Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n wonder_v world_n wound_n 88 3 7.8448 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

crownes and vpō hys heade the name of blasphemy And the beast whiche I sawe was lyke a catte of the mountayne and his fete were as the fete of a beare and hys mouth as the mouth of a ly on And the dragon gaue hym hys power hys seate and great auctoryte I saw one of his heades as it were wounded to death and his deadly wounde was healed And al the world wōdred at the beast and they worshypped the dragon whiche gaue power vn to the beast they worshyiped the beast sayinge who is like vnto the beast who is able to warre with him And there was gyuē vnto him a mouth that spake great thynges and blasphemies and power was giuen vnto hym to do xlij monethes And he opened his mouth vnto blasphemy agaynst God to blaspheme hys name and his tabernacle and thē that dwel in heauen And it was gyuen vnto hym to make warre with the Sayntes and to ouer come them And power was giuen him ouer all kynred and tonge and nacion al that dwel vpon the erth worshypt him whose names are not written in the boke of lyfe of the lambe whiche was kylled from the begynning of the world If any man haue an eare let him heare He that ledeth into captiuite shal go into captiuite he that killeth with a swearde must be kylled with a swearde Heare is the pacyence and the fayth of the Saynctes And I behelde another best cōmyng vp out of the earth and he had two hornes like a lambe and he spake as dyd the Dragon And he dyd all that the fyrst beast coulde do in hys presence and he caused the earth and them whiche dwelt therin to worshyppe the fyrst beast whose deadly wounde was healed And he dyd great wonders so that he made fyre come downe from heuen into the earth in the syght of men And deceyued thē that dwel on the erth by the meanes of those sygnes whiche he had power to do in the syght of the beast saying to them that dwelt on the erth that they shuld make an ymage vnto the beast whiche had the wounde of a swearde and dyd lyue And he had power to gyue a spirit vnto the ymage of the beast that the ymage of the beast shulde speake and shuld cause that as many as wolde not worshyp the ymage of the beast shuld be killed And he made al both small and great rych and pore fre and bonde to receyue a marke in their ryght hādes or in their forheades And that no man myght bye or sel saue he that had the marke or the name of the beast eyther the nōbre of his name Here is wysdome Let hym that hath wyt count the nōbre of the beast For it is the nōbre of a man and his nombre is sixe hondreth threscore and syxe CAPI XIIII ¶ The lambe stondeth vpon the mount Syon and the vndesyled congregacyon with him The angel exhorteth to the fcare of God and tilleth of the fall of Babylon ANd I loked and lo a lambe stode on the mount Syon and with hym an C and xliuj thousand hauyng his ⚜ name and his fathers name wryten in their forhedes And I herd a voice from heuen as the soūd of many waters and as the voice of a great thondre And I herde the voyce of harpers harpyng w t their harpes And they sōge as it were a new sōge before the seate before y ● foure beestes the elders no man coulde lerne that sōge but the. C. xliiij M. which were redemed frō the earth These are they whiche were not defyled w t wemen for they are virgyns These folowe the lambe whyther soeuer he goeth These were redemed from men beynge the fyrst frutes vnto God to the lābe in their mouthes was founde no gile For they are without spot before the trone of God And I saw another angel flye in the middes of heuē hauyng the euerlastyng gospel to preache vnto them that syt dwel on the erth and to all nacyons kynredes tōges people saying with a loude voyce Fere God gyue honour to him for the houre of his iudgement is come worshyp him that made heauen and erth the see fountaynes of water And there folowed another angel saying Babylon is fallē is fallē that great cytie for she made al nacions dryncke of the wyne of her fornicacion And the thyrd angel folowed thē saying with a loude voyce If any mā worshyppe the beast his ymage receyue his marcke in his forhead or in his hāde the same shall dryncke the wyne of the wrath of god which is powred in the cup of his wrath And he shal be punyshed in fyre brymstone before the holy angels and before the lambe And the smoke of their torment ascēdeth vp euermore And they haue no rest day nor nyght whiche worshyp the beast his ymage whosoeuer receyueth the prynt of hys name Here is the pacience of sainctes Here are they that kepe the commaundementes the fayth of Iesu. And I herde a voyce from heuen saying vnto me wryte Blessed are the dead which hereafter dye in the Lord euen so sayeth the spirit that they rest from their labours but their workes folow them And I loked and behold a white clowde and vpon the clowde one syttynge lyke vnto the sonne of man hauyng on hys head a golden crowne in his hande a sharpe syckle And another angell came out of the temple cryinge with a loude voyce to hym that sate on the cloude Thrust in thy sykle and repe for y ● tyme is come to repe for the corne of the erth is rype And he that satte on the cloude thrust in his sycle on the earth the erth was reped And another angell came out of the temple which is in heuen hauyng also a sharpe syckle And another angell came out frō the aulter which had power ouer fyre and cryed w t a loude crye to hym that had the sharpe sykle and sayd thrust in thy sharpe sykle and gather the clusters of the earth for her grapes are rype And the angel thrust in his sykle on the erth and cut downe the grapes of the vyneyarde of the earth cast thē into the great wynefat of the wrath of God and the winefat was troden without the cytie bloude came out of the fat euen vnto the horsse brydels by the space of a thousande vj. C. furlonges CAPI XV. ¶ He seyth seuen Angelles hauynge seuen Uyalles full of wrathe ANd I saw another signe in heuē great maruaylous seuen angels hauinge the seuen laste plages for in them is fulfylled the wrath of God And I sawe as it were a glassye see mingled with fyre them that had gottē victory of the beast of hys ymage of his marke and of the nombre of his name stande on the glassye see hauynge the harpes of God and they songe
were not smyten for they were late sowne And Moses went out of the citye from Pharao and spred abrode his handes vnto the lorde and the thonder and hayle ceased neyther rayned it vpon the earth And when Pharao sawe that the rayne and the hayle and thonder were ceased he syn̄ed agayne hardened his herte he and his seruaūtes And the herte of Pharao was hardened neyther wolde he let the Chyldren of Israell go as the Lorde had sayde by ☞ the hande of Moses ¶ The herte of Pharao is hardened of God The greshoppers The thycke darnesse CAPI X. ANd the Lorde sayde vnto Moses go in vnto Pharao For I haue hardened his herte the herte of his seruauntes that I myght put these my sygnes amongest them and that thou tel in the audience of thy sonne and of thy sonnes son what thynges I haue done in Egypt the myracles which I haue done among them that ye may know howe that I am the Lorde And so Moses Aaron came vnto Pharao and sayde vnto hym Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues how longe shal it be or thou wylt submyt thy selfe vnto me Let my people god that they maye serue me Dr els ❀ yf thou do resyst and wylte not let my people go beholde to morowe wyl I brynge greshoppers into thy coostes and they shall couer the face of the earth that it can not be sene and they shal eate the residewe whiche remayneth vnto you and is escaped frō the hayle and they shall eate euery grene tree that beareth you fruyte in the felde they shal fyl thy houses and all thy seruaūtes houses and the houses of al the Egyptians after suche a maner as neyther thy fathers nor thy fathers fathers haue sene synce the tyme they were vpon the earth vnto this day And he turned himselfe aboute and went out from Pharao And Pharaos seruaūtes sayd vnto hym Howe longe shall he be a slaunder vnto vs Let the men go that they may serue the lorde theyr god knowest thou not yet that Egypte is destroyed And Moses and Aaron were brought agayne vnto Pharao and he sayde vnto them Go and serue the lorde your god Who are they that shal go And Moses answered we wyll go with our younge and with our olde yea and with our sonnes and with our doughters and with our shepe and with our oxen must we god For we muste holde a feast vnto the Lorde And he sayde vnto them let it be so The Lorde be with you When I let you go and your chyldrē also take hede for ye haue some myscheyfe in hande Naye not so but go they that are men and serue the lorde for that was your desyre And they thrust thē out of Pharaos presence And the Lorde sayd vnto Moses Stretch out thy hande ouer the lande of Egypt for greshoppers that they may come vpon the lande of Egypte and eate all the herbes of the lande all that the hayle lefte behynde And Moses stretched forth his rod ouer the lande of Egypt the lorde brought an East wynde vpon the lande all that daye and all that nyght And in the mornynge the East wynde brought the greshoppers and the greshop pers went vp ouer all the lande of Egypte remayned in all quarters of Egypt very greuously Before them were there no such greshoppers neyther after them shal be for they couered all the face of the earth so that the lande was darke And they dyd eate all the herbes of the lande and al the fruytes of the trees whatsoeuer the hayle had lefte there was no grene thynge lefte in the trees herbes of the felde thorow al the land of Egypt Therfore Pharao called for Moses and Aaron in haste and sayde I haue synned agaynst the lorde your god and agaynst you And nowe forgyue me my Synne onely this once and praye vnto the Lorde your god that he may take awaye frō me ☞ this death onely And Moses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde and the Lorde turned a myghtye stronge west wynde and it toke awaye the greshoppers and cast them into the redde see so that there was not one greshopper in al the coost of Egypt And the Lorde hardened Pharaos herte so that he wolde not let the chyldren of Israell go And the lorde sayd vnto Moses Stretch out thy hande vnto heuen that there may be vpon the lande of Egypt darkenesse whiche may be felte And Moses stretched forth his hande vnto heuen and there was a thycke darkenesse vpon all the lande of Egypte thre dayes longe no man sawe another neyther rose vp from the place where he was by the space of thre dayes but all the chyldrē of Israel had lyght where they dwelled And Pharao called for Moses and sayd go and serue the Lorde onely let your shepe and your oxen abyde and let youre chyldren go with you And Moses sayde thou muste gyue vs also offeryngꝭ and burntoffrynges for to sacrifyce vnto the Lorde our God our cattel also shal go with vs and there shal not one hooffe be lefte behynde for therof muste we take to serue the lorde our God Neyther do we knowe what we shall offre vnto the Lorde vntyll we come thyther But the Lorde hardened Pharaos herte and he wolde not let them goo And Pharao sayde vnto hym get the from me and take hede to thy selfe and se my face no more For when soeuer thou comest in my syght thou shalte dye And Moses sayde Let it be as thou hast sayde I wyl se thy face no more ¶ The lorde cōmaundeth to robbe the Egyptians The death of all the fyrst begotten in Egypte CAPI XI ANd the Lorde sayde vnto Moses yet wyll I brynge one plage more vppon Pharao and vpon Egypte and after that he wyll let you go hence And when he letteth you goo he shall vtterly dryue you hence Speake thou therfore in the cares of the people that euery mā borow of his nyghbour and euery woman of her neyghbourresse iewels of syluer and iewels of golde And the Lorde shal gyue the people fauoure in the syght of the Egyptians Moreouer Moses was very greate in the lande of Egypte in the syght of Pharaos seruauntes and in the syght of the people And Moses sayde thus sayth the Lorde At mydnyght wyll I go out in to the myddes of Egypt al the fyrst borne in the lande of Egypt shal dye euen from the fyrste borne of Pharao that ☞ sytteth on his seate vnto the fyrst borne of the mayde seruaunt that is behynde the mylle and all the fyrste gendred of the cattell And there shall be a greate crye thorowout all the lande of Egypte suche as there was neuer none lyke nor shal be But amonge all the Chyldren of Israell shal not a dogge moue his tongue nor yet man or beast that ye maye knowe howe that the lorde ❀ by a great miracle putteth
his father and preuayled and slue al his brethren with the swerde and dyuers of the Lordes of Israell Iehoram was two and thyrtye yere olde when he began to reygne he reygned eyght yere in Ierusalem And he walked in the way of the kynges of Israell lyke as dyd the house of Ahab for he had the doughter of Ahab to wyfe and he wroughte euyll in the eyes of the Lorde Howbeit the Lorde wolde not destroye the house of Dauid bycause of the couenaunt that he had made with Dauid as he promysed to gyue a lyght to hym and to his sonnes for euer In his dayes the Edomites rebelled when they were vnder the dominion of Iuda and made them selues a kyng And Iehoram went forth with his lordes and all his charettes were with hym and arose vp by nyght and smote the Edomites whiche compassed hym in and the captaynes of the charettes But Edom rebelled styll so that they wolde not be vnder the hande of Iuda vnto this daye That same tyme also dyd Libna departe from beyng vnder his hande Bycause Iehoram had forsaken the Lorde God of his fathers Moreouer he made hyll aulters in the cityes of Iuda caused the enhabitours of Ierusalem to commyt fornicacyon and prouoked Iuda to Idolatrie And there came a wrytyng to hym from Elia the prophet sayenge Thus sayth the Lorde God of Dauid thy father bycause thou hast not walked in the wayes of Iehosaphat thy father and in the wayes of Asa kynge of Iuda but walkedst in the wayes of the kynges of Israel hast made Iuda the dwelleis of Ierusalem to go a hooryng lyke to the hooredome of the house of Ahab hast sleyne thy brethren euē thy fathers house whiche were better then y u Beholde with a great plage wyll the Lorde smyte thy folke thy chyldren thy wyues and thy goodes And y u shalte suffre great payne euch a disease of thy bowels vntyl thy guttꝭ falout by reason of thy sycknes day by day And so the Lorde styrred vp agaynst Iehoram the spirite of the Philistines the Arabians that were besyde the blacke Moores And they came vp into Iuda wasted it caried away al the substaūce that was found in the kynges house and his sonnes and his wyues so that there was neuer a sonne lefte hym saue Iehoahaz whiche was the yongest among his sonnes And after all these thynges the lorde smote hym in his bowels with an vncurable disease And it came to passe that in processe of tyme euen after the ende of .ii. yere his guttes fell out in his sycknes so he dyed of very euyll dyseases And they made no ☞ burnynge for hym lyke the burnynge of his fathers When he began to reygne he was .xxxii. yere olde and reygned in Ierusalem .viii. yere and lyued wretchedly Howbeit they buryed hym in the citye of Dauid but not amonge the Sepulchres of the kynges ¶ Ahaziahu reygneth in the roume of Iehorain Ieh●● kynge of Israell kylleth Ahaziahu Athalia putteth to death all the the ●ynges lyu●ge onely Ioas ●●capcth CAPI XXII ANd the enhabitoures of Ierusalem made Ahaziahu his yonge son kyng in his steade For the men of warre that came w t the hoost of the Arabians had sleyne al his eldest sonnes And so Ahaziahu the son of Iehorā kyng of Iuda was made kynge ☞ Xlii. yere olde was he when he began to reygne he reygned one yere in Ierusalem His mothers name was Athalia the doughter of Amri And he walked also in the wayes of the house of Ahab for his mother by her coūsayle entysed hym to do wyckedly Wher fore he dyd that which was euyl in the syght of the lorde as did they that were of the house of Ahab for they were his coūsaylours after the death of his father to his destruccion And he walked after theyr counsayle and went with Iehorā son of Ahab kynge of Israel to fyght agaynst Hazael kyng of Siria at Ramoth in Gilead the Sirians smote Iorā And he returned to be healed in Iezreel of the woundes whiche were gyuen hym at Rama when he fought with Hazael kyng of Siria And Ahaziahu the son of Iehorā king of Iuda went downe to se Iehoram the son of Ahab at Iezreel bycause he was diseased And it came of God that Ahaziahu shulde be despysed for his comyng to Iehorā for when be was come he went out w t Iehorā agaynst Iehu the sonne of Nimsi whom the Lorde had anoynted to destroy the house of Ahab And so it came to passe that whē Iehu was executyng iustice vpon the house of Ahab had founde the lordes of Iuda the sonnes of the brethren of Ahaziahu that waytch on Ahaziahu he slue them And he sought Ahaziahu they caught hym where he was hyd in Samaria and brought hym to Iehu And when they had sleyne hym the buryed hym Bycause sayd they he is the son of Iehosaphat which sought the lorde with al his hert And the house of Ahaziahu had no power to kepe styll the kyngdome But when Athalia the mother of Ahaziahu sawe that her son was dead she arose destroye all the kynges ●eed in the kynred of the house of Iuda And Iehosabeath the doughter of the kyng toke Ioas the son of Ahaziahu stale hym from among the kynges sonnes that were ●ley●● put hym and his nurce in a preuy ●hambre And so Iehosabeath the doughter of kynge Iehoram the wyfe of Iehoida the preest the syster of Ahaziahu hyd hym fro Athalia that he was nor sleyne And so he was with them hyd in the house of God syxe yere And Athalia reygned ouer the lande ¶ Ioas the sonne of Ahaziahu is made kynge Athalia is put to death CAPI XXIII ANd in the seuenth yere Iehoiada beynge bolde toke the captaynes of hundredes Azariahu the son of Ieroham Ismael the sonne of Iehohanam Azariahu the sonne of Obed Maasiahu the son of Ada iahu and Elisaphat the sonne of Zichri and made a bonde with them And they wente aboute in Iuda and gathered the Leuites out of all the cityes of Iuda and the auncient fathers of Israel and they came to Ierusalem And al the congregacion made a bonde with the kynge in the house of God And he sayde vnto them beholde the kynges sonne muste reygne as the lorde hath sayde of the chyldren of Dauid This is it therfore that ye shall do The thyrde parte of you shall on the Sabboth come to the preestes Leuites and kepers of the porches And an other thyrde parte shall be by the kynges house and an other thyrde parte shall be at the gate of the foundacion all the people shall be in the courtes of the house of the Lorde But there shal none come into the house of the lorde saue the preestes they that ministre vnto the Leuitꝭ They shal go in for they are holy but al the people
gracyous rayne vpon thyne enheritaunce and refresshedyst it whē it was werye Thy congregacyon shal dwell therin For thou O God haste of thy goodnesse prepared for the poore The lorde gaue the worde ☞ greate was the company of the preachers Kynges with theyr armyes dyd flye and were discomfited they of the housholde deuyded the spoyle ☞ Though ye haue lyen among y ● pottes yet shall ye be as y ● wynges of a doue that is couered with syluer wynges and hyr fethers lyke golde When the almyghtye scattred kynges for their sake then were they as whyte as snow in zalmon As the hyll of Basan so is Godys hyll euen a hye hyll as the hyll of Basan ▪ Why hoppe ye so ☞ ye hye hylles This is Godys hyl in the which it pleseth him to dwell yee the Lorde wyl abyde in it for euer The charettes of God are twentye thousande euen thousandes of angels and the Lorde is amonge them as in the holy place of Sinai Thou art gone by an hye thou hast led captiuyte captyue and receaued gyftes for men Yee euen for thyne enemyes that the Lorde God myght dwell amōge them Praysed be the Lorde dayly euen the God whiche helpeth vs poureth his benefytes vpon vs. Sela. He is oure God euē the God of whom commeth salua cyon God is the Lorde by whom we escape death God shall woūde the heade of hys enemies and the heary scalpe of such one as goth on styll ī his wyckednes The Lorde hath sayde I wyll bryng my people agayn as I dyd from Basan myne owne wyll I brynge agayne as I dyd somtyme from the depe of the see That thy fote may be dypped in the bloud of thyne enemyes and that the tonge of thy dogges may be red thorow the same It is well sene O God how y ● goest how thou my God and kyng goest in the Sanctuary The singers go before the mynstrels folowe after in the myddes are the damosels playeng w t the tymbrels Geue thankes O Israel vnto God y ● Lord in the congregacions from the grounde of the hart There is lytle Ben Iamin theyr ruler and the Prynces of Iuda their councell the Prices of zabulon and the Prynces of Nephthali Thy God hathe sent for the strength for the stablysh the thing O God that thou hast wrought in vs. From thy tēple in Ierusalem cometh forth thy strēgth and kynges shall bryng presentes vnto the ☞ whā the company of the speare men and multytude of y ● mighty are scatred abrode among the bestes of y ● people so that they hūbly bring peces of syluer and whan he hath scatred y ● people that delyte in warre Then shall the Prynces come out of Egypte the Moryās land shal soone stretch out her hādes vnto God Synge vnto god O ye kyngdomes of y ● erth O synge prayses vnto the Lorde Sela. Which sytteth in the heauens ouer al from the begynnynge Lo he doth sende out hys voyce yee and that a mightye voyce Ascrybe ye the power vnto god ouer Israel his worshippe stregth is in the cloudes O God wonderful art thou in thy holy places euen the God of Israell he geue the strengthe and power vnto his people Blessed be God ¶ The. lxix Psalme ¶ To the chaunter vpon ☞ Sosanim of Dauid SAue me O God for the waters are come in euen vnto my soule I stycke faste in the depe myre where no grounde is I am come into depe waters so that the floudes ronne ouer me I am werye of crying my throte is drye my syghte fayleth me for waytynge so longe vpon my God They that hate me without a cause are mo thē the heere 's of my head they that are myne enemyes and wolde destroye me giltlesse are mighty ☞ I payed them the thinges that I neuer toke God thou knowest my symplenesse and my fautes are nat hyd from the Let nat them that truste in the O Lorde God of Hoostes be ashamed for my cause let nat those that seke the beconfounded thorowe me O God of Israell And why for thy sake haue I suffred reprofe shame hath couered my face I am become a straunger vnto my brethren euen an aleaunt vnto my mothers chyldren For the zele of thyne house hathe euen eaten me and the rebukes of them that rebuked the are fallen vpon me I wepte and chastened my soule with fastynge and that was turned to my reprofe I put on a sacke cloth also and they iested vpon me They that sytte in the gate speake agaynste me and the dronckardes make songes vpon me But Lorde I make my prayer vnto the in an acceptable tyme. Heare me O God in the multitude of thy mercy euē in the truth of thy saluacion Take me out of the myre that I synke nat Oh let me be delyuered from them that hate me and out of the depe waters Let nat the water floude drowne me nether the depe swalowe me vp and let nat the pytte shute her mouth vpon me Heare me O Lorde for thy louyng kyndnesse is cōfortable turne the vnto me accordynge vnto the multitude of thy mercyes And hyde nat thy face from thy sernaūt for I am in trouble O haste the and here me Drawe nye vnto my soule and delyuer it Oh saue me because of myne enemyes ▪ Thou haste knowen my reprofe my shame and my dyshonour ▪ myne aduersaries are al ī thy fight The rebuke hath broken my hert I am full of heuynes I loked for some to haue pitye vpon me but there was no man nether foūde I any to conforte me They gaue me gall to eate when I was thyrsty they gaue me vineger to drynke Let theyr table be made a snare to take thē selues with all and let the thinges that shuld haue ben for theyr welth be vnto thē an occacyon of fallyng Let theyr eyes be blynded y ● they se nat and euer bowe y ● downe their backes Powre out thyne indignacion vpon thē and let thy wrathful displeasure take holde of them Let theyr habitacion be voyde and no man to dwell in theyr tentes For they persecute hym whom thou hast smytē they talke howe they may vexe thē whom thou hast wounded Let them fall frō one wyckednesse to another and nat come into thy ryghteousnesse Let them be wyped out of the boke of the lyuyng nat be written among the righteous As for me whā I am poore and in heuynesse thy helpe O God shall lyfte me vp I wyl prayse the name of God with a songe and magnyfye him w t thankes geuīge This also shal please god better then a bullocke that hathe hornes and hoofes The humble shall consydre this and be glad seke ye after god and youre foule shall lyue For the Lorde heareth the pore and despyseth nat ☞ his prisoners Let heauen and earth prayse hym the see and al that moueth therin For god wyll saue Sion and
my wyne whiche I haue poured out for you Forsake ignoraunce and ye shall lyue and se that ye go in the waye of vnderstandynge Who so reproueth a scornefull personne gettethe him selfe dyshonoure and he that rebuketh the vngodly stayneth hym selfe Reproue nat ☞ a scorner leste he owe the euyll wyll but rebuke a wyse man he wyll loue the. Geue a dyscrete man but an occasyon and he wylbe the wyser teache a righteous man and he wyll increase in knowlege The feare of the Lorde is the beginnyng of wysdome and the knowledge of holy thynges is vnderstādyng For thorow me thy dayes shall be prolōged y ● yeares of thy lyfe shal be many If thou be wyse thy wysdome shal do thy selfe good but if y e thikest scorne therof it shall be thyne owne harme A folysh rechelesse woman ful of wordes such a one as hathe no knowledge sytteth at the dore of her house in y e hygh places of y e cite to call suche as go by that walke streyght in theyr wayes Who so is ignoraunt sayeth she let hym come hyther and to the vnwyse she sayeth stollen waters are swete the breade that is preuely eaten hathe a good taste And he dothe nat consydre that they are but deade whiche be there and that her gestes are in y e depe of hel ⚜ For he that wyll be ioyned vnto her shall go downe to hel but he that auoydeth frome her shal be saued ¶ The Prouerbes of Salomon ¶ In this chapter and in all that folowe vnto the thyrtye the wyse man exhorteth by dyuers sentences whiche he calleth Parables to folowe vertues and flye vyces And sheweth also what profet cōmeth of wysdome what hyndraūce proceadeth of folyshnesse Capitulo X. A Wyse sōne maketh a glad father but an vndiscrete sōne is an heuines vnto hꝭ mother Tresures y t are wickedly gottē ꝓfyte nothīg but ryghtuousnes delyuereth frō deth The Lord wil nat let y e soule of y e ryghtuous suffce hongre but he putteth the vngodly from his desyre An ydle hande maketh poore but the quycke labourynge hand maketh ryche ⚜ who so regardeth lesynges fedeth the wynde and doth but folowe byrdes that haue taken theyr flyght ‡ Who so gathereth in Sommer is wyse but he that is slougy she in harueste bryngeth hym selfe to confusion Blessynges are vpon the heade of the ryghtuous and the mouthe of the vngodly kepeth myschefe in secrete The memoriall of the iuste shall haue a good reporte but the name of the vngodly shal styncke A wyse man wyl receyue war nynge but a fole wyll soner be smytē in the face He that leadeth an innocent lyfe wal keth surely but who so goeth a wrong way shal be knowē He y ● wincketh w t hꝭ eye wyll do some harme but he y ● hath a folish mouth shal be betē The mouth of a rightuoꝰ mā is a veyne of life but y ● mouth of y ● vngodly kepeth mischefe ī secrete Euill wyl stereth vp strife but loue couereth y ● multitude of sines In y ● lippes of hī y ● hath vnderstādig a mā shal fynde wysdome but y ● rod belōgeth to y ● backe of y ● folish Wyse m●●ay vp knowlege but y ● mouth of y ● folish is ny destrucciō The riche mās goodꝭ are hꝭ strōge holde but pouerty oppresseth y ● pore The rightuoꝰ laboureth to do good but y ● vngodly vseth hꝭ encrease vnto sine To take hede vnto y ● chaste nīg of nurture is y ● way of life but he y ● refu seth to be refourmed disceaueth hī self Dissēblyng lippꝭ kepe hatred secretly he y ● speketh any sclaūder is a fole Where much bablīg is there must nedes be offēce he y ● refrineth hꝭ lippes is wise An innocēt tōg is a noble treasure but y ● hert of y ● vngodly is nothīg worth The lippꝭ of y ● rightuous fede ●whole multitude but foles shal die ī their owne foly The blessīg of y ● Lord maketh riche men as for careful trauayle it doth nothīg therto A fole doth wyckedly maketh but a sport of it neuertheles it is wysdome for a mā to beware of suche The thinge y ● y ● vngodly are afraied of shal come vpō thē but y ● rightuous shal haue their desire The vngodly is lyke a tēpest y ● passeth ouer is no more sene but y ● righteoꝰ remaineth sure for euer As vineger is to y ● teth as smoke is vnto the eies euē so is a slougysh ꝑson to thē y ● sende hī forth The feare of y ● Lord maketh a long life but y e yerꝭ of y t vngodly shal be shortened The paciēt abidīg of y e rightuous shal be turned to gladnes but y ● hope of y ● vngodly shal perish The way of y e Lorde geueth a corage vnto y ● godly but it is a fere for wicked doers The righteoꝰ shal neuer be ouerthrowē but the vngodly shal nat remaine in y e lāde The mouth of y ● iust wyl be talkīg of wisdome but y e tōg of y ● froward shal perish The lippꝭ of y ● rightuous are occupied in acceptable thīgꝭ but y ● mouth of y ● vngodly taketh thē to y ● worst CAP. XI A False balaūce is an abhominaciō vn to y ● Lord but a true weight pleseth hī Where pride is there is shame also cōfusiō but where as is lowlynes there is wisdome The īnocēt delīg of y e iust shal lede thē but y e wickednes of suche as dissēble shal be theyr owne destrucciō Riches helpe nat ī y ● daye of vēgeaūce but righteousnes deliuereth frō deth The rightuousnes of y ● inocēt ordreth hꝭ way but y e vngodly shal fal in his owne wickednes The rightuousnes of y ● iust shal deliuer thē but y ● wicked shal be takē in their owne vngodlynes Whē an vngodly mā dyeth hꝭ hope is gone y ● cōfidēce of riches shal perish The rightuoꝰ shal be deliuered out of trouble y ● vngodly shal come to hꝭ steade Thorow y e mouth of y ● dissēbler is hꝭ neighbour destroied but thorow knowledge shall y ● iust be deliuered Whē it goeth wel w t the righteoꝰ y ● cite is mery whē y ● vngodly perish there is gladnes Whē y e iust are ī welth y ● cite ꝓspereth but whē y e vngodly haue y e rule it decaieth A fole brīgeth vp a sclaūder of hꝭ neyghboure but a wyse man wyl kepe it secrete A dissēblyng ꝑson wyl discouer preuy thinges but he that is of a faythfull herte wyl kepe councell Where no good councell is there y e people decay but where dothe a mysse but blessed is he that hathe pytye of the poore ⚜ He that putteth hys truste in the Lorde louethe to be mercyfull They that ymagin wickednes
to theyr owne inuencyons shall he recompense them He toke his brother by the he le when he was yet in hys mothers wombe and in hys strengthe he wrestled with God He stroue with the aungell and gat the vyctorye so that he prayed a●d desyred hym He founde him at Bathell and there he talketh with vs. Yee the Lorde God of Hoostes euen the Lorde hym selfe remembred hym Then turne to thy God kepe mercy and equyte and hope styll in thy God But the marchaunte hathe a false weyght in hys ●ande he hath a pleasure to occupye extorc●o● Ephraim thinketh thus Tush I am ●yche I haue good ynough In all my worckes shall not one faute be founde that I haue offended Yet am I the Lorde thy God euen as when I brought the out of the lande of Egypte and set the in thy tentes and as in the hye feaste dayes I haue spoken thorow the prophetes and shewed diuerse visions and declared my self by the ministraciō of the prophetes But at Galaad is the abhominacion they are ●●llē to vanite At Gylgal they haue s●ayne o●●● as many hep●s of stones as they had ●●h●●r lande forowes so many a●iters haue they made Iacob ●●ed into the lande of S●●●a and Israel serued for a wyfe and for a wife he kepte shepe By a proph●e the Lorde brought them out of Egipt and by a prophe● he preserued them But Ephraim hath prouoked hym ●o displeasure thorowe hys abhomynacyons therfore shall hys bloude be poured vpon him selfe and the Lorde hys God shall rewarde hym hys blasphemyes ¶ Of the abhomynacyon of Israel CAPI XIII TTE abhomynacyon of Ephraim is come also into Israell He is gone backe to Baal therfore must● he dye And nowe they synne more and more of theyr syluer they make them molten ymages lyke the Idols of the Heathes and yet all is nothynge but the worcke of the craftesman Notwithstandynge they preach of the same who so wyl kysse the calues offreth to men Therfore they shal be as the morninge cloude and as the dewe that early passeth awaye and lyke as dust that the wynde taketh awaye from the flore and as smoke that goeth out of the chymney I am the Lorde God which brought the out of the land of Egypt that thou shuldest knowe no God but me onely and that thou shuldest hane no Sauioure but only me I toke vyligent hede of the in the wyldernesse that drye lande But when they were well ●●dde and had ynough they waxed proude and forgat me therfore wyll I ●e vnto thē as a lyon and as a leoparde in the waye to the Assirians I wyll come vpon them as a she beare that is robbed of her whelpes I wyl breake that stubburne hert of theirs There wyll I deuoure them as a lyon yee the wylde beastes shall teare them O Israell thou doest but destroye thy self In me only is thy helpe Where are thy kynges now that shulde helpe the in al thy cyties Yee and thy iudges of whom thou saydest geue me a king and prynces wel I gaue the a kynge in my wrath and in my dyspleasure wyll I take hym from the agayne The wyckednesse of Ephraim is bounde together and hys synne lyeth hyd Therfore shal sorowes come vpon hym as vpon a woman that trauayleth An vndyscrete sonne is he for he consydreth not that he shulde not haue bene able to haue endured in the tyme of hys byrth had not I defēded hym from the graue and delyuered hym from death O death I wyll be thy death O hell I wyll be thy styng Yet can I se no comforte for when he is nowe the goodlyest amonge the brethren the east wynde euen the wynde of the Lorde shall come downe from the wyldernesse and drye vp his condyte and dryricke vp hys welles he shall spoyle the treasure of all pleasaunt vessels As for Samaria it shall be made waste and why they are dysobedyente vnto theyr God They shall perysh with the swearde theyr chyldren shal be slayne and theyr wemen great with chylde shal be rypte vp ¶ The des●●u●●yon of Samaria CAPI XIIII O Israell turne the nowe vnto the Lorde thy God for thou hast taken a greate fall thorowe thy wyckednesse ☜ Take these wordes with you when ye turne to the Lorde and saye vnto hym O forgeue vs all oure synnes receaue vs graciously and then wyll we offre the bullockes of oure lyppes vnto the. Assur shal be nomore oure helper neyther wyll we ryde vpon horses any more As for the workes of oure handes we wyll no more call vpon them For it is thou that arte oure God thou sheweste euer merrye vnto the fatherlesse O yf they wolde do thys I shulde heale theyr sores yee withal my hert wolde I loue them so that my wrathe shulde cleane be turned awaye frō them Yee I wolde be vnto Israel as the dewe and he shulde growe as the lyly and hys rote shulde breake oute as Lybanus Hys braunches shulde sprede out abroade and be as fayre as the olyue tre and smell as Libanus They that dwel vnder hys shadowe shulde come agayne and growe vp as the corne florysh as the vine he shulde haue as good a name as the wyne of Libanus O Ephraim what haue I to do with Idols any more I wyll gracyously heare hym and lede hym forth I wyl be vnto the as a grene fyrre tre vpō me shalt thou fynde thy frute Who so is wise shal vnderstande thys and he that is ryght enstructe wyl regarde it For the wayes of the Lorde are ryghteous suche as be Godly wyll walcke in them As for the wycked they wyll stomble therin ¶ The ende of the Prophecye of Oseas ❧ The Booke of the Prophete Ioel. ¶ A prophery agaynst the Iewes He exhorteth the prestes to prayer and ●astynge for the myserye that was commyng at hande CAPI ● THis is the word of the Lorde that came vnto Ioell the sōne of Phatuel Heare O ye elders pondre this wel all ye that dwel in y ● land yf euer ther happened such a thyng ī your dayes or ī the dayes of your fathers Tell your childrē of it let thēshewe it vnto their chyldren so they to certifye their posterite therof Loke what 〈◊〉 caterpiller hath left y ● hath the gresshoper eaten vp what y ● greshoper left that hath the locust eaten vp what the locuste hath left that hath the blastinge consumed Wake vp ye drōckardes wepe mourne al ye wine suppers because of your swete wine for it shall be taken awaye frō your mouth Yee a mighty an innumerable people shal come vp into my lande these haue teeth like the teeth of lyons cha●tbones lyke the lyonesses They shall make my vyneyarde wast they shall pyl of the barckes of my ●ygtrees strype thē bare cast thē away make the braunches whyte Make thy mone as a vyrgin
wyth the swerde but many mo thorowe the tonge Well is hym that is kepte from an euyll tonge and commeth not in the angre therof which draweth not the yocke of suche and is not bounde in the bandes of it For the yock thereof is of yron and the bande of it of stele The death therof is a very euyll death hell were better for one then suche a tonge But the fyre of it maye not oppresse them that feare God and the flamme thereof maye not burne thē Suche as forsake the Lorde shal fall therein and it shall burne them and no man shal be able to quenche it It shall fall vpon them as a Lyon and deuoure them as a leoparde Thou hedgest thy goodes with thornes why doest thou not rather make dores and barres for thy mouth Thou wcyest thy golde syluer Why doest y u not weye thy wordes also vpon the y ● balance Beware y ● y u slyde not in thy tonge so fall before thyue enemyes y ● lay wayte for the thy fal be incurable euen vnto death ¶ Howe we ought to lende oure monye and do almes Of a faythfull man answerynge for hys frende Of lyberalite and hospytalyte CAPI XXIX WHo so wyll shewe mercy let him lende vnto hys neyghboure and he that is able let hym kepe the commaundemente Lende vnto thy neyghboure in tyme of his nede and pay thou thy neyghboure agayne in due season Kepe thy worde and deale faythfully with hym and thou shalte allwaye fynde the thynge that is necessary for the. There haue bene many that when a thynge was lent them reckened it to be founde and made them trauayle and laboure that helped thē Whyle they receyne anythinge they kysse the handes of suche as geue them and for theyr neyghbours good they humble theyr voyce But when they shulde paye agayne they kepe it back and geue euell wordes and make many excuses by reason of the tyme and though he be able yet geueth he scarse y ● halfe agayne and rekeneth the other to be founde And yf he with holde not his money yet hathe he an enemye of hym and that vndeserued He payeth him with cursynge rebuke and geueth hym euell wordes for hys good dede There be many one which are not glad for to lende not because of euel but they feare to lese the thyng that they lende Yet haue thou pacyence with the symple and withholde not mercy from hym Helpe the poore for the commaundemētes sake and let hym not go emptie from the because of hys necessite Lese thy money for thy brother and neyghbours sake and burie it not vnder a stone where it rusteth corrupteth Gather thy treasure after the commaundement of the Hyest and so shall it brynge the more profyt then golde Laye vp the almes in the herte of the poore and it shall kepe the from all euel A mans almes is as a purse with him and shall kepe a mans fauoure as the apple of an eye and after warde shall it aryse and paye euery man his rewarde vpō his heade It shal fyght for the against thyne enemyes better then the chylde of a gyaunte or speare of the myghtye A good honest mā is suertie for his neyghboure but a wycked personne letteth hym come to shame Forget not the frendeshyp of thy suertye for he hathe geuen his soule for the. The vngodly despyseth the good dede of hys suertye and the vnthanckfull and ignoraunte leaueth his suertie in daunger Some man promeseth for his neyghboure and when he hathe lost hys honeste he shal forsake him Suertishyppe hathe destroyed many a ryche man and remoued them as the waues in the see Myghtie people hathe it dryuen awaye and caused them to wandre in straunge coūtres An vngodly man transgressynge the commaundemente of the Lorde shall fall into an euell suertishyppe and though he force him selfe to get out yet shall he fall into iudgement Helpe thy neyghboure out after thy power and beware that thou thy selfe fal not into such dett The chefe thynge that kepeth in the lyfe is water and bred clothinge and lodgynge to couer the shame Better is it to haue a poore lyuynge in a mans owne house then delicate fare among the straūge Be it lytle or much that thou hast holde the content withall thou shalt not be blamed as a vagabounde for a myserable lyfe is it to go from house to house where a man is fremde he darre not open his mouth Though one be lodged haue meate dryncke yet shal he be taken as vnworthy heare many bytter rough wordes namely thus Go thy waye thou straunger and prepare a table for thy selfe and fede me also of that thou hast A way thou straūger so that he regardeth his honoure no more my brother cōmeth into my house and so he telleth hym the necessite of his house These thynges are heuy to a man that hath vnder standynge namely the forbyddynge of the house that y ● lēoer casteth hym in the teth ¶ Of the correccyon of chyldren Of the commodytye of health Deeth is better then a sorowefull lyfe Of hydde wysdome Of the ioye and sorowe of the herte CAPI XXX WHo so loueth his chylde holdeth him styll vnder coreccion that he may haue ioye of him after warde and y ● he grope not after hys neyghbours dores He that teacheth his sōne shal haue ioye in hym and nede not to be ashamed of hym amonge hys aquayntaunce Whose enfourmeth and teacheth his sōne greueth the enemye before his frendes he maye haue ioye of hym Though the father dye yet is he as though he were not deed for he hathe left one behynde him that is lyke hym In his lyfe he sawe hym and had ioye in hym and was not sory in his death neyther was he ashamed before the enemyes For he left behynde him an auenger against his enemies a good doer vnto the frēdes For the lyfe of chyldren he shall bynde the woundes together and his herte is greued at euery crye An vntamed horse wylbe harde a wanton childe wylbe wylfull If thou brynge vp thy sonne delicatly he shall make y ● afayed and yf thou playe with him he shall brynge the to heuynes Laugh not with him lest thou wepe with him also and lest thy teth be set on edge at the last Geue him no liberte in his youth excuse not his foly Bowe downe hys necke whyle he is young hyt hym vpon the sydes whyle he is yet but a chylde lest he waxe stubberne and geue no more force of the so shalt thou haue heuynes of soule Teach thy childe and be diligent therin lest it be to thy shame Better is the poore beyng whole and stronge then a man to be ryche and not to haue his health Health and wellfare is about all golde and a whole body aboue al treasure There is no tyches aboue a sounde body no