg seuen sonnes and six daughters namely WILLIAM and CASPAR which died in their infancy IOHN Abbot of Fulden WOLFGANG and CHRISTOPHER which two died bachelours GEORGE ERNEST and BOPPO the Sixt This Boppo after the death of his first wife Elizabeth daughter to the Marquesse of Brandenburg maried Sophia daughter to the Prince of Luneburg he died vpon the fourth of March in the yeere of our Lord 1574. leauing no issue behind him He was a very godly prudent magnanimous and curtuous Prince That other George Ernest after the death of his wife Elizabeth daughter to the Duke of Brunswicke maried Elizabeth daughter to the Prince of Wurtenburg and at length vpon the seuen and twentieth day of December in the yeare of our Lord God 1583. yeelded to Nature and died in the seuentie and third yeare of his age being the last Prince of that stocke or family The description of this prouince of Hennenberg as heere it is set downe at this day is subiect vnto diuers Princes the greatest part of it belongeth to the Duke of Saxony the rest to the bishop of Wurtenburg and the Landtgraues of Hessen A more large and exact description of this Stocke and Family if any man be desirous to haue may be learned out of the Genealogy or Pedigree of M. Sebastian Glaser sometime Chancellour of this Principality of Hennenberg HASSIA or The LANDTGRAVY of HESSEN THe countrie of HESSEN which sometime was an EARLDOME and now graced with the title of a LANDTGRAVY ' was in old time possessed by the CATTI as almost all writers generally of our time do verily beleeue only Albertus Crantzius to my knowledge is of another mind for he laboureth to make the world beleeue that these Catti were those people which now are called Saxones This prouince hath vpon the East Turingen vpon the South Frankenland vpon the West Westphalen vpon the North the Duke of Brunswicke the bishop of Minden with other princes are neere neighbours It is a countrey very fertile of all maner of things necessary for the maintenance of mans life It beareth no vines but vpon that side only that lieth vpon the Rhein MARPVRG and CASSELL are the chiefe and principall cities of this country Whereof this latter is adorned with the Princes court and concourse of Nobles Gentlemen and other braue gallants following and attendant vpon the same the other is graced with a goodly Vniuersity well frequented with students from all places neere adioining round about In this Landtgrauy there are also diuers other Counties or Earledomes as CATZENELEBOG ZEIGENHEIM NIDA and WALDECK of all which now this Landtgraue writeth himselfe Lord. But listen what Eobanus Hessus that worthy poet in a certaine congratulatory poeme of his written and dedicated vnto Philip the Landgraue of this country vpon occasion of the victory atchieued by him at Wirtemburg wherin he doth by the way thus speake of the nature and situation of this prouince and withall something also of the maners of the people Qualis Hyperboreum prospectans Thraca Booten Gradiui domus ad Rodopen Hemumque niualem Circumfusa iacet gelidis assueta pruinis Gignit in arma viros duratos frigore quique Aut Hebrum Nessumque bibunt aut Strimonis vndas Talis ipsa situ talis regione locorum Et fluuijs siluisque frequens montibus altis Hassia naturae similes creat alma locorum Ceu natos in bella viros quibus omnis in armis Vita placet non vlla iuuat sine Marte nec vllam Esse putant vitam quae non assueuerit armis Quod si tranquillae vertantur ad otia pacis Otia nulla terunt sine magno vana labore Aut duro patrios exercent vomere colles Aequatosque solo campos rimantur aratris Namque planicies segetum foecunda patentes Explicat innumeras plenamesse colonos Ditat ipsa sibi satis est aut ardua syluae Lustra petunt canibusque feras sectantur odoris Venatu genus assuetum genus acre virorum Aut leges iura ferunt aut oppida condunt Fortia non solum bello munimina verùm Quae deceant in pace etiam oblectentque quietos Quid sacros memorem fontes quid amoena vireta Quid valles ipsis certantes frugiferacis Vallibus Aemoniae dulces quid vbique recessus Musarum loca confessu loca digna Dearum O patriae gelidi fontes ô flumina nota O valles ô antra meis notissima Musis c. Thus much in English prose briefly Hessen in situation nature of the soile and temperature of the aire is a country of all the world most like vnto Thrace Which by reason that it is much ouerhanged with many tall and stately woods beset and enclosed betweene the snow-top'd mountaines Hemus Rhodope Pangaeus and Cercina watered and serued with the chill and frozen-streamed riuers Hebrus Nessus and Strimon doth breed an hard kind of people fit for all maner of seruice and toilesome trauell So heere as if they were descended from mighty Mars their chiefe delight is in the wars no other kind of life doth please them halfe so well nay they hold it otherwise no life at all or at least that that man is not worthy to liue that doth not especially delight himselfe in martiall feats and deeds of armes Yet if all be still and warlike Mars do sleep they cannot abide to liue idlely and to spend their time at home For then they either do giue themselues to husbandrie and to follow the plow For heere the large and open champion ground do with great aduantage repay the husbandmans hire and paines or else in hawking and hunting they do through thi●ke and thin darkest woods and most bushy forests ouer hedge and ditch highest hils and lowly vales follow
this continent and circuite curtuous Reader that thou beest not caried away with a vaine and false perswasion of the knowledge of things done in the whole world or if you please so to call it within the compasse of that part of the world described by the old Cosmographers all ancient HISTORIOGRAPHY both SACRED and PROPHANE is comprehended in these all famous acts of mortall men which from the beginning of the world euen vnto the daies of our fathers haue been registred by learned men haue been done and performed For euery storie before the forenamed Columbus written in Latine Greeke or any other language exceeded not the limits of the Roman Empire or the conquests of Alexander the Great if you shall only except the trauels of Marcus Paulus Venetus by land into China and the nauigation of Katherino Zeni by the ocean sea into the North parts of which we haue spoken in the discourse to the Mappe of Mare del zur which I make no doubt all learned historians and others will easily grant me Whereupon we may see how maimed and vnperfect the history of the world is when as it is very apparant that this part of the earth then knowen is scarse the one quarter of the whole globe of the world that is now discouered to vs. And which is especially to be considered rather than to be commended we may truly say that now which Cicero in his third oration against Verres wrote then most falsly when he said of that age There is now no place within the vast ocean none so far remote and distant from vs none so obscure or hidden whither in these our daies the couetous and bad minds of our men doth not cause them go Certaine recordes and testimonies of ancient writers concerning Geographicall Mappes Anaximander scholler to Thales Milesius did set forth as Strabo witnesseth the FIRST GEOGRAPHICALL CHART Now Anaximander who liued in the time of Seruius Tullus the VI. king of Rome was borne in the first yeare of the 35. olympiade which was the first yeare of the raigne of Ancus Martius the 4. king of the Romanes 639. yeares before the birth of Christ The same Strabo maketh mention of a mappe of the HABITABLE WORLD done by Eratosthenes Socrates when he saw Alcibiades to stand so much vpon his welth and great possessions brought him to a mappe of the VVHOLE VVORLD bid him there to find out the prouince of Athens which when he had found he againe willed him to point to his landes and when he answered that they were not in any place there described he saith Art thou then proud of the possession of that which is no part of the World Aelianus in the 28. chap. of his 3. booke De varia historia Hamo Carthaginensis setteth out a mappe of his nauigation into the ATLANTICKE SEA wherein he made a discouery of the COASTS OF LIBYA which he caused to be hanged vp in the temple of Saturne Aristagoras Milesius had a Table of Brasse in which was cutte the VVHOLE COMPASSE OF EARTHLY GLOBE the VVHOLE SEA with all the RIVERS emptying themselues into the same Herod in his V. booke Augustus and Agrippa set out a mappe of the VVHOLE VVORLD to the publicke view of all men as Pliny in the second chapter of his third booke hath left recorded Amongst the Aegyptians there were continually kept certaine Chartes containing all the TRACTS BOVNDS and COASTS both of sea and land as Apollonius in the fourth booke of his Argonautickes doth witnesse Saint Hierome affirmeth that a MAPPE of PALAESTINA made by Eusebius Caesariensis was lost long before his time That Charles the Great Emperour of Rome had a Siluer Table wherein the VVHOLE VVORLD was portraitured those authours who liued in his time and haue written of his life and histories do constantly affirme Theophrastus Eresius bequeathed and gaue by his last Will and Testament certaine mappes in which were described the SITVATION of the VVORLD on condition that they should be put and reserued in the lower part of the gallery which he built and adioined to his schoole as Diogenes Laertius writeth in his life I haue described a Charte of the VVORLD in 12. sheets of parchment Thus Dominicanus the authour of the Annals of the city Celmar in Germany who wrote about the yeare of Christ 1265. speaketh of himselfe in that his worke There are certaine GEOGRAPHICALL CHARTS mentioned and cited by Stephanus Byzantinus in the word Αινος The Emperour Domitian put Metius Pomposianus to death because he caried about the country certain mappes of the VVORLD portraitured in sheets of Velame as Suetonius recordeth Varro in the second chapter of his first booke of Husbandrie hath these wordes There I light vpon by chance Caius Fundanius wy wiues father and Caius Agrius a Knight of Rome a disciple and follower of Socrates with Publius Agrasius the Customer whom I found looking vpon a Mappe of ITALY drawen and described vpon a wall Heere also Vitruuius what he speaketh in the eighth book of his Architecture that these things are and may be so the HEADS OF RIVERS do sufficiently prooue which we do see are described in the Chartes and Mappes of the World Florus who seemeth to haue liued in the time of Traian the Emperour hath these wordes I will do that that Cosmographers are wont to do who vse to set out the SITVATION of the VVORLD in a small chart or table Iulian the Emperour in an Epistle to Alypius thus writeth I was euen then newly recouered of my sicknesse when thou sentest the GEOGRAPHY and yet the map which thou sentest was neuer the lesse welcome For there are in it not only better and more true descriptions but also certaine excellent Iambicke verses wherewith thou hast much graced it But that the Ancients were wont to describe the VVORLD and globe of the earth in Mappes it is manifest out of Plutarcke in the life of Theseus as also out of the fourth booke of Propertius the Poet where he bringeth in Arethusa thus speaking to Lycorta Cogimurè TABVLA PICTOS ediscere MVNDOS We forced are to vnderstand By charts the state of Sea and Land AEVI VETERIS TYPVS GEOGRAPHICVS Abrah ortelius Regiae M t s Geographus describ cum Privilegijs decennalib Imp. Reg. et Cancellariae Brabantiae Antverpiae Ambivaritorum 1590. EN SPECTATOR PILAE TOTIVS TERRAE ICHNOGRAPHIAM AT VERERIBVS VSQVE AD ANNVM SALVTIS NONAGESIMVM SECVNDVM SVPRA MILLES QVADRINGENT COGNITAE TANTVM GEOGRAPHIAM The ROMANE WORLD OR The ROMANE EMPIRE AMmianus Marcellinus thus writeth in his foureteenth booke At such time as triumphant Rome which shall flourish as long as men do liue vpon the earth began first to grow into credit and honour in the world that it might still rise by degrees and lofty steppes into a firme league of eternall peace vertue and fortune which often times iarre did fully consent and agree For if either of them had opposed themselues it surely had neuer come to that
inhabitants who built it and enclosed it with an huge wall and ditch were Easterlings Cadmonim or such as came thither from Kedem the East Againe in respect of the greatnesse power goodly beauty and lusture of it it might iustly and indeed so it did as we shall shew in that which followeth deserue the name of Cadmia that is the chiefe and principall metropolitane city and it may be that for the same reason it was also of them called Cacabe Stellaris the glistring starre of _____ Caucabi a starre answerable to Asteria or Asteris an iland in the Midlandsea Asterius the name of a place in the ile Tenedos Astron or Astrum a riuer of Troas issuing out of the mount Ida as Pliny testifieth Item a great and goodly city of Argia in Peloponnesus with diuers other places in Greekland of the like denomination all deriued from Aster and Astrum which in the Greeke tongue signifie A starre There are many learned men which do thinke that in the Holy Scripture this city is called and described by the name of THARSIS And thus much of the ancient names and appellations of this city for in succedent ages it hath beene called also by diuers others beside these as we shall shew hereafter Yea and ancient writers haue graced it with diuers honorable titles and epithites calling it Celsam and Almam The Stately and Honourable city Carthage Apuleius nameth it Romani imperij aemulam terrarum orbis auidam Prouinciae magistram venerabilem Africae Musam coelestem Camaenam togatorum The great enuier of the Romane state and yet it selfe desiring all the souereignty of the world The honourable mistresse of the Prouince The heauenly Muse of Africa The delight and paradise of the gentry of the land Of Solinus it is intituled Alterum post vrbem Romam terrarum decus Next after the goodly city of Rome the only glory of the world Of Ptolemey Manilius Pliny it is called Magna The great city Of Victor Vticensis Suidas Maxima orbis terrarum The greatest city of the whole world And that not without iust cause for Orosius testifieth that it was twenty miles about within the walles almost round enclosed with the sea The abridgement of Liuy sayth that it was foure and twenty miles about Strabo maketh it in compasse three hundred and threescore f●rlongs stadia which do make fiue and forty Italian miles How true this is I leaue to the discretion of the learned Reader to determine This city was situate in a peninsula or demy-ile ioyned to the continent of Africa by a neckland Isthmos the Greeks call it of three miles bredth or as Appian the dilig●nt Chorographer of this place reporteth 25 furlongs ouer Siluis Italicus thus writeth of it Haec caput est non vlla opibus certauerit auri Non portu celsouè situ non dotibus auri Vberis aut agili fabricanda ad tela vigore The more famous places in it are Megara a part of the city so called Byrsa the castle which conteined in circuit as Scruius hath noted two and twenty furlongs in this stood the temples of Iuno Aesculapius and Belus The Theater Thermae Gargilianae and Thermae Maximianae certeine hot bathes The Delphicum or temple of Apollo the chapal dedicated to the goddesse Memoria the Horse-race Hippodromus Basilica Celerinae the church of Theoprepia Lypsana a certeine place so called 〈◊〉 Via coelestis Heauen walke except the copy in this place be faulty and corrupt In the middest of the city there was a groue and in it the temple of Iuno as the famous Poet Virgil hath left recorded Item the temple of Elisa as Siluis Italicus testifieth What places afterward AFRICAE PROPRIAE TABVLA In qua Punica regna uides Tyrios et Agenoris vrbem Illustri ac Amplissimo viro Domino Christophoro ab Assonleville Equiti aurato Altevillae domino Regis Catholici Consiliario primario Abrahamus Ortelius dedicabat lubens merito EX CONATIBVS GEOGRAPHICIS ABRAHAMI ORTELII Cum priuilegio Imperiali Regio et Belgico ad decennium 1590. Sinus Carthaginensis ipsaeue vrbis atque locorum aliquot vicinorum plenior descriptio LOCA INCOGNITAE POSITIONIS ex varijs antiquae notae auctorib Abba Achris Adis Agar Alele Bada Baste Canthele Caputbada Cemma Cilla Cillaba Decimum Ethine Graesa Hermio Ismuc Lectum Locha Males Mamma Marthama Massilia Menephessa Meschela Miltina Nargara Ophe Oroscopa Parthos Phara Phellina Pithecussae Salera Sarsura Sintae Solis campus Syllectum Tegea Tergasa Thabena Tholuns Thon Tinges Tisiaus Tisidium Tocas Tricamarum Tuman Vazua Zama Zella Zincha Zona Ex Augustino Cypriano et concilio Carthaginensi Abarina Abbir Accura Acyrega Agra Amaccura Anthypatiana Asuaga Avasafa Audurus Ausciaga Auspha Autumnum Ballita Barus Becena Begetselita Bobba Buslacena Calama Capra picta Carpeta Cartemita Casae Medianae Casae Nigrae Centuriones Chullabi Cibaliana Colusita Diaba Dionysiana Eugitana Fetulae Foratianum Formae Furnae Galbae castrum Gazana Gazanfala Getabinustum Girpa Gor Gradus Iacena Iosiniana Lemella Limata Liniacum Luperciana Mactarum Marcellianum Mileuis Midila Mirita Migirpa Muzula Nice Obba Opte Pambestum Piste Rucuna Rusugoniotum Subulae Sullestiana Synica Tabeae Tambada Tarassa Telepte Thagabe Thibarum Thucabarum Thygate Tibina Timida Tisigita Tubunae Tyzica Vcrensia Victoria Vinianum Vlula Vnzibilis Vzalis Zataria Ziquensis Zurinia Ex Plinio opidum Aboriense Abuticense Acharitanum Auinense Melzitanum Salaphitanum Theudense Tigense Tiphicense Tiricense Tuburbis Tuburnicense Tunidrumense Vigense Ex Libro Notitiar limes Balensis Balaritanus Bazensis Bubensis Columnatensis Madensis Mamucensis Sarcitani Tintiberitani Varensis His recentiora veteris geographiae tabulis non inferimus Iustinian the Emperour of Rome builded here and repaired Procopius in his sixth booke of the buildings of this Emperour relateth at large Of him also if we may giue credit to Balsamon it was called IVSTINIANA The builders of this city which layd the first foundations of it were the Phoenicians Xorus and Carchedon or as some other report Elissa or Dido King Agenors daughter fifty yeeres before the ouerthrow of Troy or three score and twelue yeeres before the building of the city of Rome as Appianus affirmeth Siluis Italicus sayth that Teucer was the first that began the foundation of this city It was built as Iosephus in his disputation against Appion writeth in the hundred and fiue and fifty yeere after the death of Solomon the glorious king of Israel The valour and great strength of this city as it was alwayes eminent and famous in forren warres abroad so hath beene often shaken and ouermastered many sundry times at home At length hauing stood in flourishing estate as most authours affirme seuen hundred and seuen and thirty yeeres it was by the Romans as an enuious enemy of their state and empire assaulted battered taken sacked vtterly spoiled and at last consumed to dust and ashes And thus it continued for the space of one hundred and one yeeres when by the commandement and prescript of the Senate it was againe
mount Eryx monte S. Iuliano Yet Pausanias in his Arcadia maketh another maner of relation of Anchises and of his buriall Heere putting to sea againe he commeth to the SIRENVM SCOPVLI certaine dangerous rockes vpon the coast of Italy in the bay of Cumae and first casting anchor at PALINVRVS Paliuro or Cabo Palemudo at LEVCASIA Licoso as Halicarnasseus sayth or INARIME Ischia and PROCHYTA Profida as Ouid affirmeth and then againe at CVMAE where putting to land he goeth to Sibylla's caue ANTRVM SIBYLLAE and to AVERNVS lake Lago di Tripergola thence to the airie mount MISENVS Miseno to CAIETA King Lamus citie at this day called Gaietta and lastly to the riuer TIBRIS where with seuen of his twentie ships remaining he entreth landeth his men and goods and so endeth his seuen yeeres long and dangerous voyage which we haue thus described as you see partly out of Virgill Ouid and Lycophron famous poets and partly out of Liuy Halicarnasseus Pausanias and Xenophon as worthy renowmed historians But heere I cannot omit that which I haue read in Pausanias his Phocica namely that certaine of Aeneas his consorts seuered and driuen from his company and the rest of the nauy by storme and tempest did seat themselues in the ile SARDINIA Item it is worth the obseruation that Halicarnasseus and Liuy do iointly testifie That Aeneas did not stay at Tibris but at LAVRENTVM S. Laurentij and landed not with aboue sixe hundred men as Solinus reporteth which indeed seemeth somewhat more probable and like to be true for that both by ancient histories and moderne experience we finde that Tibris the riuer which runneth by Rome is not capable of a fleet or nauy of any bignesse Therefore it is to be thought that the Poet fained this of his owne head or els spake it in loue and commendations of this riuer Neither was it a voyage of seuen yeeres but of two at the most as Halicarnasseus doth plainly affirme Solinus out of Cassius Hemina auoucheth the same There are some as Strabo in the thirteenth booke of his Geography witnesseth which do thinke all this voyage to be a fained tale and fiction of the Poets and that Aeneas stayed still in Troy and succeeded in the kingdome after his father as likewise his childrens children did after him for many generations Of this opinion Homer doth seeme to be Xenophon in his booke of hunting telleth this tale another way where he writeth That Aeneas manfully defending his father and carefully preseruing the gods of his father and mother gat himselfe a great reputation and credit amongst all sorts of men for that his piety and religion insomuch that euen the very enemies themselues granted to him only aboue all other which they had taken captiue in the surprizing of Troy that in the sacking of the same no man should spoile or lay hand of ought that was his Moreouer that that his voyage vnto Carthage is not mentioned by any approoued historian but fained by the poet Macrobius doth plainly teach Item Appian a writer of good credit doth much discredit that story of his meeting and communication with Queene Dido who writeth that CARTHAGE was built by the same Dido fiue hundred yeeres before the destruction of Troy Againe the graue historiographer Trogus in his eighteenth booke doth make a relation of the life and death of this Dido or Eliza farre different from this But the poet as it seemeth had a purpose to disgrace this citie and to strike a deepe impression of the fatall hatred which it alwayes bare towards the Romans like as long before Homer vnder the person of Helen had shewed how much the Greeks in heart did malice the Troians Whereupon not vnfitly I thinke this Epigram of Ausonius which he wrote vpon the counterfet or picture of Queene Dido may heere to those former be adioined Illa ego sum Dido vultu quam conspicis hospes Assimulata modis pulchraque mirificis Talis eram fed non Maro quam mihi finxit erat mens Vita nec incestis laeta cupidinibus Namque nec Aeneas vidit me Troius vnquam Nec Libyam aduenit classibus Iliacis Sed furias fugiens atque arma procacis Iarbae Seruaui fateor morte pudicitiam Pectore transfixo castos quod pertulit enses Non furor aut laeso crudus amore dolor Sic cecidisse iuuat vixi sine vulnere famae Vlta virum positis moenibus oppetij Inuida cur in me stimulasti Musa Maronem Fingeret vt nostrae damna pudicitiae Vos magis historicis lectores credite deme Quàm qui furta Deum concubitusque canunt Falsidici vates temerant qui carmine verum Humanisque Deos assimilant vitijs Which Priscian or whosoeuer els he were that was the authour of that ancient translation of Dionysius Afer doth to the same sense but in farre fewer words vtter in those two verses Atque pudicitiam non perdit carmine falso Quae regnans felix Dido per secula viuit This fained tale first forg'd in faithlesse poets braine It neuer may I trow the honest fame distaine Wherein thou Dido long didst liue amongst thine owne And still of wiser sort thorowout the world is knowne AENEAE TROIANI NAVIGATIO Ad Virgilij sex priores Aeneidos Ex conatibus Geographicis Abrahami Ortelij Antverp DOCTRINA ET HVMANITATE CELEBRI DNO BALTHASARO ROBIANO R. P.ANT THESAVRARIO VIRO ANIMI CORPORISQ DOTIBVS ORNATISS Ab. Ortelius veteris amicitiae memor dedicabat Sum pius Aeneas raptos qui ex hoste Penates Classe veho mecum fama super aethera notus Bis denis Phrygium conscendi nauibus aequor Vix septem conuulsae undis Euróque supersunt Europa atque Asia pulsus Aeneid i. The PEREGRINATION of VLYSSES THe manifold wandring voiages of Vlysses Errores Ausonius in diuers places calleth them were from all antiquity so famous and renowmed amongst all men that The Peregrination of Vlysses grew into a by-word and to be spoken prouerbially of any hard and difficult trauell that any man did vndergoe as Apuleius in the second booke of his Golden Asse doth testifie Therefore for the benefite of the Readers and Students of that history and at the earnest request of sundrie learned men my friends I haue thought good out of ancient Historians to describe the twenty voyages of this famous Captaine who as Tzetzes writeth with twelue shippes set forward from TROY or as the Greekes call it Ilium a city of Troia or Troas a prouince of Asia Minor continually wandring vp and downe vntill at last he came to ITHACA an iland in the Ionian sea where hee was borne now called as Sophianus and others do testifie Valle di Compare or Teachi as Porcacchius affirmeth but of the Turkes Phiachi as Leunclaw witnesseth Therefore after the tenne yeares siege taking and sacking of Troy by the Greekes Vlysses or Odysseus as they call him hauing a purpose to returne home to his owne country shipped himselfe and his company put foorth to sea and
of the grace of God where our Sauiour Christ manifested his infinite power by a sufficient testimony raising Lazarus who had lien three daies by the wals from death to life againe This place is spoken of in Matth. 21. Marc. 11.14 Iohn 11.12 BETHABARA the house of Passing ouer or the Ferry-house For there the waters of Iordan were diuided into two channels and therefore there they yeelded a safe passage to Iosua and all the children of Israel through the middest of this riuer Iosu 3.4 Heere Iohn baptized Christ and many others Matth. 3. Moreouer Saint Iohn speaketh of this place in the first and tenne chapters of his Gospell BETHEL Gen. 12. Thither Abraham remoued his houshold after his departure from Sichem For there is no doubt but that they are two diuers places First it was called Luza that is an Almond tree or place where Almond trees did plentifully grow There Iacob saw the Lord standing vpon a ladder as it is related in the 28. chapter of Genesis Therefore vpon that accident the place was called by a new name Bethel that is the house of God In the same Ieroboam erected the Golden calfe that he might seeme in that to imitate the example of the Patriarkes and holy men before him who worshipped God in that place Heereupon the Prophets changed the goodname Bethel and called it Bethauen that is the house of wickednesse or villany BETHSAIDA the house of fruites or the house of corne prouision or hunting Heere Philip Andrew and Peter the Apostles of Christ were borne Iohn 1. The Euangelists also Matthew and Marke haue made mention of this place Matth. 2. Marc. 6. CANA the Greater the country of Syrophoenissa whose daughter Christ cured being possessed with a Diuell Matth. 15. Marc. 8. of this see more beneath in Sarepta CANA the Lesser a towne of Galiley in which Christ with his presence and miracle of turning water into wine honourably graced matrimony Cana signifieth a reed or cane CANANAEA it is the name of a country so called of Chanaan the sonne of Cham. Chanaan signifieth a Merchant and indeed the posterity of Chanaan dwelling vpon the sea coast did trade as Merchants For Sidon the sonne of Canaan built the city Sidon And in the tenth chapter of Genesis the land of Canaan is so described as it is certaine that it contained all that whole tract of ground which afterward the Israelites did possesse from Iordan euen vnto the sea and so along as farre as Aegypt There as yet was no distinction between the Philistiim and Canaan For Canaan also was ancienter than Philistiim which was not borne of Canaan but of Misraim Yet afterward when the power and iurisdiction of the Nation of the Philistines grew to some heigth and greatnesse they caused the country especially all along the sea coast beneath Tyre Southward to be called after their name PALESTINA And in the 13. chapter of the booke of Iosua there are reckoned vp 5. cities of the Philistines Azotus Accaron Ascalon Geth and Gaza When therefore the Canaanites for that they possessed the places neere Iordan were almost vtterly destroied their name by a little and little began to perish and to fade away And although also the Philistines which greatly enlarged their bounds and territories in that countrie which afterward was giuen to the tribes of Iuda Beniamin Simeon Manasses and Isaschar were driuen from thence and were for the most part consumed yet they retained as I said certaine strong cities vpon the sea coast beneath Tyre and so somewhile they greatly flourish and were lords ouer others within a while after they grew weaker and were commanded of others In the time of Abraham the seat and court of Abimelech was at Gerar who in the 26. chapter of Gen. is named King of the Philistines The city Gerara was situate in that country which afterward the tribe of Iuda did possesse not farre from Hebron and was indeed placed between Hebron and Gaza It is therefore to be conceiued that the name of Cananaea Canaan is somewhat more ancient and comprehending more Nations than the name of the Philistines which neuer possessed all that tract and compasse of ground which afterward the Israelites enioyed But notwithstanding because the Philistines had certaine great cities vpon the sea coast the name of Palaestina was by reason of their traffique more famous and better knowen to the Greeke writers than Canaan or Cananaea Herodotus in Polymnia saith that the Phoenicians and Syrians possessing Palaestina sent 300. saile of ships to Xerxes and afterward he addeth that the whole country euen from the skirtes of Aegypt vnto Phoenicia was called Palestina And therefore also afterward the Greekes as Ptolemey vnder the name of Palaestina haue comprehended Iudaea Samaria and Galiley when as notwithstanding the Philistines did not possesse all that large space and compasse of ground But often times names are giuen to countries of some principall prouince of the same that doth in power and command surpasse the rest The Grammaticall interpretation and reason of the Etymology of the word Philistim is thought to be for that this nation inhabiting along the sea coast where earthquakes are very frequent and so whole townes and cities are couered with sand besprinkled and soiled with dust and dirt For the word in the Hebrew tongue signifieth Sprinklers or besprinklings as when any thing is besprinkled and foiled with dust or it signifieth otherwise Batteries and shakings as when a building is violently shaken and mooued by an externall force whereby it is in danger and ready to fall Like as Ascalon and Azotus hauing their names giuen them of Esh fire CAPERNAVM that is a pleasant and delightfull village Heere Christ first began to publish his Gospel Matth. 4. Luc. 4. and 7. For he was a citizen of that corporation betaking himselfe to that place when as he fled for feare of Herod when he put Iohn Baptist to death Therefore of Christ and his Disciples they demanded there a didrachma for poll mony as of the rest of the citizens and dwellers in this city Of this city mention is made Matth. 8.11.17 Marc. 1.2.5.9 Luc. 4.7 Io. 2.6 DALMANVTHA that is the poore mens habitation Christ with his Disciples came also into this country Matth. 16. Marc. 8. DAMASCVS It is distant from Ierusalem 42. Germane miles Breitenbach writeth that Damascus is 6. daies iourney from Ierusalem The map sheweth the situation of it to be in the mount Antilibanas It is a very ancient city which also at this day is very populous and much frequented by merchants Diuers etymologies and reasons of the imposition of this name diuers men do curiously seeke I do hold this for the likeliest The sacke of blood because the old opinion is that in this place Abel was slaine by his brother Cain Surely it is very probable and generally agreed vpon that our first parents Adam and Eue did first dwell not farre from this place DECAPOLIS the name of a prouince
captiues vnto their Gods as Athenaeus vpon the testimonie of Sosipater verilie thinketh When they returne from battell heere what Strabo reporteth of them they hang the heads of their enemies vpon the manes of their horses and set them vp vpon the towne gates to be viewed and seene of of all men But the heads of Noblemen heare Diodorus embalmed with spices they lay vp in cases with the greatest care that may bee shewing them to strangers and will not part with them either to their parents or to any other their friends for any money Liuy writeth that they did offer vp in triumph the spoiles of dead bodies and the head being cut off from the body in their temple which is held in greatest reuerence amongst them Afterward the head being cleansed as their maner is they gild the skull and that they esteeme for an holy vessell wherein they drinke at solemne feasts and sacrifices And this is the cup of the Priests and rulers of the temple Whereupon Silius writeth thus At Celtae vacui capitis circumdare Sueti Ossa nefas auro mensis ea pocula seruant But this vile custome do the Celtes obserue The heads from carcase of their foes to pull Which set in gold most curiously they carue And in steed of cuppes doe quaffe in dead mens scull Of the ordering of their Horse battell which they call Trimarcisia read Pausanias in his Phocica Likewise of their Silodunes as Athenaeus or Soldures souldiers as Caesar termeth them reade these aforenamed authours and if you please ad vnto them those things which Leo the Emperour hath written in his eighteenth booke De Bellico apparatu in the eighty and eight section Now it remaineth that we speake something also of their common maner of liuing Throughout all Gallia saith Caesar there be but two sorts of men that are made account of and had in any great estimation the one are the Druides the other are their Knights These knights of the Druides we haue spoken at large in our mappe of Gallia described by Caesar when need is and when any warre chanceth giue themselues altogether to feats of armes And among them as any man is of greatest birth and ability so hath he about him more seruants and retainers The Druides are occupied about holy things they haue the charge of publike and priuate sacrifices and do interpret and discusse matters of religion c. For the communalty is kept vnder in maner like slaues and the noble men may lawfully deale with them in all points as with their slaues They do not suffer their sons to come in their presence openly vntill such time as being men growen they be able to supply the roomes of souldiers and they count it a shame that the sonne as long as he is a boy should be seene abroad in his fathers company Looke how much money the men do receiue with their wiues in name of their dowry they make an estimate of their owne goods and lay so much in valew thereunto all the which is occupied together in one stocke and the increase thereof is reserued and which of them soeuer ouerliueth other the stocke with the encrease of the former yeares falleth to the suruiuer The men haue ouer their wiues like as ouer their children authority of life and death c. Thus much wee haue collected out of the sixth booke of Caesars commentaries where thou maist reade of many other things to this purpose well worth the obseruation Diodorus Siculus affirmeth that their women are very goodly personages and for bignesse of bone and strength little inferiour to the men they are very fruitfull and good nources or as Strabo reporteth very good breeders and bringers vp of children They as Plutarch in the eigth booke of his Symposion writeth did vsually bring when they went to the bath to wash themselues together with their children and little ones the skillet and pappe wherewith they vsed to feed them A notable example of their worth and valour thou shalt find in his booke of vertues where hee sheweth that it grew into a custome amongst them that both for matters at home in time of peace and abroad in time of warre they vsed the counsell and aduise of their wiues and whatsoeuer was done it was partly done by their appointment Polyaenus also in his seuenth booke reporteth the very same thing of them Notwithstanding that their women are most beautifull yet as Athenaeus and Diodorus do both affirme they are much giuen to buggery and to loue boies beyond all measure But whether this be true or not I cannot tell I would rather beleeue that it was not generally affirmed of all the Gauls but rather specially of those which did inhabite that part of the countrey which was called Gallia Braccata where the Massilyans a people descended from the Greekes did dwell whose wantonnesse and effeminate maners those adagies or prouerbes cited by Suidas Massiliam venis and Massiliam nauiges do manifestly reproue for this fault Hither also I do referre that which I haue read in the ninth booke of Clemens his Recognitions spoken as I suppose vpon this very same occasion There was an ancient law or custome among the Gauls saith he which did ordaine that to a new married man boies should be giuen openly and in the sight of all the company which was accounted no maner of shame or dishonesty amongst them And I verily thinke that Strabo spake of this their vsage in these his words It was held for no maner of vnseemely thing amongst them if they did commit buggery with yong men of one or two and twenty yeares old Of the Celtae also this saying of Stobaeus is not to be omitted where he writeth that it was a more hainous crime offence amongst thē more seuerely punished if one did kil a stranger than if one should kill one of his owne countrey men for this was but banishment the other was death But was not this thinke you a law only against such murthers as were committed in via Heraclea Their apparrell they did ordinarily weare as Strabo testifieth was a kind of cassocke somewhat like the Spanish cloake Saga it is called of the Latines of which Virgil in these words maketh mention virgatis lucent sagulis Trimme they shine in strip'd rugs They were wouen of a course kind of wooll and were called in their language Laenae yet the iudicious Casaubone in his learned commentaries vpon this place of Strabo thinketh that the place is corrupt and that we ought rather to reade Chlenas than Laenas They did also weare breeches braccae they call them set out and bumbasted or loose as Lucane saith In steed of coates they vsed a slit sleeued garment which came downe to their twist and buttockes and as Martiall saith Dimidiasque nates Gallica palla tegit A curtalled pall the Gauls did weare that scarce would hide their taile This kind of garment is still in vse heere in the Low countries made
Delians was wholly waste and void of inhabitants It is wonderfull to see how time doth alter the state of all things In this iland it was not lawfull as Strabo and others report to keepe a dogge to bury a dead man or to burne his corps as then the custome was Thucydides sayth that no man might either be borne or die here Therefore the corpses of dead men were from thence conueyed into the next I le called RHENIA which is a very small iland waste and wholly desert distant from hence not aboue foure furlongs Plutarch sayth that Nicias made a bridge from one to the other Thucydides in his 1 and 3 booke writeth that it was taken by Polycrates the tyrant of Samus annexed by a great long chaine to Delos and consecrated to Apollo Delius Antigonus affirmeth that neither cats nor stags do breed or liue here Athenaeus describeth a kinde of table that is made in this iland therupon it is called Rheniarges It was by violence of storm rent off from Sicilia vtterly drowned as Lucian in his Marine dialogues writeth To these adde that which Seruius hath left written at the third Aeneid of Virgil. Of Delos read the hymne which Callimachus hath written of this I le ICARIA THe tale death and buriall of Icarus gaue occasion of the name both to this iland as also to the sea which beateth vpon it For long since it was called DOLICHE ICHTHYOESSA and MACRIS Strabo saith that it was desert yet greene and full of goodly medowes and pastures The same authour maketh it a colony of the Milesij Notwithstanding Athenaeus commendeth vinum Pramnium a kind of wine so called of Pramnium a mountaine in the iland where the vines wherof it is made did growe This wine he moreouer affirmeth to be otherwise called Pharmatice Of the fabulous story of Icarus reade Ouid Pausanias and Arrianus CIA THat iland which Ptolemey calleth CIA Strabo nameth CEVS Ceus sayth Pliny which some of our writers call Cea the Greeks call HYDRVSSA It was seuered by tempestuous from Euboea and was sometimes 500 furlongs in length but pr sently after foure fift parts of it which lay Northward being deuoured swallowed vp of the foresayd sea it hath now only remaining these two townes Iulis and Carthea Coressus and Paccessa are lost and perished Aeschines 〈◊〉 his epistles nameth Nereflas for a towne of this iland but vntruly and falsly as I thinke From hence that braue garment so much esteemed of fine dames came as Varro testifieth The first authour and deuiser of this loose gowne was Pamphila the daughter of Latous who is by no meanes to be defrauded of her due commendat on s for this her inuent on as being the first that taught how to make that kind of thin sarsnet wherewith gentlewomen might couer their bodies yet so as notwithstanding their beauty and faire faces might easily be discerned thorow Aelianus in his varia historia writeth that it was a custome here that they which are decrepit and very old do inuite one another as it were to a solemne banquet where being crowned they drinke hemlocke ech to other for that they know in their consciences that they are wholly vnprofitable for any vses or seruices in their countrey beginning now to dote by reason of their great age CRETA now CANDY ALthough there be many things which do make this iland famous and much talked of amongst Historians and Poets as the comming of Europa the louers of Pasiphaë and Ariadne the cruelty and calamity of the Minotaure the labyrinth and flight of Daedalus the station and death of Talus who thrise in a day as Agatharcides reporteth went round about it yet there is nothing that made it more renowmed than the natiuity education and tombe of Iupiter Yet it was also much honoured for the natiuities if we may beleeue Diodorus Siculus of many other Gods as namely of Pluto Bacchus Pallas and Dictynna whom some thinke to be Diana so that one may not vnfitly call this iland THE CRADLE OF THE GODS Moreouer they say that in the confines of Gnosia Cinosa neere the riuer Therene the manage of Iupiter with Iuno was celebrated and kept The history of Minoes the Law-giuer and Radamanthus the seuere Iusticier hath made it more talked of than any other I le in this ocean That it is very full of mountaines and woods and hath also diuers fertile valleies and champion plaines Strabo doth sufficiently witnesse Solinus maketh it to be a country well stored with wild goates Item he sheweth that the sheep especially about Gurtyna are red and foure horn'd Pliny calleth it The natiue soile of the Cypresse tree for which way soeuer any man shall goe or wheresoeuer he shall offer to set his foote especially about mount Ida Psiloriti and those which they call The white hils except the soile be planted with other trees this tree sprowth vp and that not only in any peculiar or made ground but euery where of it owne accord naturally Cornelius Celsus speaketh of Aristolochia Cretica That there is heere no Owle or any mischieuous and harmefull creature beside the Phalangium a kind of perillous Spider Plutarch Pl ny Solinus AElianus and Antigonius do iointly testifie Ammianus Marcellinus in his 30. booke doth commend the dogges or hounds of this iland for excellent hunters These Iulius Pollux in the fifth booke of his Deipnosophiston diuideth into two kindes Parippi light foot and his kinde and Diaponi Toyler with her whelpes that is The one sort excelled for swiftnesse of foote the other for painefulnesse and sure hunting Pausanias Liuius Aelian Xenophon and Ctesias commend the inhabitants and people of this I le for the best Archers Plutarch saith they are a warlike people and very lasciuious item deceitfull rauenous and couetous Athenaeus he affirmeth that they be great wine-bibbers and cunning dancers S. Paul in his Epistle to Titus chap. 1. ver 9. calleth them by the testimony of Epimenides a poet of their nation Alwaies liers euill beasts and slow bellies Notwithstanding Plato in his Lawes writeth that they more regard the sense and true vnderstanding of matters than words and quaint termes Diodorus Siculus reporteth that the I le was first inhabited of the Eteocretae a people bred and borne there indigenae whose King he calleth Creta yet this king Solinus nameth the king of the Curetae and from hence the iland was called CRETA But if we may beleeue Dociades whom Plinie citeth it tooke the name of Creta a nymph so called It was also named CVRETIS of the Cureti a chiefe nation which did sometime inhabite it this doth Plinie and Solinus testifie Item they affirme that it was before that called AERIA Item MACAROS Blessed and MACARONNESOS The blessed ile of the temperature of the aire Stephanus calleth it IDAEA and CTHONIA Item TELCHIONIA of the Telchines the inhabitants as Gyraldus witnesseth Item HECATOMPOLIS of the hundred cities which in former times it had as Plinie Solinus and