Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n wonderful_a world_n worthy_a 26 3 5.6093 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02336 The garden of pleasure contayninge most pleasante tales, worthy deeds and witty sayings of noble princes [et] learned philosophers, moralized. No lesse delectable, than profitable. Done out of Italian into English, by Iames Sanforde, Gent. Wherein are also set forth diuers verses and sentences in Italian, with the Englishe to the same, for the benefit of students in both tongs.; Hore di ricreatione. English Guicciardini, Lodovico, 1521-1589.; Sandford, James. 1573 (1573) STC 12464; ESTC S105885 85,567 234

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

or bendyng noses the one is that descendeth from the forhead and goth as it were streight euen to the ende as Cariline had the whiche sorte Aristotle holdeth for the signe of an ambitious and shamelesse person referring the lykenesse of that nose to the Goate and the mynde to the nature of the Rauen. The other sorte departeth from the forheade and aboute the middle of the nose it somewhat ryseth vp goyng afterwarde towardes the ende it hath a comely turning as had that greate Captayne called Scipio Affricanus Thys Aristotle iudgeth to bée the sygne of a valiaunt and honest man And that nose is lykened to the Eagles beake and the mynde to hir noblenesse A most noble comparison of Ciceros CIcero sayde that as men without any inforcement do moue the partes of the bodie by the will and mynde so God through his diuine power dothe moue and alter the whole worlde That learnyng is muche sette by of vvyse men ALphonsus kyng of Arragon Naples and Sicile hauing vnderstoode that a certayne king of Castile had sayde that learning was not méete for noble men and gentlemen hée exclamed saying These are the woordes of an Oxe and not of a man That vvee ought not to be so homely vvith Princes that decorum that is semelinesse or that vvhiche becommeth the person be ouerpassed AVgustus the Emperor was neuer woont to make refusall to no person almoste when he was bidden to meate a certain Senatour desyring him to supper he went but he entertayning him very nigardly almost after his ordinarie Augustus at his departing listened to his eare and sayd aloude I knewe not that I was so great a familiar of thyne That their soueraintie is short vvhich rule by violent meanes WHen it was reported to Dionysius that his sonne to whome the kingdome descended had rauished and defloured a noble mannes daughter he caused hym to be sente for and sharply reprouing him he demanded whether he knewe that hée béeing his father had euer vsed any such violence You had not answered the yong man a kyng to your father And thou sayd the olde man shalt not haue thy sonne a king if thou committe these enormities That truth of all things is the mightiest DArius asking certain Philosophers which of these thrée things was the strongest either wyne or a woman or truth Zorobabel answered that truth was the strongest of all which al the residue allowed and therto gaue their consent And Lodouico Martelli an excellent Poet vpon this vertue sayth La verita è figliuola del Tempo Ha forza virtu sopra ogni cosa Onde sempre risplende come il sole that is Truth is tymes daughter and ouer all hath myght Wherfore she still shyneth as doth the sonnes lyght That speedinesse to become great in a realme doth preuent enuie PLutarke sayth that we must abstaine from beanes that is wée oughte not to meddle with the ministration of a common weale bicause it is full of perils nor can not be without rebuke or damage In olde tyme the consent of people was declared by beanes which yet remaineth at Venice Notwithstanding whosoeuer will haue promotion in the common wealthe oughte to procure diligently to come soone in reputation and power for by spéedynesse enuie is auoyded And Aristotle to this purpose sayeth that fire smoketh not nor glorie bréedeth not enuie if the one and the other doo quickly shyne abroade A merie aunsvvere to a fond demaunde of one asking vvhen the greatest confusion shall be among men THe moste learned and famous VVilliam Budee being demaunded when the greatest cōfusion that might be among men shold be he readily answered at the day of the resurrection of the dead when euery one shall seeke the partes of his bodye Hée spake it in mirth bycause that then therin shall be no cōfusion VVhat the companions and daughters of pride are and vvherin false felicitie dothe consist CHristopher Landin sayth that the companions of Pride are Curiositie arrogancie ambition couetousnesse superfluous ioy fayned humilitie and libertie to offende And that the daughters are vnreuerence heresie disobedience vaynglorie hypocrisie bosting obstinacie discorde and enuie And in an other place to an other purpose hée sayth that the false felicitie of the worlde consisteth in these fiue things Lordship riches honor fame and bodyly pleasure That clemencie shyneth in a Prince aboue other things THe yong Theodosius was a Prince of wonderfull gentlenesse and clemencie He béeing demaunded how it was possible that hée dyd not put to death none of them that offended hym sayd I had rather be able to rayse vp the deade than to put to death the lyuing for there is nothyng in men more prayse woorthie but specially in a Prince than to forgiue iniuries And the diuine Petrarch sayde And yet muste clemencie not refuse the societie of due punishment Nobilissimum vindictae genus est parcere The noblest kind of reuēgement is to forgiue That loue causeth infinite erroures vvith the damage and shame vvhiche folovveth it MAister Levves Alamanni a very courteous Gentleman séeing a fréende of hys desperately in loue to committe infinite errours with the moste gréeuous losse of hys substance and honor and fynally to be made a mocking stock to euery man he pleasantly admonished him after this maner saying Egia gran tempo ch'io conosco assai Quanto amor sia nimico al buon consiglio Ma tra noi e ●al conoscenza homai Che sicurtà come vedete piglio Di ricordarui che sta sempre in guai Chi in donna adora il variabil ciglio Et quanto piu n le'huom sormontan gli anni Pin si scema il fauor crescon gli affauni That is to say It is novv long agone since I well knewe Howe great a foe loue is to counsell graue But nowe already is suche knowledge true Betweene vs two that lo I boldnesse haue To tell you that he dvvelles in duryng payne That doth adore the womans chaunging browe And as frayle yeares encrease so fauours raigne Surceasserh and great sorowes dayly growe VVhy Princes learne better to ryde than any other thing CArneades the Philosopher was wonte to say that Princes sonnes do learn nothing better than to ryde bicause that while men flatter them they can not perceyue the truthe of things but the horse that passeth no more for a kyng than a kyte will ouerthrowe him if he ryde not well and wysely That in all things vve ought to choose the cunningest men THe counsellors of Florence deuising amōg themselues about the skilfull making of a grauen image they called to them one Donatello a famous and an excellent Grauer and paynter who asked for his workmanship fiftie crownes the counsellors thinking that it came not to so muche were displeased with him and gaue it to doo to one of the same science called Iohn being but a meane grauer He did it for the tyme he had as well as hée coulde and demaunded afterwarde fourescore crounes The Counsellers
will not decay That vertue and not money maketh a man aliue TImotheus affirmeth that money is the sinewes of all things nay rather the bloud and soule of menne saying moreouer that he whiche hath no money liueth deade among the lyuing albeit this ought not to be sayd of money but of vertue without possession of which a man doutlesse is deade although he lyue That he vvhich hath any notable faulte ought to take great heed that he prouoke none that may reproue him WHen one Philip a gréedie person and Caculus a wittie fellowe stroue togither they fell a chyding one with an other so that Philip waxing very angrie sayde Why barkest thou dog To whom Catulus sodeinly and bytingly answered bycause I sée a théefe That false vvitnesses do hardly stand in the handes of aduised demaunders WHen Crassus defended Piso in a verie weightie cause one Silo with his false witnesse was a greate hinderaunce to Pi●o wherefore Crastus to the end to disproue him and dallie with him sayd And it may be Silo that he of whome thou hast heard this speake it vppon displeasure Silo agréed it was so And Crallus following his purpose sayde It maye also be that thou dyddest not well vnderstande him and to this also Silo séemed to consent so that Crastus sayde moreouer And it may be that thou heardest not well that which thou saydst thou hast heard Herevppon there arose an vniuersall laughter that the false witnesse stoode altogither confounded and out of the way to the example of others his like Hovve profitable and precious friendship is THat moste wise Socrates sayde that there is no possession more precious than a friende nor from whence a man may gette more profite or pleasure and therefore maruelled that men setting so muche ambition and couetousnesse aside did not continually endeuour themselues to winne friendeship Herevpon Aristotle béeing demaunded what a friende was answered One soule in two bodies That aduisedly and not rashely vve ought to be resolued touching matters of vveight WHen a voyce and rumoure was spred that Alexander the greate was dead the rulers of Athens waxed very hotte and would followe the people in taking weapons to set themselues at libertie But Phocion a most wise man not finding in these newes any hold to be taken reproued them wisely saying runne not madde my countrimen stay and looke for other newes for if Alexander be dead to daye build vppon this that he wil be dead to morrowe also That man ought still to be myndefull that he is subiecte to all the strokes of fortune IT is a certayne common comforte and as Cicero saith that oughte alwayes to be had in memorie to remember that we are men come into the worlde vnder this lawe to be subiecte to al the strokes of fortune and therfore oughte not to refuse to lyue vnder that state and condition that we are borne neyther lightly to moue our selues with those misfortunes whiche by counsell cannot be anoyded But rather calling to minde that chaunces hapned to other in the meane season ought to consider that there is no new thing chaunced vnto vs. And master Levves Alamaum to the like purpose saith Troppo a lingua mortall si disconuiene Di soaerchio dannar qua gui fra voi Danno o disonor che di la sù n'è date Perche colu● che'l fa sol vede il fine Non siamo qui ciechi non miriam tanto alto Soffrier n'è forza tollerar in pace that is In no wise mortall tongs it doth behoue Among vs heare beneth with rige to rende Hurt or dishonor which comes from aboue For whome the sonne doth light he sees the ende Let vs not here be blind and looke so hye We suffer must and bide all patiently Fitte remedies against loue and in vvhat state they be vvhich are in loue CRates the Thebane being asked what was the méetest surest remedy against leue wittily aunswered and sayde hunger and if this be not sufficient time and also if this be not inough hanging meaning that if loue be not worne out with hunger nor time it will be destroyed by no meanes but by death And Cato the elder after Erasmus other attribute it to Plato sayde that all they whiche caste themselues headlong into loue liue in the body of an other and are as it were dead in their owne That it is a vertuous deede and vvorthy commendation not to reueale an others secret euen as it is a vvise mans part seldome to communicate his secrets to any m n. THe vertue of concealing a secrete is as harde a thing to do as that which is hardest Wherefore Aristotle béeing asked what thing séemed to him hardest he aunswered to conceale a secret Plato sayde that a man can not be wyse excepte he can kéepe close a secrete and added moreouer that it may bée knowne howe muche secretnesse doth please God considering that his owne maiestie maketh no man priuie to his Wherefore wée knowe not that which shall be to morrowe or that which shall be within an houre And Iesus the sonne of Syrach sayeth Who so discouereth secrets léeseth his credite and findeth no friende after his will And Salomon in his Prouerbes dothe say That it is sinne to speake ouermuche and to discouer secrets and he is wysest that can brydle his tongue For he that speaketh muche saythe he causeth many errours And to this purpose I will shew a straunge case which happened at Rome Fuluius tolde his wife a great secrete the which Octauiane the Emperour had made him priuie of And when the thing was disclosed through the womans vanitie the Emperour did sharpely reproue Fuluius for lightnesse So he béeing desperate was determined to murther him selfe but firste he lamented to his wyfe who wondering at him aunswered him in this maner Certes my Fuluius thou haste no cause to be sorowfull for any thing that I haue done séeyng that in all the tyme that I haue liued wyth thée thou hadste not knowne my lightnesse or if thou haste knowne it thou diddest not mistruste it But nowe althoughe that the faulte be thine I doe intende notwithstanding to be the first that shall suffer punishement And so incontinently striking hir selfe with a knife which she had in hir hande killed hir selfe And by and by after hir miserable husbande dyd euen the like The not knowing howe to keepe a secret caused this moste grieuous misorder Wherfore the Poet Ouid nobly sayth It is a vertue great the tongue to rule and things conceale And 't is agayne a grieuous fault things secret to reueale That the duetie of a vvise man is to muse before hande vpon that vvhich is to come and aftervvarde constantly to endure euery accident ARistotle sayde that it is a wise mans part to forethinke and giue his minde to that which may happen to a man And that it commeth of great wisdome to foresée that no mischiefe may betide thée but that it commeth of no lesse corage
all the residue Lette me sayde Phocion be still suche a one as he thinketh mée now to be and let him not goe about to corrupt me with money So he refused that money of the king knowing it to be full of craft and deceyte for his countrey That men although they be old and miserable desire for all that to liue A Poore olde manne caryed from the wood a bundle of stickes and beyng weary of that miserable lyfe fell down to the ground and as desperate called for death who forthwith appearing asked hym what he woulde haue To whom the oldeman seeyng hir so horrible by and by repented him and sayde I pray thée helpe mée to laye vp this bundle vpon my shoulders An example vvorthie of remembrance of loue tovvardes ones countrey WHEN there was in Rome an excéeding greate dearth of corne Pompey the great was declared purueyoure but in effect as lorde of the sea and lande he went to Sicilia to Affricke and Sardinia and gathering togither with a great borrow great plentie of corne made all the haste he coulde to retourne to Rome with the firste But the weather béeing contrarie and a tempeste appearing the Mariners vtterly refused to goe to sea with so great danger Wherfore Pompey first taking shipping caused the sayles to be hoyssed vp and spreade saying Necessitie constrayneth vs to sayle but no necessitie constrayneth vs to liue That giftes please God and men QVintus Fabius Maximus hauyng intelliligence that one Marsus his souldior a very worthie and skilfull man in the arte of warre was secretely in practise to consent to his enimies caused him to be called vnto him without shewe of knowing any thing or of hauing any suspition of him was sorie with himself he neuer asked any thing of him saying Why askest thou not wilte thou alwayes hold me for thy detter Afterward he giuing him a very faire and couragious horse and money and shewyng him many curtesies in the warre bounde him vnto him and made him moste faithfull Wherfore Ouide truely sayde Munera crede mihi placant hominesque deosque that is Both Gods and men beleeue me giftes do please That he vvhich hath chiefe authoritie vnder a Prince and is sodainly aduaunced to honour most commonly is subiect to enuie WHen the lord Cromwel a man of great wisedome was in greatest prosperitie and exercised his authoritie as some say verie arrogantly and proudely chiefly againste the nobles there was one of them who to shew him that he ought not to make himself equall with them and that he came in the tempeste of enuie and therfore shoulde perishe caused vpon a nyght these wittie Verses of Alciate to be fastened to his dore Crebbe la zuccatà tanta altezza ch'ella Aun ' altissimo Pin passò le cima E mentrè abbraccia in questa parte en questae Irami suoi superba oltre ogni stima Jl pino ride a lei cosi fauella Breue è la gloria tua perche non prima Verrà il verno di neui vt ghiaccio cinto Ch'ogni vigor in te sara estinto The Gourde did growe to suche a heyght that she Did of a loftie Pyne the toppe surpasse And whylest she beyonde all measure proude Did twinde hir twigs on this side and on that The Pine did laugh and to hir thus gan say Short is thy glorie for no sooner shall The winter come with frost and snowe yfraight But all thy strength in thee shall be extinct A meete ansvvere for spitefull speche WHen a man of most wicked life caste Diogenes in the téeth that he had béen in times past a forger of false money he answered saying I knowe that the time hath béene when I was suche a one as thou arte nowe but suche a one as I am nowe thou wilt neuer be That the arrogancie of some presumptuous persons is oftentimes scorned by the promptnesse of an other MAister Frauncis Pescioni and a certaine Gréeke discoursed togither of dyuers things and in processe of talke they fell in disputation and in disputing they pricked one an other so that the Gréeke arrogantly sayde With whom speake you thinke you know you not that I am a Gréeke and that out of Greece came all vertues Inferryng that of the Gréekes in time past other nations had taken them But Pescione who considered the presente state of that prouince answered wittily saying you say truth that al vertues came oute of Greece for it is not séene there remaineth any one at this day That fathers ought to make accompt of their children according to their desertes not othervvyse THe Philosopher Aristippus when he was reproued of some of his frends bycause he had refused cast off one that was his owne naturall sonne sayd vnto them What know you not also that sweate and lyce are engendred of vs and notwithstanding as things filthie and vnprofitable they are abhorred and cast away So ought we to do with children when they deserue it as myne for hys wickednesse doth greatly deserue And Marcus Antonius the Emperor and Philosopher when he was asked at the poynte of death of the standers by to whom he would commend his sonne sayd First to God almightie and afterward to you if he be worthie The same Emperour when he saw at that present time his fréends and seruantes wéepe sayde And why wéepe you and are not rather sorowfull for death common as well to you and to all miserable men as to mée VVomens counsell sometimes is much vvorth WHen certaine conspirators of Forli had slayne Earle Hierome their prince taken prisoners his sonnes and the Countesse Catherine his wife lawfull inheretrix of the state they toke and held the Citie with force But forasmuche as the Castle was kepte for the Prince and the Captaine not mynded to yelde it they thought that without it they had nothing at all preuailed whervpon the worthie Countesse quickly taking in hand a most noble exployt promised that if they would let hir enter in she woulde cause if foorthwith to be giuen ouer leauing for the performance of hir promyse hir sonnes for hostages Then after they were agréed the woman went into the Castle and came by and by to the walles reprouing the conspiratoures with moste sharpe wordes for the death of hir husbande and threatning them with all kindes of punishment Wherfore they taking hir sonnes and a knyfe in hande made as thoughe they woulde kill them in hir presence if she kept not promise with them But the couragious Countesse without changing hir coūtenance immediatly taking vp hir clothes before with fierce looke sayd vnto them And doe not you think that you play the fooles bycause I haue fourmes to make other so that they late espying their faulte lefte behynde them those hir sonnes and in hast as it seemed best to them sled out of the citie That couetousnesse is a thyng monstrous and pestiferous BOiardo when he sawe a neyghbour of his a verie riche man broughte thorough