Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n wonder_v word_n wrought_v 26 3 8.3849 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36046 A clear and learned explication of the history of our blessed Saviour Jesus Christ taken out of above thrity Greek, Syriack, and other Oriental authors, by way of Catena: by Dionysius Syrus, who flourish'd most illustriously in the tenth and eleventh centuries. And faithfully translated by Dudley Loftus, doctor of the laws, Master in chancery, and judge of Their Majesties Court of Prerogative in Ireland. Dionysius Exiguus, d. ca. 540.; Loftus, Dudley, 1619-1695. 1695 (1695) Wing D1524; ESTC R221210 116,956 162

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

much_o as_o he_o do_v not_o believe_v that_o christ_n suffer_v on_o his_o own_o accord_n for_o have_v he_o be_v of_o that_o belief_n he_o have_v be_v convert_v as_o be_v simon_n and_o have_v not_o hang_v himself_o thirty_o piece_n of_o silver_n viz._n thirty_o penny_n i_o have_v sin_v in_o that_o i_o have_v betray_v the_o innocent_a blood_n 4._o verse_n 4._o lest_o it_o shall_v be_v think_v that_o he_o have_v betray_v he_o as_o find_v some_o evil_n in_o he_o it_o be_v so_o order_v by_o divine_a disposition_n that_o he_o shall_v say_v before_o the_o chief_a priest_n i_o have_v sin_v in_o that_o i_o have_v betray_v innocent_a blood_n what_o be_v that_o to_o we_o thou_o know_v hereby_o they_o cast_v the_o blame_n on_o judas_n as_o if_o they_o have_v be_v clear_a of_o the_o matter_n whereas_o if_o they_o have_v be_v so_o please_v he_o have_v not_o be_v crucify_a and_o he_o cast_v down_o the_o silver_n in_o the_o temple_n 5._o ver._n 5._o viz._n he_o earnest_o contend_v with_o they_o to_o take_v it_o back_o again_o and_o they_o will_v not_o receive_v it_o he_o therefore_o cast_v it_o down_o in_o a_o fury_n and_o go_v his_o way_n he_o go_v and_o hang_v himself_o 1.18_o acts._n 1.18_o matthew_n say_v thus_o but_o luke_n in_o the_o act_n write_v that_o he_o burst_v in_o sunder_o in_o the_o midst_n and_o all_o his_o bowel_n gush_v out_o judas_n a_o reconciliation_n of_o the_o difference_n between_o the_o evangelist_n concern_v the_o death_n of_o judas_n and_o both_o be_v in_o the_o right_n for_o there_o be_v strangle_v and_o burst_v in_o the_o case_n and_o every_o of_o the_o evangelist_n write_v of_o the_o one_o for_o after_o he_o have_v cast_v down_o the_o silver_n in_o the_o temple_n he_o cast_v a_o rope_n about_o his_o own_o neck_n in_o a_o wood_n belong_v to_o his_o house_n and_o it_o happen_v that_o some_o pass_n by_o see_v he_o hang_v and_o loose_v he_o before_o he_o be_v choke_v other_o say_v the_o rope_n break_v and_o that_o for_o some_o day_n after_o he_o be_v sick_a and_o swell_v to_o so_o large_a dimension_n as_o that_o a_o cart_n can_v not_o bear_v he_o and_o his_o head_n be_v sore_o puff_v up_o and_o his_o eyelid_n so_o swell_v that_o he_o can_v not_o see_v and_o papias_n say_v that_o his_o privy_a member_n be_v mighty_o enlarge_v and_o that_o putrid_a matter_n abominable_a stench_n and_o worm_n proceed_v from_o they_o epiphanius_n say_v that_o he_o live_v four_o day_n after_o his_o suspension_n &_o that_o he_o be_v cut_v in_o twain_o opinion_n epiphany_n his_o opinion_n and_o that_o his_o bowel_n gush_v out_o other_o that_o he_o die_v of_o that_o disease_n and_o they_o do_v not_o bury_v he_o for_o that_o it_o be_v a_o custom_n to_o leave_v those_o unburied_a who_o hang_v themselves_o wherefore_o he_o do_v stink_n and_o become_v offensive_a and_o a_o nuisance_n to_o the_o inhabiter_n round_o about_o and_o they_o be_v force_v to_o remove_v he_o thence_o on_o a_o bier_n and_o when_o they_o lift_v he_o up_o he_o fall_v and_o burst_v and_o all_o his_o bowel_n gush_v out_o it_o be_v say_v by_o st._n luke_n in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n let_v his_o habitation_n be_v waste_v that_o be_v to_o say_v 1.20_o act_n 1.20_o after_o they_o have_v bury_v he_o the_o ill_a savour_n of_o his_o house_n offend_v the_o inhabitant_n and_o they_o remove_v thence_o the_o stone_n and_o the_o rest_n of_o the_o material_n and_o so_o his_o habitation_n become_v waste_v to_o wit_n scariot_n and_o uninhabited_a his_o house_n be_v seat_v in_o jerusalem_n because_o it_o be_v the_o price_n of_o blood_n 6._o verse_n 6._o hereby_o they_o plain_o show_v that_o they_o buy_v his_o blood_n at_o a_o price_n and_o do_v not_o put_v he_o to_o death_n as_o guilty_a and_o buy_v with_o they_o the_o potter_n field_n to_o bury_v stranger_n in_o 7._o verse_n 7._o that_o be_v to_o say_v for_o a_o sepulchre_n of_o stranger_n and_o to_o cover_v the_o wickedness_n of_o the_o murder_n by_o their_o pretend_a provision_n for_o stranger_n and_o while_o they_o labour_v by_o pretext_n to_o conceal_v their_o fraud_n god_n on_o the_o contrary_n ordain_v that_o the_o name_n of_o both_o shall_v perish_v as_o well_o of_o the_o potter_n as_o of_o the_o stranger_n 8._o verse_n 8._o for_o it_o be_v call_v the_o field_n of_o blood_n he_o call_v agorsa_n the_o field_n or_o land_n which_o belong_v to_o one_o that_o make_v potts_n and_o vessel_n and_o such_o like_a potter_n ware_n and_o this_o man_n be_v one_o of_o these_o three_o either_o he_o make_v earthen_a port_n or_o his_o ancestor_n be_v potter_n or_o his_o name_n be_v such_o as_o import_v potter_n as_o they_o call_v man_n by_o many_o and_o sundry_a name_n take_v the_o thirty_o piece_n of_o silver_n 9_o verse_n 9_o those_o thing_n which_o the_o jew_n do_v wicked_o and_o voluntary_o be_v the_o accomplishment_n of_o the_o prophecy_n these_o word_n be_v set_v down_o as_o a_o parable_n which_o the_o prophet_n convert_v by_o application_n into_o matter_n of_o fact_n 18.33_o a_o error_n of_o the_o translator_n correct_v john_n 18.33_o as_o this_o out_o of_o egypt_n have_v i_o call_v my_o son_n these_o word_n take_v thirty_o piece_n of_o silver_n be_v not_o write_v in_o jeremy_n as_o we_o find_v in_o matthew_n but_o be_v write_v in_o zachary_n and_o by_o error_n the_o translator_n write_v jeremy_n instead_o of_o zachary_n pilate_n entreed_a into_o the_o praetorium_n viz._n the_o place_n where_o the_o king_n or_o judge_n sit_v and_o give_v judgement_n in_o public_a cause_n be_v thou_o king_n of_o the_o jew_n 11._o verse_n 11._o because_o the_o jew_n accuse_v he_o they_o add_v that_o he_o say_v of_o himself_o that_o he_o be_v king_n and_o pilate_n be_v above_o all_o other_o thing_n most_o solicitous_a hereof_o ask_v he_o this_o question_n for_o he_o think_v this_o a_o matter_n against_o the_o roman_a government_n and_o that_o it_o behove_v he_o who_o be_v set_v up_o in_o the_o place_n of_o authority_n as_o a_o warden_n or_o judge_n to_o be_v more_o inquisitive_a thereof_o than_o all_o other_o thou_o say_v 12._o ver._n 12._o which_o be_v a_o much_o as_o if_o he_o have_v say_v i_o be_o and_o he_o give_v he_o no_o answer_n that_o be_v to_o say_v neither_o to_o pilate_n nor_o to_o the_o jew_n for_o they_o have_v not_o profit_v by_o his_o answer_n moreover_o over_o that_o the_o word_n of_o isaiah_n may_v be_v fullfil_v he_o be_v dumh_o and_o open_v not_o his_o mouth_n and_o he_o wonder_v mighty_o 14._o ver._n 14._o that_o be_v to_o say_v it_o be_v so_o easy_a for_o he_o to_o speak_v and_o get_v the_o victory_n there_o be_v no_o cause_n of_o death_n allege_v against_o he_o he_o be_v silent_a 23.9_o luk._n 23.9_o luke_n say_v that_o jesus_n answer_v he_o not_o a_o word_n that_o be_v to_o herod_n he_o give_v no_o answer_n nor_o wrought_v a_o miracle_n before_o he_o lest_o they_o shall_v rescue_v he_o from_o the_o crucifier_n by_o force_n he_o be_v a_o gallilean_a and_o so_o retard_v his_o suffering_n from_o the_o cross_n which_o he_o be_v prepare_v to_o undergo_v but_o herod_n contemn_v he_o because_o he_o neither_o answer_v he_o nor_o wrought_v a_o miracle_n before_o he_o chastise_v he_o therefore_o and_o let_v he_o go_v 23.16_o luk._n 23.16_o that_o be_v to_o say_v cause_v he_o to_o be_v scourge_v and_o permit_v he_o to_o depart_v for_o pilate_n himself_o perceive_v that_o they_o conspire_v against_o he_o and_o it_o be_v the_o custom_n to_o dismiss_v at_o the_o feast_n one_o that_o be_v chastise_v the_o jew_n say_v unto_o he_o 18.31_o joh_n 18.31_o it_o be_v not_o lawful_a for_o we_o to_o put_v any_o one_o to_o death_n that_o be_v to_o say_v it_o be_v lawful_a for_o they_o to_o execute_v to_o death_n in_o another_o manner_n than_o that_o of_o the_o cross_n which_o be_v manifest_a by_o their_o ston_a of_o stephen_n but_o as_o to_o christ_n they_o say_v it_o be_v not_o lawful_a for_o we_o to_o put_v he_o to_o death_n as_o a_o traitor_n or_o rebel_n against_o caesar_n and_o as_o one_o that_o teach_v the_o jew_n to_o rise_v in_o rebellion_n against_o the_o roman_n so_o that_o be_v to_o be_v put_v to_o death_n under_o that_o notion_n he_o may_v not_o receive_v any_o favour_n at_o his_o death_n be_v one_o that_o suffer_v for_o a_o capital_a offence_n moreover_o it_o be_v not_o lawful_a for_o we_o his_o transgression_n be_v not_o only_o against_o we_o or_o our_o law_n but_o his_o insolency_n reach_v so_o far_o as_o to_o offend_v caesar_n also_o again_o divine_a dispensation_n utter_v this_o by_o their_o mouth_n that_o the_o speech_n of_o our_o saviour_n before_o he_o be_v betray_v may_v befulfil_v my_o kingdom_n be_v not_o of_o this_o world_n 18.36_o jo._n 18.36_o that_o be_v to_o say_v the_o