Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n wonder_n wonder_v world_n 43 3 4.5625 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11237 Certaine worthye manuscript poems of great antiquitie reserued long in the studie of a Northfolke gentleman. And now first published by I.S. 1 The statly tragedy of Guistard and Sismond. 2 The northren mothers blessing. 3 The way to thrifte Hall, Joseph, 1574-1656.; Stow, John, 1525?-1605.; Boccaccio, Giovanni, 1313-1375. Decamerone. First tale of the fourth day. 1597 (1597) STC 21499; ESTC S103713 21,082 80

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

fulfill with my power and might All thing requisite to thy mortuarye And after all is done by custom and right I shall yeild my selfe to death tributarie Suing thy fearefull trace for sooth I shal not tary But among other in deathes wofull daunce Following next thy hond as is my fatall chaunce In whose felowship or whose comitiue Might I better passe that painefull iourney Than in his whom I loued most on liue And also he tarryeth for me I dare well say Wherefore sith his partner was alway Of pleasure I shall take part of his payne Death shall not vs disseuer thus in twayne And anon with that her chere she gan to turne Her eyne in weping ran like showrs ofrayne Till she had wash'd the hart filling the vrne By the stilling water of her eyne twaine And after she had ceas'd weeping againe Beholding the hart againe with deadly chere With sobbing voice she saide as ye shall here O ioyfull hart ô amiable mirrour Now lacks there nought required of duty Vnto deadly fine and funerall honour Saue only this that I might follow thee But for it seemith that death disdaineth mee I shall therefore my selfe with violent force Disseuer my spirit fro his wofull corse Alas my wofull penne sorroweth to write That lamentable end of this Tragedy Who couth without weeping this matter indite To se so faire a creature dy so wretchedly Of beauty surmounting and well of curtesy Shee tooke alas the viole with the potion That she had made afore dranke vp the poyson After she had dronke that pestiferous drought Desunt nonnulla So came he in with pale affrighted chere Saying sweete Sismond be of good sembland If ye thus mourne it will bring mee to dispaire Thus he supposed to loose her of her band With his wordes of cōfort but death was at hand Crampesing her limes and gone was her sight Yet she answered againe her fader as she might And saide Tancrede bestow better if thou can Thy tears for they stand mee in no effect Thou resemblest him that first slew the man And after him repenting sore bewept Had it not be better him to haue kept Thy sorrowfull doughter with ioy then liuing At hir owne pleasure secretly a man louing Than to see by thy cruell execution Her hard death to thine endles languor The which death shall bee a direction Giuing open knowledge of this error The which was secret but now the rumor Shall make the thing which was not fully knowen Through all the wide world to bee ouer sowen And in so much shee might no lenger speake Nor throwes of death no lenger would delay She holds the cup till her hart gan to breake Yelding vp her spirit to God euer and aye There was but Alas Alas and welaway Some wept cryed and some fell in sownd It was a piteous sight and a piteous sound The wofull fader so sory in that stound Seing his most ioy in this world ygon He made a great shrike falling to the ground No moe wordes spake he but dead as any stone Thus was there griefe on griefe mone vpō mone Wherefore it hath be spoken long agoe That an hasty creature wanted neuer woe Vpon this Prince thus may be verifyed Which was too hasty and furious certaine Without iudgment causing the man that he dyed Whose cruell death hath his doughter slayne And for her death he tooke such sudden payne He dawed neuer good day but he was dead And all the world wondreth at his folyhede Ensample of this euery wise man take What it is to be cruell in violence And of a secret thing a wonder to make Through hasty ire wanting of prouidence Euery man remember his owne negligence And vice into vertue to plant or to root For truly against loue there is no manner boot For certes it is of true louers the guise When their vexation is most sharpe and sore Then loue they each other in most hartie wise An hundred fold more then they did before Youth will to youth loue will to loue euermore And shortly in my minde this processe to conclude Each thing will draw to his similitude As betwixt these louers plainely did appeare Which were both young and in flowring age For their great trouble they loued better yfeare And passed of death the dreadfull viage Alas the letting of their mariage Was cause of this mischeefe and their fall Lo what it is to be agen spousall Wherefore that prince standeth in great perill That to the law of wedlock nold incline But as a tirant ouer feirce and fell Caused Guistard be put in mortall fine Of whose soule if I should determine I trust to God his faithfull intention Hath furtherd him to his saluation For why he thought none harme of earthly wight But to the will of Sismond did assent Notwithstonding that I trust to God almight Shall be to his soule none impediment For to haue bee maried was their intent Then recken the sorrow shee had withall And great contrition to her end finall That as I trust she is in blesse celestiall As of faith and troth all louers surmounting See was a mirrour vnto women all Example of true and stedfast loue giuing Wherefore I beseech him that is of all thing Lord and gouernour and comfort agen bale Graunt all louers ioy And thus endeth my tale Explicit Guistard and Sismond FINIS THE NORTHREN MOTHERS BLESSING The way of Thrift VVritten nine yeares before the death of G. Chaucer DEVS IMPERAT ASTRIS LONDON Printed by Robert Robinson for Robert Dexter 1597. The Northren Mothers Blessing GOD wold that euery wife that wonnyth in this land Wold teach her doughter as ye shal vnderstand As a good wife did of the North countré How her doughter should lere a good wife to bee For lack of the moders reaching Makes the doughter of euill liuing My leue dere child My doughter gif thou be a wife wisely thou werke Looke euer thou loue God and the holy Kirke Go to Kirke when thou may and let for no rayne And then shall thou fare the bet when thou God has sayn Full well may they thriue That seruen God in their liue My leue dere child Gladly giue thou thy tithes and thine offrings both To the poore at thy gate be thou neuer loath Gif hem of thy good and be not ouer hard Seldom is that house poore there God is steward For that is best I spende That for Gods loue I lend My leeue deere childe When thou sits in the Kirke thy Bedes shalt thou bid Therein make no iangling with friend ne sib Laugh not to scorne no dir old ne young Be of good bering and haue a good tongue For after thy bering So shall thy name spring My leeue dere child Gif any man with worship desire to wed thee Wisely him answere scorne him not what he be And tell it to thy friends and hide thou it nought Sit not by him nor stād not that sin mow
wheele aferre When she list of daunger to frowne repent her But would they first weigh the originall enter Of our common birth in all our first beginning Brought forth into this world poor naked weping Then should they remember who were of noblesse Who might intitle him to the blood royall They should see how Nature whith her besinesse Brings forth her effect wondrous gifts all Being as in her birth to euery man egall For as naked is a King borne as I vnderstond As is the lowist borne that neuer had house ne lond For when our moder Eue brought forth A bell and Caine Who couth prefer himselfe for birth or linage Or of these two infants who couth the title clame Of gentle blood of noblesse or parage That time no difference was twixt gentle page But euery one was fayn to endeuour His liuing to get with sweat and with labour Of all this time was none bond in seruage Was none by seruice vnder subiection Till that the people gan to rule and rage Guiding hemselfe by will and not by reason Offending their lawes by their transgression Then of right and Iustice they must bee correct Of one their soueraigne and they to him subiect But he that should bee ruler and haue regency May not of right bee such as a transgressour Agen all due order of nature is it trewly That vice shold sit aboue as gouernour But when that vertue gentlenesse doth honour He is of right prouided soueraigne Although his birth is poore this is certaine Of this wife was Moses and Gedeon also The noble duke Iosuah of God himselfe elect And scripture reherseth eke of many moe Which though for their birth were poore deiect Yet were they for their vertue chosed to direct And guide the people So shortly it is true There is no gentleman saue only by vertue Then fader Tancrede in all your great houshold Remember well your gentles in their gesture The guidance eke of Guistard if you list behold His lowly demeanance with all his hauiour I trow yee affirme that madam nature Hath graunted more to him than many of tho Which yee call gentlemen tho all they bee not so And truly I heard neuer such relation In praise and laud of Guistards noblesse As I haue often heard by your assertion Commending his Vertues and his gentlenesse Yet was his vertue more than the name doubtles Hee that saith Guistard is no gentleman Forsooth he saith vntrue and little good can Had yee him called poore yee had not greatly erred And yet forsooth it is great velony To bee with you a gentleman vnpreferred Such one as tends on your seruice daly A gentle maister bids not his man needy And though needie pouert take fro a man riches Yet reues it not nurture nor gentlenesse As for your doubtfull ambiguity What doome to giue of mee or what sentence Bee not in doubt thus nor perplexity Dye he I dye with cruell violence For I was roote and cause of this offence For thy if you will not my death complish These cruell honds my life shall soon finish For iustice knoweth with her egall ballaunce Which rightwise iudge is vnto euery wight My fault is more than his in ponderaunce Why then shold not her sword mee sharply smite Sith that in my person is all the wite Reason wold that I shold haue correction Which was the very cause the occasion And if your pleasure be at my request To chaunge his mortal fait with merciful pardon I for your finaunce giue that ye loue best Mine owne life I meane I giue you to guerdon For sley yee Guistard this is the conclusion Let your foolish hastines your doughter sley also For if ye do it not my selfe sone shall it doe The prince her fader anone perceiued well Her chear nought abashed her hert not feminine Yet thought her not soe tigrous and cruell To procure her owne deth and her mortall fine Hee thought her loues feruence world decline If the fire were not kindled ay new and new By the sight of Guistard comfort of her hew Wherefore Tancrede meaning his ire to complish Sent forth his men by night so priuily To sley Guistard Oh Tancrede thou might wish Sismond had not be borne for her noble glory Is macculate by this thy tirrany Commaunding the bloodie hart with violent force Furiously be rent from his dead murdered corse Tancred hath closd this hart sprēt with blood round In a cupe of gold in stead of sepulture And by a messenger sent it to Sismond Which doth her diligence with busie cure Intending her owne death for to procure Of herbes and roots to make a potion Mixt in a viole with venemous poyson And what the bearer said shortly to expresse Madam he saide your father hath you sent This woefull donatiue to your noblenesse The thing you loued best he sends you to present Telling you that it is his whole intent To giue you of Guistard such ioy and comforture As ye gaue him of Sysmond This was his pleasure When Sismond saw the hart closed in gold Shee vnderstoode her soueraigne was deed Alas now been deathes Kalenders so cold Entred this Lady now can shee no rede Now is she wan the flower of woman head That sometime was the mirrour of fayrenes The orient margarite of all gentlenesse Voyde of all comfort sat she still dismaid Till at the last with bold hardy courage Beholding the messenger thus to him shee said It were ayen reason to put you in dammage Onely for the doing of your message But for my fader I giue you in witting Ye shall on my behalfe be are him no greeting For he resembleth more in his wood rage A tyraunt than a prince ay thirsting for vengaūce Which no whit couth his passion assuage Nor all his life himselfe culd auaunce To such worship as when his violence Let this heart be shrined in a tombe of gold And in this only his goodnes may be told And when she list no lenger talke continue Viewing the bloody hart in wofull sepulture She gan his Exequy with pitious intune Saying with faynt Spright o peece so pure Hostage of lowly lust very port of pleasure Cursed might he be and waried eternally Which causeth the be seene with mortalleye Sufficient was to me and eke more pleasaunt To view the with my minde with thy lusty sight Of true loue ay stedfast and not variant It is too much to see thee thus in light But now thy course is done thy counts are quite Thus Fortune hath complished thy fatall fyne Buried in gold in stede of Lybitine I trow no lack was of what should behoue To deadly faite and seruice funerall Saue teerling teares of her that was thy loue For weeping shold be at departing mortall Wherefore I trow my fader at thy bane fatall Hath sent thee to my chamber of full remembrance That I shuld bewail thy dethper soluing al obseruāc And I shall