Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n woman_n world_n young_a 200 3 6.3135 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19183 A pleasant conceited comedie, wherein is shewed, how a man may chuse a good wife from a bad As it hath bene sundry times acted by the Earle of Worcesters seruants.; How a man may chuse a good wife from a bad Heywood, Thomas, d. 1641.; Cooke, Jo., fl. 1614, attributed name. 1602 (1602) STC 5594; ESTC S119222 45,928 84

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

What 's that he sayes Pip. Out of my way stand back I say all ioy from earth is fled She is this day as cold as clay my Mistris she is dead O Lord my mistris my mistris Exit Ans. What mistris Arthur dead my soule is vanisht And the worlds wonder from the world quite banisht O I am sicke my paine growes worse and worse I am quite strooke thorow with this late discourse Ful. What faints thou mā I le lead thee hence for shame Sound at the tydings of a womans death Intollerable and beyond all thought Come my loues foole giue me thy hand to lead This day one body and two hearts are dead Exeunt Yong Lus. But now she was as well as well might be And on the sudden dead ioy in excesse Hath ouerrunne her poore disturbed soule I le after and see how Maister Arthur takes it His former hate far more suspitious makes it Exit Enter Hugh Hu. My M. hath left his gloues behind where he sat in his chaire and hath sent me to fetch them it is such an old snudge he will not loose the dropping of his nose Enter Pipkin Pip. O Mistris ô Hugh ô Hugh ô Mistris Hugh I must needs beate thee I am mad I am lunatike I must fall vpon thee my Mistris is dead Hu. O M. Pipkin what do you meane what do you meane M. Pipkin Pip. O Hue ô Mistris ô Mistris ô Hue Hu. O Pipkin ô God ô God ô Pipkin Pip. O Hue I am mad beare with me I cannot chuse ô death ô Mistris ô Mistris ô death Exit Hu. Death quotha he hath almost made me dead with beating Enter Reason old Arthur and old Lusam. Iust. I wonder why the knaue my man stayes thus And comes not backe see where the villaine loyters Enter Pipkin Bra. O M. Iustice M. Arthur M. Lusam wonder not why I thus blow and bluster my Mistris is dead dead is my Mistris and therefore hang your selues ō my Mistris my Mistris Exit Old Ar. My sonnes wife dead Old Lus. My daughter Enter young Arthur mourning Iust. Mistris Arthur here comes her husband Yong Ar. O here the wofuls husband comes aliue No husband now the wight that did vphold That name of husband is now quite orethrowne And I am left a haplesse Widower Old Ar. Faine would I speake if griefe would suffer me Old Lus. As Maister Arthur sayes so say I If griefe would let me I would weeping die To be thus haplesse in my aged yeares O I would speake but my words melt to teares Yong Ar. Go in go in and view the sweetest Course That ere was laid vpon a mournfull roome You cannot speake for weeping sorrowes doome Bad newes are rife good tidings sildome come Exeunt Enter Anselme An. What frantike humor doth thus haunt my sence Striuing to breed destruction in my spirit When I would sleepe the ghost of my sweete loue Appeares vnto me in an Angels shape When I am wake my phantasie presents As in a glasse the shadow of my loue When I would speake her name intrudes it selfe Into the perfect ecchoes of my speech And though my thought beget some other word Yet will my tongue speake nothing but her name If I do meditate it is on her If dreame on her or if discourse on her I thinke her ghost doth haunt me as in times Of former darknesse old wiues tales report Enter Fuller Here comes my bitter Genius whose aduice Directs me still in all my actions How now from whence come you Ful. Faith from the street in which as I past by I met the modest Mistris Arthurs Course And after her as mourners first her husband Next Iustice Reason then old M. Arthur Old M. Lusam and young Lusam too With many other kinsfolks neighbours friends And others that lament her Funerall Her bodie is by this laid in the vault Ans. And in that vault my bodie I will lay I prithee leaue me thither is my way Ful. I am sure you ieast you meane not as you say Ans. No no I le but go to the Church and pray Ful. Nay then we shall be troubled with your humor Ans. As euer thou didst loue me or as euer Thou didst delight in my societie By all the rights of friendship and of loue Let me intreat thy absence but one houre And at the houres end I will come to thee Ful. Nay if you wil be foolish and past reason I le wash my hands like Pilate from thy follie And suffer thee in these extremities Exit Ans. Now it is night the bright lamps of heauen Are halfe burnt out now bright Adelbora Welcomes the cheerefull Day-star to the Fast And harmlesse stilnesse hath possest the world This is the Church this hollow is the Vault Where the dead bodie of my Saint remaines And this the Coffin that inshrines her bodie For her bright soule is now in paradice My comming is with no intent of sinne Or to defile the bodie of the dead But rather take my last farewell of her Or languishing and dying by her side My ayrie soule post after hers to heauen First with this latest kisse I seale my loue Her lips are warme and I am much deceiu'd If that she stirre not this Golgotha This place of dead mens bones is terrible Presenting fearfull apparitions Mistresse Arthur in the Tombe It is some spirit that in the Coffin lies And makes my haire start vp an end with feare Come to thy selfe faint heart she sits vpright O I would hide me but I know not where Tush if it be a spirit t is a good spirit For with her bodie liuing ill she knew not And with her bodie dead ill cannot meddle Mis. Ar. Who am I or where am I Ans. O she speakes and by her language now I know she liues Mi. Ar. O who can tell me where I am become For in this darknes I haue lost my selfe I am not dead for I haue sence and life How come I then in this Coffin buried Ans. Anselme be bold she liues and Destinie Hath traind thee hither to redeeme her life Mis. Ar. Liues any mongst these dead none but my self Ans. O yes a man whose heart till now was dead Liues and suruiues at your returne to life Nay start not I am Anselme one who long Hath doted on your faire perfection And louing you more then became me well Was hither sent by some strange prouidence To bring you from these hollow vaults below To be a liuer in the world againe Mis Ar. I vnderstand you and I thanke the heauens That sent you to reuiue me from this feare And I embrace my safetie with good will Enter Aminadab with two or three boyes Ami. Mane Citus lectum fuge mollem discute somnum Templa pet as supplex venerarum deum Shake off thy sleepe get vp betimes go to the church and pray And neuer feare God wil thee heare keepe thee all the day Good counsel boyes obserue
so Ioyed at her death inhumane slaue to do so Exchang'd her loue for a base strumpets lust Foule wretch accursed villaine to exchange so Mis. Ar. You are wise and blest and happie to repent so But what became of him and his new wife Yong Ar. O heare the iustice of the highest heauen This strumpet in reward of all his loue Pursues him for the death of his first wife And now the wofull husband languisheth Flies vpon pursu'd by her fierce hate And now too late he doth repent her sinne Readie to perish in his owne dispaire Hauing no meanes but death to rid his care Mis. Ar. I can indure no more but I must weepe My blabbing teares cannot my counsell keepe Yong Ar. Why weep you Mistris if you had the heart Of her whom you resemble in your face But she is dead and for her death The spunge of either eye Shall weepe red teares till euerie vaine is drie Mis. Ar. Why weep you friend your rainie drops keepe Repentance wipes away the drops of sin Yet tell me friend he did exceeding ill A wife that lou'd and honour'd him to kill Yet say one like her farre more chaste then faire Bids him be of good comfort not despaire Her soule 's appeasd with her repentant teares Wishing he may suruiue her many yeares Faine would I giue him mony to supply His present wants but fearing he should flie And getting ouer to some forrain shore These rainy eyes should neuer see him more My hart is full I can no longer stay But what I am my loue must needs bewray Farewell good fellow and take this to spend Say one like her commends her to your friend Exit Yong Ar. No friend of mine I was my owne soules foe To murther my chast wife that lou'd me so In life she lou'd me dearer then her life What husband here but would wish such a wife I heare the Officers with hue and crie She sau'd my life but now and now I die And welcome death I will not stir from hence Death I deseru'd I le die for this offence Enter Brabo with Officers Splay and Hugh Bra. Here is the murtherer and Reasons man You haue the warrant Sirs laie hands on him Attach the slaue and lead him bound to death Hu. No by my faith M. Brabo you haue the better hart at least you should haue I am sure you haue more Iron and steele then I haue do you laie hands vpon him I promise you I dare not Bra. Constables forward forward Officers I will not thrust my finger in the fire Laie hands on him I say why step you backe I meane to be the hindmost least that any Should runne away and leaue the rest in perill Stand forward are you not asham'd to feare Yon. Ar. Nay neuer striue behold I yeeld my selfe I must commend your resolution That being so many and so weapond Dare not aduenture on a man vnarmd Now lead me to what prison you thinke best Yet vse me well I am a Gentleman Hue. Truly M. Arthur we will vse you as well as heart can thinke the Iustices sit to day and my Mistris is chiefe you shall commaund me Bra. What hath he yeelded if he had withstood vs This Curtelax of mine had cleft his head Resist he durst not when he once spied me Come lead him hence how likest thou this sweet witch This fellowes death will make our mistris is rich Splay I say I care not whose dead or aliue So by their liues or deaths we two may thriue Hue. Come beare him away Enter Iustice Reason old Arthur old Lusam. Iust. Old M. Arthur and M. Lusam so it is that I haue heard both your complaints but vnderstood neither for you know Legere non intelligere negligere est Old Ar. I come for fauour as a father should Pittying the fall and ruine of his sonne Old Lus. I come for iustice as a father should That hath by violent murder lost his daughter Iust. You come for fauour and you come for iustice Iustice with fauour is not partiall And vsing that I hope to please you both Old Ar. Good M. Iustice thinke vpon my sonne Old Lus. Good M. Iustice thinke vpon my daughter Iust. Why so I do I thinke vpon them both But can do neither of you good For he that liues must die and she that 's dead Cannot be reuiued Old Ar. Lusam thou seekst to rob me of my sonne my onely sonne Old Lus. Hee robd mee of my daughter my onely daughter Iust. And robbers are flat fellons by the law Old Ar. Lusam I say thou art a blood-sucker A tyrant a remorslesse Caniball Old as I am I le proue it on thy bones Old Lu. Am I a blood-sucker or Caniball Am I a tyrant that do thirst for blood Old Ar. I if thou seekst the ruine of my sonne Thou art a tyrant and a blood-sucker Old Lu. I if I seeke the ruine of thy sonne I am indeed Old Ar. Nay more thou art a dotard And in the right of my accursed sonne I chalendge thee the field meet me I say To morrow morning besides Islington And bring thy sword buckler if thou darst Old Lu. Meet thee with my sword buckler there 's my gloue I le meet thee to reuenge my daughters death Callst thou me dotard though these threescore yeares I neuer handled weapon but a knife To cut my meate yet wil I meet thee there Gods pretious call me dotard Old Arthur I haue cause Iust cause to call thee dotard haue I not Old Lu. Nay that 's another matter haue you cause Then God forbid that I should take exceptions To be cald dotard of one that hath cause Iust. My Maisters you must leaue this quarrelling for quarrellers are neuer at peace and mē of peace while they are at quiet are neuer quarrelling so you whilst you fall into brawles you cannot chuse but Iar Here comes your sonne accused your wife the accuser stand forth both Hugh be readie with your pen and Inke to take their examinations and confessions Enter Mary Splay Brabo yong Arthur Hue and Officers Yong Ar. It shall not need I do confesse the deed Of which this woman here accuseth me I poisoned my first wife and for that deed I yeeld me to the mercie of the lawe Old Lus. Villaine thou meanst my onely daughter And in her death depriuedst me of all ioyes Yong Ar. I meane her I do confesse the deed And though my bodie taste the force of Lawe Like an offender on my knee I begges Your angrie soule will pardon me her death Old Lus. Nay if he kneeling do confesse the deed No reason but I should forgiue her death Iust. But so the law must not be satisfied Bloud must haue bloud and men must haue death I thinke that cannot be dispenc'd withall Ma. If all the world else would forgiue the deed Yet would I earnestly pursue the law Yong Ar. I had a wife would not haue vsde me so
your house For I haue wisht for your acquaintance long Yon. Ar. Sweet M. Anselme I desire yours too Wil you come dine with me at home to morow You shall be welcome I assure you sir Ans. I feare sir I shall proue too bold a guest Yon. Ar. You shal be welcome if you bring your friend Ful. O Lord sir we shall be too troublesome Yong Ar. Nay now I will inforce a promise from you Shall I expect you Ful. Yes with all my heart Ans. A thousand thankes Yonder 's the schoolemaister So till to morrow twentie times farewell Yong Ar. I double all your farewels twentie fold Ans. O this acquaintance was well scrapte of me By this my Loue to morrow I shall see Exit Ami. This poyson shall by force expell Amorem loue Infernum hell Per hoc venenum ego I For my sweet louely Lasse will die Yon. Ar. What do I hear of poison which sweet means Must make me a braue frolick widower It seemes the doting foole being forlorne Hath got some compound mixture in dispaire To end his desperate fortunes and his life I le get it from him and with this make way To my wiues night and to my Loues faire day Ami. In nomine domine friends farewell I know death comes here 's such a smell Pater mater father and mother Frater soror sister and brother And my sweet Mary not these drugges Do send me to the Infernall bugges But thy vnkindnesse so adieu Hob-goblins now I come to you Yon. Ar. Hold man I say what wil the mad mad do I haue I got thee thou shalt goe with me No more of that fie Sir Minadab Destroy your selfe If I but heare hereafter You practice such reuenge vpon your selfe All your friends shall know that for a wench A paltry wench you would haue kild your selfe Ami. O tace queso do not name This frantick deed of mine for shame My sweet magister not a word I le neither drowne me in a ford Nor giue my necke such a scope To imbrace it with a hempen rope I le die no way till nature will me And death come with his dart and kill me If what is past you will conceale And nothing to the world reueale Nay as Quintillian said of yore I le striue to kill my selfe no more Yong Ar. On that condition I le conceale this deed To morow pray come and dine with me For I haue many strangers mongst the rest Some are desirous of your company You will not faile me Ami. No in sooth I le try the sharpnes of my tooth In steed of poyson I will eate Rabets Capons and such meate And so as Pithagoras saies With wholesome fare prolong my daies But Sir will Mistris Mall be there Yon. Ar. She shall she shall man neuer feare Ami. Then my spirit becomes stronger And I will liue and stretch longer For Ouid said and did not lie That poysoned men do often die But poyson henceforth I le not eate Whilst I can other victualls get To morow if you make a feast Be sure sir I will be your guest But keep my counsell vale tu And till to morow sir adieu At your Table I will proue If I can eate away my loue Exit Yon. Ar. O I am glad I haue thee now deuise A way how to bestow it cunningly It shall be thus to morow I le pretend A reconcilement twixt my wife and me And to that end I will inuite thus many First Iustice Reason as the chiefe man there My Father Arther old Lusam yong Lusam M. Fuller And M. Anselme I haue bid alreadie Then will I haue my louely Mary too Be it but to spight my wife before she die For die she shall before to morrow night The operation of this poyson is Not suddenly to kill they that take it Fall in a sleepe and then t is past recure And this will I put in her Cup to morrow Enter Pipkin running Pip. This t is to haue such a Maister I haue sought him at the Change at the schoole at euery place but I cannot finde him no where O cry mercy my Mistris would intreat you to come home Yon. Ar. I cannot come to night some vrgent busines Will all this night imploy me otherwise Pip. I beleeue my Mistresse would con you as much thanke to do that businesse at home as abroad Yon. Ar. Here take my purse and bid my wife prouide Good cheare against to morrow there will be Two or three strangers of my late acquaintance Sirra goe you to Iustice Reasons house Inuite him first with all solemnitie Goe to my Fathers and my Father in lawes Here take this note The rest that come I will inuite my selfe About it with what quick dispatch thou canst Pip. I warrant you Maister I le dispatch this businesse with more honestie then you le dispatch yours But Maister will the gentlewoman be there Yong Ar. What gentlewoman Pip. The gentlewoman of the old house that is as wel knowne by the colour shee laies of her chees as an Alehouse by the painting is laid of his Lettice she that is like Homo Common to all men she that is beholding to no Trade but liues of her selfe Yon. Ar. Sirra be gone or I will send you hence Pip. I le go but by this hand I le tell my Mistris as soone as I come home that Mistris light-heeles comes to dinner to morrow Yon. Ar. Sweet Mistris Mary I le inuite my selfe And there I le frolick sup and spend the night My Plot is currant here t is in my hand Will make me happie in my second choyce And I may freely chalenge as mine owne What I am how infore't to seeke by stealth Loue is not much vnlike Ambition For in them both all lets must be remoued Twixt euery Crowne him that would aspire And he that will attempt to winne the same Must plundge vp to the depth ore head eares And hazard drowning in that purple sea So he that loues must needs through blood and fire And do all things to compasse his desire Enter Mistris Arthur and her Mayde Mis. Ar. Come spread the Table Is the hall well rubd The cushions in the windowes neatly laid The Cupboord of plate set out the Casements stuck With Rosemary and Flowers the Carpets brusht Mayd I forsooth Mistris Mis. Looke to the kitchen Mayd and bid the Cooke take downe the Ouen stone the pies be burnt here take my keyes and giue him out more spice Mayd Yes forsooth Mistris Mis. Ar. Where 's that knaue Pipkin bid him spred the cloth Fetch the cleane diaper napkins from my chest Set out the guilded salt and bid the fellow Make himselfe handsome get him a cleane band Mayd Indeed forsooth Mistris he is such a slouen That nothing will sit handsome about him He had a pound of sope to scowre his face And yet his brow lookes like the chimney stocke Mis. Ar. Hee le be a slouen stil Mayd take this Apron And bring
it marke it well This early rising this diliculo Is good both for your bodies and your minds T is not yet day giue me my Tinder-box Mean time vnloose your sachels your bookes Draw draw and take you to your lessons boyes I. Boy O Lord M. what 's that in the white sheete Ami. In the white sheete my boy Dic vbi where Boy Vide Maister vide illic there Ami. O Domine Domine keep vs from euill A charme from flesh the world the diuell Exeunt running Mis. Ar. O tel me not my husband was ingrate Or that he did attempt to poyson me Or that he laid me here and I was dead These are no meanes at all to win my loue Ans. Sweet Mistris he bequath you to the earth You promis'd him to be his wife till death And you haue kept your promise but now since The world your husbād your friends suppose That you are dead grant me but one request And I will sweare neuer to sollicite more Your sacred thoughts to my dishonest loue Mis. Ar. So your demand may be no preiudise To my chast name no wrong vnto my husband No sute that may concern my Wedlock breach I yeeld vnto it but to passe the bands of modestie chastitie First will I be my selfe againe Vnto this graue and neuer part from hence Then taint my soule with blacke impuritie An. Take here my hand faithful hart to gage That I will neuer tempt you more to sinne This my request is since your husband doates Vpon a leaud lasciuious Curtezan Since he hath broke the bands of your chaste bed And like a murderer sent you to your graue Do but go with me to my mothers house There shall you liue in secret for a space Onely to see the end of such leaud lust And know the difference of a chaste wifes bed And one whose life is in all loosenesse led Mis Ar. Your mother is a vertuouus Matron held Her counsell conference and companie May much auaile me there a space I le stay Vpon condition as you said before You neuer will moue your vnchaste sute more An. My faith is pawnd ô neuer had chaste wife A husband of so leaud and vnchast life Exeunt Enter Marie Brabo and Splay Bra. Mistris I long haue seru'd you euen since These brisled hayres vpon my graue like chin Were all vnborne when I first came to you These Infant feathers of these rauens wings Were not once begunne Spl. No indeed they were not Bra. Now in my two Muchatoes for a need Wanting a rope I well could hang my selfe I prithee Mistris for all my long seruice For all the loue that I haue borne thee long Do me this fauour now to marry me Enter young Arthur Ma. Marry come vp you blockhead you great asse What wouldst thou haue me marie with a diuel But peace no more here comes the silly foole That we so long haue set our lime-twigs for Be gone and leaue me to intangle him Yong Ar. What Mistris Mary Ma. O good maister Arthur where haue you bene this weeke this moneth this yeare This yeare said I where haue you bene this age Vnto a Louer euery minute seemes time out of minde How should I thinke you loue me That can indure to stay so long from me Yong Ar. In faith sweet heart I saw thee yesternight Ma. I true you did but since you saw me not At twelue a clocke you parted from my house And now t is morning and new strucken seuen Seuen houres thou staidst frō me why didst thou so They are my seuen yeares Prentiship of woe Yong Ar. I prithee be patient I had some occasion That did inforce me from thee yesternight Ma. I you are soone inforc'd foole that I am To dote on one that nought respecteth me T is but my fortune I am borne to beare it And euerie one shall haue their destinie Yong Ar. Nay weepe not wench thou woundst mee with thy teares Mary I am a foole and so you make me too These teares were better kept then spent in waste On one that neither tenders them nor me What remedie but if I chance to die Or to miscarrie with that I go withall I le take my death that thou art cause thereof You told me that when your wife was dead You would forsake all others and take me Yong Ar. I told thee so I will keep my word And for that end I came thus early to thee I haue procur'd a licence and this night We will be married in a lawlesse Church Ma. These newes reuiue me do somewhat ease The thought that was new gotten to my heart But shall it be to night Yong Ar. I wench to night A sennet and odde dayes since my wife died Is past alreadie and her timelesse death Is but a nine daies talke come go with me And it shall be dispatched presently Ma. Nay then I see thou louest me I finde By this last motiō thou art growne more kinde Yong Ar. My loue and kindnesse like my age shal grow And with the time increase and thou shalt see The older I grow the kinder I will bee Ma. I so I hope it will but as for mine That with my age shall day by day decline Come shall we goe Yong Ar. With thee to the worlds end Whose beautie most admire and all commend Exeunt Enter Anselme and Fuller An. T is true as I relate the circumstance And she is with my mother safe at home But yet for all the hate I can alledge Against her husband nor for all the loue That on my owne part I can vrge her too Will she be wonne to gratifie my loue Ful. All things are full of ambiguitie And I admire this wondrous accident But Anselme Arthur's about a new wife a bona raba How will she take it when she heares this newes An. I thinke euen as a vertuous Matron should It may be that report may from thy mouth Beget some pittie from her flintie heart And I will vrge her with it presently Ful. Vnlesse report be false they are linkt alreadie They are fast as words can tie them I will tell thee How I by chance did meet him the last night One said to me this Arthur did intend To haue a wife and presently to marrie Amidst the street I met him as my friend And to his Loue a present he did carrie It was some ring some stomacher or toy I spake to him and bad God glue him ioy God giue me ioy quoth he of what I pray Marrie quoth I your wedding that is toward T is false quoth he would haue gone his way Come come quoth I so neare it so froward I vrg'd him hard by our familiar loues Pray'd him withall not to forget my gloues Then he began your kindnesse hath bene great Your curtesie great and your loue not common Yet so much fauour pray let me intreat To be excus'd from marrying any woman I
knew the wench that is become his Bride And smil'd to thinke how deepely he had lide For first he swore he did not court a maide A wife he could not she was else-where tied And as for such as widowes were he said And deeply swore none such shuld be his bride Widow nor wife nor maide I askt no more Knowing he was betroth'd vnto a whore Enter Mistresse Arthur Ans. Is it not Mistris Mary that you meane She that did dine with vs at Arthurs house Ful. The same the same here comes the Gentle woman Oh Mistris Arthur I am of your counsell Welcome from death to life Ans. Mistris this gentleman hath news to tel ye And as you like of it so think of me Ful. Your husband hath alreadie got a wife A huffing wench yfaith whose ruffling silkes Make with their motion musicke vnto loue And you are quite forgotten Ans. I haue sworne to moue this my vnchaste demand no more Ful. When doth your colour change When doth your eyes Sparkle with fire to reuenge these wrongs When doth your tongue breake into rage and wrathe Against that scum of manhood your vile husband He first misusde you Ans. And yet can you loue him Ful. He left your chaste bed to defile the bed Of sacred marriage with a Curtezan Ans. Yet can you loue him Ful. And not content with this Abus'd your honest name with slaundrous words And fild your husht house with vnquietnesse Ansel. And can you loue him yet Ful. Nay did he not with his rude fingers dash you on the face And double dye your Corrall lips with bloud Hath he not torne those Gold wyers from your head Wherewith Apollo would haue strung his Harpe And kept them to play musicke to the Gods Hath he not beate you and with his rude fists Vpō that Crimzon temperature of your cheeks Laid a lead colour with his boystrous blowes Ansel. And can you loue him yet Ful. Then did he not Eyther by poison or some other plot Send you to death where by his Prouidence God hath preseru'd you by wondrous myracle Nay after death hath he not scandaliz'd Your place with an immodest Curtizan Ans. And can you loue him yet Mis. Ar. And yet and yet and still and euer whilst I breathe this ayre Nay after death my vnsubstantiall soule Like a good Angell shall attend on him And keepe him from all harme But is he married much good do his heart Pray God she may content him better farre Then I haue done long may they liue in peace Till I disturbe their solace but because I feare some mischiefe doth hang his head I le weepe mine eyes drie with my present care And for their healths make hoarce my toong with praier Exit Ful. Art sure she is a woman if she be She is create of Natures puritie Ans. O yes I too well know she is a woman Henceforth my vertue shall my loue withstand And on my striuing thoughts get the vpper hād Ful. Then thus resolu'd I straight will drinke to thee A health thus deepe to drowne thy melancholy Exeunt Enter Mary yong Arthur Brabo and Splay Ma. Not haue my will yes I will haue my will Shall I not goe abroad but when you please Can I not now and then meete with my friends But at my comming home you will controwle me Marrie come vp Yong Ar. Where are thou patience Nay rather where 's become my former spleene I had a wife would not haue vsde me so Ma. Why you Iacke sawce you Cuckold you what not What am not I of age sufficient To go and come still when my pleasure serues But must I haue you sir to question me Not haue my will yes I will haue my will Yong Ar. I had a wife would not haue vsde me so But shee is dead Bra. Not haue her will sir she shall haue her will She saies she will and sir I say she shall Not haue her will that were a Ieast indeed Who saies she shall not if I be disposde To man her forth who shall finde fault with it What 's he that dare say black 's her eie Though you be married sir yet you must know That she was euer borne to haue her will Splay Not haue her wil Gods passion I say still A woman 's no bodie that wants her will Yong Ar. Where is my spirit what shal I maintaine A strumpet with a Brabo and her bawd To beard me out of my authortie What am I from a maister made a slaue Ma. A slaue nay worse dost thou maintain my man And this my maide t is I maintaine them both I am thy wife I will not be drest so While thy Gold lasts but then most willingly I will bequeath thee to flat beggerie I do alreadie hate thee do thy worst Nay touch me if thou darst what shall he beate me Bra. I le make him seeke his fingers mongst the dogges That dares to touch my Mistresse neuer feare My sword shall smooth the wrinckles of his browes That bends a frowne vpon my Mistresse Yong Ar. I had a wife would not haue vsde me so But God is iust Ma. Now Arthur if I knew What in this world would most torment thy soule That I would doo would all my euill vsage Could make thee straight dispaire and hang thy selfe Now I remember where is Arthurs man Pipkin that slaue go turne him out of doores None that loues Arthur shall haue house-roome here Enter Pipkin Yonder he comes Brabo discard the fellow Yong Ar. Shall I be ouermaistred in my owne Be thy selfe Arthur strumpet he shall stay Mary What shall he Brabo shall he Mistris Splay Bra. Shall he he shall not breathes there any liuing Dares say he shall when Brabo saies he shall not Yong Ar. Is there no law for this she is my wife Should I complaine I should be rather mockt I am content keepe by thee whom thou list Discharge whom thou thinkst good do what thou wilt Rise go to bed stay at home or go abroad At thy good pleasure keepe all companies So that for all this I may haue but peace Be vnto me as I was to my wife Onely giue me what I denied her then A litle loue and some small quietnesse If he displease thee turne him out of doores Pip. Who me turne me out of doores is this all the wages I shall haue at the yeares end to bee turned out of doores you Mistris you are a. Splay A what speake a what touch her and touch me taint her and taint me speake speake a what Pip. Marrie a woman that is kin to the frost Splay How do you meane that Pip. And you are a kin to the Latine word to understand Splay And what 's that Pip. Subaudi subaudi and sir doo you not vse to pinke doublets Splay And why Pip. I tooke you for a cutter you are of a great kindred you are a common couzener euerie bodie calls you cousen besides they say you are a verie
good Warrener you haue beene an olde Coney catcher but if I bee turned a begging as I know not what I am borne too and that you euer come to the said Trade as nothing is vnpossible I le set all the Common-wealth of beggers on your back and all the Congregation of vermine shall be put to your keeping and then if you bee not more bitten then all the Compaine of beggers besides I le not haue my will zounds turnd out of doores I le goe and set vp my Trade a dish to drink in that I haue within a wallet that I le make of an old shirt then my speech for the Lordes sake I beseech your worship then I must haue a lame leg I le go to footeball and breake my shinnes and I am prouided for that Bra. What stands the villain prating hence you slaue Exit Pipkin Yon. Ar. Art thou yet pleasd Ma. When I haue had my humor Yon. Ar. Good friends for manners sake a while withdraw Bra. It is our pleasure sir to stand aside Yong Ar. Mary what cause hast thou to vse me thus From nothing I haue raisd thee to much wealth T was more then I did owe thee many a pound Nay many a hundred pound I spent on thee In my wiues time and once but by my meanes Thou hads bin in much danger but in all things My purse and credit euer bare thee out I did not owe thee this I had a wife That would haue laid her selfe beneath my feete To do me seruice her I set at naught For the intire affection I bare thee To shew that I haue lou'd thee haue I not Aboue all wemen made chiefe choyce of thee An argument sufficient of my loue What reason then hast thou to wrong me thus Ma. It is my humor Yon. Ar. O but such humors honest wiues shuld purge He shew thee a far greater instance yet Of the true loue that I haue borne to thee Thou knewest my brothers wife was she not faire Mary So so Yong Ar. But more then faire was she not vertuos Endued with the beautie of the minde Yon. Ar. Faith so they said Yong Ar. Harke in thine eare I le trust thee with my life Then which what greater instance of my loue Thou knewest full well how sodainly she died To enioy thy loue euen then I poysond her Ma. How poysoned her accursed murderer I le ring this fatall larum in all eares Then which what greater instance of my hate Yong Ar. Wilt thou not keep my counsell Ma. Villain no thou lt poison me as thou hast poisoned her Yong. Ar. Dost thou reward me thus for all my loue Then Arthur flie and seeke to saue thy life O difference twixt a chast and vnchast wife Exit Ma. Pursue the murderer apprehend him strait Bra. Why what 's the matter Mistris Ma. This villain Arthur poisoned his first wife Which he in secret hath confest to me Goe and fetch warrants from the Iustices To attach the murderer he once hangd and dead His wealth is mine pursue the slaue that 's dead Bra. Mistris I will he shall not passe this land But I will bring him bound with this strong hand Exeunt Enter Mistris Arthur Mis Ar. O what are the vaine pleasures of the world That in their actions we affect them so Had I bene borne a seruant my low life Had stedie stood from all these miseries The wauing reeds stand free from euery gust VVhen the tall okes are rent vp by the rootes VVhat is vaine bewtie but an Idle breath VVhy are we proud of that which so soone changes But rather wish the bewtie of the minde Which neither time can alter sicknesse change Violence deface nor the black hand of enuie Smudge disgrace or spoile or make deformd O had my riotous husband borne this minde He had bene happie I had bene more blest And peace had prought our quiet soules to rest Enter young Arthur poorely Yong Ar. O whither shall I flie to saue my life When murther and dispaire dogs at my heeles O miserie thou neuer foundst a friend All friends forsake men in aduersitie My brother hath denied to succour me Vpbraiding me with name of murderer My vncles double barre their doores against me My father hath denied to shelter me And curst me worse then Adam did vile Eue I that within these two daies had more friends Then I could number with Arithmatike Haue now no more then one poore Cipher is And that poore Cipher I supply my selfe All that I durst commit my fortunes too I haue tried finde none to relieue my wants My sudden flight and feare of future shame Left me vnfurnisht of all necessaries And these three daies I haue not tasted foode Mis Ar: It is my husband ô how iust is heauen Poorely disguis'd and almost hunger-staru'd How comes this change Yon. Ar. Doth no man follow me O how suspicious guiltie murder is I starue for hunger and I die for thirst Had I a kingdome I would sell my Crowne For a small bit of bread I shame to beg And yet perforce I must or beg or starue This house belike longs to some gentlewoman And here 's a woman I will beg of her Good mistris looke vpon a poore mans wants Whom do I see tush Arthur she is dead But that I saw her dead and buried I would haue sworne it had bene Arthurs wife But I will leaue her shame forbids me beg On one so much resembles her Mis. Ar. Come hither fellow wherfore dost thou turn Thy guiltie lookes and blushing face aside It seemes thou hast not bene brought vp to this Yong Ar. You say true mistris then for charitie And for her sake whom you resemble most Pittie my present want and miserie Mis. Ar. It seems thou hast bene in some better plight Sit downe I prithee men though they be poore Should not be scorn'd to ease thy hunger first Eate these Conserues and now I prithee tell me What thou hast bene thy fortunes thy estate And what she was that I resemble most Yong Ar. First looke that no man see or ouerheare vs I thinke that shape was borne to do me good Mis. Ar. Hast thou knowne one that did resemble me Yong. Ar. I Mistris I cannot chuse but weepe To call to minde the fortunes of her youth Mis. Ar. Tell me of what estate or birth was she Yong Ar. Borne of good parents as well brought vp Most faire but not so faire as vertuous Happie in all things but her marriage Her riotous husband which I weepe to thinke By his leaud life made them both miscarrie Mis. Ar. Why dost thou grieue at their aduersities Yong Ar. O blame me not that man my kinsman was Nearer to me a kinsman could not be As neare allied was that chaste woman too Nearer was neuer husband to his wife He whom I term'd my friend no friend of mine Prouing both mine and his owne enemie Poysoned his wife ô the time he did