Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n sin_n sting_n victory_n 14,564 5 9.4854 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A91998 A den of theeves discovered. Or certaine errours and false doctrines, delivered in a sermon at a visitation holden at Baldocke in the county of Hertford, Decemb. 9. 1641. By Henry Denne, curate at Pyrton in Hertfordshire. And since printed by his owne appointment. Contradicted justly by many of the auditors. And confuted by Thomas-Atvvood Rotherham, now rector of St John Zacharies, London, and sometimes vicar of Iclkeford in Hertfordshire, neare Hitchin. Here you have the point of iustification by free grace fully handled, together with many difficult places of Scriptnre [sic] (much abused) plainly expounded; and some speciall cases of conscience resolved, whereby the weakest Christian, in the greatest conflict, may gather true and solid comfort. With severall tables very necessary and usefull for the reader. Published by authority. Rotherham, Thomas Atwood, d. 1657. 1643 (1643) Wing R2000; Thomason E251_3; ESTC R212516 114,466 110

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

not_o only_o the_o separation_n of_o the_o soul_n from_o the_o body_n but_o the_o punishment_n which_o be_v inflict_v upon_o we_o from_o a_o angry_a god_n so_o that_o it_o comprehend_v eternal_a destruction_n and_o thus_o every_o wicked_a man_n that_o be_v out_o of_o christ_n be_v through_o the_o fear_n of_o death_n temporal_a as_o be_v the_o gate_n to_o eternal_a death_n all_o his_o life_n time_n subject_a to_o bondage_n the_o believe_a jew_n be_v not_o subject_a to_o this_o bondage_n they_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o do_v receive_v the_o spirit_n of_o adoption_n and_o this_o slavish_a fear_n and_o bondage_n be_v take_v away_o from_o they_o by_o christ_n for_o they_o be_v the_o son_n of_o god_n by_o adoption_n as_o well_o as_o we_o pa._n 54._o to_o prove_v that_o this_o be_v a_o bondage_n of_o conscience_n say_v he_o what_o be_v it_o that_o make_v death_n bitter_a but_o the_o sting_n of_o death_n and_o what_o be_v the_o sting_n of_o death_n but_o sin_n wherefore_o they_o have_v conscience_n of_o sin_n this_o be_v a_o doctrine_n most_o injurious_a to_o the_o people_n of_o god_n in_o those_o time_n &_o against_o the_o blood_n of_o christ_n certain_o the_o sting_n of_o death_n &_o so_o of_o conscience_n be_v by_o christ_n take_v from_o they_o and_o they_o can_v say_v as_o well_o as_o believer_n now_o as_o it_o be_v ordin_n be_v nec_fw-la quicquam_fw-la obstabit_fw-la quin_fw-la olim_fw-la corpora_fw-la nostra_fw-la resuscitentur_fw-la &_o fiat_fw-la quod_fw-la olim_fw-la per_fw-la propheras_fw-la &_o apo●●olos_fw-la praedictum_fw-la est_fw-la gual_n in_o loc_n hom_n 87._o verba_fw-la prophetae_fw-la vel_fw-la apostoli_fw-la laetantis_fw-la hos_fw-la 13.14_o glo._n ordin_n 1_o cor._n 15.55_o 56_o 57_o o_o death_n where_o be_v thy_o sting_n o_o grave_n where_o be_v thy_o victory_n the_o sting_n of_o death_n be_v sin_n and_o the_o strength_n of_o sin_n be_v the_o law_n but_o thanks_n be_v to_o god_n who_o have_v give_v we_o victory_n through_o our_o lord_n jesus_n christ_n pag._n 55._o he_o argue_v thus_o if_o the_o jew_n between_o moses_n time_n and_o john_n baptist_n be_v under_o the_o law_n then_o under_o the_o curse_n that_o they_o be_v under_o the_o law_n be_v prove_v gal._n 3.23.24_o but_o if_o under_o the_o law_n then_o under_o the_o curse_n gal._n 3.10_o can_v he_o prove_v that_o because_o the_o apostle_n say_v before_o faith_n come_v we_o be_v keep_v under_o the_o law_n therefore_o the_o jew_n be_v under_o the_o curse_n and_o from_o moses_n to_o john_n baptist_n time_n live_v and_o die_v under_o the_o curse_n which_o must_v of_o necessity_n follow_v never_o do_v any_o man_n misapply_v and_o mis-interpret-scripture_n more_o gross_o for_o this_o place_n will_v prove_v clear_o that_o their_o be_v keep_v under_o the_o law_n be_v not_o a_o curse_n but_o a_o blessing_n upon_o they_o and_o that_o in_o a_o high_a degree_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d loc_n 〈◊〉_d erat_fw-la lex_fw-la quoddam_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d munimentum_fw-la quo_fw-la circumse_n ptus_fw-la populus_fw-la ille_fw-la conspicuus_fw-la inexpugnabilis_fw-la impermixtus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la christum_fw-la conservabatur_fw-la ab_fw-la aliis_fw-la populis_fw-la separatus_fw-la permanebat_fw-la pareus_n in_o loc_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o be_v fence_v about_o with_o a_o garrison_n of_o man_n god_n do_v give_v unto_o this_o nation_n many_o particular_a privilege_n they_o be_v a_o peculiar_a people_n unto_o himself_o as_o the_o moral_a law_n write_v the_o priesthood_n rite_n ceremony_n and_o form_n of_o government_n now_o the_o law_n be_v quoddam_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v a_o wall_n of_o defence_n with_o which_o the_o people_n be_v hedge_v in_o round_o about_o and_o be_v conspicuous_a inexpugnable_a &_o keep_v separate_v from_o other_o nation_n until_o the_o come_n of_o christ_n &_o thus_o to_o be_v keep_v under_o the_o law_n be_v a_o peculiar_a favour_n of_o god_n to_o they_o above_o all_o other_o nation_n in_o the_o world_n as_o god_n himself_o witness_v deut._n 4.7_o 8._o for_o what_o nation_n be_v there_o so_o great_a who_o have_v god_n so_o nigh_o unto_o they_o as_o the_o lord_n our_o god_n be_v in_o all_o thing_n that_o we_o call_v upon_o he_o for_o and_o what_o nation_n be_v there_o so_o great_a that_o have_v statute_n and_o judgement_n so_o righteous_a as_o all_o this_o law_n which_o i_o set_v before_o you_o this_o day_n this_o place_n do_v confute_v he_o the_o loc_n the_o dicturi_fw-la erant_fw-la pscudoapostoli_fw-la etiamsi_fw-la concedamus_fw-la justitiam_fw-la non_fw-la manare_fw-la ex_fw-la lege_fw-la sed_fw-la ex_fw-la gratuita_fw-la in_o christo_fw-la promissione_n quum_fw-la tamen_fw-la deus_fw-la quem_fw-la semper_fw-la unum_fw-la &_o svi_fw-la similem_fw-la esse_fw-la testatus_fw-la est_fw-la oeconomiam_fw-la istam_fw-la mosaicam_fw-la constituerit_fw-la etc._n etc._n quo_fw-la jure_fw-la vis_fw-la illam_fw-la abo●ere_fw-la responder_o apostolus_fw-la temporariam_fw-la fuisse_fw-la istam_fw-la oeconomiam_fw-la beza_n in_o loc_n scope_n and_o design_n of_o the_o apostle_n be_v to_o confute_v the_o false_a apostle_n who_o be_v ready_a to_o say_v although_o we_o grant_v righteousness_n not_o to_o come_v by_o the_o law_n but_o from_o the_o free_a promise_n in_o christ_n notwithstanding_o god_n who_o be_v unchangeable_a do_v give_v the_o mosaical_a law_n and_o economy_n as_o you_o confess_v to_o bring_v we_o to_o christ_n how_o then_o can_v this_o stand_v with_o the_o unchangeableness_n of_o god_n that_o this_o law_n shall_v be_v abolish_v the_o apostle_n make_v answer_v that_o by_o god_n appointment_n this_o be_v but_o temporary_a and_o to_o endure_v but_o till_o faith_n come_v that_o be_v till_o christ_n come_v in_o the_o flesh_n for_o faith_n be_v take_v metonymical_o for_o the_o principal_a object_n of_o faith_n and_o it_o be_v fearful_o desperate_a to_o think_v that_o all_o the_o people_n from_o moses_n to_o john_n baptist_n live_v so_o under_o the_o law_n as_o that_o they_o be_v without_o faith_n in_o jesus_n christ_n thus_o you_o see_v this_o place_n make_v against_o he_o and_o in_o stead_n of_o a_o curse_n pronounce_v a_o blessing_n it_o be_v the_o blessing_n of_o god_n upon_o the_o jew_n to_o be_v keep_v under_o the_o law_n till_o faith_n come_v that_o be_v till_o christ_n incarnation_n the_o believe_a jew_n before_o the_o come_n of_o christ_n be_v under_o the_o law_n in_o respect_n of_o ceremony_n but_o not_o in_o respect_n of_o the_o malediction_n &_o curse_n thereof_o to_o conclude_v this_o if_o by_o the_o law_n of_o moses_n we_o understand_v the_o mosaical_a polity_n so_o the_o law_n by_o the_o come_n of_o christ_n be_v abolish_v if_o by_o the_o law_n we_o understand_v the_o moral_a law_n or_o ten_o commandment_n the_o curse_n of_o the_o law_n be_v and_o be_v ever_o take_v away_o in_o regard_n of_o all_o true_a believer_n live_v in_o all_o age_n of_o the_o world_n 251._o world_n causa_fw-la abrogationis_fw-la manifesta_fw-la haec_fw-la est_fw-la deus_fw-la singulari_fw-la beneficio_fw-la constituit_fw-la politiam_fw-la mosaicam_fw-la ut_fw-la esser_fw-it certa_fw-la feed_v &_o certa_fw-la gens_fw-la &_o quali_fw-la schola_fw-la in_o qua_fw-la servatetur_fw-la doctrina_fw-la de_fw-la filio_fw-la dei_fw-la &_o repeterentur_fw-la promissiones_fw-la &_o adderentur_fw-la illustrissima_fw-la testimonia_fw-la &_o in_o qua_fw-la certum_fw-la esset_fw-la filium_fw-la assumpta_fw-la natura_fw-la humana_fw-la concionaturum_fw-la esse_fw-la &_o fururum_fw-la victimam_fw-la &_o resurrecturum_fw-la esse_fw-la &_o editurum_fw-la testimonia_fw-la doctrinae_fw-la quia_fw-la deus_fw-la de_fw-la he_o tantis_fw-la rebus_fw-la vult_fw-la nos_fw-la certos_fw-la esse_fw-la voluit_fw-la autem_fw-la postea_fw-la finem_fw-la esse_fw-la huius_fw-la politiae_fw-la melancthon_n par_fw-fr 2._o the_o leg_n pag_n mihi_fw-la 251._o and_o likewise_o consider_v it_o as_o a_o guard_n whereby_o the_o jew_n be_v fence_v in_o and_o separate_v from_o all_o other_o nation_n so_o it_o be_v by_o christ_n come_v abolish_v consider_v it_o as_o a_o rule_n of_o life_n thus_o angel_n be_v under_o the_o law_n &_o adam_n before_o his_o fall_n &_o the_o saint_n now_o in_o heaven_n and_o none_o yield_v more_o subjection_n to_o it_o then_o they_o &_o this_o subjection_n be_v their_o liberty_n and_o thus_o the_o law_n consider_v as_o a_o rule_n of_o life_n be_v the_o will_n of_o god_n and_o be_v eternal_a as_o god_n himself_o let_v we_o go_v on_o and_o see_v how_o he_o can_v prove_v from_o gal._n 3.10_o that_o the_o people_n be_v under_o the_o law_n be_v under_o the_o curse_n the_o intent_n of_o the_o apostle_n in_o this_o place_n be_v to_o prove_v justification_n by_o faith_n in_o opposition_n to_o the_o work_n of_o the_o law_n as_o verse_n 8_o 9_o and_o the_o scripture_n foresee_v that_o god_n will_v justify_v the_o heathen_a through_o faith_n preach_v before_o the_o gospel_n unto_o abraham_n say_v in_o thou_o shall_v all_o nation_n be_v bless_v so_o then_o they_o which_o be_v of_o faith_n be_v bless_v with_o faithful_a abraham_n for_o as_o
inanibus_fw-la sed_fw-la legis_fw-la praedicatione_n comminationeque_fw-la paenarum_fw-la a_o peccaris_fw-la corum_fw-la deterret_fw-la paenitentibus_fw-la remissionem_fw-la peccatorum_fw-la promittit_fw-la ludovic_n lavat_fw-la in_o ezek._n hom_n 47._o ezek._n 13.22_o because_o with_o lie_v you_o have_v make_v the_o heart_n of_o the_o righteous_a sad_a who_o i_o have_v not_o make_v sad_a and_o strengthen_v the_o hand_n of_o the_o wicked_a that_o he_o shall_v not_o return_v from_o his_o wicked_a way_n by_o promise_v he_o life_n judgement_n must_v be_v apply_v to_o who_o it_o belong_v and_o mercy_n to_o who_o mercy_n belong_v ejus_fw-la belong_v legem_fw-la divinam_fw-la uchementer_fw-la acuit_fw-la &_o in_fw-la vitia_fw-la svi_fw-la temporis_fw-la vulgaria_fw-la tanta_fw-la cum_fw-la acrimonia_fw-la in_o vectus_fw-la est_fw-la ut_fw-la aculeos_fw-la in_o animus_fw-la hominum_fw-la etc._n etc._n evangelii_n itidem_fw-la dulcissima_fw-la praedicatione_n animos_fw-la prosternatos_fw-la &_o sensu_fw-la itae_fw-la divinae_fw-la percussos_fw-la ere●it_fw-la &_o ad_fw-la spem_fw-la gratiae_fw-la divinae_fw-la ac_fw-la salutis_fw-la aeicrnae_fw-la traduxit_fw-la melchior_n adam_n in_o vita_fw-la ejus_fw-la lucas_n pollo_n a_o german_a divine_a a_o man_n of_o eminent_a part_n be_v wont_a to_o preach_v the_o law_n exceed_v earnest_o inveigh_v against_o the_o common_a sin_n of_o the_o time_n in_o which_o he_o live_v very_o sharp_o that_o he_o leave_v a_o sting_n in_o the_o conscience_n and_o mind_n of_o man_n insomuch_o that_o spare_v none_o he_o give_v offence_n to_o some_o which_o he_o regard_v not_o have_v god_n command_n and_o the_o example_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n to_o back_v he_o again_o he_o preach_v the_o gospel_n most_o sweet_o labour_v to_o lift_v up_o such_o as_o be_v cast_v down_o and_o sensible_a of_o the_o wrath_n of_o god_n due_a to_o they_o for_o their_o sin_n and_o to_o bring_v they_o to_o the_o hope_n of_o god_n free_a grace_n and_o eternal_a salvation_n and_o in_o his_o last_o sickness_n he_o desire_v that_o when_o he_o shall_v be_v in_o a_o agony_n and_o lie_v a_o die_a to_o be_v put_v in_o mind_n of_o four_o thing_n first_o of_o consolation_n concern_v the_o remission_n of_o sin_n second_o of_o consolation_n concern_v god_n gracious_a presence_n in_o affliction_n and_o death_n itself_o three_o concern_v final_a conservation_n that_o god_n will_v conserve_v and_o keep_v his_o elect_a against_o sin_n death_n satan_n and_o hell_n to_o eternal_a life_n four_o of_o those_o word_n of_o christ_n the_o righteous_a shall_v go_v into_o life_n eternal_a and_o do_v tell_v the_o minister_n to_o who_o he_o have_v commit_v this_o charge_n that_o in_o do_v thus_o he_o shall_v execute_v the_o office_n of_o a_o true_a pastor_n and_o be_v not_o this_o the_o care_n of_o all_o god_n faithful_a minister_n who_o have_v have_v experience_n of_o the_o work_n of_o god_n upon_o their_o own_o conscience_n loc_n conscience_n quis_fw-la infirmatur_fw-la non_fw-la aegritudine_fw-la corporl_n sedanimi_fw-la qualitatem_fw-la cu●ae_fw-la suaedeseribit_fw-la ab_fw-la effectibus_fw-la internis_fw-la cajetan_n in_o loc_n quis_fw-la infirmatur_fw-la in_o fide_fw-la &_o ego_fw-la non_fw-la infirmor_fw-la si_fw-mi enim_fw-la aliquem_fw-la in_o fide_fw-la vacillate_v animadverto_fw-la s●_n cujus_fw-la fidem_fw-la gravibus_fw-la tentationibus_fw-la concuti_fw-la video_fw-la ut_fw-la vix_fw-la subsistere_fw-la queat_fw-la ita_fw-la ego_fw-la certe_fw-la afficior_fw-la ac_fw-la si_fw-la ipse_fw-la eas_fw-la tentationes_fw-la sustinerem_fw-la neque_fw-la conquiescere_fw-la possum_fw-la donce_n tale_n iterum_fw-la erigam_fw-la &_o confirman_n luc._n osiard_v in_o loc_n 2_o cor._n 5.11_o know_v therefore_o the_o terror_n of_o the_o lord_n we_o persuade_v man_n and_o when_o we_o see_v man_n in_o distress_n of_o conscience_n may_v we_o not_o say_v with_o the_o apostle_n who_o be_v weak_a and_o i_o be_o not_o weak_a 2_o cor._n 11.29_o who_o be_v offend_v and_o i_o burn_v not_o i_o know_v there_o be_v in_o these_o part_n of_o the_o country_n many_o able_a preacher_n who_o in_o their_o sermon_n do_v right_o and_o true_o distinguish_v between_o law_n and_o gospel_n to_o the_o beat_n down_o of_o the_o kingdom_n of_o satan_n and_o set_v up_o the_o kingdom_n of_o jesus_n christ_n in_o their_o several_a parish_n who_o bowel_n do_v yearn_v over_o the_o soul_n of_o their_o people_n witness_v their_o constant_a pious_a and_o painful_a preach_v in_o such_o time_n when_o preach_v be_v most_o oppose_v who_o tender_a bleed_a conscience_n have_v a_o hand_n of_o iron_n hold_v over_o they_o can_v not_o swallow_v down_o that_o which_o this_o man_n do_v although_o their_o livelihood_n and_o liberty_n lay_v at_o stake_n be_v threaten_v with_o suspension_n deprivation_n imprisonment_n witness_v the_o read_n of_o the_o book_n of_o liberty_n and_o other_o innovation_n which_o he_o yield_v to_o without_o make_v question_n nay_o plead_v for_o they_o let_v he_o not_o go_v about_o to_o cast_v dirt_n in_o their_o face_n who_o upright_a conversation_n and_o dear_a affection_n they_o express_v to_o the_o soul_n commit_v to_o their_o charge_n make_v they_o lovely_a and_o honourable_a in_o the_o sight_n of_o god_n and_o all_o that_o true_o fear_v god_n in_o the_o begin_n of_o pag._n 27._o this_o question_n be_v propound_v do_v not_o moses_n preach_v grace_n the_o answer_n be_v no_o moses_n preach_v the_o law_n of_o work_n this_o be_v answer_v before_o only_o i_o propound_v two_o question_n first_o whether_o do_v moses_n ever_o preach_v justification_n by_o the_o work_n of_o the_o law_n in_o plain_a term_n whether_o do_v he_o ever_o lie_v this_o down_o for_o a_o doctrine_n that_o a_o man_n may_v be_v justify_v by_o the_o work_n of_o the_o law_n in_o the_o sight_n of_o god_n moses_n do_v preach_v the_o righteousness_n of_o faith_n and_o so_o he_o do_v preach_v grace_n second_o whether_o be_v not_o the_o 292._o the_o foedus_fw-la gratiae_fw-la afferens_fw-la &_o applicans_fw-la remissionem_fw-la peccatorum_fw-la justitiam_fw-la &_o vitam_fw-la aeteman_n omnibus_fw-la in_o christum_fw-la mediatorem_fw-la credentibus_fw-la ed_z perpetuum_fw-la aeternum_fw-la ac_fw-la immutabile_fw-la omnibus_fw-la mundi_fw-la temporibus_fw-la unum_fw-la arque_fw-la idem_fw-la nulli_fw-la abrogationi_fw-la obnoxium_fw-la omnem_fw-la verustatis_fw-la ac_fw-la novitatis_fw-la ●ationem_fw-la excludens_fw-la cumun●_n cademque_fw-la sir_n falutis_fw-la via_fw-la gerha●d_n loco_fw-la ton_fw-fr 3._o col_fw-fr mihi_fw-la 292._o covenant_n of_o grace_n one_o and_o the_o same_o preach_v in_o all_o age_n by_o which_o all_o believer_n have_v be_v be_v and_o shall_v be_v save_v but_o we_o shall_v speak_v more_o full_o of_o this_o hereafter_o i_o come_v to_o the_o next_o question_n propound_v pag._n 27._o do_v not_o moses_n speak_v truth_n in_o the_o pulpit_n he_o make_v this_o answer_n that_o he_o do_v speak_v the_o truth_n and_o he_o do_v not_o speak_v the_o truth_n i_o meet_v he_o on_o the_o morrow_n by_o accident_n tell_v he_o that_o moses_n be_v to_o be_v commend_v in_o that_o he_o speak_v the_o truth_n but_o he_o be_v blame_v worthy_a in_o that_o he_o do_v not_o speak_v the_o truth_n he_o make_v no_o answer_n for_o the_o present_a but_o write_v to_o i_o afterward_o nimirum_fw-la tacuisse_fw-la that_o he_o do_v conceal_v the_o truth_n and_o so_o make_v he_o guilty_a of_o that_o which_o the_o apostle_n plead_v for_o his_o discharge_n act._n 20.27_o i_o have_v not_o shun_v to_o declare_v unto_o you_o all_o the_o counsel_n of_o god_n and_o how_o it_o can_v stand_v with_o heb._n 3.5_o loc_n 3.5_o summa_fw-la vero_fw-la est_fw-la mosen_n scilicet_fw-la fideliter_fw-la tradi_fw-la disse_fw-la populo_fw-la quae_fw-la illi_fw-la dominus_fw-la mandaverat_fw-la calvin_n in_o loc_n and_o moses_n very_o be_v faithful_a in_o all_o his_o house_n as_o a_o servant_n for_o a_o testimony_n of_o those_o thing_n which_o be_v to_o be_v speak_v after_o moses_n do_v deliver_v all_o thing_n which_o be_v command_v he_o of_o god_n faithful_o to_o the_o people_n for_o a_o testimony_n of_o those_o thing_n which_o be_v to_o be_v speak_v these_o word_n be_v true_o to_o be_v understand_v of_o the_o gospel_n of_o christ_n of_o which_o moses_n be_v a_o witness_n so_o that_o here_o be_v set_v down_o the_o loc_n the_o sic_fw-la consensus_fw-la doctrinae_fw-la m●sis_n atque_fw-la apostoli_fw-la in_fw-la hac_fw-la epistola_fw-la ex_fw-la plicatae_fw-la non_fw-la obs●●●e_fw-la explicabitur_fw-la paraeus_n in_o loc_n agreement_n between_o the_o doctrine_n of_o moses_n and_o the_o apostle_n express_v in_o this_o epistle_n so_o that_o they_o be_v both_o witness_n of_o one_o and_o the_o same_o christ_n of_o one_o and_o the_o same_o gospel_n and_o do_v preach_v one_o and_o the_o same_o doctrine_n certain_o than_o moses_n do_v not_o hold_v his_o peace_n concern_v any_o truth_n he_o be_v to_o deliver_v from_o god_n to_o the_o people_n but_o in_o print_n he_o set_v down_o this_o answer_n to_o the_o question_n do_v not_o moses_n speak_v truth_n yes_o according_a to_o law_n and_o conscience_n but_o not_o according_a as_o the_o truth_n be_v and_o be_v in_o christ_n let_v we_o
〈◊〉_d 〈◊〉_d god-man_n according_a to_o both_o nature_n a_o mediator_n to_o the_o father_n and_o the_o people_n of_o the_o jew_n who_o live_v in_o the_o time_n of_o the_o law_n before_o he_o do_v assume_v his_o humane_a nature_n he_o be_v a_o mediator_n according_a to_o both_o nature_n because_o than_o he_o be_v the_o mediator_n of_o man_n as_o he_o be_v to_o be_v incarnate_a he_o be_v now_o a_o mediator_n as_o he_o be_v incarnate_a saint_n 7._o saint_n unus_n est_fw-la deus_fw-la &_o unus_fw-la mediator_n dei_fw-la &_o hominum_fw-la homo_fw-la christus_fw-la jesus_n quoniam_fw-la non_fw-la est_fw-la aliud_fw-la nomen_fw-la sub_fw-la caelum_fw-la datum_fw-la hominibus_fw-la in_o quo_fw-la oporteat_fw-la nos_fw-la salvos_fw-la fieri_fw-la &_o in_o illo_fw-la definivit_fw-la deus_fw-la fidem_fw-la omnibus_fw-la suscitans_fw-la illum_fw-la a_o mortuis_fw-la itaque_fw-la sine_fw-la ista_fw-la side_n hoc_fw-la est_fw-la sine_fw-la fide_fw-la unius_fw-la mediator_n be_v dei_fw-la &_o hominum_fw-la hominis_fw-la christi_fw-la jesus_n sine_fw-la fide_fw-la inquam_fw-la resurrection_n be_v ejus_fw-la quam_fw-la deus_fw-la hominibus_fw-la definivit_fw-la quae_fw-la utique_fw-la sine_fw-la incarnatione_fw-la ejus_fw-la ac_fw-la morte_fw-la non_fw-la potest_fw-la veraciter_fw-la credi_fw-la sine_fw-la fide_fw-la ergo_fw-la incarnation_n be_v &_o mortis_fw-la &_o resurrectionis_fw-la christi_fw-la nec_fw-la antiquos_fw-la justos_fw-la ut_fw-la justi_fw-la essent_fw-la a_o peccatis_fw-la potuisse_fw-la mundari_fw-la &_o dei_fw-la gratia_fw-la justificari_fw-la veritas_fw-la christiana_n non_fw-la dubitat_fw-la aug._n de_fw-fr peccat_fw-la origin_n lib._n 2._o cap._n 24._o to_o 7._o augustine_n make_v this_o plain_a from_o the_o 1_o tim._n 2.5_o for_o there_o be_v one_o god_n and_o one_o mediator_n between_o god_n and_o man_n the_o man_n christ_n jesus_n from_o whence_o he_o conclude_v that_o without_o faith_n or_o believe_v this_o one_o mediator_n of_o god_n and_o man_n the_o man_n christ_n jesus_n and_o that_o without_o believe_v the_o incarnation_n death_n and_o resurrection_n of_o christ_n the_o holy_a father_n can_v not_o be_v make_v clean_o and_o justify_v by_o the_o grace_n of_o god_n that_o they_o shall_v be_v justify_v from_o their_o sin_n and_o this_o say_v the_o father_n the_o christian_a verity_n do_v not_o doubt_n so_o than_o it_o be_v plain_a that_o the_o people_n of_o the_o jew_n have_v christ_n their_o mediator_n according_a to_o both_o nature_n and_o believe_v his_o incarnation_n death_n and_o resurrection_n without_o which_o they_o can_v not_o be_v justify_v before_o god_n have_v knowledge_n both_o of_o actual_a and_o eternal_a remission_n and_o do_v believe_v actual_a and_o eternal_a remission_n of_o sin_n present_a their_o sin_n be_v in_o jesus_n christ_n actual_o and_o eternal_o remit_v unto_o they_o for_o the_o meaning_n of_o this_o place_n john_n 1.18_o the_o jew_n do_v depend_v altogether_o upon_o the_o authority_n of_o moses_n in_o regard_n he_o speak_v with_o god_n face_n to_o face_n the_o evangelist_n to_o the_o intent_n he_o may_v bring_v they_o off_o from_o that_o over-value_a esteem_n they_o have_v of_o moses_n in_o opposition_n to_o christ_n deni_v that_o any_o man_n have_v see_v god_n at_o any_o time_n but_o the_o only_o beget_v son_n which_o be_v in_o the_o bosom_n of_o the_o father_n one_o with_o he_o who_o know_v all_o his_o secret_n he_o have_v declare_v he_o by_o he_o moses_n have_v those_o thing_n which_o he_o deliver_v to_o the_o people_n loc_n people_n per_fw-la hunc_fw-la gratiam_fw-la achdem_fw-la voluntas_fw-la patris_fw-la exposita_fw-la est_fw-la mosi_fw-la per_fw-la hunc_fw-la datae_fw-la sunt_fw-la faederis_fw-la tabulae_fw-la factae_fw-la sunt_fw-la promissiones_fw-la &_o quicquid_fw-la aliud_fw-la beneficiorum_fw-la dei_fw-la isti_fw-la populo_fw-la concessum_fw-la est_fw-la muscul_fw-la in_o loc_n by_o he_o the_o will_n of_o the_o father_n be_v make_v know_v to_o moses_n by_o he_o the_o table_n of_o the_o covenant_n be_v give_v the_o promise_n be_v make_v and_o whatsoever_o other_o benefit_n be_v grant_v to_o that_o people_n of_o god_n and_o it_o be_v true_a that_o no_o man_n consider_v in_o his_o natural_a condition_n have_v see_v god_n at_o any_o time_n 1_o cor._n 2.14_o the_o natural_a man_n receive_v not_o the_o thing_n of_o the_o spirit_n of_o god_n matth._n 11_o 27._o no_o man_n know_v the_o son_n but_o the_o father_n neither_o know_v any_o man_n the_o father_n save_o the_o son_n and_o he_o to_o whosoever_o the_o son_n will_v reveal_v he_o the_o 719._o the_o sensus_fw-la igitur_fw-la est_fw-la quod_fw-la absque_fw-la revelatione_fw-la per_fw-la filium_fw-la in_o verbo_fw-la evangelii_n exterin_n &_o per_n s._n 8._o illuminationem_fw-la interius_fw-la factam_fw-la nec_fw-la essentiae_fw-la nec_fw-la voluntatis_fw-la divinae_fw-la salutatis_fw-la &_o salvifica_fw-la cognitio_fw-la cviquam_fw-la hominum_fw-la in_o hac_fw-la vita_fw-la obtingere_fw-la possit_fw-la ger●ard_n loc_fw-la tom_n 9_o col_fw-fr mihi_fw-la 719._o meaning_n be_v that_o without_o revelation_n by_o the_o son_n in_o the_o word_n of_o the_o gospel_n outward_o and_o by_o the_o illumination_n of_o the_o holy_a ghost_n inward_o it_o be_v impossible_a for_o any_o man_n to_o attain_v to_o the_o save_a knowledge_n of_o god_n and_o by_o this_o way_n do_v all_o believer_n in_o all_o time_n come_v to_o know_v god_n saving_o without_o which_o it_o be_v impossible_a for_o they_o to_o be_v save_v as_o for_o that_o place_n 2_o cor._n 4.6_o for_o god_n who_o have_v command_v the_o light_n to_o shine_v out_o of_o darkness_n have_v shine_v in_o our_o heart_n to_o give_v the_o light_n of_o the_o knowledge_n of_o the_o glory_n of_o god_n in_o the_o face_n of_o jesus_n christ_n if_o we_o consider_v these_o word_n in_o loc_n in_o alludit_fw-la perpetuo_fw-la in_o toto_fw-la hoc_fw-la sermone_fw-la apostolus_fw-la ad_fw-la mosis_fw-la faciem_fw-la laciem_fw-la illam_fw-la non_fw-la apertam_fw-la utclara_fw-la esset_fw-la dei_fw-la imago_fw-la sed_fw-la opertam_fw-la beza_n in_o loc_n allusion_n to_o moses_n they_o do_v not_o exclude_v the_o people_n of_o the_o jew_n from_o have_v the_o knowledge_n of_o the_o glory_n of_o god_n in_o the_o face_n of_o jesus_n christ_n but_o they_o include_v thus_o much_o that_o we_o under_o the_o gospel_n have_v a_o clear_a light_n the_o veil_n be_v do_v away_o page_n 52._o he_o make_v use_v of_o gal._n 4.1_o the_o heir_n as_o long_o as_o he_o be_v a_o child_n differ_v nothing_o from_o a_o servant_n though_o he_o be_v lord_n of_o all_o who_o be_v the_o heir_n under_o age_n even_o the_o jew_n until_o the_o time_n come_v that_o god_n send_v forth_o his_o son_n etc._n etc._n they_o be_v the_o heir_n under_o age_n that_o differ_v not_o from_o servant_n now_o i_o say_v say_v he_o they_o that_o have_v knowledge_n of_o actual_a and_o eternal_a remission_n differ_v from_o servant_n they_o that_o differ_v nothing_o from_o servant_n have_v not_o knowledge_n of_o actual_a and_o eternal_a remission_n you_o see_v his_o argument_n and_o what_o he_o conclude_v let_v we_o see_v how_o he_o can_v make_v it_o good_a from_o the_o word_n right_o expound_v the_o apostle_n say_v the_o heir_n as_o long_o as_o he_o be_v a_o child_n differ_v nothing_o from_o a_o servant_n the_o word_n nothing_o loc_fw-la nothing_o quod_fw-la nihil_fw-la differat_fw-la a_o servo_fw-la particula_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nihil_fw-la intelligatur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d non_fw-fr absolute_a sed_fw-la quoad_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o subjectionem_fw-la par●us_fw-la in_o loc_fw-la be_v not_o to_o be_v understand_v absolute_o but_o in_o regard_n of_o subjection_n as_o be_v expound_v in_o the_o second_o verse_n but_o be_v under_o tutor_n and_o governor_n as_o a_o servant_n be_v not_o at_o his_o own_o liberty_n but_o under_o the_o command_n of_o his_o master_n so_o the_o heir_n while_o he_o be_v a_o child_n be_v under_o tutor_n etc._n etc._n and_o differ_v nothing_o from_o a_o servant_n in_o regard_n of_o his_o present_a subjection_n yet_o this_o subjection_n do_v not_o make_v he_o of_o a_o son_n to_o become_v a_o servant_n for_o his_o sonship_n remain_v for_o all_o that_o neither_o do_v his_o differ_a nothing_o from_o a_o servant_n which_o be_v to_o be_v restrain_v to_o his_o present_a subjection_n take_v away_o his_o right_n of_o inheritance_n for_o the_o apostle_n say_v he_o be_v lord_n of_o all_o and_o in_o this_o he_o differ_v from_o a_o servant_n who_o be_v no_o way_n lord_n neither_o do_v remain_v in_o the_o house_n always_o as_o it_o be_v jah_n 8.35_o well_o then_o according_a to_o the_o metaphor_n take_v the_o church_n of_o the_o jew_n for_o the_o heir_n under_o age_n differ_v nothing_o from_o servant_n notwithstanding_o this_o servitude_n loc_n servitude_n neque_fw-la tamen_fw-la haec_fw-la servitus_fw-la haereditati_fw-la &_o adoptioni_fw-la corum_fw-la derogabat_fw-la crant_fw-la nihilominus_fw-la silij_fw-la haeredes_fw-la domini_fw-la omnium_fw-la sub_fw-la externa_fw-la servitute_fw-la conscientias_fw-la liberas_fw-la habentes_fw-la spiritu_fw-la filiali_fw-la intus_fw-la deo_fw-la libere_fw-la servientes_fw-la certi_fw-la enim_fw-la de_fw-la grathita_fw-la remissione_n
pec●atorum_fw-la per_fw-la fidem_fw-la venturi_fw-la christi_fw-la conscientias_fw-la a_o mortis_fw-la &_o peccati_fw-la tyrann_n de_fw-la liberas_fw-la habebant_fw-la quantum_fw-la saluti_fw-la suae_fw-la satisesset_fw-la parcus_n in_o loc_n do_v not_o derogate_v from_o their_o inheritance_n and_o adoption_n they_o be_v nevertheless_o son_n heir_n lord_n of_o all_o under_o this_o outward_a servitude_n they_o have_v their_o conscience_n free_a serve_v god_n free_o in_o the_o inner_a man_n with_o a_o filial_a spirit_n for_o they_o be_v certain_a of_o free_a remission_n of_o sin_n by_o faith_n in_o christ_n and_o have_v their_o conscience_n free_v from_o the_o tyranny_n of_o death_n and_o sin_n so_o far_o forth_o as_o be_v sufficient_a for_o their_o salvation_n so_o that_o this_o place_n of_o scripture_n right_o understand_v make_v altogether_o against_o he_o for_o from_o hence_o we_o may_v gather_v that_o the_o 31_o the_o itaque_fw-la hic_fw-la verborum_fw-la apostoli_fw-la sensus_fw-la est_fw-la nemo_fw-la pater_fw-la i_o quae_fw-la hactenus_fw-la dixi_fw-la in_fw-la patrum_fw-la ant_n gentis_fw-la judaicae_n contumeliam_fw-la dixisse_fw-la suerunt_fw-la enim_fw-la hi_o quo_fw-la que_fw-la silij_fw-la dei_fw-la &_o promissionum_fw-la haeredes_fw-la neque_fw-la i_o latet_fw-la quod_fw-la olim_fw-la pronuntiavit_fw-la deus_fw-la israel_n est_fw-la filius_fw-la meus_fw-la primogenitus_fw-la item_n ex_fw-la aegypto_n vocavi_fw-la filium_fw-la meum_fw-la exod._n 4._o hose_n 11._o gualther_n in_o gal._n hom_n 31_o father_n under_o the_o old_a testament_n have_v hope_n of_o the_o same_o inheritance_n which_o we_o have_v at_o this_o very_a day_n because_o they_o be_v partaker_n of_o the_o same_o adoption_n and_o they_o be_v choose_v of_o god_n to_o this_o end_n that_o they_o shall_v be_v the_o son_n of_o god_n together_o with_o we_o as_o well_o as_o we_o again_o we_o gather_v from_o this_o place_n that_o in_o external_a servitude_n which_o to_o they_o be_v no_o servitude_n but_o as_o it_o be_v compare_v with_o our_o condition_n since_o the_o come_n of_o christ_n they_o have_v freedom_n of_o conscience_n neither_o do_v the_o strict_a observation_n of_o the_o law_n hinder_v moses_n daniel_n all_o the_o godly_a king_n priest_n and_o prophet_n and_o the_o whole_a company_n of_o believer_n but_o that_o they_o be_v free_a in_o spirit_n therefore_o they_o do_v so_o bear_v the_o yoke_n of_o the_o law_n upon_o their_o shoulder_n which_o i_o say_v again_o be_v not_o to_o they_o a_o yoke_n but_o comparative_o to_o the_o christian_a liberty_n by_o the_o come_n of_o christ_n that_o they_o do_v serve_v god_n with_o a_o free_a spirit_n and_o be_v principal_o and_o especial_o loc_n especial_o praesertim_fw-la vero_fw-la de_fw-la gratuita_fw-la peccatorum_fw-la remissione_n edocti_fw-la ut_fw-la conscientias_fw-la haberent_fw-la a_o peccati_fw-la &_o mortis_fw-la tyrannide_fw-la solutas_fw-la ind_n constituendum_fw-la est_fw-la candem_fw-la semper_fw-la suisse_fw-la doctrinam_fw-la &_o vera_fw-la fidei_fw-la unitate_fw-la nobiscum_fw-la fuisse_fw-la conjunctos_fw-la unius_fw-la etiam_fw-la mediatoris_fw-la fiducia_fw-la nobisctan_fw-mi fretos_fw-la calvin_n in_o loc_n teach_v and_o instruct_v concern_v free_a remission_n of_o sin_n and_o have_v their_o conscience_n loose_v from_o the_o tyranny_n and_o slavery_n of_o sin_n and_o death_n from_o whence_o it_o be_v conclude_v that_o there_o be_v always_o one_o and_o the_o same_o doctrine_n and_o that_o they_o be_v join_v with_o we_o in_o the_o true_a unity_n of_o faith_n and_o that_o they_o do_v enjoy_v with_o we_o affiance_n and_o hope_n in_o one_o and_o the_o same_o mediator_n in_o who_o they_o have_v boldness_n and_o access_n with_o confidence_n by_o the_o faith_n of_o he_o ephes_n 3.12_o and_o therefore_o it_o must_v necessary_o follow_v that_o they_o have_v not_o a_o overly_o but_o a_o experimental_a knowledge_n of_o actual_a and_o eternal_a remission_n have_v assurance_n in_o their_o conscience_n that_o their_o sin_n be_v at_o that_o present_a time_n wherein_o they_o live_v actual_o and_o eternal_o remit_v in_o christ_n otherwise_o we_o must_v conclude_v that_o the_o sin_n of_o believer_n in_o the_o time_n of_o the_o law_n be_v not_o remit_v till_o christ_n manifestation_n and_o come_n in_o the_o flesh_n which_o be_v most_o absurd_a and_o contradictory_n to_o scripture_n they_o have_v christ_n in_o spirit_n they_o believe_v in_o christ_n and_o be_v save_v by_o he_o as_o we_o be_v as_o it_o be_v heb._n 13.8_o jesus_n christ_n the_o same_o yesterday_o and_o to_o day_n and_o for_o ever_o yesterday_o to_o our_o father_n to_o day_n to_o we_o for_o ever_o to_o we_o all_o that_o ever_o be_v save_v be_v save_v by_o one_o and_o the_o same_o christ_n who_o be_v the_o way_n be_v 1._o be_v quia_fw-la igitur_fw-la haereditas_fw-la caelestis_fw-la non_fw-la est_fw-la nisi_fw-la una_fw-la 〈◊〉_d una_fw-la ejus_fw-la parandae_fw-la via_fw-la ac_fw-la ratio_fw-la perspicuum_fw-la est_fw-la unam_fw-la substantia_fw-la esse_fw-la veteris_fw-la &_o novi_fw-la testament_n ecclesiam_fw-la &_o salutis_fw-la doctrinam_fw-la contra_fw-la quam_fw-la ●ana●ici_fw-la &_o papistae_fw-la contendunt_fw-la pareus_n come_v in_o gal._n cap._n 4._o 1._o ever_o the_o same_o yesterday_o before_o the_o time_n of_o his_o come_n in_o the_o flesh_n to_o day_n when_o he_o do_v come_v in_o the_o flesh_n at_o the_o time_n before_o appoint_v now_o and_o for_o ever_o the_o same_o christ_n to_o all_o believer_n in_o all_o time_n all_o believer_n in_o all_o age_n be_v for_o substance_n one_o and_o the_o same_o church_n of_o god_n christ_n be_v 13.8_o be_v exhibitus_fw-la patribus_fw-la in_o promissione_n ita_fw-la ut_fw-la eorum_fw-la fider_v non_fw-la minus_fw-la praesen_fw-mi fue_o it_o sanguis_fw-la christi_fw-la sun_n dendus_fw-la quam_fw-la sidei_fw-la nost●ae_fw-la praefen_v est_fw-la jamolim_fw-la effusus_fw-la tessan_n in_o epist_n ad_fw-la hebr._n praelect_v cap._n 13.8_o exhibit_v in_o the_o promise_n to_o the_o father_n and_o the_o blood_n of_o christ_n to_o be_v shed_v be_v no_o less_o present_a to_o their_o faith_n than_o the_o blood_n of_o christ_n long_o ago_o shed_v be_v present_a to_o our_o faith_n heb._n 9.22_o without_o shed_v of_o blood_n be_v no_o remission_n and_o it_o be_v by_o the_o shed_n of_o the_o same_o blood_n that_o all_o god_n people_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n ever_o have_v remission_n pareus_n loc_n pareus_n unde_fw-la commentum_fw-la pontificium_fw-la de_fw-la limbo_n in_o quem_fw-la patres_fw-la fideles_fw-la crudeliter_fw-la detruferunt_fw-la ubi_fw-la nulla_fw-la salute_v fruerentur_fw-la eminus_fw-la tancum_fw-la sururam_fw-la intuerontur_fw-la firmiter_fw-la destruitur_fw-la pareus_n in_o loc_n that_o godly_a and_o learned_a man_n from_o his_o place_n gal._n 4.1_o conclude_v that_o if_o the_o father_n be_v heir_n and_o lord_n of_o the_o inheritance_n with_o we_o they_o be_v therefore_o save_v by_o faith_n no_o less_o than_o we_o whereby_o he_o condemn_v the_o papist_n concern_v their_o 4._o their_o altis_n debetur_fw-la sola_fw-la paenadamni_fw-la solum_fw-la temporalis_fw-la absque_fw-la ulla_fw-la paena_fw-la sensus_fw-la &_o isti_fw-la dicebantur_fw-la esse_fw-la in_o limbo_n patrum_fw-la qui_fw-la prohibebantur_fw-la a_fw-fr e●passionem_fw-la christi_fw-la a_o visione_n divina_fw-la eo_fw-la quod_fw-la non_fw-la crat_fw-mi satisfactum_fw-la pro_fw-la peccato_fw-la totius_fw-la naturae_fw-la quan●vis_fw-la hi_o non_fw-la essent_fw-la obnoxii_fw-la alicur_fw-fr panae_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la suis_fw-la personalibus_fw-la durand_n lib._n 3._o do_v 22_o quae_fw-la 4._o limbus_n wherein_o they_o have_v cruel_o shut_v up_o the_o father_n where_o they_o enjoy_v not_o salvation_n but_o behold_v it_o afar_o off_o only_o to_o come_v and_o this_o be_v just_o according_a to_o his_o proposition_n as_o he_o defend_v it_o that_o they_o have_v knowledge_n of_o actual_a and_o eternal_a remission_n to_o come_v not_o present_a but_o afar_o off_o his_o proposition_n be_v far_o more_o cruel_a and_o injurious_a to_o the_o father_n than_o the_o opinion_n of_o the_o papist_n be_v about_o the_o limbus_n they_o have_v devise_v and_o imagine_v in_o their_o wander_a conceit_n four_o infernal_a and_o subterrestrial_a place_n first_o hell_n second_o purgatory_n three_o limbus_n infantum_fw-la where_o child_n remain_v die_v without_o baptisime_n four_o limbus_n patrum_fw-la where_o all_o the_o father_n be_v before_o christ_n come_v in_o the_o flesh_n and_o their_o opinion_n be_v that_o they_o be_v keep_v in_o a_o infernal_a place_n or_o dungeon_n of_o darkness_n yet_o without_o pain_n they_o do_v suffer_v the_o punishment_n of_o loss_n only_o and_o that_o but_o for_o a_o time_n for_o this_o limbus_n do_v endure_v but_o till_o the_o come_n of_o christ_n and_o 410._o and_o constituunt_fw-la scholastici_fw-la communi_fw-la consensu_fw-la intra_fw-la terram_fw-la quatuor_fw-la sinus_fw-la five_o unum_fw-la in_o quatuor_fw-la part_n divisum_fw-la unum_fw-la pro_fw-la damnatis_fw-la alterum_fw-la pro_fw-la purgandis_fw-la tertium_fw-la pro_fw-la infantibus_fw-la sine_fw-la baptismo_fw-la abeuntibus_fw-la quartum_fw-la pro_fw-la justis_fw-la qui_fw-la moriebantur_fw-la ante_fw-la christi_fw-la passionem_fw-la qui_fw-la nunc_fw-la vacuus_fw-la remanet_fw-la bellarm._n tom_n 2._o de_fw-mi purgator_n lib._n 2._o cap._n 6._o pag._n mihi_fw-la 410._o bellarmin_n himself_o
speak_v of_o the_o limbus_n say_v this_o place_n now_o remain_v empty_a so_o that_o the_o papist_n you_o see_v shut_v the_o father_n out_o of_o heaven_n but_o for_o a_o time_n and_o that_o not_o to_o suffer_v the_o torment_n of_o hell_n but_o the_o punishment_n of_o loss_n only_o but_o according_a to_o his_o proposition_n if_o the_o knowledge_n of_o actual_a and_o eternal_a remission_n be_v no_o article_n of_o the_o jew_n creed_n they_o must_v needs_o suffer_v the_o loss_n of_o heaven_n and_o the_o torment_n of_o hell_n and_o that_o not_o for_o a_o time_n but_o to_o eternity_n o_o fearful_a consequence_n remission_n 191._o remission_n necessaria_fw-la est_fw-la doctrina_fw-la de_fw-fr remission_n peccatorum_fw-la in_o ecclesia_fw-la nam_fw-la haec_fw-la porta_fw-la est_fw-la per_fw-la quam_fw-la ingredimur_fw-la in_o coetum_fw-la electorum_fw-la &_o vitam_fw-la aeternam_fw-la aretius_n loc_fw-la com._n the_o remiss_a peccat_fw-la col_fw-fr mihi_fw-la 191._o of_o sin_n be_v the_o gate_n through_o which_o we_o enter_v into_o the_o company_n of_o the_o elect_n and_o eternal_a life_n shut_v up_o this_o gate_n no_o get_n into_o heaven_n now_o look_v pag._n 51._o in_o the_o new_a covenant_n say_v he_o the_o prophet_n preach_v eternal_a remission_n but_o not_o yet_o actual_a as_o though_o god_n people_n of_o old_a have_v not_o remission_n of_o sin_n in_o act_n before_o christ_n come_v in_o the_o flesh_n a_o man_n may_v as_o well_o say_v with_o the_o papist_n they_o go_v not_o into_o heaven_n before_o christ_n come_v in_o his_o humane_a nature_n nay_o by_o this_o opinion_n they_o must_v never_o go_v at_o all_o the_o prophet_n david_n in_o preach_v the_o new_a covenant_n preach_v actual_a remission_n psalm_n 32.1_o 2._o bless_a be_v the_o man_n who_o transgression_n be_v forgive_v that_o be_v remit_v bless_v be_v the_o man_n unto_o who_o the_o lord_n impute_v not_o iniquity_n and_o ver_fw-la 5._o thou_o forgave_v the_o iniquity_n of_o my_o sin_n that_o be_v thou_o do_v remit_v as_o saint_n loc_n saint_n beati_fw-la quorum_fw-la remissae_fw-la sunt_fw-la iniquitates●_n tu_fw-la remisisti_fw-la impieratem_fw-la peccati_fw-la mei_fw-la h●eron_n descriptio_fw-la beatitudinis_fw-la petitur_fw-la a_o causa_fw-la efficiente_a &_o continente_fw-la quae_fw-la est_fw-la remissio_fw-la peccatorum_fw-la vel_fw-la justificatio_fw-la cum_fw-la ejus_fw-la effectis_fw-la ames_n lect._n in_o loc_n hierome_n read_v it_o this_o must_v needs_o beactuall_a remission_n and_o by_o consequent_a eternal_a in_o regard_n remission_n once_o have_v can_v never_o be_v lose_v and_o there_o be_v and_o ever_o be_v the_o same_o numericall_a remission_n of_o sin_n to_o all_o believer_n all_o the_o elect_a have_v always_o 466._o always_o non_fw-la semper_fw-la omnes_fw-la electi_fw-la eam_fw-la habent_fw-la actu_fw-la sed_fw-la omnes_fw-la credentes_fw-la eam_fw-la actu_fw-la habent_fw-la semper_fw-la ergo_fw-la electitum_fw-la demum_fw-la habent_fw-la actu_fw-la cum_fw-la convertuntur_fw-la &_o fide_fw-la donantur_fw-la quoad_fw-la propositum_fw-la vero_fw-la dei_fw-la eam_fw-la habent_fw-la denique_fw-la remissio_fw-la seinel_n facta_fw-la in_o hac_fw-la vita_fw-la semper_fw-la &_o in_fw-la omnem_fw-la aeternitarem_fw-la durabit_fw-la sic_fw-la ut_fw-la in_o aeternum_fw-la non_fw-la sunt_fw-la imputandanohis_fw-la peccata_fw-la semel_fw-la remissa_fw-la polan_n syntag._n lib._n 6._o cap._n 36_o pag._n mihi_fw-la 466._o remission_n of_o sin_n in_o regard_n of_o god_n purpose_n and_o so_o it_o may_v be_v say_v to_o be_v eternal_a remission_n à_fw-la parte_fw-la ante_fw-la as_o we_o use_v to_o say_v for_o time_n past_a and_o before_o it_o be_v in_o god_n eternal_a purpose_n but_o all_o the_o elect_a have_v not_o this_o remission_n always_o in_o act_n when_o they_o do_v believe_v and_o be_v convert_v than_o they_o have_v it_o in_o act_n and_o this_o be_v actual_a remission_n again_o remission_n once_o grant_v do_v remain_v to_o all_o eternity_n for_o sin_n once_o remit_v shall_v not_o be_v impute_v to_o we_o for_o ever_o and_o thus_o it_o be_v eternal_a à_fw-la parte_fw-la post_fw-la that_o be_v for_o time_n to_o come_v the_o second_o place_n he_o use_v to_o prove_v his_o proposition_n pag._n 52._o be_v gal._n 4.25_o loc_n 4.25_o ne_fw-fr enim_fw-la videretur_fw-la jerosolymam_fw-la a_o regibus_fw-la patribus_fw-la ingenuis_fw-la liberis_fw-la abrahae_fw-la filiis_fw-la olim_fw-la habitatam_fw-la injuria_fw-la comparate_v ancillae_fw-la hagar_n adstringit_fw-la nominatim_fw-la ad_fw-la jerosolymam_fw-la praesentem_fw-la ubi_fw-la tunc_fw-la sacerdotes_fw-la scribae_fw-la pharisaei_n nomodidascali_fw-la dominabantur_fw-la in_o synagoga_fw-la pareus_n in_o loc_n jerusalem_n which_o now_o be_v and_o be_v in_o bondage_n with_o her_o child_n his_o argument_n from_o this_o place_n be_v this_o they_o that_o be_v in_o bondage_n have_v not_o knowledge_n of_o actual_a and_o eternal_a remission_n he_o do_v abuse_v this_o text_n and_o wrest_v it_o contrary_a to_o the_o intent_n of_o the_o scripture_n the_o apostle_n by_o jerusalem_n do_v not_o understand_v the_o jew_n in_o the_o time_n of_o the_o old_a testament_n but_o of_o jerusalem_n that_o now_o be_v of_o the_o state_n of_o jerusalem_n after_o christ_n be_v manifest_v in_o the_o flesh_n as_o it_o be_v at_o that_o time_n when_o the_o apostle_n speak_v these_o word_n and_o lest_o he_o shall_v seem_v injurious_o to_o compare_v loc_n compare_v non_fw-fr considerate_a vetus_fw-la testamentum_fw-la in_o se_fw-la sed_fw-la ostendit_fw-la hagar_n &_o ismaelem_fw-la typum_fw-la fuisse_fw-la corum_fw-la qui_fw-la etiam_fw-la manifestato_fw-la evangelio_n in_o serviture_fw-fr legis_fw-la manere_fw-la malunt_fw-la quam_fw-la amplecti_fw-la veritatem_fw-la tossan_n in_o loc_n jerusalem_n once_o inhabit_v of_o the_o king_n patriarch_n and_o free_a bear_v son_n of_o abraham_n to_o agar_n the_o bondwoman_n he_o do_v restrain_v his_o speech_n to_o jerusalem_n as_o it_o be_v now_o the_o present_a condition_n of_o it_o where_o the_o priest_n scribes_z pharisee_n and_o the_o teacher_n of_o the_o law_n do_v rule_v in_o the_o synagogue_n the_o father_n before_o christ_n do_v observe_v the_o law_n by_o right_n because_o god_n do_v then_o command_v and_o approve_v of_o legal_a service_n but_o now_o these_o be_v abolish_v by_o christ_n yet_o these_o unbelieved_a jew_n at_o this_o present_n will_v be_v under_o the_o law_n in_o opposition_n to_o christ_n and_o the_o freedom_n they_o may_v have_v by_o he_o and_o so_o bring_v themselves_o into_o bondage_n so_o that_o this_o place_n be_v not_o speak_v of_o the_o jew_n in_o the_o time_n of_o the_o law_n but_o of_o those_o who_o live_v in_o the_o time_n of_o the_o gospel_n for_o his_o answer_n pag._n 53._o that_o this_o be_v acknowledge_v that_o they_o shall_v hereafter_o differ_v from_o servant_n but_o for_o the_o present_a they_o do_v not_o if_o they_o be_v for_o the_o present_a servant_n so_o far_o forth_o that_o they_o live_v and_o die_v without_o knowledge_n of_o actual_a and_o eternal_a remission_n present_a they_o must_v needs_o perish_v and_o what_o benefit_n have_v they_o that_o the_o church_n of_o the_o jew_n in_o after_o time_n shall_v differ_v from_o servant_n who_o for_o the_o present_a live_v and_o die_v in_o such_o a_o miserable_a condition_n but_o further_o to_o prove_v the_o people_n of_o the_o jew_n to_o be_v in_o bondage_n and_o so_o not_o to_o have_v knowledge_n of_o actual_a and_o eternal_a remission_n he●_n go_v on_o pag._n 53._o in_o these_o word_n if_o any_o say_v that_o the_o bondage_n of_o the_o jew_n be_v not_o a_o bondage_n of_o conscience_n but_o a_o yoke_n of_o ceremony_n i_o answer_v yes_o say_v he_o even_o a_o bondage_n of_o conscience_n which_o sting_v their_o heart_n for_o beside_o the_o authority_n of_o interpreter_n it_o be_v say_v that_o the_o child_n through_o fear_n of_o death_n be_v subject_a to_o bondage_n all_o their_o life_n long_o heb._n 2.25_o i_o will_v glad_o know_v who_o these_o interpreter_n be_v that_o hold_v that_o all_o the_o believe_a jew_n before_o christ_n incarnation_n be_v under_o that_o bondage_n of_o conscience_n which_o sting_v their_o heart_n godly_a loc_n godly_a satan_n per_fw-la peccatum_fw-la in_fw-la tristissima_fw-la serviture_fw-fr sub_fw-la jugo_fw-la svo_fw-la tenebar_fw-la genus_fw-la humanum_fw-la ita_fw-la ut_fw-la non_fw-la modo_fw-la in_o continuo_fw-la mortis_fw-la meru_fw-la essent_fw-la verum_fw-la etiam_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la expectare_fw-la possent_fw-la miserrimi_fw-la homines_fw-la nisi_fw-la ut_fw-la per_fw-la corporalem_fw-la mortem_fw-la in_fw-la aeternam_fw-la mortem_fw-la seu_fw-la damnationem_fw-la praecipitarentur_fw-la osiand_n in_o loc_n mors_fw-la hic_fw-la non_fw-la separationem_fw-la modo_fw-la animae_fw-la a_o corpore_fw-la significat_fw-la sed_fw-la paenam_fw-la quae_fw-la ab_fw-la irato_fw-la deo_fw-la infligitu●ut_fw-la aeternum_fw-la exitium_fw-la comprehendat_fw-la calvin_n in_o loc_n interpreter_n expound_v it_o thus_o that_o satan_n by_o sin_n do_v hold_v all_o mankind_n in_o a_o sorrowful_a servitude_n and_o bondage_n under_o his_o yoke_n that_o they_o be_v not_o only_o in_o continual_a fear_n of_o death_n but_o by_o corporal_a death_n do_v fear_v the_o fall_n down_o headlong_o into_o eternal_a death_n by_o death_n in_o this_o place_n be_v to_o be_v understand_v