Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n world_n worship_v write_v 28 3 4.6787 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07100 A discouerie of the manifold corruptions of the Holy Scriptures by the heretikes of our daies specially the English sectaries, and of their foule dealing herein, by partial & false translations to the aduantage of their heresies, in their English Bibles vsed and authorised since the time of schisme. By Gregory Martin one of the readers of diuinitie in the English College of Rhemes. Martin, Gregory, d. 1582. 1582 (1582) STC 17503; ESTC S112358 197,731 362

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

lead_v a_o man_n even_o contrary_a to_o his_o own_o knowledge_n to_o falsify_v god_n holy_a word_n 42_o yea_o beza_n say_v further_a to_o this_o purpose_n much_o more_o against_o his_o skill_n in_o the_o greek_a tongue_n if_o he_o have_v any_o at_o all_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o preposition_n can_v bear_v this_o sense_n for_o which_o or_o in_o respect_n whereof_o and_o therefore_o he_o translate_v the_o greek_a into_o latin_a thus_o exauditus_fw-la est_fw-la ex_fw-la metu_fw-la he_o be_v hear_v from_o fear_n not_o for_o fear_v or_o for_o his_o reverence_n and_o because_o from_o fear_n be_v a_o hard_a speech_n and_o dark_a that_o seem_v to_o be_v the_o cause_n why_o our_o english_a translator_n say_v in_o that_o which_o he_o fear_v far_o from_o beza_n in_o word_n but_o aggreable_o in_o sense_n illyric_n flac._n illyric_n 43_o but_o for_o this_o matter_n we_o send_v they_o to_o flaccus_n illyricus_n a_o captain_n lutherane_n who_o dispute_v this_o very_a point_n against_o the_o caluiniste_n and_o teach_v they_o that_o nothing_o be_v more_o common_a than_o that_o signification_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o proof_n whereof_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o also_o refer_v they_o to_o these_o place_n of_o the_o holy_a scripture_n mat._n 13._o luc._n 22._o and_o 24._o act._n 12._o psal_n 87._o and_o machab._n 5_o 21._o where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o a_o genitive_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o a_o accusative_a signify_v all_o one_o which_o beza_n deny_v gentle_a reader_n bear_v with_o these_o tedious_a grammatication_n fit_a to_o be_v handle_v in_o latin_a but_o necessary_a in_o this_o case_n also_o good_a for_o they_o that_o understand_v &_o for_o the_o rest_n a_o occasion_n to_o ask_v of_o they_o that_o have_v skill_n in_o the_o greek_a tongue_n whether_o we_o accuse_v our_o adversary_n just_o or_o no_o of_o false_a translate_n the_o holy_a scripture_n 44_o and_o we_o beseech_v they_o to_o give_v we_o a_o good_a reason_n why_o they_o profess_v to_o follow_v precise_o the_o greek_a do_v not_o observe_v true_o the_o greek_a point_n in_o such_o place_n as_o concern_v this_o present_a controversy_n for_o the_o place_n in_o the_o apocalypse_n which_o they_o allege_v of_o our_o saviour_n christ_n suffering_n from_o the_o beginning_n thereby_o to_o infer_v that_o the_o just_a man_n of_o the_o old_a testament_n may_v enter_v heaven_n then_o 8._o c._n 13_o 8._o as_o well_o as_o after_o his_o real_a and_o actual_a death_n according_a to_o the_o greek_a point_n say_v thus_o all_o that_o dwell_n upon_o the_o earth_n shall_v worship_v he_o the_o beast_n who_o name_n have_v not_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o life_n of_o the_o lamb_n slame_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n where_o it_o be_v evident_a that_o the_o greek_a text_n say_v not_o the_o lamb_n slay_v from_o the_o beginning_n but_o that_o the_o name_n of_o those_o antichristian_a idolater_n be_v not_o write_v in_o god_n eternal_a book_n of_o predestination_n from_o the_o beginning_n as_o it_o be_v also_o most_o plain_a without_o all_o ambiguity_n in_o the_o 17_o chapter_n v._n 8._o if_o in_o a_o place_n of_o no_o controversy_n they_o have_v not_o be_v curious_a in_o point_n of_o the_o greek_a they_o may_v have_v great_a reason_n sometime_o to_o alter_v the_o same_o 45_o but_o if_o in_o point_n of_o controversy_n between_o we_o they_o will_v say_v diverse_a point_v be_v of_o no_o importance_n they_o know_v the_o contrary_a by_o the_o example_n of_o ancient_a heretic_n which_o use_v this_o mean_a also_o to_o serve_v their_o false_a heretical_a purpose_n if_o they_o say_v our_o vulgar_a latin_a text_n point_v it_o so_o let_v they_o profess_v before_o god_n and_o their_o conscience_n that_o they_o do_v it_o of_o reverence_n to_o the_o say_v ancient_a latin_a text_n or_o because_o it_o be_v indifferent_a &_o not_o for_o any_o other_o cause_n &_o for_o this_o one_o place_n we_o will_v admit_v their_o answer_n chap._n viii_o heretical_a translation_n concern_v justification_n about_o the_o article_n of_o justification_n as_o it_o have_v many_o branch_n &_o their_o etrour_n therein_o be_v manifold_a so_o be_v their_o english_a translation_n according_o many_o way_n false_a and_o heretical_a first_o against_o justification_n by_o good_a work_n and_o by_o keep_v the_o commandment_n they_o suppress_v the_o very_a name_n of_o justification_n in_o all_o such_o place_n where_o the_o word_n signify_v the_o commandment_n or_o the_o law_n of_o god_n which_o be_v both_o in_o the_o old_a and_o new_a testament_n most_o common_a and_o usual_a namely_o in_o the_o book_n of_o moses_n in_o the_o psalm_n 118._o that_o begin_v thus_o beati_fw-la immaculati_fw-la in_o the_o psalm_n 147._o v._n 19_o 1_o mac._n 1._o v._n 51._o and_o c._n 2._o v._n 21._o luc._n 1._o v._n 6._o ro._n 2._o v._n 26._o in_o all_o which_o place_n and_o the_o like_a where_o the_o greek_a signify_v justice_n &_o iustification_n most_o exact_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d according_a as_o our_o vulgar_a latin_a translate_v iustitias_fw-la and_o iustificationes_fw-la there_o the_o english_a translation_n say_v joint_o and_o with_o one_o consent_n ordinance_n or_o statute_n for_o example_n ro._n 2._o if_o the_o uncircumcision_n keep_v the_o ordinance_n of_o the_o law_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d shall_v it_o not_o be_v count_v for_o circumcision_n and_o luc._n 1_o 6._o they_o be_v both_o righteous_a before_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d walk_v in_o all_o the_o commandment_n and_o ordinance_n of_o the_o lord_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d blameless_a why_o translate_v you_o it_o ordinance_n and_o avoid_v the_o term_n iustification_n be_v it_o because_o you_o will_v follow_v the_o greek_a i_o beseech_v you_o be_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d just_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v justify_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d iustification_n or_o justice_n in_o the_o old_a testament_n you_o may_v perhaps_o pretend_v that_o you_o follow_v the_o hebrew_n wvord_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o therefore_o there_o you_o translate_v statute_n or_o ordinance_n but_o even_o there_o also_o be_v not_o the_o seventie_o greek_a interpreter_n sufficient_a to_o teach_v you_o the_o signification_n of_o the_o hebrew_n word_n who_o always_o interpret_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o english_a iustification_n 2_o but_o be_v it_o that_o you_o may_v control_v they_o in_o the_o hebrew_n which_o none_o but_o fool_n will_v grant_v unto_o you_o in_o the_o new_a testament_n what_o pretence_n have_v you_o do_v you_o there_o also_o translate_v the_o hebrew_n word_n or_o rather_o the_o greek_a the_o greek_n undoubted_o you_o shall_v translate_v what_o reason_n then_o can_v you_o have_v why_o you_o do_v not_o none_o other_o sure_o then_o that_o which_o beza_n give_v for_o himself_o say_v that_o he_o reject_v the_o word_n iustification_n notwithstanding_o it_o express_v the_o greek_a word_n for_o word_n notwithstanding_o the_o seventie_o greek_a interpreter_n use_v it_o to_o signify_v the_o whole_a law_n and_o in_o latin_a it_o be_v common_o translate_v iustificationes_fw-la notwithstanding_o all_o this_o luc._n annot._n in_o 1_o luc._n for_o this_o only_a cause_n say_v he_o do_v i_o reject_v it_o to_o avoid_v the_o cavillation_n that_o may_v be_v make_v by_o this_o word_n against_o justification_n by_o faith_n as_o if_o he_o shall_v say_v this_o word_n true_o translate_v according_a to_o the_o greek_a may_v minister_v great_a occasion_n to_o prove_v by_o so_o many_o place_n of_o scripture_n that_o man_n justification_n be_v not_o by_o faith_n only_o but_o also_o by_o keep_v the_o la_o and_o observe_v the_o commandment_n which_o therefore_o be_v call_v according_a to_o the_o greek_a and_o latin_a iustification_n because_o they_o concur_v to_o justification_n and_o make_v a_o man_n just_a as_o by_o s._n luke_n word_n also_o be_v well_o signify_v which_o have_v this_o allusion_n that_o they_o be_v both_o just_a because_o they_o walk_v in_o all_o the_o iustification_n of_o our_o lord_n which_o they_o of_o purpose_n suppress_v by_o other_o word_n 3_o and_o hereof_o also_o it_o rise_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o when_o he_o can_v possible_o avoid_v the_o word_n in_o his_o translation_n as_o apoc._n 19_o 8._o bissinum_fw-la enim_fw-la iustificationes_fw-la sunt_fw-la sanctorum_fw-la the_o silk_n be_v the_o iustification_n of_o saint_n there_o he_o help_v the_o matter_n with_o this_o commentary_n that_o iustification_n 19_o beza_n annot._n in_o apoc._n 19_o be_v those_o good_a work_n which_o be_v the_o testimony_n of_o a_o lively_a faith_n but_o our_o english_a translatour_n have_v a_o other_o way_n to_o avoid_v the_o word_n even_o in_o their_o translation_n for_o they_o say_v here_o the_o righteousness_n of_o saint_n because_o
ghostly_a father_n as_o before_o and_o especial_o s._n chrysostom_n will_v make_v they_o understand_v what_o these_o presbyteri_fw-la be_v and_o how_o they_o be_v to_o be_v call_v in_o english_a who_o tell_v they_o in_o their_o own_o word_n that_o sacerdotes_fw-la the_o priest_n of_o the_o new_a la_o have_v power_n not_o only_o to_o know_v sacerd_v li._n 3._o de_fw-fr sacerd_v but_o to_o purge_v the_o filth_n of_o the_o soul_n therefore_o whosoever_o despise_v they_o be_v more_o worthy_a to_o be_v punish_v then_o the_o rebel_n dathan_n and_o his_o complice_n 27_o now_o then_o to_o conclude_v this_o point_n see_v we_o have_v such_o a_o cloud_n of_o witness_n as_o the_o apostle_n speak_v even_o from_o christ_n time_n 12._o hebr._n 12._o that_o testify_v not_o only_o for_o the_o name_n but_o for_o the_o very_a principal_a function_n of_o external_a priesthood_n in_o offer_v the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n &_o blood_n in_o remit_v sin_n and_o so_o forth_o what_o a_o peevish_a malicious_a &_o impudent_a corruption_n be_v this_o for_o the_o deface_a of_o the_o testimony_n of_o the_o holy_a scripture_n tend_v there_o unto_o to_o seek_v to_o scrarch_n advantage_n of_o the_o word_n presbyter_n &_o to_o make_v it_o signify_v a_o elder_a not_o a_o priest_n presbyterium_fw-la eldership_n rather_o than_o priesthood_n as_o if_o other_o new-fangled_a companion_n that_o will_v forge_v a_o heresy_n that_o there_o be_v no_o apostle_n shall_v for_o that_o purpose_n translate_v it_o always_o legate_n or_o that_o there_o be_v no_o angel_n and_o shall_v translate_v it_o always_o messenger_n &_o that_o baptism_n be_v but_o a_o judaical_a ceremony_n and_o shall_v translate_v it_o wash_v which_o castalio_n do_v much_o more_o to_o lerable_o in_o his_o translation_n then_o any_o of_o these_o shall_v if_o he_o do_v it_o only_o of_o curiosity_n and_o folly_n and_o if_o to_o take_v away_o all_o distinction_n of_o clergy_n &_o laity_n the_o protestant_n shall_v always_o translate_v clerum_fw-la clerics_n clerics_n lot_n or_o lottery_n as_o they_o do_v translate_v it_o for_o the_o same_o purpose_n parish_n and_o heritage_n may_v not_o 5._o not_o in_o 1_o pet_n ●_o see_v s._n hierom_n ad_fw-la nepot_n de_fw-fr vit_fw-fr clericorum_fw-la ep_n 2._o c._n 5._o beza_n himself_o control_v they_o sa_v that_o the_o ancient_a father_n transfer_v the_o name_n clerus_fw-la to_o the_o college_n of_o ecclesiastical_a minister_n 28_o but_o alas_o the_o effect_n of_o this_o corruption_n &_o heresy_n concern_v priest_n have_v it_o not_o wrought_v within_o these_o few_o year_n such_o contempt_n of_o all_o priest_n that_o nothing_o be_v more_o odious_a in_o our_o country_n then_o that_o name_n which_o before_o be_v so_o honourable_a and_o venerable_a and_o now_o be_v among_o all_o good_a man_n if_o ministry_n or_o eldership_n be_v grow_v to_o estimation_n in_o steed_n thereof_o somewhat_o they_o have_v to_o say_v but_o that_o be_v yet_o more_o contemprible_a and_o especial_o elder_n and_o eldership_n for_o the_o queen_n majesty_n &_o her_o counsellor_n will_v permit_v none_o in_o government_n of_o any_o church_n in_o england_n and_o so_o they_o have_v bring_v all_o to_o nothing_o else_o but_o profane_a laity_n and_o no_o marvel_v of_o these_o horrible_a inconvenience_n for_o as_o the_o sacrifice_n &_o priesthood_n go_v together_o and_o therefore_o be_v both_o honourable_a together_o so_o when_o they_o have_v according_a to_o daniel_n prophecy_n abolis_fw-la head_n the_o daily_a sacrifice_n out_o of_o the_o church_n what_o remain_v but_o the_o contempt_n of_o priest_n and_o clergy_n and_o their_o office_n so_o far_o forth_o that_o for_o the_o holy_a sacrifice_n sake_n priest_n be_v call_v in_o great_a despite_n massing_n priest_n of_o they_o that_o little_o consider_v or_o less_o care_n what_o notable_a holy_a learned_a father_n of_o all_o age_n since_o christ_n time_n this_o their_o reproach_n touch_v and_o concern_v as_o by_o the_o testimony_n before_o allege_v be_v manifest_a and_o whereof_o the_o reader_n may_v see_v a_o peculiar_a chapter_n in_o the_o late_a apology_n of_o the_o english_a seminary_n 6._o chap._n 6._o chap._n vii_o heretical_a translation_n against_o purgatoris_fw-la limbus_fw-la patrum_n christ_n descend_v into_o hell_n 1_o have_v now_o discover_v their_o corrupt_a translation_n for_o deface_v of_o the_o church_n name_n and_o abolish_n of_o priest_n and_o priesthood_n let_v we_o come_v to_o another_o point_n of_o very_o great_a importance_n also_o and_o which_o by_o the_o wont_a consequence_n or_o sequel_n of_o error_n include_v in_o it_o many_o erroneous_a branch_n their_o principal_a malice_n then_o be_v bend_v against_o purgatory_n that_o be_v against_o a_o place_n where_o christian_a soul_n be_v purge_v by_o suffer_v of_o temporal_a pain_n after_o this_o life_n for_o sure_a maintenance_n of_o their_o erroneous_a denial_n hereof_o they_o take_v away_o and_o deny_v all_o three_o place_n say_v that_o there_o be_v never_o from_o the_o beginning_n of_o the_o world_n any_o other_o place_n for_o soul_n after_o this_o life_n but_o only_o two_o to_o wit_n heaven_n for_o the_o bless_a &_o hell_n for_o the_o damn_a and_o so_o it_o follow_v by_o their_o heretical_a doctrine_n that_o the_o patriarch_n prophet_n and_o other_o good_a holy_a man_n of_o the_o old_a testament_n go_v not_o after_o their_o death_n to_o the_o place_n call_v abraham_n bosom_n or_o limbus_fw-la patrum_fw-la but_o immediate_o to_o heaven_n and_o so_o again_o by_o their_o erroneous_a doctrine_n it_o follow_v that_o the_o father_n of_o the_o old_a testament_n be_v in_o heaven_n before_o our_o saviour_n christ_n have_v suffer_v death_n for_o their_o redemption_n and_o also_o by_o their_o erroneous_a doctrine_n it_o follow_v that_o our_o saviout_n christ_n be_v not_o the_o first_o man_n that_o ascend_v and_o enter_v into_o heaven_n and_o moreover_o by_o their_o heretical_a doctrine_n it_o follow_v that_o our_o saviour_n christ_n descend_v not_o into_o any_o such_o three_o place_n to_o deliver_v the_o father_n of_o the_o old_a testament_n out_o of_o their_o prison_n and_o to_o bring_v they_o triumphant_o with_o he_o into_o heaven_n because_o by_o their_o erroneous_a doctrine_n they_o be_v never_o there_o &_o so_o that_o article_n of_o the_o apostle_n creed_n concern_v our_o saviour_n christ_n his_o descend_v into_o hell_n must_v either_o be_v put_v out_o by_o the_o caluinist_n as_o beza_n do_v in_o his_o confession_n of_o his_o faith_n print_v a_o 1564_o or_o it_o have_v some_o other_o meaning_n to_o wit_n either_o the_o lie_v of_o his_o body_n in_o the_o grave_n or_o as_o caluine_n and_o the_o pure_a caluinist_n his_o scholar_n will_v have_v it_o the_o suffering_n of_o hell_n pain_n and_o distress_n upon_o the_o cross_n catechism_n caluins_n institution_n li._n 2._o c._n 16._o sect._n 10._o &_o in_o his_o catechism_n loe_o the_o consequence_n and_o coherence_n of_o these_o error_n and_o heresy_n 2_o these_o now_o be_v the_o heretical_a doctrine_n which_o they_o mean_v to_o avouch_v and_o defend_v whatsoever_o come_v of_o it_o first_o they_o be_v at_o a_o point_n not_o to_o care_v a_o rush_n for_o all_o the_o ancient_a holy_a doctor_n 19_o beza_n in_o 1_o pet._n 3_o 19_o that_o write_v with_o full_a consent_n to_o the_o contrary_n as_o themselves_o confess_v 9_o caluin_n institut_fw-la li._n 2._o c._n 16._o sect._n 9_o call_v it_o their_o common_a error_n second_o they_o translate_v the_o holy_a scripture_n in_o favour_n thereof_o most_o corrupt_o &_o wilful_o as_o in_o bezaes_n false_a translation_n who_o be_v caluins_n successor_n in_o geneva_n it_o be_v notorious_a for_o he_o in_o his_o new_a testament_n of_o the_o year_n 1556._o print_v by_o robertus_fw-la stephanus_n in_o folio_n with_o annotation_n make_v our_o saviour_n christ_n say_v thus_o to_o his_o father_n non_fw-la derelinques_fw-la cadaver_fw-la meum_fw-la in_o sepulchro_fw-la thou_o shall_v not_o leave_v my_o carcase_n in_o the_o grave_n act._n 2._o for_o that_o which_o the_o hebrew_n &_o the_o greek_a and_o the_o latin_a hebraeo_fw-la hiero._n in_o ps_n verso_fw-it ex_fw-la hebraeo_fw-la and_o s._n hierom_n according_a to_o the_o hebrew_n say_v non_fw-la derelinques_fw-la animam_fw-la meam_fw-la in_o inferno_fw-la as_o plain_o as_o we_o say_v in_o english_a thou_o shall_v not_o leave_v my_o soul_n in_o hell_n thus_o the_o prophet_n david_n speak_v it_o in_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ps_n 15._o thus_o the_o septuaginta_fw-la utter_v it_o in_o greek_a thus_o the_o apostle_n s_o peter_n allege_v it_o thus_o the_o holy_a evangelist_n s._n luke_n in_o the_o act._n of_o the_o apostle_n cap._n 2._o record_v it_o and_o for_o this_o s._n augustine_n call_v he_o a_o infidel_n that_o deni_v it_o yet_o all_o this_o will_v not_o suffice_v to_o make_v beza_n translate_v it_o so_o because_o of_o certain_a error_n act._n error_n see_v his_o annot_n in_o 2._o act._n as_o he_o heretical_o term_v they_o which_o he_o