Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n wonder_v work_n work_v 18 3 6.5837 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A71316 The tragedies, gathered by Ihon Bochas, of all such princes as fell from theyr estates throughe the mutability of fortune since the creacion of Adam, vntil his time wherin may be seen what vices bring menne to destruccion, wyth notable warninges howe the like may be auoyded. Translated into Englysh by Iohn Lidgate, monke of Burye.; De casibus virorum illustrium. English Boccaccio, Giovanni, 1313-1375.; Lydgate, John, 1370?-1451? 1554 (1554) STC 3178; ESTC S107087 521,168 424

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

dronke myghty wynes To fyll their paūches they were so desyrous That they forgate their marciall doctrines To ascēd y ● moūtayne feble were their chines Their heades totter their braine gan faile The temple aloft to spoyle or to assayle In their assending by wayes that they chees Vpon the roche they were beat doune Priestes of the temple put thē selues in prees One bare a standard another a penoune Clad in chesibles for hye deuocion And with their other vncouth apparayles Bothe on the roche lowe in their battayles The people of Brennus was incomperable Spred all the felde the story beareth witnes But it is sayd of olde and is no fable That no defence is in dronkennes And wisdome fayleth where is greate excesse And in a felde playnly to conclude Victory alwayes standeth not in multitude For they were set as Bochas dothe deuise Not to knighthode but to false outrage To spoyle and robbe by gredy couetise And stuffe their somters with great pillage Furious rauine hath brought thē in a rage And farewell knighthode marciall noblesse Where couetise is lady and maistresse Two mighty dukes were with Brennus Whiche that were chefe of his counsayle Euridanus that one that other Thessalonus Which as they thought to their great auaile Began a purpose and it was disauayle To robbe the people the countrey ech toun Whiche turned after to their confusion Thus auarice w t stomake vnstaūcheable Hath strāgled y ● power of many a worthy knight And couetise her sister vntretable Hath of high nobles full oft quaint the lyght Wher Tātalus raigneth a lion hath no might This to meane honger and couetousnes Turneth all nobles into cowardnes For by the counsayle of these dukes twayne Brennus set all his opinion To spoyle and robbe dyd his busy payne To pyll the cities of all that region But in this while as made is mencion Myd their battayles Bochas dothe me lere The God Appollo and Pallas did appere Appollo first shewed his presence Freshe yonge lusty as any sunne shene Armed all with golde with great vyolence Entred the felde as it was well sene And Diana came with her arowes kene And Mynerua in a bright haberion Which in their cōminge made a terible soun The noyse was herd of their bright armure Which made their enemyes almost to raue That they might afore them not endure Fled the felde for drede them selfe to saue And there was herde an hidous erthquaue And from heauen in this mortal batayle Of colde constreyning great stones do hayle Their aduersaries beate downe grounded And afore them durst not abide And Brennus so mortally was wounded Both brest heed hurt through eyther syde Lo here the ende of couetise and pride For Brennus for constraynt of his smert Roue with a dagger him selfe to the herte This was his ende vēgeable merueylous And his dukes slayne both twayne Called Euridanus and Thessalonus The grekish goddes gan at him so disdayne Of sacrilege se here the greuous payne For to goddes who lyst do no obseruaunce Shall vnwarly be punished wyth vēgeaūce It is not holsome with goddes to play Nor their puissaunce presūptously to attame For where as they by vengeaūce lyst werray who lyst assay shall fynde it no game For his presūpcion Brennus founde the same For Appollo Diana and Mynerue For his outrage vnwarly made hym sterue ❧ Lenuoye THis tragedy declareth who lyst here Of duke Brennus many great batayle His extorte conquest and holy the maner Howe by force he rode through al Itayle After how he the Romayns dyd assaile His fall in Grece by vengeable violence For he to goddes would do no reuerence Toke al the treasours iuels most entere Out of their temples and richest apparayle Golde and perle and al that yfere To his encrease whych that myght auayle The rich he robbed oppressed the porayle Of verye pompe and frowarde insolence And lyst to goddes do no reuerence This mighty tiraūt most surquedous of chere With couetyse brent in hys entrayle Whose gredy fret ther might no mesure stere Tyll that fortune at mischefe dyd hym fayle He lacked might her variant whele to nayle Agayne whose fall there was no resistence For he to goddes lyst do no reuerence Noble prynces conceyue and do lere The fall of Brennus for misgouernayle And prudently paysyng thys matere Vertue is strōger than outher plate or maile Afore considred what Brennus doth coūsayle Chefe preseruatyfe of your magnificence Is to god to do due reuerence The .xxiiii. Chapter ❧ Howe Pyrrus kynge of Pyrothe lyst nat lyue in peace but of pryde and presumption in warre came vnto mischaunce IN Bochas boke next folowīg on y ● rig Came yong Pirrus sonne of Earides Borne by discent to reigne be kyng And to enherite the lande of Pyrothes Yet in his youth and his tender encrees The frowarde people dwellynge in y ● place Without his gylte gan his dethe purchace But to preserue hym as made is mencion He was committed and take in kepyng Certayne yeres for hys sauacion To one Glaucus of Illirie king Whose wife was cosyn by record of writing To the sayde famous Earides And she in story called Beronices He nye of blode to thys noble queene Bothe twayne borne of one lynage Wonder gracious to all that did him sene And well fauoured of fetures and visage And in the whyle of his tender age One Cassander of Macedone kyng Compassed his deth by subtel false workyng And his purpose for to bryng aboute He sent for hym by false collusion Puttyng Glaucus playnlye out of doute But yf he came lyke hys entencion He wolde worke to hys destruction Gather people bothe nye and farre And on Glaucus gyn a mortall warre But kyng Glaucus toke herof no hede Hauyng to Pyrrus so great affection Of him receyued verely in dede To be his sonne by adoption Purposyng of whole entencion To make Pyrrus plainly if he may To be his heyre and raigne after his day Pyrrus alway vp growyng by encrees Full amiable bothe of there and face And in this while the people of Pyrothes Knowyng that he stode in Glaucus grace Chaunged their hartes cast thē in short space For to restore all of one courage The sayd Pyrrus to his heritage Thus by assent he was crowned kyng Yonge freshe and lusty semely ther withal Wonders well thewed in his vp growyng Like his lynage of courage wext royall The whiche was cause in especiall He was beloued offrendes about And of his enemyes greatly had in doubt The name of him gan to sprede farre Through all Grece about in eche countrey The lande of Tarent gan in his tyme warre Agayne the Romaynes as ye may se Requiryng Pyrrus that he woulde be Fauourable and helpyng of entent To the party of them of Tarent To their request he can condiscende And of purpose cast him not to fayle If that fortune woulde him grace sende With myghty hande marciall apparayle For
his harmes to restore Bochas writeth of his wo nomore But of his fal howe he fyll in dede To tel the maner forth he doth procede And for a whyle he set his style asyde And his processe in party he forbare To speke of Cresus that was kyng of Lyde And gan resort to write of Balthasar Agayne rehersynge or that he was ware Howe myghty Cirus of woful auenture Made on hym proudly a discomfiture And as it is put in remembraunce Of Balthasar to holde vp the party Cresus wyth hym had made an aliaunce With al his puissaunce al his chyualry His lyfe his treasoure to put in ieoparty Sworne in armes as brother vnto brother By Cirus vēquyshed the one after the other Both their mischefe no lenger was delayed Al be that Cresus faught long in hys defence He finally by Cyrus was outrayed And depriued by knyghtly vyolence Take in the felde there was no resistence And rigorouslye to his confusion With myghty fetters cast in darke prison And more to encrease his gret aduersite A sonne of his tendre yong of age That was dumbe from his natiuite And neuer spake word in no maner lāgage Cyrus commaunding by furious outrage That Cresus shoulde by vengeable cruelte By a knyght of Perce in prison headed be And with his sworde as he gan manace Cresus to haue slayne wythout al reuerence The dombe chylde there present in the place Which neuer had spoken thus said in audiēce Withdrawe thy stroke do no violence Vnto my lorde thy fame so to confounde To slee a kyng that lyeth in prison bound The knight astonied hath his stroke forborne Gretly abashed in that darke habitacle Whych herde a chyld that neuer spake toforne Agaynst his swerde to make au obstacle Ran and tolde this marueylous myracle To myghty Cirus with euery circūstaūce Hopyng therby to atempre his greuaūce But where as tyrauntes be set on cruelte Their croked malice ful harde is to appese So indurate is their iniquite That al in vengeaunce is set their hertes ese Them selfe reioysinge to se folke in disease Lyke as they were in their frowarde daūger Clerely fraunchised fro god his power Thys cruel Cirus most vengeable of desire To execute his fel entent in dede Let make in haste of fagottes a gret fyre And gan thē kyndle wyth many coles rede And made Cresus quakyng in his drede For to be take where as he lay ful lowe And bad men should in to the fyre him throw But Iupiter whych hath his vengeaūce seyn Howe cruel Cirus with malice was attaynt From heauen sent a tempest and a reine That sodainely y ● horrible fire was quaynt Woful Cresus w t dredful fyre made faynt Escaped is his furious mortall payne God and fortune for hym lyst so ordayne This aduenture in maner marueylous The hert of Cirus gan somwhat tenbrace And caused hym for to be pitous Agayne Cresus and granted him hys grate To occupye whyle he hath lyfe and space The land of Lyde except only thys thynge He shoulde not after be called kyng And thus of Lyde the kynge dyd fyne Which toke his beginyng of one Ardisius And endured the space of kynges nyne Loke who so wyl the bokes tel thus Hereof no more but forth vnto Cirus I wyl procede wyth al my busy cure For to translate hys woful auenture The .xxvii. Chapter ¶ How the cruell tyraunt Cirus delited euer in slaughter and shedynge of blode and so ended HEyre by discent to great Astiages Poorely brought forthe as is made mēcion And had al Asie to his great encres Holdyng that reigne by iust succession In longe quyete wythout rebellion Tyl tyme he thought in ful frowarde wyse The world was smal to staunch his couetise He had an etyke most contagious Fretyng vpon hym for desyre of good A dropsy hateful and furious Of froward rage that made his hert woode A woluyshe thurst to shede mānes bloud Which ouerth warted by false melancoly Hys royal corage in to tiranny But whan he presumptuously dyd entende To robbe reue folke through his pyllage God and fortune made hym to discende Ful sodaynly from hys royal stage Demyng of pryde it was a great auauntage To wyn landes of very force and myght Tho in his cōquest were no tytle of ryght To wyll he yaue holy the soueraynte And aduertised nothyng to reason But preferred his sensualite To haue lordshyp and dominacion Aboue sad trouth and discrecion Whych causeth princes frō their estate roial Or they be ware to haue a sodayne fall For the lordshyp of al Asia Might not suffise to Cirus gredinesse But thought he would conquere Cithia And there werre to encrease hys ryches Though he no tytle had of ryght wysnesse Saue false lust wherof mē shoulde haue ruth That wyl in princes shoulde oppresse truth Fyrst his Cirus al princes dyd excel Both in conquest victory batayle Of golde treasure as bokes of hym tell Kyngdoms to wyn he dyd most preuayle And yet two vyces dyd his hert assayle Fyrst couetise euer to encrease in good With a desire to shede mens bloude Wyth two vyces he brenned euer in one That neuer might from his hert twyn Made a great army towarde Septētrion And cast him proudly to set on and begyn Cithia the mighty land to wyn Quene Thomiris there reigninge as I fynde Whose kyngdom ioyneth to Ethiope in Inde Towarde the party whych is orientall The see of Surry floweth full plentuous Downe to the see called occidentall And southwarde renneth to Caucasus And folke of Cithie that ben laborious Which tyl the land hath not to their liuing But onely frutes which from therth spring The lande of Cithie is ryche for the nones For greyne fruite a land ful couenable Ryche of golde perle and precious stones Ryght comodious and wonder dilectable But a great party is not habitable The people dredful to bylde their mancions For feare of deth bycause of the gryffons The noble fame nor the high renoun Was not ferre knowe nor ysprad aboute Of Thomiris quene of that region Nor of her noblesse within nor wythout Tyl that king Cirus with a ful great route In to Cithia gan hym proudly dresse The hardy quene to spoyle of her richesse But she her fame more to magnifie Gan in great haste with ful rich apparayle Ful prudently assemble her chyualry And toke a felde if he woulde her assayle Redy with him to haue a batayle And of her meyny lyke as sayth my boke Vnto her sonne the thyrde parte she toke And yaue hym charge in the same place Hym selfe that daye to aquite lyke a knyght And for to mete Cirus in the face And nothyng drede with hym for to fyght But whan kyng Cirus of him had a syght Cast hym that day the yong prince oppresse Rather by wyles than manhod or prowesse Fyrst he let stuffe his large pauilions With great plenty of drinkes dilectable Diuers meates and confections Rounde aboute vpon