Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n wonder_n world_n write_v 45 3 4.8961 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10790 The heroinæ: or, The lives of Arria, Paulina, Lucrecia, Dido, Theutilla, Cypriana, Aretaphila; Heroinæ. Rivers, George. 1639 (1639) STC 21063; ESTC S101215 33,813 186

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

shew it selfe as it was the staulking horse to his covert The ceremonies of hospitality finished hee retires to his lodging though not to himselfe now when the brother of death had summon'd to still musick all but foule ravishers theeves and cares with his drawne sword hee leaps from his owne enters Lucrecia's bed her hee ravisheth Shee having possess'd us with a full relation of her mis-fortunes Shee Empresse of a mind unconquer'd of sinne or sorrow with this poniard let out the life Tarquin had made loathed And now O Countrimen awake your Roman vertue flesh your swords and valours upon the revenge of the proud usurper of publick liberty the cruell murderer of private innocence you cannot offer to the Gods a more gratefull sacrifice nor will they ever in requitall forsake that State that forsakes not the defence of vertue Such impression strikes Thunder upon Oakes Earthquakes on Mountaines as Collatine on the Roman hearts Their thoughts were torne and divided from themselves anger boyled into malice the policie of passion both flowed into resolution then like an unpent torrent from some high precipice the multitude violently ran to precipitate him made high for a precipice which in the perpetuall exile of the Tarquins was accomplish'd Pro Lucrecia THE Roman Story big with varietie of wonder writes Lucrecia the female glory shee forcibly abus'd by Tarquin declares her innocence to the world and confirmes it by her death There were two in the act one in the sinne one adulterer and one chast her body conquer'd her mind truely heroicall not stooping to the lure of false pleasure that remained as untainted as unforced Why dyed shee being innocent to bee innocent Why received shee her death from her owne hands haply to prevent it from anothers then had shee subscribed to guilt and not left life without staine For a Roman to outlive honour was dishonourable for her to survive her infamie was to act it Curtius spur'd on by honour did ride into the Gulfe Regulus rather then his faith would prostitute himselfe to the witty cruelty of the Carthaginians To honour did the three hundred Fabii sacrifice their lives Honour chased the Tarquins out of Rome but Lucrece out of life To wipe off all thought of guilt which maligne censure might imprint upon the act she slew her selfe Hee that condemnes her for the murder accuseth her of the adultery life had been her guilt whereas death was her innocence through her life shee made way to her fame to which life and fortune are slaves not to be entertained farther then they tend to her advancement I confesse torne haire and face and eyes bankrupt of teares and her owne vertue was of force to possesse the world shee had been ravished without the witnesse of her death why then died shee Her shame was too great to bee supported by her life nor any thing but her death revenged her and all Rome of the insulting Tarquins Then Lucrece in the hight of glory sacrificed her selfe as well to the State as to her innocence Contra Lucreciam WHy dyed shee if shee were innocent why if an adulteresse is death due to innocence or to adulterie was it that her crime was greater then Tarquins that shee was slain and hee banished The Roman Law puts not to death the adulteresse but what law screwd to tyranny destroyes the innocent The body might be purg'd by the adultery not soule of the adultery by murder This revenge may argue chastitie before and after but not in the nick of the act which yeelding to some secret enticement might staine her thought then loathing her selfe for the act held death a more satisfactory revenge then repentance But it was Tarquins lust staind her no it was Lucrece if Tarquins lust slained her it was not Tarquins but her own The will left free by divine providence is not constraind by humane power If her will was ravished why doe wee extoll her for murder who died for adultery had she slaine Tarquin her act had been no way to be justified but how is this aggravated Lucrece is her chast and innocent self Tarquin her foul ravisher and greatest enemy She then did sacrifice her life to her honour could not her insatiate thirst of glory bee slak'd but by her bloud Was it not unworthy Tarquin to bee her conquerour against her wil and was it not more unworthy Lucrece not to endure the conquerour against her honour Her vertue was more debased by being enslav'd to common praise then her selfe to carnall delight Had shee kept her mind unconquered she had liv'd the mirrour of women but her weaknesse press'd her downe to die in her despaire rather then live after shee was dishonoured DIDO BElus King of Tyre left Pigmalion Dido heires to his Kingdome but the Tyrians as impatient of of a Duarchie as Pigmalion of a Rivall yeelded allegeance solely to him not of years to write man Dido was married to her Uncle Sichaeus Hercules Priest this Sichaeus the sponge of Fortune filled only to be squeesed was slaine by his Nephew and Brother Pigmalion Hee a man of treasure vast enough to betray his life jealous of the security of his greatnesse trusted it to the earth but Fame the most injurious Hyperbole drew it up perhaps greater then it was the many fathomes of earth where it lay ramm'd from the eye not the envie of the Prince Unkind Fortune that deal'st with us as the Persian with their slaves crownest us for a Sacrifice Dido a Dowager by her Brothers tyranny begins to feele a tyranny of sorrow that had not nature resolved to keep perfect as much of her as was hers had made her a Widdow also to her beauty her faire face clouded with discontent but her fairer soule with no more passion then betraid mortality shee betakes her to the male contented of the Tyrian Lords Since Brothers said shee are enemies let us seeke to our enemies for Brothers since pitie is fled humane brests let us seeke it for such a creature there is nature tels mee among salvages Though we cannot expect it from his nature yet his youth might enfeeble him to it but his very infancy is a monster what then will his riper yeares produce but the exile of all humanity What distant respects will hee know that wades through his owne bloud to his ends if an innocent Uncle and Brother be slaine if a Sister be not where is a Subject secure Miserable Strato thou wert a Prince by thy slave to beget a Prince to make slaves of Princes Miserable Tyre now more oppress'd by one Tyrant then before by a thousand slaves Wretched wealth to thee quiet poverty is a Prince thou hast divorced mee from my Sichaeus thou hast made mee the foot-ball of a Tyrant Brother toss'd from his Kingdome into what unhappy shore is not yet knowne unto my thoughts My Lords I speake to minds too noble to be stifled in the narrow confines of fear follow your Princesse whose vertue the
with all the studied ornaments of learning a good part of his life hee exercised in the Court where while the Princes ears were open to Philosophy his heart and hand were both unbent to him his favour and his noblenesse like rivalls striv'd which should with most devotion serve their Soveraigne but when debauchery usurp'd upon the Emperour the Tutor was devanced and disgraced In all these extremities Seneca in himself was so well poiz'd that neither the greatnesse of fortune could bribe him into riot the height of knowledge into pride nor the Courtier into flattery nor did he know any man great enough to make him lesse nor could his mind which Philosophie had plac'd above the World decline with fortune In his old age hee married Pompea Paulina a young faire and nobly descended Roman Lady a Lady of that worth that no Roman but hee that did enjoy her did deserve her Nero having let loose the reines of reason and himselfe to all licenciousnesse so tyranniz'd as if he did perswade himselfe that an Emperour was above the Law and must also bee without it what his will prescrib'd his tyranny did execute and so as if his actions were accountable to no power but his owne Among his chiefe and most remarked cruelties it is not the least hee exprest against his Tutor Seneca to him hee sends his Satellites to denounce his death the fashion of those times was when a person of qualitie was condemn'd to die hee was allowed the liberty to chuse his death and a time proportion'd according to the Emperours rage to dispose of his affaires but if his revenge flowed so high that it would brook no delay then hee enjoyd no time to doe any thing but die if the condemned resisted his decrees then he commonly appointed that by some slave hee should bee barbarously murdered but the nobler Romans held it nearer way to honour with their owne hands to anticipate their fates and in unhappinesse staid not the enforcement of tyranny or nature Seneca with an undaunted looke receiving the sentence of his death called for inke and paper to write his last Will and Testament which the Captaine denying him he turn'd about and then bespake his friends You see my loving friends said hee I cannot gratifie your affections with my fortunes I must therefore leave you my life and my Philosophy to enrich your minds with the invaluable and nere-to-be-depriv'd-of treasure of precept and example I shall desire you by all the tyes of friendship and by the glory you shall purchase by it to endeare my life and death which shall not staine the honour of my life unto your memory then gently reproving them who seem'd too sorrowfull hee said to what other purpose have I furnished you with precepts of Philosophie then to arme your minds against the assaults of Fortune Is Nero's tyrannie unknowne to you What man is Master of his owne life under him that massacred his Brother that us'd upon his Mother that cruelty which never yet knew name Then hee turn'd him to Paulina in whom sorrow had sweld it selfe so high that rather then break out it threatned to break her heart My Deare said hee I am now going to act what I have long taught my houre is come and nothing so welcome to me as my death now I am unloaded of this flesh that clogs my soule I shall with more ease ascend unto eternity to enjoy a condition without a change an happinesse without a period wherefore my dearest Paulina forbeare thy too immoderate passion lest thy grief disgrace my end and thou seem to value my death above mine honour enjoy thy youth but still retaine those seeds of vertue ●herewith thy mind is ●●chly stored I confesse for thy sake I could bee content to live when I consider that in my breast lives a young Lady to whom my life may bee advantage Paulina's love now raising up her courage and her courage her dejected spirit Think not Seneca said she that like your Physitian I will leave you when the hope of life forsakes you but I will follow like your Wife your fortune This resolve shall tell you how much your life and doctrine hath availed your Paulina When can I die well but then when I cannot live well When I am bereft of thee in whom all my joyes are so wealthily summ'd up that thy losse will make my life my greatest curse then will I die in honour and think it fitter for my fame then linger out my life in sorrow Trust mee my Paulina said Seneca I cannot but admire thy love knowing from what height of vertue it proceeds as I will not envie thee thy death so I wish a glory may await thy end great as the constancie that advanc'd thee to it Then he commanded his Surgeon to cut the veins of both their armes that they might bleed to death but Seneca's veines shrunk up through age and abstinence denyed his bloud a speedy course therefore his thighs were also launced but lest his pains might insinuate too farre into Paulina's torments and a new addition of sorrow meeting with her losse of bloud might make her faint hee sought to mitigate her feares by the discourse of death Why should said he this monster nothing so affright us while we are living wee are dying for life is but a dying being when we are dead wee are after death where then or what is death It is that inconsiderable atome of time that divides the body from the soule what is it then in this afflicts us Not the rarity for all the world that is not gone before will follow us is it the separation and tyed to that the jealousie how we shall bee dealt with upon this hinge I confesse turnes the wickeds fear but the Stoick whom Philosophy hath taught the art of living well death frees from misery and wafts him to the haven of his happinesse For this necessity of death wee are bound to thank the Gods for it redeems from a worse of being eternally miserable The separation as it is naturall so it is the only meanes conducing to our better being The body being the corruptible and ponderous part falls naturally to the earth whence it was first elemented the soul etheriall gaines by this losse for being purg'd from the drosse of weight and of corruption is made heavens richest ore so refin'd that the great Gods image may bee stamp'd upon it and ascends unto the skies from whence it first descended Nor doe I hold this dis-junction to be eternal for when the world by the revolution of times and ages whirls about into her first Chaos then shall they meet again never to bee sundred The soul shal be so purified by the immortall Gods that it shall neither hope nor feare nor grieve that it shall bee freed from all those discording passions and affections that here transport it from it selfe The body so spirited that it shall know no necessity of nourishment and therefore