Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n word_n world_n worthy_a 171 3 6.1523 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04942 The Spanish tragedie containing the lamentable end of Don Horatio, and Bel-imperia: with the pittifull death of olde Hieronimo. Kyd, Thomas, 1558-1594. 1592 (1592) STC 15086; ESTC S120308 44,549 86

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

is this A man hangd vp and all the murderers gone And in my bower to lay the guilt on me This place was made for pleasure not for death He cuts him downe Those garments that he weares I oft haue seene Alas it is Horatio my sweet sonne O no but he that whilome was my sonne O was it thou that call'dst me from my bed O speak if any sparke of life remaine I am thy father who hath slaine my sonne What sauadge monster not of humane kinde Hath heere beene glutted with thy harmeles blood And left thy bloudie corpes dishonoured heere For me amidst this darke and deathfull shades To drowne thee with an ocean of my teares O heauens why made you night to couer sinue By day this deed of darkenes had not beene O earth why didst thou not in time deuoure The vilde prophaner of this sacred bower O poore Horatio what hadst thou misdoone To leese thy life ere life was new begun O wicked butcher what so ere thou wert How could thou strangle vertue and desert Ay me most wretched that haue lost my ioy In leesing my Horatio my sweet boy Enter Isabell Isa. My husbands absence makes my hart to throb Hieronimo Hiero. Heere Isabella helpe me to lament For sighes are stopt and all my teares are spent Isa. What world of griefe my sonne Horatio O where 's the author of this endles woe Hiero. To know the author were some ease of greefe For in reuenge my hart would finde releefe Isa. Then is he gone and is my sonne gone too O gush out teares fountains and flouds of teares Blow sighes and raise an euerlasting storme For outrage fits our cursed wretchednes Hiero. Sweet louely Rose ill pluckt before thy time Faire worthy sonne not conquerd but betraid I le kisse thee now for words with teares are stainde Isa. And I le close vp the glasses of his sight For once these eyes were onely my delight Hiero. Seest thou this handkercher besmerd with blood It shall not from me till I take reuenge Seest thou those wounds that yet are bleeding fresh I le not intombe them till I haue reueng'd Then will I ioy amidst my discontent Till then my sorrow neuer shal be spent Isa. The heauens are iust murder cannot be hid Time is the author both of truth and right And time will bring this trecherie to light Hiero. Meane while good Isabella cease thy plaints Or at the least dissemble them a while So shall we sooner finde the practise out And learne by whom all this was brought about Come Isabell now let vs take him vp They take him vp And beare him in from out this cursed place I le say his dirge singing fits not this case O aliquis mihi quas pulcbrum var educet herbas Hiero sets his brest vnto his sword Misceat nostro detur medicina dolori Aut siquifaciunt annum oblimia succos Prebeat ipse metum magnam quicunque per orbem Gramina Sol pulcbras effecit inluminis oras Ipse bibam quicquid meditatur saga veneri Quicquid irrani euecaca menia nectit Omnia perpetiar letbum quoque dum semel omnis Noster in extincto moriatur pectora sensus Ergo tuos occulos nunquam mea vita videbo Et tua perpetuus sepeliuit lumina somnus Emoriar tecum Sic sic iuuat Ire sub vmbras Attamen absistam proper 〈…〉 Ne mortem vindicta tuam iam nulla sequatur Heere he throwes it from him and beares the body away Andrea Broughtst thou me hether to increase my paine I lookt that Balthazar should haue been slaine But t is my freend Horatis that is slaine And they abuse faire Bel-imperia Or whom I doted more then all the world Because she lou'd me more then all the world Reuenge Thou talkest of haruest when the corne is greene The end is crowne of euery worke well done The Sickle comes not till the corne be ripe Be still and ere I lead thee from this place I le shew thee Balthazar in heauy case Actus Tertius Enter Viceroy of Portingale Nobles Alexandro Villuppo Viceroy INfortunate condition of Kings Seated amidst so many helpeles doubts First we are plast vpon extreamest height And oft supplanted with exceeding heat But euer subiect to the wheele of chance And at our highest never ioy we so As we both doubt and dread our ouerthrow So striueth not the waues with sundry winds As fortune toyleth in the affaires of kings That would be feard yet feare to be beloued Sith feare or loue to Kings is flatteries For instance Lordings look vpon your King By hate depriued of his dearest sonne The onely hope of our succes successive line Nob. I had not thought that Alexandros hart Had beene enuenomde with such extreame hate But now I see that words haue seuerall workes And there 's no credit in the countenance Vil. No for my Lord had you behelde the traine That fained loue had coloured in his lookes When he in campe consorted Belthazar Farre more inconstant had you thought the Sunne That howerly coasts the center of the earth Then Alexandros purpose to the Prince Vice No more Villuppo thou hast said enough And with thy words thou slaiest our wounded thoughts Nor shall I longer dally with the world Procrastinating Alexandros death Goe some of you and fetch the traitor forth That as he is condemned he may dye Enter Alexandro with a Noble man and Halberts Nob. In such extreames will nought but patience serue Alex. But in extreames what patience shall I vse Nor discontents it me to leaue the world With whome there nothing can preuaile but wrong Nob. Yet hope the best Alex. T is Heauen is my hope As for the earth it is too much infect To yeeld me hope of any of her mould Vice Why linger ye bring forth that daring feend And let him die for his accursed deed Alex. Not that I feare the extremitie of death For Nobles cannot stoop to seruile feare Doo I O King thus discontented liue But this O this torments my labouring soule That thus I die suspected of a sinne Whereof as heauens haue knowne my secret thoughts So am I free from this suggestion Vice No more I say to the tortures when Binde him and burne his body in those flames They binde him to the stake That shall prefigure those vnquenched fiers Of Phlegiton prepared for his soule Alex. My guiltles death will be aueng'd on thee On thee Villuppo that hath malisde thus Or for thy meed hast falsely me accusde Vil. Nay Alexandro if thou menace me I le lend a hand to send thee to the lake Where those thy words shall perish with thy workes Iniurious traitour monstrous homicide Enter Embassadour Stay hold a while and heer with pardon of his Maiestie Lay hands vpon Villuppo Vice Embassadour what news hath vrg'd this sodain entrance Em. Know soueraigne L. that Balthazar doth liue Vice What saiest thou liueth Balthazar our sonne Em. Your highnes sonne L. Balthazar doth
I this earth Image of mellancholly Seeks him whome fates adiudge to miserie Heere let me lye now am I at the lowest Qvi iacet in terranon habet vnde cadat In me consumpsit vires fortunanocendo Nil superest vt iam possit obesse magis Yes Fortune may bereaue me of my Crowne Heere take it now let Fortune doe her worst She will not rob me of this sable weed O no she enuies none but pleasant things Such is the folly of dispightfull chance Fortune is blinde and sees not my deserts So is she deafe and heares not my laments And could she heare yet is she wilfull mad And therefore will not pittie my distresse Suppose that she could pittie me what then What helpe can be expected at her hands Whose foot standing on a rowling stone And minde more mutable then fickle windes Why waile I then where 's hope of no redresse O yes complaining makes my greefe seeme lesse My late ambition hath distaind my faith My breach of faith occasiond bloudie warres Those bloudie warres haue spent my treasure And with my treasure my peoples blood And with their blood my ioy and best beloued My best beloued my sweet and onely Sonne O wherefore went I not to warre my selfe The cause was mine I might haue died for both My yeeres were mellow his but young and greene My death were naturall but his was forced Alex. No doubt my Liege but still the Prince suruiues Vice Suruiues I where Alex. In Spaine a prisoner by mischance of warre Vice Then they haue slaine him for his fathers fault Alex. That were a breach to common law of armes Vice They recke no lawes that meditate reuenge Alex. His ransomes worth will stay from foule reuenge Vice No if he liued the newes would soone be heere Alex. Nay euill newes flie faster still than good Vice Tell me no more of newes for he is dead Villup. My soueraign pardon the Author of ill newes And I le bewray the fortune of thy Sonne Vice Speake on I le guerdon thee what ere it be Mine eare is ready to receiue ill newes My hart growne hard gainst mischiefes battery Stand vp I say and tell thy tale at large Villup. Then heare that truth which these mine eies haue seene When both the armies were in battell ioynd Don Balthazar amidst the thickest troupes To winne renowne did wondrous feats of armes Amongst the rest I saw him hand to hand In single fight with their Lord Generall Till Alexandro that heere counterfeits Vnder the colour of a duteous freend Discharged his Pistoll at the Princes back As though he would haue slaine their Generall But therwithall Don Balthazar fell downe And when he fell then we began to flie But had he liued the day had sure bene ours Alex. O wicked forgerie O traiterous miscreant Vice Holde thou thy peace but now Villuppo say Where then became the carkasse of my Sonne Villup. I saw them drag it to the Spanish tents Vice I I my nightly dreames haue tolde me this Thou false vnkinde vnthankfull traiterous beast Wherein had Balthazar offended thee That thou shouldst thus betray him to our foes Wast Spanish golde that bleared so thine eyes That thou couldst see no part of our deserts Perchance because thou art Terseraes Lord Thou hadst some hope to weare this Diadome If first my Sonne and then my selfe were slaine But thy ambitious thought shall breake thy neck I this was it that made thee spill his bloud Take the crowne and put it on againe But I le now weare it till thy bloud be spilt Alex. Vouchsafe dread Soueraigne to heare me speak Vice A way with him his sight is second hell Keepe him till we determine of his death If Balthazar be dead he shall not liue Villuppo follow vs for thy reward Exit Vice Villup. Thus haue I with an enuious forged tale Deceiued the King betraid mine enemy And hope for guerdon of my villany Exit Enter Horatio and Bel-imperia Bel. Signior Horatio this is the place and houre Wherein I must intreat thee to relate The circumstance of Don Andreas death Who liuing was my garlands sweetest flower And in his death hath buried my delights Hor. For loue of him and seruice to your selfe I nill refuse this heauy dolefull charge Yet teares and sighes I feare will hinder me When both our Armies were enioynd in fight Your worthie chiualier amidst the thikst For glorious cause still aiming at the fairest Was at the last by yong Don Balthazar Encountred hand to hand their fight was long Their harts were great their clamours menacing Their strength alike their strokes both dangerous But wrathfull Nemesis that wicked power Enuying at Andreas praise and worth Cut short his life to end his praise and woorth She she her selfe disguisde in armours maske As Pallas was before proud Pergamus Brought in a fresh supply of Halberdiers Which pauncht his horse and dingd him to the ground Then yong Don Balthazar with ruthles rage Taking aduantage of his foes distresse Did finish what his Halberdiers begun And left not till Andreas life was done Then though too late incenst with iust remorce I with my band set foorth against the Prince And brought him prisoner from his Halberdiers Bel. Would thou hadst slaine him that so slew my loue But then was Don Andreas carkasse lost Hor. No that was it for which I cheefely stroue Nor stept I back till I recouerd him I tooke him vp and wound him in mine armes And welding him vnto my priuate tent There laid him downe and dewd him with my teares And sighed and sorrowed as became a freend But neither freendly sorrow sighes nor teares Could win pale death from his vsurped right Yet this I did and lesse I could not doe I saw him honoured with due funerall This scarfe I pluckt from off his liueles arme And weare it in remembrance of my freend Bel. I know the scarfe would he had kept it still For had he liued he would haue kept it still And worne it for his Bel-imperias sake For t was my fauour at his last depart But now weare thou it both for him and me For after him thou hast deserued it best But for thy kindnes in his life and death Be sure while Bel-imperias life endures She will be Don Horatios thankfull freend Hor. And Madame Don Horatio will not slacke Humbly to serue faire Bel-imperia But now if your good liking stand thereto We craue your pardon to goe seeke the Prince For so the Duke your father gaue me charge Exit Bel. I goe Horatio leaue me heere alone For sollitude best fits my cheereles mood Yet what auailes to waile Andreas death From whence Horatio proues my second loue Had he not loued Andria as he did He could not sit in Bel-imperias thoughts But how can loue finde harbour in my brest Till I reuenge the death of my beloued Yes second loue shall further my reuenge I le loue Horatio my Andreas freend The more to