Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n witness_n write_n write_v 19 3 5.3823 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65947 An answer to A letter to Dr. Sherlock written in vindication of that part of Josephus's history which gives the account of Jaddus's submission to Alexander against the answer to the piece entituled, Obedience and submission to the present government / by the same author. Wagstaffe, Thomas, 1645-1712. 1692 (1692) Wing W204; ESTC R23586 116,906 108

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

hatred_n to_o it_o may_v prevail_v upon_o all_o the_o rest_n to_o speak_v less_o than_o truth_n of_o they_o now_o i_o can_v tell_v our_o author_n that_o it_o be_v no_o new_a complaint_n that_o josephus_n have_v be_v a_o little_a too_o careful_a of_o the_o honour_n of_o his_o nation_n and_o it_o be_v not_o very_o accountable_a how_o so_o many_o several_a author_n and_o of_o divers_a age_n and_o nation_n undertake_v to_o give_v account_n of_o the_o whole_a expedition_n of_o alexander_n shall_v all_o of_o they_o combine_v to_o omit_v a_o most_o famous_a and_o remarkable_a submission_n to_o he_o out_o of_o pure_a spite_n and_o malice_n to_o the_o inhabitant_n but_o the_o truth_n be_v our_o author_n be_v so_o very_o tender_a of_o the_o credit_n of_o josephus_n that_o he_o care_v not_o what_o he_o say_v nor_o how_o much_o he_o reflect_v on_o the_o reputation_n of_o other_o historian_n every_o way_n as_o good_a or_o better_a than_o he_o and_o to_o support_v josephus_n authority_n they_o must_v be_v represent_v by_o odious_a and_o abominable_a character_n and_o as_o design_o and_o malicious_o conceal_v plain_a matter_n of_o fact_n and_o all_o this_o without_o any_o manner_n of_o proof_n either_o from_o the_o author_n themselves_o or_o from_o any_o other_o reason_n but_o only_o out_o of_o pure_a charitable_a conjecture_n and_o supposition_n 3._o p._n 3._o this_o author_n tell_v i_o we_o ought_v to_o take_v heed_n of_o such_o argument_n as_o a_o adversary_n may_v make_v use_n of_o against_o the_o gospel_n itself_o and_o i_o say_v so_o we_o ought_v and_o though_o the_o comparison_n be_v not_o equal_a yet_o there_o be_v great_a reason_n to_o take_v heed_n of_o such_o insinuation_n as_o destroy_v the_o credit_n of_o all_o history_n for_o if_o a_o man_n without_o direct_a and_o plain_a proof_n may_v fasten_v such_o imputation_n upon_o historian_n the_o same_o conjecture_n may_v as_o well_o affect_v what_o they_o deliver_v as_o what_o they_o do_v not_o and_o so_o we_o may_v quick_o conjecture_v the_o truth_n of_o all_o history_n out_o of_o the_o world_n it_o be_v but_o bold_o charge_v they_o with_o hatred_n and_o malice_n and_o the_o work_n be_v do_v and_o a_o testimony_n from_o history_n will_v signify_v no_o more_o than_o the_o authority_n of_o a_o romance_n and_o if_o josephus_n credit_n in_o this_o point_n can_v be_v maintain_v any_o other_o way_n in_o my_o poor_a opinion_n it_o have_v better_a shift_n for_o itself_o as_o well_o as_o it_o can_v than_o to_o sit_v thus_o hard_o on_o the_o reputation_n and_o virtue_n of_o as_o good_a historian_n perhaps_o as_o the_o world_n have_v see_v and_o therefore_o to_o conclude_v this_o point_n and_o as_o a_o far_a confirmation_n of_o my_o assertion_n i_o shall_v consider_v these_o two_o thing_n 1._o the_o general_a credit_n and_o reputation_n those_o historian_n have_v always_o have_v among_o learned_a men._n 2._o the_o particular_a advantage_n they_o have_v of_o inform_v themselves_o of_o the_o true_a account_n of_o the_o history_n and_o expedition_n of_o alexander_n 1._o their_o general_a credit_n and_o reputation_n among_o learned_a men._n now_o this_o be_v a_o copious_a argument_n and_o a_o great_a deal_n may_v be_v say_v of_o it_o but_o to_o save_v the_o reader_n pain_n and_o my_o own_o and_o not_o to_o transcribe_v more_o than_o be_v necessary_a any_o man_n may_v be_v satisfy_v what_o opinion_n the_o learned_a world_n have_v always_o have_v of_o they_o by_o those_o excellent_a character_n give_v of_o they_o publish_v and_o annex_v to_o their_o respective_a write_n and_o more_o particular_o in_o vessius_n de_fw-la historicis_fw-la graecis_fw-la &_o latinis_fw-la where_o the_o reader_n may_v find_v such_o encomium_n of_o their_o diligence_n skill_n and_o fidelity_n as_o will_v not_o easy_o be_v match_v by_o the_o character_n give_v by_o learned_a man_n of_o any_o other_o historian_n one_o of_o they_o diodorus_n tell_v we_o praf_n in_o praf_n he_o spend_v thirty_o year_n in_o compile_v his_o history_n and_o vossius_fw-la remark_n of_o he_o 167._o 〈…〉_o p._n 167._o that_o he_o be_v so_o great_a a_o lover_n of_o truth_n that_o he_o travel_v into_o asia_n and_o europe_n and_o be_v discourage_v by_o no_o trouble_n and_o danger_n from_o personal_o visit_v those_o place_n concern_v which_o he_o be_v about_o to_o write_v gaza_n t●●●●orus_n gaza_n another_o of_o they_o plutarch_n be_v of_o that_o repute_n that_o he_o be_v no_o inconsiderable_a man_n who_o say_v that_o if_o all_o the_o book_n in_o the_o world_n be_v to_o be_v burn_v but_o one_o his_o be_v that_o one_o that_o shall_v be_v save_v and_o to_o say_v no_o more_o these_o writer_n be_v the_o most_o eminent_a person_n that_o have_v escape_v the_o great_a shipwreck_n of_o learning_n and_o to_o who_o we_o owe_v more_o of_o the_o knowledge_n we_o have_v here_o in_o the_o west_n of_o ancient_a time_n than_o to_o all_o the_o author_n in_o the_o world_n except_v the_o penman_n of_o the_o holy_a book_n and_o their_o reputation_n as_o historian_n have_v always_o be_v not_o only_o so_o clear_a but_o so_o great_a and_o august_a that_o a_o man_n will_v wonder_v what_o shall_v make_v our_o author_n treat_v they_o so_o coarse_o and_o give_v such_o a_o scandalous_a account_n of_o they_o as_o if_o they_o be_v act_v by_o irregular_a and_o undue_a passion_n and_o in_o the_o writing_n their_o history_n be_v direct_v by_o hatred_n and_o malice_n and_o not_o according_a to_o the_o true_a state_n of_o thing_n they_o be_v able_a to_o come_v to_o the_o knowledge_n of_o such_o thing_n as_o these_o one_o will_v think_v especial_o from_o a_o man_n that_o pretend_v to_o vindicate_v a_o historian_n shall_v not_o only_o have_v be_v bare_o suggest_v but_o prove_v at_o least_o offer_v to_o be_v prove_v for_o a_o man_n that_o write_v paradox_n against_o the_o sense_n and_o judgement_n of_o all_o the_o world_n be_v bind_v in_o justice_n to_o himself_o to_o give_v some_o reason_n for_o it_o if_o he_o have_v any_o to_o give_v and_o i_o dare_v be_v bold_a to_o say_v that_o no_o man_n beside_o our_o author_n ever_o charge_v these_o historian_n with_o such_o a_o scandalous_a imputation_n but_o on_o the_o contrary_n speak_v of_o they_o not_o only_o with_o all_o imaginable_a candour_n but_o veneration_n also_o with_o respect_n to_o their_o character_n of_o historian_n 2._o the_o particular_a advantage_n these_o historian_n have_v of_o inform_v themselves_o of_o the_o true_a account_n of_o the_o expedition_n of_o alexander_n and_o that_o be_v a_o opportunity_n of_o consult_v those_o author_n who_o be_v follower_n of_o alexander_n and_o eye-witness_n of_o his_o action_n and_o those_o we_o have_v a_o account_n of_o be_v aristobulus_n clitarchus_n onesicritus_n and_o ptolomaeus_n lagi_n which_o last_o be_v one_o of_o alexander_n great_a captain_n and_o after_o his_o death_n king_n of_o egypt_n these_o be_v personal_o acquaint_v with_o the_o story_n of_o alexander_n and_o have_v consign_v it_o to_o write_v who_o write_n these_o historian_n consult_v and_o from_o who_o respective_o they_o extract_v their_o history_n diodorus_n mention_n clitarchus_n alexandro_n diod._n lib._n 11._o plut._n in_o alexandro_n plutarch_n very_o often_o aristobulus_n and_o all_o the_o rest_n 9_o curt._n l._n 9_o curtius_n mention_n clitarchus_n and_o ptolemy_n and_o arrian_n plain_o tell_v we_o 〈◊〉_d arrian_n praef._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o make_v use_v of_o and_o collect_v his_o history_n from_o aristobulus_n and_o ptolemy_n and_o that_o what_o they_o have_v write_v of_o alexander_n he_o will_v write_v also_o as_o be_v most_o true_a and_o add_v a_o weighty_a reason_n why_o the_o truth_n of_o ptolomy_n relation_n ought_v not_o to_o be_v call_v in_o question_n for_o that_o he_o be_v not_o only_o a_o soldier_n under_o alexander_n but_o when_o he_o write_v these_o thing_n he_o be_v a_o king_n in_o who_o a_o untruth_n will_v be_v more_o foul_a than_o in_o any_o other_o person_n these_o than_o be_v the_o author_n our_o historian_n consult_v and_o they_o compile_v their_o respective_a history_n out_o of_o the_o write_n of_o those_o very_a man_n who_o be_v eye-witness_n to_o what_o they_o deliver_v and_o be_v all_o of_o they_o companion_n to_o alexander_n in_o his_o expedition_n and_o one_o of_o they_o in_o a_o most_o eminent_a station_n and_o place_n of_o trust_n under_o he_o and_o now_o i_o will_v appeal_v to_o all_o the_o world_n and_o to_o the_o author_n himself_o if_o such_o a_o joint_a omission_n of_o a_o single_a story_n vouch_v but_o by_o a_o single_a author_n be_v not_o sufficient_a to_o make_v that_o story_n suspicious_a for_o otherwise_o one_o of_o these_o three_o thing_n must_v follow_v either_o that_o josephus_n who_o write_v 400_o year_n after_o know_v better_a what_o be_v do_v than_o those_o that_o be_v eye-witness_n or_o that_o several_a eye-witness_n undertake_v to_o write_v
but_o to_o gratify_v he_o i_o will_v tell_v he_o once_o again_o how_o i_o infer_v it_o nehemiah_n in_o his_o book_n intimate_v jaddus_n be_v high_a priest_n nehemiah_n according_a to_o briet_n die_v the_o last_o year_n of_o artaxerxes_n and_o his_o book_n be_v write_v some_o time_n before_o he_o die_v and_o therefore_o according_a to_o briet_n account_n jaddus_n must_v have_v be_v high_a priest_n at_o least_o the_o last_o year_n of_o artaxerxes_n and_o whether_o our_o author_n know_v it_o or_o no_o this_o inference_n be_v plain_a enough_o before_o and_o it_o be_v impossible_a for_o any_o man_n beside_o our_o author_n to_o make_v any_o other_o but_o this_o be_v idle_a and_o amuse_v and_o therefore_o our_o author_n tell_v we_o again_o though_o i_o do_v not_o see_v which_o way_n he_o prove_v this_o i_o see_v very_o clear_a reason_n to_o the_o contrary_a which_o i_o think_v be_v unanswerable_a now_o i_o wish_v i_o can_v see_v they_o too_o for_o i_o confess_v that_o unanswerable_a reason_n be_v certain_o reason_n but_o i_o doubt_v he_o have_v turn_v the_o prospective_n and_o look_n upon_o his_o own_o reason_n with_o the_o magnify_v end_n as_o he_o do_v i_o with_o the_o other_o for_o that_o his_o reason_n as_o he_o call_v they_o be_v no_o clear_a reason_n at_o all_o much_o less_o unanswerable_a one_o will_v appear_v upon_o consider_v they_o they_o be_v these_o 1._o that_o the_o book_n of_o nehemiah_n be_v not_o write_v till_o after_o the_o death_n of_o longimanus_fw-la 2._o that_o jaddus_n be_v not_o high_a priest_n at_o the_o death_n of_o artaxerxes_n nor_o probable_o bear_v then_o nor_o long_o after_o till_o the_o end_n of_o darius_n nothus_fw-la first_o that_o nehemiah_n do_v not_o write_v in_o any_o part_n of_o artaxerxes_n be_v reign_v but_o either_o in_o or_o after_o the_o time_n of_o darius_n his_o immediate_a successor_n but_o why_o this_o disjunctive_a in_o or_o after_o and_o after_o in_o great_a black_a letter_n too_o and_o he_o say_v he_o insist_o upon_o it_o that_o it_o be_v after_o the_o reign_n of_o darius_n and_o therefore_o to_o return_v he_o his_o observation_n the_o page_n before_o i_o suppose_v there_o be_v not_o more_o difference_n in_o save_v if_o i_o have_v say_v it_o that_o i_o take_v it_o for_o grant_v and_o yet_o i_o take_v it_o only_o as_o probable_a than_o there_o be_v in_o say_v that_o it_o be_v in_o or_o after_o and_o yet_o immediate_o to_o insist_v upon_o it_o that_o it_o be_v after_o well_o but_o our_o author_n do_v insist_v upon_o it_o that_o it_o be_v after_o and_o how_o do_v he_o prove_v this_o why_o true_o by_o a_o hebrew_n criticism_n for_o he_o add_v so_o the_o hebrew_n word_n show_v that_o he_o write_v when_o that_o reign_n be_v expire_v for_o there_o it_o be_v say_v that_o the_o head_n of_o the_o levite_n and_o also_o the_o priest_n be_v record_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d over_o or_o throughout_o the_o reign_n of_o darius_n it_o appear_v that_o the_o word_n be_v so_o to_o be_v understand_v by_o what_o follow_v in_o the_o next_o verse_n where_o it_o be_v say_v that_o the_o head_n of_o the_o levite_n be_v record_v in_o the_o book_n of_o the_o chronicle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d till_o the_o day_n of_o johanan_n that_o be_v till_o he_o come_v to_o be_v high_a priest_n now_o all_o our_o author_n proof_n depend_v upon_o this_o hebrew_n criticism_n and_o upon_o the_o difference_n between_o hhal_n and_o hhadh_n in_o that_o language_n and_o to_o which_o i_o answer_v 1._o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v general_o signify_v super_fw-la or_o supra_fw-la upon_o or_o over_o but_o then_o those_o sense_n be_v determine_v by_o the_o subject_a matter_n as_o exod._n 29.20_o 21._o thou_o shall_v kill_v the_o ram_n and_o take_v of_o his_o blood_n and_o put_v it_o upon_o the_o tip_n of_o the_o right_a ear_n of_o aaron_n and_o upon_o the_o tip_n of_o the_o right_a ear_n of_o his_o son_n and_o upon_o the_o thumb_n of_o his_o right_a hand_n and_o sprinkle_v the_o blood_n upon_o the_o altar_n in_o all_o which_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v use_v so_o likewise_o for_o over_o 2_o king_n 18.18_o 〈◊〉_d who_o be_v over_o the_o household_n there_o also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v use_v and_o it_o signify_v pra●●situs_fw-la over_o by_o way_n of_o authority_n or_o government_n but_o for_o our_o author_n be_v over_o i._n e._n as_o he_o interpret_v it_o throughout_o be_v i_o suppose_v a_o mistake_v throughout_o i._n e._n from_o one_o end_n to_o the_o other_o and_o i_o desire_v our_o author_n to_o show_v i_o where_o it_o mean_v so_o either_o in_o scripture_n or_o be_v so_o interpret_v by_o any_o hebrew_n lexicon_n and_o i_o hope_v there_o be_v some_o difference_n between_o over_o a_o household_n and_o throughout_o a_o reign_n and_o i_o wonder_v what_o sense_n he_o will_v make_v of_o be_v record_v over_o a_o reign_n he_o find_v that_o will_v not_o do_v and_o therefore_o he_o must_v put_v in_o his_o own_o word_n throughout_o though_o he_o have_v no_o manner_n of_o authority_n for_o it_o only_o it_o will_v signify_v nothing_o to_o his_o purpose_n except_o he_o have_v do_v so_o and_o therefore_o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sometime_o signify_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o mean_n as_o much_o as_o add_v or_o usque_fw-la ad_fw-la to_o or_o till_o and_o so_o vatablus_n will_v have_v it_o render_v in_o this_o very_a place_n usque_fw-la ad_fw-la regnum_fw-la darii_fw-la to_o or_o till_o the_o reign_n of_o darius_n and_o to_o say_v no_o more_o so_o all_o interpreter_n that_o i_o have_v meet_v with_o render_v it_o and_o do_v our_o author_n think_v that_o his_o little_a criticism_n and_o singular_a interpretation_n be_v sufficient_a to_o bear_v down_o the_o authority_n of_o all_o interpreter_n 22._o p._n 22._o he_o tell_v i_o afterward_o and_o he_o may_v now_o take_v it_o to_o himself_o he_o value_v his_o own_o opinion_n too_o much_o who_o will_v impose_v it_o on_o other_o at_o this_o rate_n however_o 3._o if_o this_o be_v grant_v he_o it_o will_v by_o no_o mean_n serve_v his_o turn_n for_o suppose_v the_o head_n of_o the_o levite_n etc._n etc._n be_v record_v throughout_o the_o reign_n of_o darius_n the_o persian_a why_o then_o jaddus_n must_v have_v be_v high_a priest_n in_o the_o reign_n of_o that_o darius_n which_o notwithstanding_o be_v direct_o contrary_a to_o our_o author_n be_v chronology_n who_o place_v his_o grandfather_n joiada_n in_o that_o reign_n and_o jaddus_n himself_o 68_o year_n after_o in_o the_o reign_n of_o ochus_n for_o thus_o it_o be_v in_o nehemiah_n 23._o ch._n 12._o ver_fw-la 23._o the_o levite_n in_o the_o day_n of_o eliashib_n joiada_n and_o johanan_n and_o jaddua_n be_v record_v chief_a of_o the_o father_n also_o the_o priest_n to_o the_o reign_n of_o darius_n the_o persian_a now_o suppose_v to_o the_o reign_n mean_v throughout_o the_o reign_n than_o jaddas_n must_v have_v be_v high_a priest_n in_o the_o reign_n of_o darius_n nothus_fw-la for_o otherwise_o the_o levite_n can_v not_o be_v record_v in_o his_o day_n throughout_o that_o reign_n but_o this_o will_v serve_v our_o author_n turn_n as_o little_a as_o if_o jaddus_n have_v be_v high_a priest_n in_o the_o reign_n of_o his_o predecessor_n artaxerxes_n and_o so_o he_o may_v be_v too_o though_o his_o criticism_n be_v allow_v he_o but_o for_o that_o our_o author_n tell_v we_o i_o take_v nehemiah_n meaning_n in_o two_o verse_n to_o be_v thus_o in_o short_a 26._o ver._n 22_o 23._o neh._n 12.1.7_o v._o 12_o 21._o v._o 8_o 9_o &_o 24_o 25_o 26._o have_v give_v account_n of_o the_o head_n of_o the_o priest_n that_o be_v in_o time_n of_o jeshua_n the_o high_a priest_n and_o afterward_o of_o they_o that_o be_v in_o the_o time_n of_o his_o son_n joiakim_n have_v also_o give_v account_n of_o the_o head_n of_o the_o levite_n that_o be_v in_o joiakim_n time_n he_o think_v some_o account_n will_v be_v expect_v of_o they_o that_o be_v in_o the_o day_n of_o the_o follow_v high_a priest_n very_o well_o he_o have_v give_v account_n of_o the_o head_n of_o the_o priest_n in_o jeshua_n time_n and_o he_o have_v give_v account_n of_o the_o head_n of_o the_o priest_n and_o levite_n in_o his_o son_n joiakim_n time_n and_o he_o think_v some_o account_n may_v be_v expect_v of_o they_o that_o be_v in_o the_o day_n of_o the_o follow_v high_a priest_n but_o i_o hope_v no_o body_n expect_v that_o he_o shall_v give_v a_o account_n of_o more_o than_o he_o know_v or_o of_o more_o than_o be_v in_o his_o own_o time_n or_o if_o they_o do_v i_o suppose_v he_o neither_o can_v nor_o will_v offer_v to_o do_v it_o to_o humour_v any_o man_n expectation_n except_o he_o do_v it_o by_o the_o spirit_n of_o