Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n word_n world_n worth_n 44 3 8.1130 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06184 The vvounds of ciuill vvar Liuely set forth in the true tragedies of Marius and Scilla. As it hath beene publiquely plaide in London, by the Right Honourable the Lord high Admirall his Seruants. VVritten by Thomas Lodge Gent. Lodge, Thomas, 1558?-1625. 1594 (1594) STC 16678; ESTC S109636 41,138 80

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

You part the head and bodie both in twaine I know that Carbo longs to know the cause And shall thy bodie for the rauens thy head for daws Carbo O matchles ruler of our Capitoll Behold poore Rome with graue and piteous eie Ful-fild with wrong and wretched tyrannie Exit Carbo cum militibus Enter Scipio and Norbanus Publius Lentulus Seill: Tut the proud mans praier wil neuer pierce the skie But whether presse these mincing Senators Norbanus VVe presse with praiers we come with mournful teares Intreating Scilla by those holy bands That linkes faire Iuno with her thundring Ioue Euen by the bounds of hospitalitie To pitie Rome afflicted through thy wrath Thy souldiers Scilla murder innocents O whither will thy lawles fury stretch If little ruth ensue thy countries harmes Scilla Gay words Narbonus full of eloquence Accompanied with action and conceipt But I must teach thee iudgement therewithall Dar'st thou approch my presence that hast borne Thine armes inspight of Scilla and his frends I tell thee foolish man thy iudgement wanted In this presumptuous purpose that is past And loytering scholler since you faile in art I le learne you iudgement shortly to your smart Dispatch him souldiers I must see him die And you Carinna Carbos ancient frend Shall follow straight your heedles Generall And Scipio were it not I loud thee well Thou shouldst accompanie these slaues to hell But get you gone and if you loue your selfe Exit Scipio Carinna Pardon me Scilla pardon gentle Scilla Scilla Sirrha this gentle name was coynd too late And shadowed in the shrowds of byting hate Dispatch why so good fortune to my frends As for my foes euen such shall be their ends Conueigh them hence Metellus gentle Metellus Fetch me Sertorius from Iberia In dooing so thou standest me in stead For sore I long to see the traitors head Metell: I goe confirmd to conquer him by sword or in th' exployt to hazard life and all Scilla Now Pompey let me see those Senators Are dangerous stops of our pretended state And must be curtald least they grow too proud I doo proscribe iust fortie Senators Which shal be leaders in my tragedie And for our Gentlemen are ouer proud Of them a thousand and sixe hundreth die A goodlie armie meete to conquere hell Souldiers performe the course of my decree Their friends my foes their foes shal be my friends Go sell their goods by trumpet at your wills Meane while Pompey shall see and Rome shall rue The miseries that shortly shall ensue Exit Alarum skirmish a retreat enter young Marius vppon the walles of Preneste with some souldiers all in blacke and wonderfull mellancoly Marius Oh endles course of needy mans auaile VVhat sillie thoughts what simple pollicies makes man presume vpon this traiterous life Haue I not seene the depth of sorrow once And then againe haue kist the Queene of chaunce Oh Marius thou Tillitius and thy frends Hast seene thy foe discomfetted in fight But now the starres haue formde my finall harmes My father Marius lately dead in Rome My foe with honour doth triumph in Rome My freends are dead and banished from Rome I Marius father freends more blest then thee They dead I liue I thralled they are free Here in Preneste am I cooped vp Amongst a troope of hunger starued men Set to preuent false Scillaes fierce approach But now exempted both of life and all VVell Fortune since thy fleeting change hath cast Pore Marius from his hopes and true desiers My resolution shall exceed thy power Thy coloured wings steeped in purple blood Thy blinding wreath distainde in purple blood Thy royall Robes washt in my purple blood Shall witnes to the world thy thirst of blood And when the tyrant Scilla shal expect To see the sonne of Marius stoope for feare Then then Oh then my minde shal well appeare That scorne my life and hold mine honour deare Alarum a retreat Harke how these murtherous Romaine viperlike Seeke to betray their fellow Citizens Oh wretched world from whence with speedie slight True loue true zeale true honour late is fled Sould: VVhat makes my Lord so carelesse and secure To leaue the breach and here lament alone Mar Not feare my frend for I could neuer flie But studdy how with honor for to die I pray thee cal the cheefest Citizens I must aduise them in a waightie cause Here shal they meete me and vntill they come I wil goe view the danger of the breach Exit Marius and the souldiers Enter with drum and souldiers Lucretius with other Romanes as Tuditanus c. Lucretius Say Tuditanus didst thou euer see So desperate defence as this hath been Tudit: As in Numidia Tygers wanting food Or as in Libia Lions full of yre So fare these Romanes on Preneste wals Lucret: Their valure Tuditanus and resist The man like fight of yonger Marius Makes me amazd to see their miseries And pitie them although they be my foes VVhat said I foes O Rome with ruth I see Thy state consumde through folly and dissention VVell sound a parle I will see if words Can make them yeeld which will not flie for strokes Sound a parle Marius vpon the wals with the Citizens Marius What seeks this Romane warrior at our hands Lucr: That seekes he Marius that he wisheth thee An humble hart and then a happie peace Thou seest thy fortunes are deprest and downe Thy vittels spent thy souldiers weake with want The breach laid open readie to assault Now since thy meanes and maintenance are done Yeeld Marius yeeld Prenestians be aduisde Lucretius is aduisde to fauor you I pre thee Marius marke my last aduice Relent in time let Scilla be thy frend So thou in Rome maist lead a happie life And those with thee shall pray for Marius still Mar Lucretius I consider on thy words Stay there a while thou shalt haue answere straight Lucretius Apollo grant that my perswasions may Preserue these Romane souldiers from the sword Marius My frends and citizens of Preneste towne You see the wayward working of our starres Our harts confirmd to fight our victuals spent If we submit it s Scilla must remit A tyrant traitor enemie to Rome Whose hart is guarded still with bloodie thoughts These flattring vowes Lucretius here auowes Are pleasing words to colour poysoned thoughts What will you liue with shame or die with fame 1 Cit: A famous death my Lord delights vs most 2 Cit: We of thy faction Marius are resolud To follow thee in life and death together Marius VVords full of worth beseeming noble mindes The verie Balsamum to mend my woes Oh countrimen you see Campania spoild A tyrant threatning mutinies in Rome A world dispoyld of vertue faith and trust If then no peace no libertie no faith Conclude with me and let it be no life Liue not to see your tender infants slaine These stately towers made leuell with the land This bodie mangled by our enemies sword But full resolud to doo as Marius doth Vnsheath
to our foe You see the froward customes of our state VVho measuring not our many toiles abroad Sit in their Cells imagining our harmes Replenishing our Romaine friends with feare Yea Scilla worthy friends whose fortunes toiles And stratagems these strangers may report Is by false Cynna and his factious friends Reuilde condemnde and crost without a cause Yet Romaines Marius must returne to Rome Of purpose to vpbraid your Generall But this vndaunted minde that neuer droopt This forward bodie formd to suffer toile Shall hast to Rome where euerie foe shall rue The rash disgrace both of my selfe and you Lucretius And may it be that those seditious braines Imagine these presumptuous purposes Scilla And may it be why man and wilt thou doubt VVhere Scilla daines these dangers to auerse Sirrha except not so misdoubt not so See here Ancharius letters reade the lines And say Lucretius that I fauour thee That darest but suspect thy Generall Read the letters and deliuer them Lucr. The case conceald hath moued the more misdoubt Yet pardon my presumptions worthy Scilla That to my griefe haue read these hideous harmes Scilla Tut my Lucretius fortunes ball is tost To forme the storie of my fatall powre Rome shall repent babe mother shall repent Aire weeping clowdie sorrowes shall repent vvind breathing many sighings shall repent To see those stormes concealed in my brest Reflect the hideous flames of their vnrest But words are vaine and cannot quell our wrongs Briefe periods serue for them that needs must post it Lucullus since occasion calls me hence And all our Romaine senate thinke it meete That thou pursue the warres I haue begun As by their letters I am certified I leaue thee Fimbrias Legions to conduct vvith this prouiso that in ruling still You thinke on Scilla and his curtesies Lucullus The waightie charge of this continued warre Though strange it seeme and ouer great to wield I will accept it so the Armie please Souldiers Happie fortunate be Lucullus our Generall Scilla If he be Scillas friend els not at all For otherwise the man were ill bested That gaining glories straight should lose his head But souldiers since I needly must to Rome Basillus vertues shall haue recompence Lo here the wreath Valerius for thy paines VVho first didst enter Archilous trench This pledge of vertue sirrha shall approue Thy vertues and confirme me in thy loue Basillus Happie be Scilla if no foe to Rome Scilla I like no iffs from such a simple groome I will be happie in despite of state And why because I neuer feared fate But come Arcathius for your fathers sake Enioyne your fellow Princes to their taskes And helpe to succour these my wearie bones Tut blush not man a greater state than thou Shall pleasure Scilla in more baser sort Aristion is a iolly timberd man Fit to conduct the chariot of a King VVhy be not squeamish for it shall goe hard But I will giue you all a great reward Arcath: Humbled by fate like wretched men we yeeld Scilla Arcathius these are fortunes of the field Beleeue me these braue Captyues draw by art And I will thinke vpon their good desart But stay you strangers and respect my words Fond hartles men what folly haue I seene For feare of death can Princes entertaine Such bastard thoughts that now from glorious armes Vouchsafe to draw like oxen in a plough Arcathius I am sure Mithridates VVill hardly brooke the scandall of his name T were better in Picaeo to haue died Aristion than amidst our legions thus to draw Aristion I tell thee Scilla captiues haue no choice And death is dreadfull to a caytiue man Scilla In such imperfect mettals as is yours But Romanes that are still allurde by fame Chuse rather death than blemish of their name But I haue hast and therefore will reward you Goe souldiers with as quicke dispatch as may be Hasten their death and bring them to their end And say in this that Scilla is your frend Arcathius Oh ransome thou our liues sweet conqueror Scilla Fie foolish men why flie you happines Desire you still to lead a seruile life Dare you not buy delights with little paines VVell for thy fathers sake Arcathius I will preferre thy triumphs with the rest Goe take them hence and when we meete in hell Then tell me Princes if I did not well Exeunt milites Lucullus thus these mightie foes are downe Now striue thou for the king of Pontus crowne I will to Rome goe thou and with thy traine Pursue Mithridates till he be slaine Lucul: VVith fortunes help go calme thy countries woes VVhilst I with these seeke out our mightie foes Enter Marius solus from the Numidian mountaines feeding on rootes Mar pat: Thou that hast walkt with troops of flocking frends Now wandrest midst the laborynth of woes Thy best repast with manie sighing ends And none but fortune all these mischiefes knowes Like to these stretching mountaines clad with snow No sun-shine of content my thoughts approcheth High spyre their tops my hopes no height do know But mount so high as time their tract reprocheth They finde their spring where winter wrongs my minde They weepe their brookes I wast my cheekes with teares Oh foolish fate too froward and vnkinde Mountaines haue peace where mournfull be my yeres Yet high as they my thoughts some hopes would borrow But when I count the euening end with sorrow Death in Minturnum threatned Marius head Hunger in these Numidian mountaines dwells Thus with preuention hauing mischiefe fled Old Marius findes a world of manie hells Such as poore simple wits haue oft repinde But I will quell by vertues of the minde Long yeres misspent in manie luckles chances Thoughts full of wroth yet little worth succeeding These are the meanes for those whom fate aduances But I whose wounds are fresh my hart still bleeding Liues to intreate this blessed boone from fate That I might die with griefe to liue in state Sixe hundreth sonnes with solitarie walkes I still haue sought for to delude my paine And frendly Eccho answering to my talkes Rebounds the accent of my ruth againe She curteous Nymph the wofull Romane pleaseth Els no consorts but beasts my paines appeaseth Each day she answeres in yond neighbring mountaine I doo expect reporting of my sorrow Whilst lifting vp her lockes from out the fountaine She answereth to my questions euen and morrow Whose sweete rebounds my sorrowes to remoue To please my thoughts I meane for to approue Sweet Nymph draw nere thou kind gentle Eccho Eccho VVhat help to ease my wearie paines haue I I VVhat comfort in distres to calme my griefes griefes Sweet Nymph these griefes are growne before I thought so I thought so Thus Marius liues disdaind of all the Gods Oads VVith deepe dispaire late ouertaken wholy Oly. And wil the heavns be neuer wel appeased appeased VVhat meane haue they left me to cure my smart art Nought better fits old Marius mind then war then