Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n remember_v young_a youth_n 230 3 8.7075 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02299 Archontorologion, or The diall of princes containing the golden and famous booke of Marcus Aurelius, sometime Emperour of Rome. Declaring what excellcncy [sic] consisteth in a prince that is a good Christian: and what euils attend on him that is a cruell tirant. Written by the Reuerend Father in God, Don Antonio of Gueuara, Lord Bishop of Guadix; preacher and chronicler to the late mighty Emperour Charles the fift. First translated out of French by Thomas North, sonne to Sir Edward North, Lord North of Kirthling: and lately reperused, and corrected from many grosse imperfections. With addition of a fourth booke, stiled by the name of The fauoured courtier.; Relox de príncipes. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545?; Munday, Anthony, 1553-1633.; North, Thomas, Sir, 1535-1601?; Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? Aviso de privados. English. 1619 (1619) STC 12430; ESTC S120712 985,362 801

There are 22 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

a perpetuall memorie What contempt of world what forgetfulnesse of himselfe what stroke of fortune what whippe for the flesh what little regard of life O what bridle for the vertuous O what confusion for those that loue life O how great example haue they left vs not to feare death Sithens those here haue willingly despised their owne liues it is not to be thought that they dyed to take the goods of others neither yet to thinke that our life should neuer haue end nor our couetousnesse in like manner O glorious people and ten thousand fold happy that the proper sensuality being forsaken haue ouercom the naturall appetite to desire to liue not beleeuing in that they saw and that hauing faith in that they neuer saw they striued with the fatall Destenies By the way they assaulted fortune they changed life for death they offered the body to death and aboue all haue wonne honour with the Gods not for that they shoulde hasten death but because they should take away that which is superfluous of life Archagent a Surgeon of Rome and Anthonius Musus a Physition of the Emperour Augustus and Esculapius father of the Phisicke should get little money in that Countrie Hee that then should haue sent to the barbarous to haue done as the Romanes at that time did that is to say to take sirrops in the mornings pils at night to drinke milke in the morning to annoint themselues with grome●seed to bee let bloud to day and purged to morrow to eate of one thing and to abstaine from many a man ought to thinke that hee which willingly seeketh death will not giue money to lengthen life CHAP. XXII The Emperour concludeth his letter and shewed what perils those olde men liue in which dissolutely like young children passe their dayes and giueth vnto them wholesome counsell for the remedy thereof BVt returning to thee Claude and to thee Claudine me thinketh that these barbarous men beeing fifty yeares of age and you others hauing aboue threescore and tenne it should be iust that sithence you were elder in yeares you were equall in vertue and though as they you wil not accept death patiently yet at the least you ought to amend your euill liues willingly I doe remember that it is many yeares sithens that Fabritius the young sonne of Fabritius the olde had ordayned to haue deceiued mee of the which if you had not told me great inconueniences had happned and sithens that you did me so great a benefite I would now requite you the same with another the like For amongst friends there is no equal benefite then to deceiue the deceyuer I let you know if you do not know it that you are poore aged folks your eyes are sunke into your heads the nostrels are shut the haires are white the hearing is lost the tongue faultereth the teeth fall the face is wrinkled the feete swolne and the stomacke cold Finally I say that if the graue could speake as vnto his Subiects by iustice he might commaund you to inhabite his house It is great pitty of the yong men and of their youthfull ignorance for then vnto such their eies are not opened to know the mishaps of this miserable life when cruell death doth end their dayes and adiorneth them to the graue Plato in his booke of the Common wealth sayde that in vaine wee giue good counsels to fond and light young men for youth is without experience of that it knoweth suspitious of that it heareth incredible of that is tolde him despising the counsell of an other and very poore of his own For so much as this is true that I tell you Claude and Claudine that without comparison the ignorance which the young haue of the good is not so much but the obstination which the olde hath in the euill is more For the mortall Gods many times doe dissemble with a thousand offences commited by ignorance but they neuer forgiue the offence perpetrated by malice O Claude and Claudine I doe not maruell that you doe forget the gods as you doe which created you and your Fathers which begot you and your parents which haue loued you and your friends which haue honoured you but that which I most maruell at is that you forget your selues For you neuer consider what you ought to bee vntill such time as you bee there where you would not bee and that without power to returne backe againe Awake awake since you are drowned in your dreames open your eyes since you sleepe so much accustome your selues to trauels sithence you are vagabonds learne that which behoueth you since now you are olde I meane that in time conuenient you agree with death before he make execution of life Fifty two yeeres haue I knowne the things of the world and yet I neuer saw a Woman so aged thorough yeares nor old man with members so feeble that for want of strength could not if they list doe good nor yet for the same occasion should leaue to bee euill if they list to be euill It is a maruellous thing to see and worthy to note that all the corporall members of Man waxeth old but the inward hart and the outward tongue For the heart is alwayes giuen to inuent euills and the tongue is alwayes able to tell Lyes Mine opinion is that the pleasaunt Summer beeing past you should prepare your selues for the vntemperate winter which is at hand And if you haue but fewe dayes to continue you should make hast to take vp your lodging I meane that sith you haue passed the dayes of your life with trauell you should prepare your selues against the night of death to be in the hauen of rest Let mockeryes passe as mockeries and accept trueth as truth that is to say that it were a very iust thing and also for your honour necessarie that all shose which in times past haue seen you young and foolish should now in your age see you graue and sage For there is nothing that so much forgetteth the lightnesse and follyes of youth as doth grauity and constancie in Age. When the Knight runneth his carriere they blame him not for that the Horses mane is not finely combed but at the end of his race he shold see his horse amended and looked vnto What greater confusion can be to any person or greater slaunder to our mother Rome then to see that which now a dayes therein we see That is to say that the old which can scarcely creepe through the streetes to beholde the playes and games as young men which search for nought else but onely pompe and vanitie It grieueth mee to speake it but I am much more ashamed to see that the olde Romaines do daylie cause the white haires to be plucked out of their heads because they would not seeme old to make their beard small to seem yong wearing their hosen very close their shyrts open before the gowne of the Senatour embrodered the Romane signe richly enamelled the
valiant but all these giftes are but meanes to make them vicious And in such case if the Fathers would bee gouerned by my counsell I would rather desire that members should want in them then that vices should abound Of the most fairest children which are borne in the Empire my sonne Commodus the Prince is one But I would to the immortall Gods that in face hee resemble the blackest of Ethiope and in manners the greatest Philosopher of Greece For the glory of the Father is not nor ought not to bee in that his child is fayre of complexion and handsome of person but that in his life hee bee very vpright Wee will not call him a pittifull Father but a great enemy who exalteth forth his child for that he is faire and doth not correct him though hee be vicious I durst say that the father which hath a child endued with many goodly gifts and that hee doth employ them all to vices such a child ought not to bee borne in the world and if perchance he were borne hee ought immediately to be buried CHAP. LIII The Emperour Marcus Aurelius concludeth his matter and sheweth that sondry young Princes for being vicious haue vndone themselues and empouerished their Realms O What great pitty is it to see how the father buyeth his child of the gods with sighes how the mother deliuers thē with pain how they both nourish them with trauels how they watch to sustain them how they labour to remedy them afterwards they haue so rebelled and be so vicious that the miserable Fathers oftentimes do die not for age but for the griefes wherewith their children torment them I doe remember that the Prince Commodus my sonne beeing young and I aged as I am with great paines we kept him from vices but I feare that after my death hee will hate vertues I remember many yong Princes which of his age haue inherited th' Empire of Rome who haue bin of so wicked a life that they haue deserued to loose both honour and life I remember Dennys the famous tyraunt of Scycile of whom is saide that as great reward hee gaue to those that inuented vices as our Mother Rome did to those which cōquered realms Such worke could not be but of a tyraunt to take them for most familiar which are most vicious I remember foure young Princes which gouerned the Empyre but not with such valiauntnes as the great Alexander that is to say Alexander Antiochus Syluius and Ptholomeus vnto whom for their vanity and lightnes as they called Alexander the Great Emperour in Greece so likewise do they call these young men tyrants in Asia Very happie was Alexander in life and they vnhappy after his death For all that which with glorious triumphs hee wanne with vile vices they lost So that Alexander deuided betweene them foure the worlde and afterwards it came into the handes of moe then foure hundreth I doe remember that king Antigonus little esteemed that which cost his Lorde Alexander much Hee was so light in the behauiour of his person and so defamed in the affayres of the Common-wealth that for mockerie and contempt in the steed of a crown of golde hee bare a garland in the steed of a scepter hee carryed nettles in his hand and of this sort and manner he sate to iudge among his counsellors vsed to talke with strangers This yong Prince doth offend me much for the lightnes he committed but much more I maruell at the grauitie of the Sages of Greece which suffered him It is but meete hee be partaker of the paine which condescended to the faulte I do remember Caligula the fourth Emperor of Rome who was so young and foolish that I doubt of these two things which was greatest in his time That is to say The disobedience that the people bare to their Lorde or the hate which the Lord bare to his people For that vnhappie creature was so disordered in his manners that if all the Romaines had not watched to take life from him hee would haue watched to take life from them This Caligula wore a brooche of gold in his cap wherein were written these wordes Vtinam omnis populus vnam precise ceruicem haberet vt vno ictu omnes necarem Which is to say would to God all the people had but one necke to the ende I might kill them all at a stroke I remember the Emperour Tiberius th'adoptiue sonne of the good Caesar Augustus which was called Augustus because hee greatly augmented the Empyre But the good Emperor did not so much augment the state of his Common-wealth during his life as Tyberius did diminish it after his death The hate and malice which the Romain people bare to Tiberius in his life was manifestly discouered after the time of his death For the day that Tyberius dyed or better to say when they killed him the Romaine people made great processions and the Senators offered great presents in the temples and the priests gaue great Sacrifices to their Gods and all to the end their gods shold not receiue the soule of this Tyraunt amongst them but that they would sende it to be kept among the Furyes of hell I remember Patrocles 2. K. of Corinth inherited the realm at xxii yeres of his age who was so disordred of his flesh so indiscret in his doings so couetous of goods such a coward of his person that wher his father had possessed the Realm 40. yeres the sonne did not possesse it thirtie moneths I remember Tarquine the prowde who though among eight Knights of Rome was the last and comlyest of gesture valiaunt in Armes Noblest of bloud and in giuing most liberall yet he employed all his gifts and grace● which the Gods had giuen him euill For hee employed his beautie to ryot and his forces to tyrannie For through the treason villanie which hee committed with the Romaine Lucretia he did not only lose the realme and flying saued his life but also for euer was banished and all his Linage likewise I remember the cruell Emperour Nero who liued inherited and dyed young and not without a cause I say that hee liued and dyed young For in him was graffed the stocke of the noble worthie Caesars and in him was renued the memory of those tyrants To whom thinkest thou Panutius this Tyrant would haue giuen life since he with his owne hand gaue his Mother her death Tell mee I pray thee who thinkest thou hath made that cursed heart who slewe his Mother out of whose wombe he came opened the breasts which gaue him sucke Shedde the bloud wher of he was born Tore the armes in which hee was carryed saw the entrails wherin he was formed The day that the Emperour Nero slewe his mother an Orator said in the Senate Iure interficienda erat Agrippina qua tale portentum peperit in populo Romano Which is to say iustly deserued Agrippina to bee put to death which brought forth
against the Romaines who without cause or reason had conquered his Countrey Approouing mainifestly that through offending the Gods they had thus preuayled And the Oration is diuided into chapt 3. fol. 362. ch 4. fol 366. And ch 5. f 366 That Princes and Noble-men ought to be very circumspect in choyce of their Iudges and Officers because therein consisteth the benefite of the weale publique chapt 6. fol 373 Of a Letter which the Emperour Marcus Aurelius wrote to his friend Antigonus answering an other which hee sent him out of Scicile concerning the crueltie exercised by the Romaine Iudges The letter is diuided in chap 7. fol 379. cha 8. fol. 381. chap 9. fol. 385 chapt 10. fo 387 cha 11. fol. 391 An exhortation of the Authour vnto great Princes and Noble-men to embrace peace and to auoyde all occasions of warre chap 12 fol. 394 Of the commodities which ensue by peace declaring that diuers Princes vppon light occasions haue made cruell warres chap 13 fol. 397 The Emperour Marcus Aurelius wryteth to his friende Cornelius wherein hee describeth the discomodities which come by warres and the vanitie of Triumphes Chap 14 fol. 406 Marcus Aurelius proceedeth on further in his letter declaring the order which the Romains vsed in setting forth their men of warre And of the outragious villainyes which Captaines and Souldiours vse in warre chap 15 fo 408 The Emperours further pursuite in the same letter shewing what great dammages haue ensued by warre begun with strange and forraigne Realmes ch 16 fo 409 Ad admonition of the Author to Princes and great Lordes to the intent that the more they growe in yeares the more they stād bound to refrain frō vices ch 17. 415 That Princes whē they are aged should be temperate in eating sober in drinking modest in apparel aboue al things else true in their cōmunication ch 18. fo 418 Of a letter written by the Emperour M. Aurelius to Claudius Claudinus reprouing them being olde men because they liued ouer youthfully chap 19 fo 423 A prosecution of the Emperours letter perswading Claudius and Claudinus beeing now aged to giue no more credite to the world nor to any of his deceiptfull flatteries chap 20. fol 430 A further continuation of the Emperour in the same Letter approouing by good reasons that in regard aged persons will bee serued and honoured of younger people they ought therefore to be more vertuous and honest then they of younger degree chap 21. fol 433 The Emperours conclusion of his Letter shewing what perills those olde men liue in that dissolutely like young Children spend their dayes And he giueth wholesome councell vnto them for better means and remedy therof ch 22. 438 How Princes ought to take heede that they bee not noted guiltie of Auarice because the Couetous man is hated both of God and man ch 24 441 Great reasons to discommend the vices of couetous men ch 24 444 Of a letter which the Emperour Marcus Aurelius wrote to his friend Cincinnatus who being a Romaine Knight became a Marchaunt of Capua reproouing such Gentlemen as take vppon them the trade of Marchaundise contrarie to their owne vocation declaring what vertuous men ought to vse and the vices which they ought to shunne instructing also how to despise the vanities of the world And although a man bee neuer so wise yet hee shall haue neede of another mans councell ch 25. fol 447. c. 26. fo 449. c. 27. 451. A perswasion to Princes great Lords to shunne couetousnes and to become liberall bountifull which vertue should alwayes appertaine to a Royall personage chap 28 fol. 454 A perswasion to Gentlemen and such as follow Armes not to abase themselues for gaynes-sake in taking vpon them any vile office or function ch 29 458 Of a Letter which the Emperour wrote to his Neighbour Mercurius a Marchant of Samia instructing men in those daungers which ensue by traffique on the Seas and the couetousnes of them that Trauell by Land chap 30 461 The conclusion of the Emperours Letter reprouing Mercurius because he tooke thought for the losse of his goods Shewing him the nature of Fortune and conditions of couetous men ch 31 fol 464 That Princes and Noble-men ought to consider the miserie of mans nature And that brute Beasts are in some pointes reason excepted to bee preferred with men chapt 32. fol. 466 A further comparison of the miseryes of men with the liberty of beasts ch 33. 469 A letter of the Emperour M. Aurelius to Domitius a cittizen of Capua comforting him in his Exile being banished for a quarrell betweene him and an other about the running of a Horse Comfortable for such as haue bin in great fauour afterward falne into disgrace ch 34 fo 474 That princes and Noble men ought to be aduocates for widdowes fathers of Orphans and helpes to the comfortlesse chap. 35 479 That the troubles sorrowes and griefes of widdows are much greater then those of Widdowers wherefore Princes and Noble men ought to haue more compassion vpon such women then men ch 36 fol. 462 Of a letter which the Emperour Marcus Aurelius wrote to a Romane Lady named Lauinia comforting her in her husbands death ch 37 486 A perswasion to widdowes to depend onely vpon Gods will and exhorting them to liue honestly chap. 38 489 That Princes and Noble men ought to despise the world because there is nothing in it but plaine deceit ch 39 493 A vehement inuectiue against the deceites of the world with a further proofe by strong and weightie reasons perswading all men that liue in the world not to trust it or any thing therein verefied by a letter of the Emperour to his friend Torquatus chap. 40. 41. 42. fol. 498. 501. 504 Princes and Nobles ought not to beare with Iuglers Iesters parasites and cōmon players nor with any such kind of rascals and loyterers And of the Lawes which the Romanes made especially on that behalfe chap. 43 507 How some Iesters were punished by our graue Ancients and of the Iesters loyterers in our time chap 44. 510 Of a letter which the Emperour wrote to Lambartus his friend then Gouernour of Hellespont certifying him that hee had banished from Rome all fooles and loy terieg players a notable lesson for them that keepe counterfeit fooles in their houses chap. 45 514 Marcus Aurelius proceedeth on in his letter declaring how he found the Sepulchres in Hellespont of many learned philosophers whereunto he sent all those loiterers chap. 46 517 The Letters conclusion relating the cause and time why and when Iuglers Iesters were admitted into Rome ch 47. 520 How Princes and Noble men ought to remember that they are mortall and must die with notable consolations against the feare of death chap. 48. 522 Of the death of the Emperour Marcus Aurelius and how there are few friendes that dare speake the truth to sicke men chap. 40 527 Of the comfortable wordes which the Secretarie Panutius spake to the
temple and in this case this philosopher shewed him selfe to be a good man For the vertuous man ought not to content himselfe only to be void of vices but he ought also to withdraw himselfe from the vicious 7 The seuenth and last that hee spake more often with the Gods then with men This Philosopher now drawing neere to the houre of death all the graue Senators came to visite him to thanke him for that he had liued so long amongst them in so good conuersation and that so willingly hee cared and watched for the wealth of Rome And likewise all the people of Rome were right sorry for his sicknesse and that they should loose the company of so excellent and vertuous a man The good Philosopher in the presence of them al spake these words vnto the Senate CHAP. VI. Of that the sage Philosopher Bruxellus spake to the Senate of Rome at the houre of his death SInce you are wise O worthy Senatours mee thinketh you should not lament my death sithens I my selfe so ioyfully doe receiue it For wee ought not to lament the death weo take but the wicked life wee leade The man is very simple that dreadeth death for feare to lose the pleasures of life For death ought not to bee feared for losse of life but because it is a sharpe scourge of the wicked life I dye noble Senatours in ioy and pleasure First because I doe not remember that euer I did any euill in all my life or displeasure to any of the Common-wealth And I am certaine that the man which did no euill to men in his life the Gods will doe him no harme at the houre of his death Secondarily I dye ioyfully to see all Rome lament the losse of my life For that man is very wicked and vnhappy whose life the people lament and at whose death they doe reioyce Thirdly I dye ioyfully onely to remember that the threescore yeers which I haue beene in Rome alwayes I haue trauelled for the common wealth For the iust Gods told mee that there is no death with paine but where life is without profite Fourthly I dye ioyfully not so much for the profit I haue done to men as for the seruice I haue done to the Gods For regarding to how many profitable things we employ our life we may say wee liue onely the time which is employed to the seruice of God Ceasing to speake further of my person I will worthy Senatours disclose vnto you a highsecret which toucheth your Common wealth and this it is That our Father Romulus founded Rome Numa Pompilius erected the high Capitoll Aeneus Marcius enclosed it with wals Brutus deliuered it from Tyrants the good Camillus droue out the Frenchmē Quintus Scicinnatus augmented her power but I leaue it peopled with gods which shall defend Rome better then walles or men For in the end the feare of one god is more worth the the strength of all men When I came to Rome it was a confusion to see how it was peopled with men and vnfurnished of Gods For there was but fiue Gods that is to say Iupiter Mars Ianus Berecinthia and the Goddes Vesta But now it is not so For there remaineth for euery one a priuate god Me thinketh it an vniust thing that Treasuries should bee full of gold and the Temples voide of Gods As there is 28000. housholds so you may account your selues happy that I leaue you 28000 Gods by the vertue of the which I coniure you O Romanes that each of you bee contented with the God of his house and haue no care to apply to himselfe the Gods of the Common wealth For he that emproprieth to himselfe that which ought to be cōmon to al is to be blamed of God hated of men This shall bee therefore the order that you shall keepe and haue towards the Gods if you wil not erre in their seruice That is to vnderstand that yee shall keepe the mother Berecinthia to pacifie the ire of the Gods yee shall keepe the Goddesse Vesta to turne from you the wicked destinies Yee shall keepe the God Iupiter and shall commit vnto him the gouernment of your Commonwealth And also yee shall keepe him for the God aboue all gods in heauen and earth For if Iupiter did not temper the ire which the Gods about haue against you there should bee no memory of men heere beneath in earth Of other particular gods which I leaue you vse your particular profite But yet notwithstanding in the meane season Romanes take you heede to your selues and if at any time fortune should hee contrary let no man be so hardy to speake euill of the God which hee hath in his house For the Gods tell mee that it was sufficient enough to dissemble with them which serue them not and not to pardon those that offend them And doe not deceiue your selues in saying that they are priuate Gods and not able to help themselues For I let you know that there is not so little a God but is of power sufficient to reuenge aniniury O Romanes it is reason that all from henceforth liue ioyfully and in peace and furthermore thinke your selues assured not to he ouercome by your enemies because now your neighbours of you and not you of them shall desire to borrow Gods and because yee shall see mee no more yee thinke I must dye and I thinke because I dye I shall beginne to liue For I goe to the Gods and leaue among you the Gods because I depart CHAP. VII How the Gentiles thought that one God was not able to defend them from their enemies and how the Romanes sent throughout all the Empire to borrow Gods when they fought against the Gothes IN the yeere of the foundatiō of Rome 1164. which according to the count of the Latines was 402. from the incarnation as Paulus Orosus in the sixt booke De machina mundi sayth and Paulus Diaconus in the 12. booke of the Romane Histories The Gothes which as Spartian sayeth were called otherwise Gethules or Messagethes were driuen out of their Country by the Huns and came into Italy to seeke new habitations and became naturall and built houses At this time there was an Emperour of Rome named Valentine a man of small reputation and courage in warres and endued with few good conditions for that hee was of Arian his sect The Kings of these Gothes were two renowmed men whose names were Randagagismus and Alaricus Of the which two Randagagismus was the chiefest and most puissant and he had a noble minde and a very good wit He led with him at the least 2000000. Gothes the which all with him and he with them made an oath to shedde as much bloud of the Romanes as they could and offer it to their Gods For the barbarous people had a custom to noint the God which was at that time in the Temple of Venus with the bloud of their enemies whom they had slain The newes
in keeping them they haue great expences and for to defray such charges they haue but little money For in this case let euery man doe what hee will and let them take what counsel they like best I would counsell all others as my selfe haue experimented that is that the Prince shuld be of so good a conuersation amongst those which are his and so affable and familiar with all that for his good conuersation onely they should thinke themselues well apaide For with rewards Princes recompence the trauells of theyr Seruants but with gentle and faire words they steale and robbe the harts of their subiects Wee see by experience that diuers Marchants had rather buye dearer in one shop because the merchāt is pleasant then to buy better cheap in an other wheras the merchant is churlish I meane that there are manie which had rather serue a prince to gaine nothing but loue onely then to serue an other prince for money For there is no seruice better imploied thē to him which is honest good and gracious and to the contrary none worse bestowed then on him which is vnthākfull and churlish In Princes Pallaces there shall neuer want euill and wicked men malicious and diuelish flatterers which will seeke meanes to put into theyr Lords heads how they shal raise their rents leuy Subsidies inuent tributes and borrow money but there are none that will tell them how they shal winne the hearts and good willes of their Subiects though they know it more profitable to bee well beloued then necessary to be enriched He that heapeth treasure for his Prince and separateth him from the loue of his people ought not to bee called a faithfull seruant but a mortall enemy Princes and Lords ought greatly to endeauour themselues to bee so conuersant among their Subiects that they had rather serue for good Will then for the payment of money for if mony want their seruice wil quaile and hereof proceedeth a thousand inconueniences vnto Princes which neuer happen vnto those that haue seruants which serue more of good will then for money for hee that loueth with all his heart is not proude in prosperity desperate in aduersity neyther complayneth he of pouertie nor is discontented being fauourles nor yet abashed with persecution finally loue and life are neuer separated vntill they come vnto the graue Wee see by experience that the rablement of the poore Labourers of Sicill is more worth then the money of the Knight of Rome For the Labourer euery time he goeth to the field bringeth some profit frō thence but euery time the Knight sheweth himselfe in the market place he returneth without money By the comparison I meane that Princes should bee affable easie to talke with all pleasant mercifull benigne and stout and aboue all that they bee gratious and louing to the end that through these qualities and and not by money they may learne to winne the hearts of their subiectes Princes should greatly labour to bee loued specially if they will finde who shall succour them in aduersity and keepe them from euill will and hatred which those Princes cānot haue that are hated but rather euery man reioyceth at their fall and misery for each man enioyeth his owne trauel and truly the furious and sorrowfull hearts take some rest to see that others haue pitty and compassion vpon their griefes Princes also should endeauour themselues to bee loued and well willed because at their death they may of all their seruants and friends bee lamented For Princes ought to bee such that they may be prayed for in their life and lamented and remembred after their death How cursed is that Prince and also how vnhappy is that Common-wealth where the seruants will not serue their Lord but for reward and that the Lorde dooth not loue them but for theyr seruices For there is neuer true loue where there is any particular interest With many stones a house is builded and of many men and one Prince which is the head of all the Common wealth is made For hee that gouerneth the Common wealth may be called a Prince and otherwise not and the Common-wealth cannot bee called or sayde a Common wealth if it hath not a Prince which is the head thereof If Geometrie do not deceyue me the lime which ioyneth one stone with an other suffereth well that it bee mingled with sand but the corner-stone that lyeth on the toppe ought to bee medled with vnsl●ked lime And it soundeth vnto good reason For if the nether-stones seperate the wall openeth but if the corner stone should slippe the building incontinently falleth I suppse Fathers conscript you vnderstand very well to what end I applie this comparison The loue of one neighbour with an other may suffer to be cold but the loue of a Prince to his people should bee true and pure I meane that the loue amongst frends may passe sometimes although it bee colde but that loue betweene the King and his people at al times ought to be perfect For where there is perfect loue there is no fayned wordes nor vnfaithfull seruice I haue seene in Rome many debates and hurly-burlyes among the people to haue bin pacified in one day and one onely which betweene the Lorde and the Commonwealth ariseth cannot be pacified vntill death For it is a dangerous thing for one to striue with many and for many to contend against one In this case where the one is proud and the other rebelles I will not excuse the Prince nor yet let to condemne the people For in the end he that thinketh himselfe most innocent deserueth greatest blame And from whence thinke you commeth it that Lords now adayes commaund vniust things by furie and the Subiects in iust matters will not obey by reason I will tell you The Lord doing of will and not of right would cast the wills of all in his own braine and deriue from himselfe all counsell For euen as Princes are of greater power then all the rest so they thinke they knowe more then all the rest The contrary hapneth to subiects who beeing prouoked I cannot tell you with what Frensie despising the good vnderstanding of theyr Lorde will not obey that which their prince willeth for the health of them all but that which euery man desireth particularly For men now a dayes are so fonde that euery man thinketh the Prince should looke on him alone Truely it is a strange thing though it be much vsed among men that one man should desire that the garments of all others should be meete for him which is as vnpossible as if one mans Armour should arme a whole multitude But what shall we be Fathers conscript and sacred Senate sith our Fathers left vs this world with such follie and that in these debates and strifes wee theyr children are alwayes in dissention and controuersie and in this wilfalnes wee shall also leaue our children and heyres How many Princes haue I seen and read
shee represented her selfe before me remembring that she liued I was sorry to remember her death Life was so grieuous vnto me that I would haue reioyced to haue beene put in the graue with her For truly hee feeleth assuredly the death of another which alway is sorrowfull and lamenting his owne life Remembring therefore the great loue which my sister Milena bare vnto me in her life and thinking wherein I might requite the same after her death I imagined that I could not by any meanes doe any thing that was more acceptable for her then to bring thee vp thou which art her childe and left an Orphane so yong For of all trauells to a woman this is the chiefest to leaue behinde her children to bring vp My sister being dead the first thing I did was that I came to Rome and then sent thee to Capua to be brought vp there in the which place hard at my nose they gaue thee sucke two yeares For thou knowest right well that the mony which by reading Rethorike I gate scarcely satisfied for thy dayly feeding but that in the night I reade some extraordinare lecture and with that I payed for the milke which thou suckedst on the dugge so that thy bringing vp depended vpon the labour of my life After that thou wert weined and and brought from the teate I sent thee to Bietro to a friend and kinsman of mine named Lucius Valerius with whom thou remainedst vntill fiue yeares were fully accomplished where I found both him and thee all things necessary For he was in great pouertie and a great blabber of his tongue in such sort that he troubled all men and angred me much For truely a man should as willingly giue mony to cause him to be silent which is talkatiue as to giue a wise man to heare him to speake The fiue yeares accomplished I sent thee to Toringue a citie of Campaignia to a Maister which taught children there called Emilius Torquates of whom to the end hee should teach thee to reade and to write three yeares I tooke a sonne of his whom hee gaue mee to reade to him Greeke foure yeares so that thou couldest not haue any profite in thee without the increase of great trauell and augmenting paine to my heart And after thou wert seuen yeares old that thou couldest reade and write wel I sent thee to study in the famous city of Tareth where I kept thee foure yeares paying to the masters a great summe of money Because now a dayes through our euill fortunes there is none that will teach without great stipend Without lamenting I doe not tell thee that in the time that Cincinos which were after the death of Quintus Cincinatus vntill Cyna and Catulus the phylosopher and maisters were by the sacred Senate payde and none ceased to study for lacke of money For in those dayes they which would apply themselues to vertue and sciences were by the common treasure maintained As our fathers were well ordered in their things so they did not deuide offices by order onely but also by order they payed their money in such sort that they paide first with the common treasure the priests of the Temples Secondly the maisters of schooles and studies Thirdly the poore widowes and Orphanes Fourthly the strange knights which of their owne free wills voluntarily were made citizens of Rome Fiftly all the old souldiesr which had serued 35. yeares continually in the warres For those which were retired home to their owne houses were honourably found of the common-wealth The twelue yeares past I my selfe was in Tarenthe and carryed thee to Rome where I read vnto thee Rhetorike Logike and phylosophy and also the Mathematicall sciences keeping thee in my house in my company at my table and in my bed and further more I had the in my heart and in my minde The which thing thou shouldest esteeme more then if I gaue thee my house and al my goods For the true benefites is that onely which is done without any respect of profite or interest I kept thee with meanes in this sort in Laurence in Rhodes in Naples and in Capua vntill such time as the gods created me Emperor of Rome And then I determined to send thee to Greece because thou shouldest learne the Greeke tongue and also to the end thou shouldest accustome thy selfe to worke that which true phylosophy requireth For the true and vertuous phylosophers ought to conforme their workes to that they say and publish their words with their deeds There is nothing more infamous then to presume to be sage and to be desirous to be counted vertuous principally for him that speaketh much and worketh little For the man of a pleasant tongue and euill life is hee which with impostumes vndoeth the commonwealth When I sent thee to Greece and withdrew thee from Rome it was not to exile thee out of my company so that thou hauing tasted of my pouertie shouldest not reioyce at my prosperitie but it was that considering thy youthfull disposition and lightnesse I was afrayde to vndoe thee in the pallace chiefely least thou wouldest haue presumed to haue bin too bold and familiar because thou wert my nephew For truely Princes which take pleasure that their children be familiar with them they giue occasion that men shall not count them wise and cause also the young men to bee esteemed for light I haue tolde thee that I did for thee in Italie I will now let thee know what thou hast done and doest in Greece so that I will shew thee to bee notorious that is to know that thou taking and esteeming thy selfe to bee well disposed in thy youth thou hast forsaken thy study and despised my counsayles thou art accompanyed with vaine and light men and hast most viciously employed the money which I had sent thee to buy books All the which things to thee being hurtfull are to me no lesse dishonor shame For it is a generall rule when the childe is foolish and ill taught and the blame and fault is layd on the masters necke who hath taught him and brought him vp It greeueth me not for that he brought thee vp neither for that I haue taught thee to reade and cause thee to study neither likewise to haue kept thee in my house to haue set thee at my table nor also to haue suffered thee to lie with me in my bed neither it greeueth mee to haue consumed so much on thee but with all my heart it greeueth me that thou hast not giuen me occasion to do thee good For there is nothing that greeueth a noble Prince more then not to find persons able of capacity to do them any good They tell me that thou art well made of thy body and faire in countenance and that thou presumest also in those things wherefore to enioy the pleasures of thy person thou hast forsaken Phylosophy wherewith I am not contentented For in the end the corporall beautie carely or
your Bookes full of lawes and the common wealth full of vices Wherefore I sweare vnto you that there are more Thebaines which follow the delitiousnesse of Denis the tyrant then there are vertuous men that follow the lawes of Lycurgus If you Thebaines doe desire greatly to know with what lawes the Lacedemonians doe preserue their Common-wealth I will tell you them all by word and if you will reade them I will shew you them in writing but it shall bee vpon condition that you shall sweare al openly that once a day you shall employ your eyes to reade them and your persons to obserue them for the Prince hath greater honour to see one onely law to be obserued in deed then to ordaine a thousand by writing You ought not to esteeme much to be vertuous in heart nor to enquire of the vertue by the mouth nor to seeke it by labour and trauell of the feet but that which you ought greatly to esteeme is to know what a vertuous law meaneth and that knowne immediately to execute it and afterwards to keepe it For the chiefe vertue is not to doe one vertuous worke but in a swet and trauell to continue in it These therfore were the words that this Philosopher Phetonius sayde to the Thebaines the which as Plato sayeth esteemed more his words that hee spake then they did the Lawes which he brought Truly in mine opinion those of Thebes are to bee praysed and commended and the Philosopher for his word is worthy to be honoured For the ende of those was to search lawes to liue well and the end of the Philosopher was to seeke good meanes for to keepe them in vertue And therefore he thoght it good to shew them and put before their eyes the gibbet and the sword with the other Instruments and torments for the euill do refraine from vice more for feare of punishment then for any desire they haue of amendment I was willing to bring in this history to the end that all curious and vertuous men may see and know how little the Ancients did esteeme the beginning the meane and the end of vertuous works in respect of the perseuerance and preseruation of them Comming therefore to my matter which my penne doth tosse and seeke I aske now presently what it profiteth Princesses and great Ladies that God doe giue them great estates that they be fortunate in marriages that they bee all reuerenced and honoured that they haue great treasures for their inheritances and aboue all that they see their wines great with Childe and that afterward in ioy they see them deliuered that they see their mothers giuing their children sucke and finally they see themselues happy in that they haue found them good nurses health full and honest Truly all this auayleth little if to their children when they are young they doe do not giue masters to instruct them in vertues and they also if they doe not recommend them to good guides to exercise them in feates of Chiualry The Fathers which by sighes penetrate the heauen by praiers importune the liuing God onelie for to haue children ought first to thinke why they will haue children for that iustly to a man may be denied which to an euill end is procured In mine opinion the Father ought to desire to haue a child for that in his age he may sustaine his life in honour and that after his death hee may cause his fame to liue And if a Father desireth not a sonne for this cause at the least he ought to desire him to the end in his age hee may honour his hoary head and that after his death hee may enherite his goods but we see few children do these thinges to their fathers in their age if the fathers haue not taught them in their youth For the fruit doth neuer grow in the haruest vnlesse the tree did beare blosoms in the spring I see oftentimes many Fathers complaine of their children saying that they are disobedient and proude vnto them and they do not consider that they themselues are the cause of all those euils For too much abundance and liberty of youth is no other but a prophesie and manifest token of disobedience in age I know not why Princes and great Lords do toyle oppresse so much scratch to leaue their children great estates and on the other side wee see that in teaching them they are and shewe themselues too negligent for Princes and great Lordes ought to make account that all that which they leaue of their substance to a wicked heyre is vtterly lost The wise men and those which in their consciences are vpright and of their honours carefull ought to bee very diligent to bring vppe their children and chiefly that they consider whether they bee meete to inherite their estates And if perchance the fathers see that their children bee more giuen to folly then to noblenes and wisdome then should I bee ashamed to see a father that is wise trauell all the dayes of his life to leaue much substance to an euill brought vp childe after his death It is a griefe to declare and a monstrous thing to see the cates which the Fathers take to gather riches and the diligence that children haue to spend them And in this case I say the sonne is fortunate for that hee doth enherite and the Father a foole for that he doth bequeath In my opinion Fathers are bound to instruct their children well for two causes the one for that they are nearest to them and also because they ought to be their heyres For truly with great griefe and sorrow I suppose hee doth take his death which leaueth to a foole or an vnthrift the toyle of all his life Hyzearchus the Greeke Hystorian in the booke of his Antiquities Sabellicus in his generall hystory sayeth that a father and a sonne came to complain to the famous Philosopher and ancient Solon Solinon the Sonne complained of the father and the father of the sonne First the sonne informed the quarrell to the Philosopher saying these words I complaine of my Father because hee being rich hath disinherited mee and made me poore and in my steade hath adopted another heyre the which thing my father ought not nor cannot doe for since he gaue me so frayle flesh it is reason hee giue me his goods to maintaine my seeblenes To these wordes answered the father I complaine of my sonne because hee hath not beene as a gentle sonne but rather as a cruell enemie for in all things since hee was borne hee hath beene disobedient to my will wherefore I thought it good to disinherite him before my death I would I were quit of all my substance so that the gods had quit him of his life for the earth is very cruell that swalloweth not the child aliue which to his father is disobedient In that he sayeth I haue adopted another child for mine heyre I confesse it is true and for so much
as hee sayeth that I haue disinherited him and abiected him from my heritage hee beeing begotten of my body hereunto I answere That I haue not disinherited my sonne but I haue disinherited his pleasure to the entent hee shall not enioy my trauell for there can bee nothing more vniust then that the young and vicious sonne should take his pleasure of the swet and droppes of the aged father The sonne replyed to his Father and sayde I confesse I haue offended my Father and also I confesse that I haue liued in pleasures yet if I may speake the truth though I were disobedient and euill my Father ought to beare the blame and if for this cause hee doeth dishenherite mee I thinke hee doth me great iniurie for the father that instructeth not his son in vertue in his youth wrongfully disinheriteth him though he be disobedient in his age The Father againe replyeth and sayeth It is true my sonne that I brought thee vp too wantonly in thy youth but thou knowest well that I haue taught thee sundry times and besides that I did correct thee when thou camest to some discretion And if in thy youth I did not instruct thee in learning it was for that thou in thy tender age diddest want vnderstanding but after that thou hadst age to vnderstand discretion to receyue and strength to exercise it I beganne to punish thee to teache thee and to instruct thee For where no vnderstanding is in the child there in vaine they teach doctrine Since thou art old quoth the sonne and I young since thou art my Father and I thy sonne for that thou hast white hayres on thy beard and I none at all it is but reason that thou be belieued and I condemned For in this world wee see oft times that the small authoritie of the person maketh him to loose his great iustice I graunt thee my Father that when I was a childe thou diddest cause mee to learne to reade but thou wilt not denie that if I did commit any faulte thou wouldst neuer agree I should be punished And hereof it came that thou suffering me to do what I would in my Youth haue bin disobedient to thee euer since in my age And I say vnto thee further that if in this case I haue offended truely mee thinketh thou canst not bee excused for the fathers in the youth of their children ought not onely to teach them to dispute of vertues what vertue is but they ought to inforce thē to be vertuous in deed For it is a good token when Youth before they knowe vices haue been accustomed to practise vertues Both partyes then diligently heard the good Phylosopher Solon Solinon speake these words I giue iudgement that the Father of this childe be not buryed after his death and I commaund that the Sonne because in his youth hee hath not obeyed his Father who is olde should be disinherited whilest the Father liueth from all his substance on such condition that after his death his sonnes should inherite the Heritage and so returne to the heyres of the Sonne and liue of the Father For it were vniust that the innocencie of the Sonne should be condemned for the offence of the Father I do commaund also that all the goods be committed vnto some faithfull person to the end they may giue the Father meat and drinke during his life and to make a graue for the Sonne after his death I haue not without a cause giuen such iudgement the which comprehendeth life and death For the Gods will not that for one pleasure the punishment bee double but that wee chastise and punish the one in the life taking from him his honour and goods and that wee punish others after their death taking from them memorie and buryall Truely the sentence which the Philosopher gaue was very graue and would to GOD wee had him for a iudge of this world presently For I sweare that hee should finde manie Children now a dayes for to disinherite and moe Fathers to punish For I cannot tell which is greater The shame of the children to disobey their Fathers or the negligence of the Fathers in bringing vp their children Sextus Cheronens in the second book of the sayings of the Philosophers declareth that a Citizen of Athens saide vnto Dyogenes the Phylosopher these wordes Tell mee Dyogenes What shall I doe to be in the fauour of the Gods and not in the hatred of men For oft times amongst you Phylosophers I haue hearde say that there is a great difference between that that the gods will and that which men loue Dyogenes answered Thou speakest more then thou oughtest to speake that the Gods will one thing and men another for the Gods are but as a center of mercy and men are but as a denne of malice if thou wilt enioy rest in thy dayes and keepe thy life pure and cleane thou must obserue these three things The first honour thy Gods deuoutely for the man which doeth not serue and honour the Gods in all his enterprises hee shall be vnfortunate The second bee very diligent to bring vp thy children well for the man hath no enemie so troublesome as his owne sonne if hee bee not well brought vp The third thing bee thankefull to thy good benefactors and friends for the Oracle of Apollo sayth that the man who is vnthankefull of all the world shall be abhorred And I tell thee further my friend that of these three things the most profitable though it be more troublesome is for a man to teach and bring vp his children well This therefore was the answere that the Philosopher Diogenes made to the demaund of the Citizen It is great pitty and griefe to see a young childe how the bloud doth stirre him to see how the flesh doth prouoke him to accomplish his desire to see sensuality goe before and he himselfe to come behind to see the malitious World to watch him to see how the Diuell doth tempte him to see how vices binde him and in all that which is spoken to see how the Father is negligent as if hee had no children whereas in deede the olde man by the fewe vertues he hath had in his Youth may easily knowe the infirmityes and vices wherewith his Sonne is incompassed If the expert had neuer beene ignorant if the Fathers had neuer beene children if the vertuous had neuer been vicious if the fine wittes had neuer been deceiued it were no maruell if the Fathers were negligent in teaching their children For the little experience excuseth men of great offences but since thou art my Father and that first thou wert a Sonne since thou art old and hast bin young and besides all this since that pride hath inflamed thee lechery hath burned thee wrath hath wounded thee Negligence hath hindred thee Couetousnes hath blinded thee Glotonie surfetted thee Tell mee cruell Father since so many vices haue reigned in thee why hast thou not an
perillous skirmish And that which a man ought most to maruell at is that I neuer perceyued any feare or cowardlinesse to bee in those barbarous people whereby they were constrained to demaund peace of the people of Rome These Lygures pursued with such fiercenesse the wars that often times they tooke away from vs all hope to winne the victory for betweene Armies the great might of the one doth put alwayes the others in feare And I wil tell you Fathers conscript their bringing vp to the ende the Romaine youth should take heereby example When they are young they are put to bee Sheapheardes because they should accustome their flesh in those mountaines to endure trauell by the which custome they are so much masters of themselues the countrey being alwayes full of snow and Ise in the winter and also noysom through the extreame heate in the Summer that I sweare by the God Apollo in all this time of fiue yeares of those wee haue not seene one prease to the Fire in the winter nor couet the shadow in the Summer Doe not yee thinke worthie Senators that I was willing to declare vnto you these things in the Senate for any desire I haue that you should esteeme any thing the more my Triumph but I doe tell it you to this ende that you may haue an eye and take heede to your men of warre to the ende they may alwayes be occupied and that you suffer them not to be idle For it is more perillous for the Romaine Armyes to bee ouercome with vices thē to be discomfited with their enemies And to talke of these matters more at large me thinketh they should prouide and commaund that Rich men should not be so hardie to bring vppe their children too delicately for in the ende it is vnpossible that the delicate person should win with his hands the honour of many victories That which moued me to say somuch as I haue sayd worthie Senatours is to the ende you may knowe that the Lygures were not ouercome by the power of Rome but because Fortune was against them And since in nothing Fortune sheweth her selfe so variable as in the things of the warre mee thinketh that though the Ligures are nowe vanquished and ouercome yet notwithstanding you ought to entertain them in loue and to take them for your confoederates For it is not good counsell to hazzard that into the handes of Fortune which a man may compasse by friendship The Authour of this which is spoken is called Iunius Pratus in the Booke of the concord of Realmes and hee saieth in that place that this captaine Gneus Fabritius was counted no lesse sage for that he spake then esteemed valiant for that hee did In the olde time those of the Isles Balleares which now are called Maiorque and Minorque though they were not counted wise yet at the least in bringing vp their Children they shewed rhemselues not negligent Because they were broght vp in hardnes in their youth and could endure all painefull exercises of the warres Those of Carthage gaue fiue prisoners of Rome for one slaue of Maiorque Dyodorus Siculus saith in those Iles the mother did not giue the children bread with their own hands but they did put it on a high poale so that they might see the Bread with theyr eyes but they could not reach it with their hāds Wherfore when they would eat they should first with hurling of stones or slinges win it or else fast Though the worke were of children yet the inuention came of a high wit And hereof it came that the Baleares were esteemed for valiant mē as well in wrastling as in slinges for to hurle for they did hurle with a sling to hit a white as the Lygures shoot now in a Crosse-bow to hit the pricke Those of Great Brittaine which now we cal England amongst all the barbarous were men most barbarous but you ought to know that within the space of few yeares the Romanes were vanquished of them many times for time in all things bringeth such change and alteration that those which once wee knew great Lords within a while after wee haue seene themslaues Herodian in his history of Seuerus Emperour of Rome sayeth That an Ambassadour of Brittaine being one day in Rome as by chance they gaue him a froward answer in the Senate spake stoutely before them all and saide these words I am sorry you will not accept peace nor graunt Truce the which thing shall bee for the greater iustification of your warre For afterwardes none can take but that which fortune shall giue For in the end the delicate flesh of Rome shall feele if the bloudy swords of Brittaine will cut The English history sayeth and it is true that though the country be very cold that the water freezeth oft yet the women had a custome to carry theyr children where the water was frozen and breaking the Ice with a stone with the same Ise they vsed to rubbe the body of the Infant to the end to harden their flesh and to make them more apter to endure trauels And without doubt they had reason for I wish no greater pennance to delicate men then in the Winter to see them without fire and in the Summer to want fresh shadow Sith this was the custome of the Brittaines it is but reason we credite Iulius Caesar in that hee sayeth in his Comentaries that is to say that he passed many daungers before hee could ouercome them for they with as little feare did hide themselues diued vnder the colde water as verily a man would haue rested himselfe in a pleasant shadow As Lucanus and Appianus Alexandrinus say amongst other Nations which came to succour the greate Pompey in Pharsalia were the Messagetes the which as they say in their youth did suck no other but the milke of Camels and eate bread of akorns These barbarous people did these things to the end to harden their bodies to bee able to endure trauell to haue their legges lighter for to runne In this case wee cannot cal them barbarous but wee ought to call them men of good vnderstanding for it is vnpossible for the man that eateth much to runne fast Viriatus a Spaniard was King of the Lusitaines and a great enemy of the Romaines who was so aduenturous in the war and so valiant in his person that the Romaines by the experience of his deedes found him inuincible for in the space of 13. yeares they coulde neuer haue any victory of him the which when they saw they determined to poyson him did so indeed At whose death they more reioyced then if they had wonne the Sgniorie of all Lusitania For if Viriatus had not dyed they had neuer brought the Lusitanians vnder their subiection Iunius Rusticus in his Epitomie sayeth that this Viriatus in his youth was a Heard-man kept cattell by the riuer of Guadiana and after that he waxed older vsed to robbe and assault men by
true truly hee of right ought to be commended but aboue all more then all the Prince which keepeth his Common wealth in peace hath great wrong if hee not of all beloued What good can the Common wealth haue wherin there is warre and dissention Let euerie man say what he will without peace no man can enioy his owne no man can eate without feare no man sleepeth in good rest no man goeth safe by the way no mā trusteth his neighbour Finally I say that where there is no peace there wee are threatened dayly with death and euery houre in feare of our life It is good the Prince do scoure the realme of theeues for there is nothing more vniust thē that which the poor with toile and labour get should with vagabonds in idlenes be wasted It is good the Prince doe weed the realme of blasphemers for it is an euident token that those that dare blaspheme the king of heauen will not let to speake euill of the princes of the earth It is good the prince do cleare the common wealth of vagabonds players for play is so euill a mothe that it eateth the new gown and consumeth the drie wood It is good that the Prince doe forbidde his subiects of prodigall banquets superfluous apparrell for where men spend much in things superfluous it chanceth afterwards that they want of their necessaries But I aske now What auayleth it a Prince to banish all vices from his Common-wealth if otherwise he keepeth it in warre The only ende why Princes are Princes is to follow the good and to eschew the euill What shall you say therefore since that in the time of warres Princes cannot reforme vices nor correct the vicious Oh if Princes and Noble men knew what damage they doe to their countreyes the day that they take vppon them warre I thinke and also affirme that they would not onely not begin it nor yet anie priuate person durste scarely remember it And hee that doth counsell the Prince the contrary ought by reason to bee iudged to the Common-wealth an enemie Those which counsel Princes to seeke peace and to keepe peace without all doubt they haue wrong if they be not heard if they be loued and if they be not credited For the counsellour which for a light ocasion counselleth his Prince to beginne warre I say vnto him eyther choler surmounteth or else good Conscience wanteth It chaunceth often times that the prince is vexed and troubled because one certifieth him that a prouince is rebelled or some other prince hath inuaded his countrey and as the matter requireth the Councell is assembled There are some too rashe counsellours which immediately iudge peace to bee broken as lightly as others doe desire that Warres should neuer beginne When a Prince in such a case asketh counsell they ought forthwith not to aunswere him suddenly For things concerning the Warres ought with great wisedome first to be considered and then with as much aduisement to be determined King Dauid neuer tooke any warre in hand though he were very wise but first hee counselled with GOD The good Iudas Machabeus neuer entred into Battell but first hee made his prayer vnto Almightie GOD. The Greekes and Romanes durst neuer make warre against their enemies but first they would do sacrifice to the Gods and consulte also with their Oracles The matters of Iustice the recreations of his person the reward of the good the punishment of the euill and the diuiding of rewards a Prince may communicate with any priuate man but all matters of Warre hee ought first to counsell with GOD For the Prince shall neuer haue perfect victorie ouer his Enemyes vnlesse hee first committe the quarrell thereof vnto GOD. Those which counsell Princes whether it be in matters of warre or in the affaires of peace ought alwaies to remember this Sentence That they giue him such counsells alwayes when hee is alone in his Chamber as they would doe if they saw him at the poynt of death very sicke For at that instant no man dare speake with Flattery nor burden his conscience with bryberie When they entreate of warre they which moue it ought first to consider that if it came not well to passe all the blame will be imputed to their counsell And if that his substaunce bee not presently able to recompence the losse let him assure himselfe that here after his soule shall suffer the paine Men ought so much to loue peace and so much to abhorre warre that I belieue that the same preparation that a Priest hath in his Conscience with GOD before hee presume to receiue the holy Communion euen the same ought a counsellour to haue before that vnto his Prince hee giueth counsell concerning warre Since princes are men it is no maruell though they feele iniuties as men and that they desire to reuenge as men Therefore for this cause they ought to haue wise men of their counsell whereby they should mittigate and asswage theyr griefes and troubles For the Counsellours of Princes ought neuer to counsell thing they beeing angrie wherwith after they may iustly be displeased when they be pacified Following our matter in counting the goods which are lost in loosing peace and the euils which increase in winning warres I say that amongst other things the greatest euill is that in time of Warre they locke vp closely all vertues and set at libertie all vices During the time that Princes and great Lords maintaine warre though they bee Lordes of their Realmes and dominions by right yet for a trueth they are not to indeede For at that time the Lordes desire more to content their Souldiours and subiects then the Souldyers and subiects seeke to content the Lords And this they doe because they through power might vanquish their enemies and further through the loue of their money relieue their necessities Eyther Princes are gouerned by that wherevnto by sensualitie they are moued or else by that wherewith reason is contented If they will follow reason they haue too much of that they possesse but if they desire to follow the sensuall appetite there is nothing that will content them For as it is vnpossible to drie vp all the water in the Sea so it is harde to satisfie the heart of man that is giuen to couetousnes If Princes take vpon them warres saying that their right is taken from them and that therefore they haue a conscience Let them beware that such conscience bee not corrupted For in the worlde there is no Warre iustified but for the beginning thereof the Princes at one time or an other haue their Consciences burdened If Princes take vpon them Warre for none other cause but to augment their state and dignitie I say that this is a vaine hope For they consume and lose for the moste part more in one or two yeares warres then euer they get againe during their life If Princes take vpon them Warre to reuenge an iniurie as well
more sure when by white hayres they seemed to bee olde when they retired to the Aultars of the Temples Oh what goodnesse Oh what wisedome what valiantnesse and what innocencie ought the aged men to haue in the auncient time since in Rome they honoured them as Gods and in Greece they priuiledged those whyte haires as the temples Plinie in an Epistle he wrote to Fabarus saith that Pyrrus king of the Epyrotes demaunded of a phylosopher which was the best citie of the world who aunswered him thus The best Citie of the world is Molerda a place of three hundreth Fyres in Achaia because all the walles are of blacke stones and all those which gouerne haue hoary heads And further he saide Woe bee vnto thee Rome Woe be vnto thee Carthage Woe be vnto thee Numantia Wo be vnto thee Egipt and woe bee vnto thee Athens Fyue Cittyes which count themselues for the best of the Worlde whereof I am of a contrary opinion For they auaunte themselues to haue whyte Walles and are not ashamed to haue young Senatours This phylosopher saide very well and I thinke no man will say lesse then I haue saide Of this word Senex is deriued the name of a Senatour For so were the gouernours of Rome named because the first King that was Romulus chose an hundred aged men to gouerne the Common-wealth and commaunded that all the Romane youth should employ themselues to the warres Since wee haue spoken of the honour which in the old time was giuen to the auncient men it is reason wee know now from what yeares they accounted men aged to the end they should reuerently bee honoured as aged men For the makers of lawes when they hadde established the honours which ought to be done to the Aged did as well ordain from what day and yeare they should beginne Diuers auncient phylosophers did put six ages from the time of the birth of man vntill the houre of his death That is to say Childe-hood which lasteth vntill seuen yeares Infancie which lasteth vntill seuenteene yeares Youth which continueth till thirtie yeares Mans estate which remaineth till fiftie and fiue yeares Age which endureth till three-score and eighteene yeares Then last of all Crooked-age which remaineth till death And so after man had passed fiue and fifty yeares they called him aged Aulus Gelius in his tenth booke in the 27 Chapter sayth that Fuluius Hostilius who was King of the Romanes determined to count all the olde and yong which were amongst the people and also to know which should be called Infants which yong and which old And there was no little difference among the Romane Philosophers and in the end it was decreed by the King and the Senate that men till seuenteene years should bee called Infants and till sixe forty should be called young and from sixe and forty vpwards they should be called olde If wee will obserue the Law of the Romanes wee know from what time we are bound to call and honor the aged men But adding hereunto it is reason that the olde men know to what prowesses and vertues they are bound to the end that with reason and not with fainting they bee serued for speaking the truth if wee compare duty to duty the olde men are more bound to vertue then the young to seruice Wee cannot deny but that all states of Nations great small young and old are bound to bee vertuous but in this case the one is more to bee blamed then the other For oftentimes if the young men doe offend it is for that hee wanteth experience but if the old man offend it is for the aboundance of malice Seneca in an Epistle sayde these words I let thee know my friend Lucillus that l am very much offended and I doe complaine not of any friend or foe but of my selfe and none other And the reason why I thinke this is that I see my selfe old in vices so little is that wherein I haue serued the Gods and much lesse is that I haue profited him And Seneca sayeth further Hee which prayseth himselfe most to bee aged and that would bee honoured for being aged ought to bee temperate in eating honest in appartell sober in drinking soft in words wise in counsell and to conclude he ought to be very patient in aduersity and far from vices which attempt him Worthy of prayse is the greate Seneca for those wordes but more worthy shall the olde men if they wil conforme their workes according to these words For if wee see them for to abandon vices and giue themselus to vertues we will both serue them and honour them CHAP. XVIII That Princes when they are aged should be temperate in eating sober in drinking modest in apparrell and aboue all true in communication IT is consonant to the counsell of Seneca that the aged should bee temperate in eating which they ought to doe not onely for the reputation of their persons but also for the preseruation of theyr liues For the olde men which are drunke and amorous are persecuted with their owne diseases and are defamed by the tongues of other That which the ancient men should eate I meane those which are noble and vertuous ought to bee very cleane and well dressed and aboue all that they doe take it in season time for otherwise too much eating of diuers things causeth the young to bee sicke and enforceth the olde to die Young men though they eate dishonestly very hastily and eate speaking we can doe no lesse but dissemble with them but the olde men which eate much and hastily of necessitie we ought to reproue them For men of Honour ought to eate at table with a great grauitie as if they were in any counsell to determine causes It is not mine intention to perswade the feeble olde men not to eate but onely to admonish them to eate no more then is necessarie We doe not prohibite them to eate delicate things but to beware of superfluous things We doe not counsell them to leaue eating hauing need but to withdraw themselues from curiositie For though it bee lawfull for aged men to eate sufficient it is not honest for them to eate to ouercome theyr stomacks It is a shame to write it but more shame ought they to haue which doe it which is that the goods which they haue wonne and inherited by their predecessours they haue eaten and drunken so that they haue neyther bought House not vyne nor yet marryed any Daughter but they are naked and their poore children goe to the Tauernes and Innes and the miserable Fathers to the Hospitalles and Churches When any man commeth to pouertie for that his house is burned or his shippe drowned or that they haue taken all from him by Lawe or that hee hath spent it in pleading against his enemies or any other in conueniēce is come vnto him me thinketh we are all bound to succor him and the hart hath cōpassion to behold him
banishment I did helpe him with money and moreouer he was banished another time for the lightnes hee did commit in the night in the Citie and I maruell not hereof For we see by experience that Olde men which are fleshed in vices are more obstinate to correct then the young Oh what euill fortune haue the old men which haue suffered themselues to waxe olde in vice For more dangerous is the fire in an old house then in a newe and a great cut of a sword is not so perillous as a rotten Fistula Though olde men were not honest and vertuous for the seruice of the Gods and the commonwealth for the saying of the people nor for the example of the young yet he ought to bee honest if it were but for the reuerence of their yeares If the poore old man haue no teeth how shall he eate If he haue no heate in his stomacke how can he disgest If hee haue no taste how can he drinke if he be not strong how can hee be an adulterer if he haue no feet how can he goe if he haue the palsey how can he speake if he haue the gowte in his hands how can he play Finally such like worldly vicious men haue employed their forces being young desirous to proue al these vices and when they are old it grieueth thē extreamly that they cānot acomplish their desire Amongst all these faultes in olde men in myne opinion this is the chiefest that since they haue proued all things that they should still remaine in theyr obstinate follie There is no parte but they haue trauelled no villanie but they haue essayed no Fortune but they haue proued no good but they haue persecuted no euill but hath chanced vnto them nor there is any wickednes but they haue attēpted These vnhappie men which in this sort haue spent all their youth haue in the ende theyr combes cut with infirmities and diseases yet they are not so much grieued with the vices which in them doe abound to hinder them from vertues as they are tormented for want of corporall courage to further them in their lustes Oh if wee were Gods or that they would giue vs licence to knowe the thoughtes of the olde as wee see with our eyes the deedes of the young I sweare to the God Mars and also to the Mother Berecynthia that without comparison wee would punish more the wicked desires which the aged haue to be wicked then the light deedes of the young Tell mee Claude and Claudine doe you thinke though you behaue your selues as young you shall not seme to be olde Knowe you not that our nature is the corruption of our bodie and that our bodie hindereth our vnderstandings and that the vnderstandings are kept of our soule and that our soule is the mother of desires and that our desires are the scourge of our youth and that our youth is the ensigne of our age and age the spye of death and that death in the end is the house where life taketh his harbor from whēce youth flyeth a foot frō whence age cānot escape a horseback I would reioyce that you Claude and Claudine would but tell mee what you finde in this life that so much therwith you should be contented since no we you haue passed foure-score yeares of life during the which time either you haue bin wicked in the worlde or else you haue bin good If you haue bin good you ought to thinke it long vntill you bee with the good Gods if you haue bin euill it is iust you dye to the ende you be no worse For speaking the truth those which in threescore and ten yeares haue bin wicked in workes leaue small hope of their amendment of life Adrian my Lord beeing at Nola in Campania one brought vnto him a nephew of his from the studie whereas the yong childe had not profited a little for hee became a great Grecian and Latinist and moreouer hee was faire gratious and honest And this Emperour Adrian loued his Nephew so much that he saide vnto him these wordes My Nephewe I knowe not whether I ought to say vnto thee that thou art good or euill For if thou be euill life shall be euill employed on thee and if thou be good thou oughtest to dye immediately and because I am worse then all I liue longer then all These words which Adrian my Lord said doe plainly declare and expresse that in short space the pale and cruell death doth assault the good and lengtheneth life a great while to the euill The opinion of a phylosopher was that the gods are so profound in their secrets high in their mysteries and so iust in their works that to men which least profite the commonwealth they lengthen life longest and though he had not saide it we others see it by experience For the man which is good and that beareth great zeale friendship to the Commonwealth eyther the Gods take him from vs or the Enemyes doe slay him or the daungers doe cast him away or the trauells doe finish him When the great Pompeyus and Iulius Caesar became enemyes and from that enmitie came to cruell warres the Gronicles of the time declare that the kings and people of the occidental part became in he fauour of Iulius Caesar and the mightiest and most puissant of al the oriental parts came in the ayde of great Pompeius because these two Princes were loued of a few and serued and feared of all Amongst the diuersity and sundry nations of people which came out of the Orientall part into the hoast of the great Pompeius one nation came maruellous and cruell barbarous which sayde they dwelled on the other side of the mountaine Riphees which goe vnto India And these Barbarians had a Custome not to liue no longer then fifty yeares and therefore when they came to that age they made a greater fire and were burned therin aliue and of their owne wils they sacrificed themselues to the Gods Let no man be astonied at that we haue spoken but rather let them maruell of that wee will speake that is to say that the same day any man had accōplished fifty yeares immediately hee cast himselfe quicke into the fire and his friends made a great feast And the feast was that they did eate the flesh of the dead halfe burned and dranke in wine and water the ashes of his bones so that the stomacke of the childrē being aliue was the graue of the Fathers being dead All this that I haue spoken with my tongue Pompeius hath seene with his eyes for that some being in the camp did accomplish fifty yeares and because the case was strange hee declared it oft in the Senate Let euery man iudge in this case what he will and condemne the barbarians at his pleasure yet I will not cease to say what I thinke O golden world which had such men O blessed people of whom in the World to ome shall be
but with comfortable wordes The ende of this comparison tendeth to this effect that all the afflicted harts should know that somtimes the the hart is more comforted with one benefite which they doe then with an hundred words which they speake And at an other time the sorrowfull hart is more lightned with one worde of his friendes mouth then with all the seruice of others in the worlde Oh wretch that I am for as in the one and in the other I am destitute So in all I do want For considering thy greatnes and weyghing my little knowledge I see my selfe very vnable For that to comfort thee I want science and for to helpe thee I want riches But I cease not to haue great sorrow if sorrow in payment may be receyued That which with my person I can doe neyther with paper or iuke I will requite For the man which with word only comforteth in effect being able to remedy declareth himselfe to haue beene a fayned Friend in times past and sheweth that a man ought not to take him for a faithfull friend in time to come That which the Romaines with the widdowes of Rome haue accustomed to doe I will not presently doe with rhee Lady Lauinia that is to say that thy Husband being dead all goe to visite the Widdow all comfort the widdow and within a few dayes after if the wofull widdow haue neede of any smal fauor with the Senate they withdraw themselues together as if they had neuer knowne her Husband nor seene her The renowme of Romaine widdowes is very dayntie For of their honestie or dishonestie dependeth the good renowme of their person the honour of their parents the credite of their childrē and the memory of the dead For this therfore it is healthfull counsell for wise men to speake few words to widowes and to doe infinite good works What auaileth it wofull widowes to haue their Cofers filled with letters and promises and their eares stuffed with words and flatteries If hitherto thou hast taken mee for thy neighbour and parent of thy husband I beseech thee henceforth that thou take mee for a husband in loue for father in counsell for brother in seruice and for aduocate in the Senate And all this so truly shall be accomplished that I hope thou wilt say that which in many I haue lost in Marcus Aurelius alone I haue found I know well as thou doost in like maner that when the hearts with sorrowes are ouerwhelmed the spirits are vexed and troubled the memory is dulled the flesh doth tremble the spirit doth change and reason is withdrawne And since that presently sorrow and care in thy house doe remaine let the gods forsake me if I abandon thee let them forget mee if I remember thee not But as Claudine remained thine wholly till the houre of death so Marcus Aurelius will euermore be thine during his life Since I loue thee so entirely and thou trustest me so faithfully and that thou with sorrowes art so replenished and my heart with care so oppressed let vs admit that thou Lady Lauinia hast the aucthority to command me in thy affaires and I licence to counsell aduertise thee of things touching thy honour and person For oftentimes the widowes haue more neede of a meane remedy then of a good counsell I earnestly desire thee to leaue the lamentation of the Romane widowes that is to know to shut the gates to teare their haires to cut their garments to goe bare legged to paint the visage to eate solitarily to weepe on the graues to chide her Chamberlaines to poure out water with teares to put Acornes on the graues and to bite their nailes with the teeth For these things and such other semblable lightnesse behooueth not the grauity of Romane Matrons either to see them or else to know them Since there is no extremity but therein vice is annexed I let thee know Lady Lauinia if thou bee ignorant thereof that the widowes which are so extreame doe torment themselues doe trouble their friends do offend the gods do forsake theirs in the end they profit not the dead and to the enuious people they giue occasion to talke I would thinke and me seemeth that the women which are Matrons and widowes ought to take vpon them such garment and estate the day that the gods take life from their husbands as they entend to weare during their life What auaileth it that a widow bee one moneth shut vp in her house and that afterwards within a yeare she is met in euery place of Rome what auaileth it that for few dayes she hideth her selfe from her parents and friends and afterwards shee is found the first at the theaters what profiteth it that widowes at the first doe mourne and goe euill attired and afterwards they dispute and complaine of the beauty of the Romane wiues what forceth it that widowes for a certaine time doe keepe their gates shut and afterwards their houses are more frequented then others What skilleth it that a man see the widowes weepe much for their husbands and afterwards they see them laugh more for their pastimes Finally I say that it little auaileth the woman to seeme to suffer much openly for the death of her husband if secretly she hath another husband already found For the vertuous and honest widow immediatly as she seeth another man aliue she renueth her sorrow for her husband that is dead I will shew thee Lady Lauinia a thing that befell in Rome to the end thou thinke not I talke at pleasure In the olde time in Rome there was a noble worthy Romane Lady wife of the noble Marcus Marcellus whose came was Fuluia And it happened so that this woman seeing her husband buried in the field of Mars for the great priese she had she scratched her face shee ruffled her haire shee tore her gowne and fell downe to the earth in a sound by the reason whereof two Senatours kept her in their armes to the end she should torment her selfe no more To whom Gneus ●l●uius the Censour said Let Fuluia goe out of your hands she will this day doe all the penance of widowes Speaking the truth I know not whether this Romane spake with the Oracle or that hee were a Diuine but I am ●ssured that all hee spake came to paile For that this Fuluia was the wise of so excellent a Romane as that good Marcus Marceilus was I would that so vnlucky a chance had not happened vnto her which was that whiles the bones of her husband were a burning she agreed to be married to another and which was more to one of the Senatours that lifted her vp by the armes she gaue her hand as a Romane to a Romane in token of a faithfull marriage The case was so abhominable that of all men it was dispraised that were present and gaue occasion that they neuer credite widowes afterwards I doe not speake it Lady Lauinia for that I
barbarous people shedding their owne proper bloud And in the hindermost parte of Spaine when those of Seuill had warre with the Gaditanes it chanced that euen in the middest of the time those of Seuill wanted money and two Parasites offered themselues for 2 years to sustaine the warres with their own proper goods so that with the riches of two fooles many wise men were ouercome When the Amazones were Ladies of Asia then they built the great temple of the goddesse Diana And as the histories account only with that they tooke away from a player was builte this noble Temple If the histories of the Egyptians do not deceyue me King Ca●mus who with a 1000. gates built the great City of Thebes for such a building so high and monstrous a City all his subiects together gaue him not so much as two Parasites did alone When the good Emperour Augustus renued the walles of Rome made them of hard stone which before that time were onely of earth and bricke towards such a costly Worke he had more of two Parasites which were drowned then of all the City beside I beeing in the City of Corinthe saw an auncient Tombe wherein the Corinthians say their first King was buried And the Historiographers say that this King was a great wrastler other say hee was a Parasite others say hee was a Iugler but howsoeuer it was he was first a Iester and obtained a Realme in earnest Behold Lambert how they are neglected of the gods and fauoured of fortune and in how little estimation the goods of this life ought to bee esteemed since som by counterfaiting the fooles leaue of them as great memory of their folly as the others doe by their wisedome There is one thing onely of these loyterers that pleaseth me that is to say that in his presence they make euery man laugh with the follyes they speake and after that they are gone all remaine sadde for the money they carrie away Truly it is a iust sentence of the gods that those which haue taken vain pleasures together do weepe afterwards for their losse seuerally At this present I will write no more vnto thee but that I send thee this letter written in Greeke to the end thou maiest reade it to al those of that Isle And thou shalt immediatelie dispatch the ships to the end they carry the prouisions to the men of warre in Illyria Peace bee with thee Lambert health and good fortune to mee Marke The Senate saluteth thee and do send thee the propagation of the gouernement for the next yeare In the Calends of Ianuary thou shalt say Gaude foelix My wife Faustine commendeth her to thee and sendeth thee for thy daughter a rich girdle In payment of thy seruices I do send thee two rich Iewels two light horses and one laden with 4000. Sexterces Marcus of Mount Celio with his owne hand writeth vnto thee CHAP. XLVIII That Princes and Noble men ought to remember that they are mortall and must dye wherein are sundry notable consolations against the feare of death CLeobolus and Biton were the sonnes of a renowmed woman the which was Nunne to the goddesse Iuno when the day of that solemne feast was celebrated her children prepared a Chariot wherein their mother should goe to the Temple For the Greekes had this custome the day that the Priestes went to offer any sacrifice eyther they were carried on mens armes or in Chariots They adorned their temples so well they esteemed their Sacrifices so much and did so much honour their Priests that if any Priest did set his foot on the ground that day they did not permit him to offer any sacrifices to the Gods It chanced as this Nunne went in her Chariot and her children Cleobolus Biton with her the beasts which drew the Chariot suddenly fell down dead ten miles from the Temple of the goddesse Iuno The children seeing the beasts dead and that their mother could not goe a foot and that the Chariot was all ready and that there was no beasts to draw it they as louing children determined to yoake themselues and draw the chariot as if they had been dumb beasts And as the mother carried them nine moneths in her wombe so did they draw her in the chariot x. miles Now for that they passed through infinite numbers of men to the feast of the goddesse Iuno euery man seing Cleobolus and Biton yoked in the Chariot like beasts were greatly amazed saying that these two children deserued with great rewards to be recompenced And truly they sayde iustly and so they deserued it For they deserued as much to be praysed for the example which they shewed to all children to reuerence their parents as for carrying their mother in the Chariot to the Temple So after that the Feast was ended the mother not knowing how to require the benefite of her children with many teares besought the goddesse Iuno that she with the other gods would be contented to giue her two children the best thing that the gods could giue to their friends The Goddesse Iuno answered her that shee was contented to require the other Gods and that they would doe it And the reward was that for this noble fact the gods ordained that Cleobolus and Biton should sleepe one day well and in the morning when they should wake they should dye The mother pittifully bewayling the death of her children and complaining of the gods the Goddesse Iuno sayde vnto her Thou hast no cause why to complaine since wee haue giuen thee that thou hast demaunded hast demaunded that which wee haue giuen thee I am a goddesse and thou art my seruant and therefore the gods haue giuen to thy children the thing which they count most dear which is death For the greatest reuenge which among the gods wee can take of our enemies is to let them liue long and the best thing that we keep for our friends is to make them to die quickely The author of this historie is called Hisearchus in his politikes and Cicero in his first booke of his Tusculanes In the Isle of Delphos where the oracle of the god Apollo was there was a sumptuous Temple the which for want of reparation fell downe to the ground as oftentimes it chanceth to high and sumptuous buildings which from time to time are not repaired For if the walles dungeons Castels and strong houses could speak as well would they complaine for that they doe not renue them as the olde men doe for that wee doe not cherish them Triphon and Agamendo were two noble Personages of Greece and counted for sage and rich men the which went vnto the Temple of Apollo and built it new againe as well with the labour of their persons as with the great expences of their goods When the building was atchieued the god Apollo sayde vnto them that hee remembred well their good seruice wherefore he would they should demaund him any thing in rewarde of
their trauell and with a good will it should be granted for the gods vse for a little seruice to giue a great reward Triphon and Agamendo aunswered vnto the god Apollo that for their good will for their trauell and for their expences they demaunded no other reward but that it would please him to giue them the best thing that might bee giuen vnto man and that vnto them were most profite saying That the miserable men haue not the power to eschew the euill nor wisedome to chuse the good The god Apollo answered that he was contented to pay them their seruice which they had done and for to grant them that which they had demaunded By reason whereof Triphon and Agamendo hauing dined suddenly at the gates of the temple fel down dead so that the reward of their trauel was to plucke them out of their miserie The reason to declare these two examples is to the ende that all mortall men may knowe that there is nothing so good in this worlde as to haue an ende of this life and though to lose it there be no sauour yet at the least there is profite For wee would reproue a traueller of great foolishnes if sweating by the way he would sing and after at his iourneyes ende hee should beginne to weepe Is not hee simple which is sorry for that hee is come into the Hauen is not hee simple that giueth the battell and fighteth for that hee hath got the victorie Is not he stubborne which is in great distresse and is angry to be succoured Therefore more foolish simple and stubborn is hee which trauelleth to dye and is loath to meete with death For death is the true refuge the perfect health the sure Hauen the whole victorie the flesh without bones Fish without scales and corne without slrawe Finally after death wee haue nothing to bewayle and much lesse to desire In the time of Adrian the Emperour a Phylosopher called Secundus being meruellously learned made an oration at the funerall of a Noble Romaine Matrone a Kins-woman of the Emperours who spake exceedingly much euill of life and maruellous much good of death And when the Emp demanded him what death was The phylosopher aunswered thus Death is an eternall sleepe a dissolution of the bodie a terror of the rich a desire of the poore a thing inhetitable a pilgrimage vncertaine a Theefe of men a kinde of sleeping a shadow of life a separation of the liuing a companie of the dead a resolution of all trauels and the end of all ydle desires Finally Death is the scourge of all euill and the chiefe reward of the good Truely this Phylosopher spake very well and hee should not doe euill which profoundly would consider that hee had spoken Seneca in an Epistle declareth of a Phylosopher whose name was Bessus to whom when they demanded what euill a man can haue in Death since men feare it so much Hee aunswered If any damage or feare is in him who dyeth it is not for the feare of death but for the vice of him which dyeth Wee may agree to that the Phylosopher saide that euen as the deafe cannot iudge harmony nor the blind colours so likewise they cannot say euill of death especially he which neuer tasted it For of all those which are dead none returned again to complaine of Death and of these fewe that liue all complaine of life If any of the dead returned hither to speak vvith the liuing and as they haue proued it so they vvould tell vs. If there were any harme in secrete death it were reason to haue some feare of death But though a man that neuer saw heard felt nor tasted death doeth speake euill of Death should wee therefore feare Death Those ought to haue done some euill in their life which doe feare speake euill of death For in the last houre in the streight iudgement the good shal be known the euill discouered There is no Prince nor Knight rich nor poore whole nor sicke lucky nor vnluckie which I see with their vocations to be contented saue onely the dead which in theyr graues are in peace rest and are neither couetous proud negligent vain ambicious nor dissolute So that the state of the dead ought to bee best since wee see none therein to bee euill contented And since therefore those which are poore ●oe seek the meanes wherwith to endch themselues those which are sad rio seeke wherby to reioyce and those which are sicke to seeke to be healed why is it that those which haue such feare of Death doe seeke remedie against that feare In this case I would say that he which will not feare to die let him vse himself well to liue For the guyltles taketh away feare from death The diuine Plato demaunded Socrates how hee behaued himselfe in life and how he would behaue himselfe in death He answered I let thee know that in youth I haue trauelled to liue well and in age I haue studyed to die well and sith my life hath been honest I hope my death shall be ioyfull And although I haue had sorrow to liue I am sure I shall haue no paine to dye Truely these wordes are worthie of such a man Men of stout harts suffer maruellously when the swear of theyr trauell is not rewarded when they are faithful and their rewards aunswereth nothing to their true seruice when for their good seruices their Friends become vnthankefull to them when they are worthy honour and that they preferre them to honorable room and office For the noble and valiant harts doe not esteeme to loose the rewarde of their labour but thinke much vnkindenesse when a man doeth not acknowledge theyr trauells Oh happie are they that dye For without inconuenience and without paine euery man is in his graue For in this Tribunall iustice to all is so equally obserued that in the same place where wee haue deserued life in the same place we merited death There was neuer nor neuer shall be iudge so iust nor in iustice so vpright that giueth reward by weight and paine by measure but that somtimes they chasten the innocent absolue the guiltie they vexe the faultlesse and they dissemble with the culpable For little auaileth it the playntife to haue good iustice if conscience want to the iudge that should minister it Truely it is not so in Death but all ought to account themselues happie For he which shall haue good iustice shall bee sure on his parte to haue the sentence When great Cato was Censor in Rome a famous Romaine dyed who shewed at his death a maruellous courage and when the Romains praised him for that hee had so great vertue and for the words he had spoken Cato the Censor laughed at that they sayd for that they praised him And he being demanded the cause of his laughter annswered Yee maruell at that I laugh and I laugh at that yee maruell For the perills
to his owne profite As the gods gaue me long life of these things haue I had great experience wherein I let thee know that for the space of xv yeares I was Consull Senator Censor Pretor Questor Edil and Tribune and after all this I haue beene 18. yeares Emperour of Rome wherein all those which haue spoken most against me touched the profite or damage of another The chief intention of those which follow the Courts of Princes are to procure to augment their houses And if they cannot come to that they seeke to diminish that of another not for that any profite should follow vnto them thereof be it neuer so little but because mans malice is of such condition that it esteemeth the profite of another his owne dammage They ought to haue great compassion of the Prince for the most that follow him serue him not for that they loue him but for the gifts and rewards which they hope to haue of him And this seemeth to be true for the day that Princes shall cease to giue them the selfe same day beginne they for to hate him So that such seruants wee cannot call friends of our persons but couetous of our goods That thou loue my sonne the one aboue the other thou mayest right well but I aduertise thee that thou nor they do make any semblance in such sort that all doe know it for if thou doest otherwise they will murmur at thee will all persecute thee Hee incurreth into no small perill nor hath no little trouble which is aboue all of the Prince beloued and of the people hated For then hee is hated and persecuted of all and yet more damage ensueth vnto him of the enmity of all then doth of the loue of the Prince alone for sometimes the gods permitting it and his behauior deseruing it the prince doth cease to loue him and therewith his enemies beginne to persecute him From the time I knew what meaned to gouerne a Common weale I haue alwayes determined neuer to keepe man in my house one day after I knowe him to bee an enemie to the Common-wealth In the yeare of the Foundation of Rome 649. Lucius Lucullus the Senatour going to the warres against Mythridates by chaunce found a tablet of coppper in the cittie called Trigane the which was at the gate of the king of that Prouince And on the same was engrauen certaine Caldean letters the which in effect saide these words The Prince is not sage who will put in hazzard the state of his Common-wealth for the onely commoditie of one alone For the seruice of one can not auaile against the loue of all The Prince is not sage that for to enrich one alone seeketh to empouerish all For it is a thing intollerable that one doe labour the fields and the other doe gather the fruite The Prince is not iust which will satisfie the couetousnes of one more then the seruices of all For there is mean to pay the seruices of the good and there is no Riches to satisfie the couetousnes of the euill The prince is a foole that despiseth the counsell of all and trusteth in the opinion of one For though there bee in a great Ship but one pilot yet it needeth many mariners Bolde is the Prince which to loue one onely wil be hated of all For noble Princes ought to think it much profite to be beloued and much more displeasure to be hated These were the words which were written in that tablet worthy of eternall memory And I will tell thee further in this case that Lucullus the Senatour sent on the one part that Tablet of copper where these wordes were on the other part the coffers wherein he had brought the riches to the end the Senate should chose one and leaue the other The Senate despising the riches and Treasours chose the Tablet of counsells CHAP. LVI The Emperour followeth his matter and exhorteth his Sonne vnto certaine particular things worthy to be engraued in the hearts of men VNtil now I haue spoken as a father to his Sonne that which toucheth thy profit Now I will tell thee what thou shalt doe after my death for my seruice And if thou wilt bee the true Sonne of thy Father the things which I haue loued in my life shall be of thee esteemed after my death Do not resemble many Children which after theyr Fathers haue closed their Eyes doe remember them no more For in such case though indeede the Fathers be dead and buryed yet they are alwaies liuing to complaine to the Gods of their children Though it seemeth not to be slaunderous yet it is more perilous to contend with the dead then to iniure the liuing And the reason is for that the liuing may reuenge and are for to answere but the dead cannot make aunswer and much lesse they can bee reuenged And in such case the Gods do take their cause in protection and somtimes they execute such cruell punishment of those that liue that rather then they would endure it rhey wish to be dead Thou oughtst to thinke my Sonne that I haue begoten thee I haue nourished thee I haue taught thee I haue trymmed thee I haue chastised thee and I haue exalted thee And for this onely consideration though by death I am absent it is not reason that thou euer forget me For the true and not vnthankefull Childe ought the same day to bury his Father in his tender hart when others haue laide him in the harde graue One of the visible chasticements which the Gods giue to men in this world is that the children obey not their Fathers in their life For the selfe same fathers did not remember their owne fathers after their death Let not young Princes thinke after they haue inherited after they see their Father dead and after they are past correction of their Masters that all things ought to bee done as they themselues will it for it wil not be so For they want the fauour of the gods and haue malediction of their fathers they liue in trouble dye in danger I require nought else of thee my sonne but that such a father as I haue been to thee in my life such a sonne thou be to mee after my death I commend vnto thee my sonne the veneration of the Gods and this chiefly aboue all things for the Prince which maketh account of the gods need not to feare any storm of fortune Loue the gods and thou shalt bee beloued Serue them and thou shalt bee serued Feare them and thou shalt be feared honour them and thou shalt be honoured Doe their commaundements and they will giue thee thy hearts desire for the gods are so good that they doe not onely receiue in account that which we do but also that which we desire to doe I commend vnto thee my sonne the reuerence of the Temples that is to say that they be not in discord that they be cleane and renued that they
iustice but none do reioyce that they execute it in his house And therfore after the Prince endeth his life the people will take reuenge of those which haue beene ministers thereof It were great infamy to the Empire offence to the gods iniurie to mee vnthankefulnes to thee hauing found the armes of my seruants ready eighteene yeers that thy gates should be shut against them one day Keepe keepe these things my sonne in thy memory and since particularly I doe remember them at my death consider how heartily I loued them in my life CHAP. LVII The good Marcus Aurelius Emperour of Rome endeth his purpose and life And of the last words which he spake to his sonne Commodus and of the table of Counsels which he gaue him WHen the Emperor had ended his particular recommendations vnto his sonne Commodus as the dawning of the day beganne to appeare so his eyes beganne to close his tongue to faulter and his handes to tremble as it doth accustome to those which are at the point of death The Prince perceyuing then little life to remaine commaunded his Secretary Panutius to goe to the coffers of his bookes and to bring one of the coffers before his presence out of the which hee tooke a table of 3. foote of bredth and 2. of length the which was of Eban bordered all about with Vnicorne And it was closed with 2. lids very fine of red wood which they call rasing of a tree where the Phenix as they say breedeth which did grow in Arabia And as there is but one onely Phenix so in the world is there but one onely tree of that sort On the vttermost part of the Table was grauen the god Iupiter and on the other the goddesse Venus and in the other was drawne the god Mars and the goddesse Diana In the vppermost part of the table was carued a Bull and in the nethermost part was drawne a King And they sayde the painter of so famous and renowmed a worke was called Apelles The Emperour taking the Table in his handes casting his eyes vnto his Sonne said these words Thou seest my sonne how from the turmoyles of Fortune I haue escaped and how I into miserable destinies of death do enter where by experience I shall know what shall be after this life I meane not now to blaspheme the Gods but to repent my sinnes But I would willinglie declare why the Gods haue created vs since there is such trouble in life and paine in death Not vnderstanding why the Gods haue vsed so great crueltie with creatures I see it now in that after lxij yeares I haue sayled in the daunger and perill of this life now they commaund mee to land and harbour in the graue of death Now approcheth the houre wherein the band of Matrimonie is loosed the threede of Life vntwined the key doth locke the sleepe is wakened my life doth ende and I goe out of this troublesome paine Remembring mee of that I haue done in my life I desire no more to liue but for that I knowe not whether I am carryed by death I feare and refuse his darts Alas what shall I doe since the Gods tell mee not what I shall do What counsell shall I take of any man since no man will accompanie mee in this iourney Oh what great disceipt Oh what manifest blindnes is this to loue one thing all the dayes of our life and to cary nothing with vs after our death Because I desired to be rich they let me dye poore Because I desired to liue with companie they let me die alone For such shortnes of life I know not what hee is that will haue a house since the narrow graue is our certaine mansion place Belieue mee my sonne that manie things past doe grieue mee sore but with nothing so much I am troubled as to come so late to the knowledge of this life For if I could perfectly belieue this neyther should men haue cause to reproue me neyther yet I now such occasion to lament me Oh how certaine a thing is it that men when they come to the point of death doe promise the Gods that if they prerogue their death they will amend their life but notwithstanding I am sorry that we see them deliuered from death without any manner of amendment of life They haue obtained that which of the Gods they haue desired and haue not performed that which they haue prornised They ought assuredly to thinke that in the sweetest time of their life they shall be constrained to accept death For admit that the punishment of ingrate persons be deferred yet therefore the fault is not pardoned Be thou assured my Sonne that I haue seene ynough hearde selte tasted desired possessed eaten slept spoken and also liued ynough For vices giue as great troubles to those which follow them much as they do great desire to those which neuer proued them I confesse to the immortall Gods that I haue no desire to liue yet I ensure thee I would not die For life is so troublesome that it wearyeth vs and Death is so doubtfull that it feareth vs. If the Gods deferred my death I doubt whether I should reforme my life And if I do not amend my life nor serue the gods better nor profit the commonwealth more and if that euery time I am sick it should grieue mee to dye I say it is much better for mee now to accept death then to wish the lengthening of my life I say the life is so troublesom so fickle so suspicious so vucertaine and so importunate Finally I say it is a life without life that hee is an obstinate foole which so much desireth it Come that that may come for finally notwithstanding that I haue spoken I willingly commit selfe into the hands of the gods since of necessitie I am therunto constrained For it proceedeth not of a little wisedome to receiue that willingly which to doe wee are constrained of necessitie I will not recommend my selfe to the Priests nor cause the Oracles to be visited nor promise any thing to the temples nor offer sacrifices to the gods to the end they should warrant me from death and restore mee to life but I will demaund and require them that if they haue created mee for any good thing I may not lose it for my euill life So wise and sage are the gods in that they say so iust true in that they promise that if they giue vs not that which wee others would it is not for that they will not but because wee deserue it not for wee are so euill and worth so little and we may doe so little that for many good works wee deserue no merite and yet with and euill worke wee be made vnworthy of all Since therefore I haue put my selfe into the hands of the gods let them doe with me what they will for their seruice for in the end the worst that they will do is much better then
earth there abode certaine peeces of earth which cleaued together and the Sunne comming to them created many wilde beasts amongst whom was found the first woman Note Ladies it was necessary that the floude Nilus should breake out so that the first woman might bee made of earth All creatures are nourished and bred in the entrailes of their mothers except the Woman which was bredd without a mother And it seemeth most true that without mothers you were borne for without rule yee liue and with order yee die Truely hee that taketh vpon him a great thing hath many cares in his minde much to muse vpon needeth much counsell needeth long experience and ought to chuse amongst many women that thinketh to rule the onely wife by reason Bee the beasts neuer so wilde at length the Lion is ruled by his keeper the Bull is enclosed in his Parke the Horse ruled by the bridell the little hooke catcheth the fish the Oxe contented to yeelde to the yoake onelie a woman is a beast which will neuer bee tamed she neuer loseth her boldnesse of commaunding nor by any bridle will bee commaunded The Gods haue made men as men and beasts as beasts and mans vnderstanding very high and his strength of great force yet there is nothing be it of neuer so great strength and power that can escape a woman eyther with sleight or might But I say vnto you amourous Ladies there is neyther spurre can make you goe reine that can holde you backe bridle that can refrayne you neyther fish-hooke nor Nette that can take you and to conclude there is no Law can subdue you nor shame restraine you nor feare abash you nor chasticement can amende you O to what great perill and danger putteth bee himselfe vnto that thinketh to rule and correct you For if you take an opinion the whole world cannot remoue who warneth you of any thing yee neuer beleeue him If they giue you good counsell you take it not if one threaten you you straight complaine If one pray you then are you proude if they reioyce not in you then are you spitefull If one doe forbeare you then are you bolde if one chastice you straight you become serpents Finally a Woman will neuer forget an iniury not bee thankefull for a benefite receyued Now a dayes the most simplest of all Women will sweare that they doe know lesse then they doe But I doe sweare which of them that knoweth least knoweth more euill then all men and of a truth the wisest man shall faile in their wisedome Will yee know my Ladies how little you vnderstand and how much you bee ignorant that is in maters of great importance yee determine rashly as if you had studyed on it a thousand yeares if any resist your counsell you holde him for a mortall enemie Hardie is that woman that dare giue counsell to a a man and hee more bolde that taketh it of a woman but I returne and say that hee is a foole which taketh it and hee is a foole that asketh it but he is most foole that fulfilleth it My opinion is that he which wil not stūble amongst such hard stones nor pricke himselfe amongst such thorns nor sting him with so many Nettles let him harken what I say and doe as he shal see speak well and worke euill In promising avow much but in performing accomplish little Finally allow your words and condemne your counsells If wee could demaund of famous men which are dead how they liked in their life time the counsells of Women I am sure they would not rise againe to belieue them nor to be reuiued to heare them How was that famous King Philip with Olympia Paris with Helene Alexander with Rosana Aeneas with Dido Hercules with Deyanira Hannibal with Tamira Antonie with Cleopatra Iulius with Domitian Nero with Agrippina And if you will belieue what they suffered with them aske of me vnhappie man what I suffer amongst you Oh ye Women when I remember that I was borne of you I loathe my mylife and thinking how I liue with you I wish and desire my death For there is no such death or torment as to haue to doe with you and on the contrarie no such life as to flye away from you It is a common saying among Women that men be very vnthankfull because we were bred in your entrailes Wee order you as seruants Ye say for that ye brought vs forth with perill nourished vs with trauell it is reason that wee should alwayes employ vs to serue you I haue bethoght me diuers times with my selfe from whence the desires that man hath vnto Women commeth There are no Eyes but ought to weepe no heart but should breake nor spirite but ought to waile to see a wise man lost by a foolish woman The foolish Louer passeth the day time to content his eye and the dark-night hee spendeth in tormenting of himselfe with fond thoughts one day in hearing tydings another day in doing seruices Sometimes in liking the darkenesse and somtimes in loathing of the light being in company and solitary liueth And finally the poore Louer may that he will not and would that he may not Moreouer the counsel of his friends auayleth him nothing nor the infamy of his enemies not the losse of goods and the aduenture of honour the loosing of his life nor the seeking of his death neyther comming neer nor flying farre nor seeing with his eyes nor hearing with his eares nor tasting with his mouth nor feeling with his hand and to conclude to get victorie hee is alwayes at strife and warre with himselfe Then I would ye louers knew from whence your Loue doeth come it is thus The entrailes whereof we are bredde be Flesh the breasts that we sucked are flesh the armes wherein we be fastued bee of flesh the thoughtes which wee thinke be fleshly the works which wee doe are fleshly the men with whom wee liue are of flesh and the wonder for whom we dye are flesh By which occasion commeth the reuerting of our flesh to flesh manie free hearted are entangled with these snares of Loue. It seemeth well my Ladyes that yee were engendred in puddles as before is mentioned of the Egyptians the puddles haue no cleare waters to drinke nor fruite to bee eaten nor Fish to bee taken nor yet shippe to sayle in My meaning is that in your liues ye be filthy and your persons without shame in aduersity weake and feeble in prosperity full of deceit and guile false in your words and deceitfull in your doings in hating without measure in loue extreame in giftes couetous in taking vnshamefast and finally I say yee are the ground of feare in whom the Wise men finde perill and the simple men suffer iniury In you the wise men holde theyr renowne slaundered and the simple men their life in penury Let vs omit the opinion of the Egyptians and come to the Greekes which say that in the deserts of Arabia
a white it is no marell though I shotte at thee with the arrowes of mine eyes at the butte of thy beautie with thy rowling Eyes with thy browes bent well coloured Face incarnate Teeth ruddie lips courled hayre handes set with Rings cloathed with a thousand manner of colours hauing purses full of sweete sauours the Bracelettes and Eare-rings full of pearles and precious-stones Tell me what this meaneth The most that I can thinke of this is sith you shewe vs your bodyes openly yee would wee should know your desires in secret And if it be so as I belieue it is it seemeth to me Lady Macrine thou oughtest to loue him that liketh thee to enform him that seeketh thee to aunswere him that calleth thee to feele him that feeleth thee and to vnderstand him that vnderstandeth thee And sith thou vnderstandest me I do vnderstand thee and vnderstand that thou knowest not I doe well remember as I went by the street solitarily to see two theeues put to death mine eyes glauncing saw thee at a window on whom dependeth all my desires More iustice thou doest to mee then I to the Theeues For I beeing at iustice thou hast iusticed the iustice and none dare payne thee The gallowes is not so cruell to them which neuer knew but doing euill as thou art to mee which neuer thought other but onely to serue thee They suffer but one death and thou makest mee suffer a thousand They in one day and one houre ende their liues and I eache minute doe feele the pangs of death They dyed guyltie but I innocently They died openly and I in secrete What wilt thou that I say more vnto thee They wept for that they dyed and I weepe daily teares of bloud from my heart for that I liue This is the difference their torments spreadeth abroade through all their bodie and I keep mine together in my hart O cruell Macrine I know not what iustice this is that they kill men for robbing and stealing from manie and suffer women to liue which steale mens hearts If they take the liues from them that picke purses why then doe they suffer Ladyes which robbe our entrails By thy Noblenes I pray thee and by the Goddesse Venus I Conjure thee eyther satisfie my desire or restore me to my heart which thou hast robbed from me I would thou shouldst know Lady Macrine the cleare intention of my heart rather then this Letter written with my hand If my happe were so good as thy Loue would permit me to speak with thee I would hope by sight and speech to winne that which I am in suspect by my Letter to loose The reason whereof is because thou shalt reade my rude reasons in this letter and if thou sawest me thou shouldest see the bitter teares which I wold offer to thee in this my vnhappy life Oh that my mouth could publish my cruell paines as my heart feeleth them I sweare vnto thee Lady Macrine that my woefull plaintes would styrre vppe thy small care and as thy beautie hath made thee thyne owne so the true knowledge of thy griefes should make thee mine I desire thou wouldest regarde the beginning and therewith note the ende For of truth the same day that thou imprisonedst my hart at the window in the dungeon of my desires I had no lesse weaknesse to ouercome then thou haddest strength to enforce me and greater was thy power to take me from my selfe then my reason was to put mee from thee Now ladie Macrine I doe not aske other mercie of thee but that we may declare our mindes together But in this case what wilt thou I say vnto thee but that thou hast so much power ouer mee and I so little of my liberty that though I would not my heart must needes bee thine and that beeing thine thou wilt shew thy selfe to be mine And sith it may not be but that my life must bee condemned in thy seruice bee thou as sure of my Faith as I am doubtfull of thy good-will For I shall haue a greater honour to be lost for thy sake then to win any other Treasure I haue no more to say vnto thee now but that thou haue respect to my perdition and to drawe life out of my death and turne my teares to ioye And because I holde my Faith and will neuer despaire in thy hope I send thee x. little rings of gold with x. rings of Alexandria and by the immortall Gods I conjure thee that when thou puttest them on thy fingers thou receyuest my Loue into thy heart Marcus thy Louer wrote this with his owne hand CHAP. XI ¶ Of an other Letter which the Emperour sent to the Ladie Macrine wherein hee expresseth the Fiery-flames which soonest consume the gentle-hearts MArke thy neighbour at Rome to thee Macrine his sweete enemie I call thee Sweete for it is iust I dye for thee and enemy because thou ceassest not to kill me I cannot tell how it is but sith the feast of Ianus hitherto I haue written three letters vnto thee in the answer wherof I would haue been contented to haue receiued but two from thee If I would serue thee thou wilt not bee serued If I speak to thee thou wilt not answer me If I behold thee thou wilt not looke at mee if I call thee thou will not answer me if I visite thee thou wilt not see me if I write vnto thee thou wilt make no answer And the worst of all is if others do shew thee of my griefs thou takest it as a mockerie Oh that I had so much knowledge where to complaine to thee as thou hast power to ease my plaint then my wisdome should be no lesse praised amongst the wise then thy beautie among the fooles I beseech thee hartily not to haue respect to the rudenes of my reasons but regard the faith of my teares which I offer to thee as a witnes of my will I know not what profite may come by my harme nor what gayne of my losse thou mayest hope to haue nor what surety of my perill thou maist attaine nor what pleasure of my paine thou mayest haue I had aunswere by my messenger that without reading my Letters with thine own hands thou didst rent them in peeces it ought to suffice to thinke how manie persons are tormented If it had pleased you Ladie Macrine to haue read these few lines you should haue perceyued how I am inwardly tormented Yee women be very extreame and for the misaduenture of one man a woman will complaine of all men in generall So yee all shew crueltie for one particular cause openly yee pardon all mens liues and secretly ye procure death to all I account it nothing Ladie Macrine that thou hast done but I lament that which thou causest thy Neighbour Valerius to say to me One thing I would thou shouldest remember and not forget That is Sith my libertie is so small and thy power so great that beeing wholly mine am turned
beginner ender of all things God the giuer of all things Laert. de antiq Graec. The wisdome of Bias the Philosopher Bias the occasion of peace Laert de antiq Graec. Certaine questions resolued by Byas Laws made by Byas God the Creator of all things Rewards 〈…〉 to the 〈…〉 the wicked The mercifull goodnes of God How God punisheth ingratitude Leuit. 10. God the onely ruler of all estates The iust iudgement of God The permission of God The plague of God vpon Idolaters 2. Reg. 6. A good admonition for all Estates Babylon besieged The stout resolution of Pirius The reward due to those that contemne God A good caneat for Magistrates The wickednes of Ahab The punishment of Ahab What mischiefe followes the contemners of God The cruelty of Pompeius The punishment of sacriledge The pride of Xerxes euerthrown The misrable end of Brennus The valour of Gracian What maketh a man to be respected in this world Gracian chosen Emperour The heresie of Arian The description of a religious man The cruelty of Valente The duety of euery good Prince The folly and ouersight of the Emperour The miserable end of the Emperour Valentinian A custome among the Romanes The duty of euery good Christian The description of the Emperour Valentinian The saying of Seneca The death of the Emperour The wisedome and discretion of young Gracian The olde Prouerbe not alwayes true The Oration of the Emperour The duety of euery good Souldier The tyranny of Thyrmus The death of Thyrmus The wickednes of Valent. The death of Theodosius The iudgement of God The lawes ordained by the Counsel of Hyponense What is required of euery true Christian No respect of persons with God Man may purpose but God disposeth The speech of Appolonius A wort saving 〈◊〉 worthie obseruation What we lost by the fall of Adam The difference of opinions The soule mistresse of the body What is required in the gouernemēt of the common wealth God suffereth euill Gouernors for the offences of the people 1 Reg. 8. The folly of youth The power and 〈…〉 of a King The folly of men How much we are boūd to pray vnto God for good Gouernors The gouernment of Rome The care of Princes The reason why warres first began How seruitude began The first tyrant that euer was Belus the first inuentor of wars The mutability of the World God made al things for the vse of man What man loft by Adams fall A warning for all sorts of people Nothing so sure as death The reason wee haue to obey our Prince The pride of Alexander A compendious reprehension How wee ought to iudge of men The propertie of a tyrant In what true Honor consisteth How a Prince must winne honour How true honour is wonne The propertie of a wise man What mean a wise man should vse The greedy desires of man neuer satisfied The man is happie that hath content How a man ought to conceyue of himselfe The lawes of the Garamantes What gifts God bestoweth vp on Princes aboue other men What is required in a Prince What time Thales the Philosopher flourished Thales the first that found out the North starre Questions resolued by Thaks Princes and Magistrates supporters of the common wealth The description of Plutarch The authoritie of Princes What is most requisite in the Common wealth God the only letter vp of Princes Man differeth from all other creatures What benfite cōmeth by a good Prince Good lawes ordayned What the Prince ought to do The King compared to the Common wealth The King the onely head of all The death of Iulius Caesar A Prince ought not to be sparing in words What is required in a Prince for the gouernment of the Common-wealth The commendations of the Emperour Alexander Scue us The feasts of the Romanes The duty of euery good Christian An ancient custome in Rome An other custome in Rome Nothing so hurtfull as an enuious tongne Enuse an enemie to vertue The prayse of Marcus Aurelius Patience ouercommeth many matters True patience described The property of a wise man The replye of the Emperour How a Prince ought to behaue himselfe The Court neuer without flatterers The loue of the prince to his people The fondnes of our time Pride the ouerthrow of great personages Pride the fall of many great men Tarquine noted of vnthankfullnes The punishment of Tarqui The miserable end of euill Gouernours The true patterne of a vertuous Prince A true saying of Homer A description of a perfect friend What pleasure it is to remember dāgers past Two good properties of Marcus Aurelius The Epitaph of Periander An vsuall custome among all Nations Diuers laws made by to Periander the tyrant The punishment of ingratitude The commendation of Phylosophy The battell betweene the Athenians and Lysander The pouerty of the Philosophers of Athens The small hope of the wicked The Philosopher Aeschilus described Aeschilus the first inuenter of Tragedies Aeschilus his opinion wherein the felicity of this life consisted Wherein true felicity consisteth Of the Philosopher Zeno. The strength of Zeno. Wherein felicity consisteth No respect of persons with God The opinion of Anacharsis The felicity of the Sarmatians The Epitaph of Lucius Pius An ancient custome in Rome Warres in Greece euer since the destruction of Troy Idlenes and pastimes hated by the philosopher Crates the Philosopher Estilpho Simonides Archita Gorgias Chrysippus Antistenes Sophocles Euripides Palemon Themistocles Aristides Heraclitus No perfect felicity in this world A description of the City of Thebes Strabo de situ orbis A Law among the Aegyptians By the example of the Thebanes is shewed the duty of euery Christian An in humane custome among the Thebans Beauty the mother of vices Time the consumer of al things The smalest creatures profitable in the commonwealth What folly it is for man not to regard his own soule The vertue of the mind beautifieth the whole body The deformity of Iulius Caesar The valiant deeds of Hanniball The description of Alexander The letter of Marcus Aurelius What offence comes by much talke Learning well regarin ancient times An euill man a wicked member in a common-wealth How children should be brought The description of a yong man The of the wicked The office of death What death is The miserable estate of man The counsell of wise men euer respected among the Ancients What is required of euery Magistrate What hurt commeth by euill Counsellors What benefite proceedeth frō good Councellors Time best spent in the seruice of God How little wisedome now a dayes is regarded Youth subiect to many vices How circumspect Princes ought to be 〈…〉 Theodosius The duety of euery good Christian The loue of a master to his seruants The fault of many Princes The inconstancy of the world The younger sort must accompany with the vertuous Proud and ambitious men ought not to gouerne Plin lib. de nat hist The description of Cresus The godly minde of Cresus The letter of king Cresus The description
weight and measure plentifull and chiefly if there be good doctrine for the young and little couetousnesse in the old Affro the Historiographer declareth this in the tenth booke De rebus Atheniensium Truly in my opinion the words of this philosopher were few but the sentences were many And for none other cause I did bring in this history but to profite mee of the last word wherein for aunswere hee sayeth that all the profite of the Common wealth consisteth in that there be princes that restraine the auarice of the aged and that there bee Masters to teach the youthfull We see by experience that if the brute beasts were not tyed and the corne and seedes compassed with hedges or ditches a man shold neuer gather the fruit when they are ripe I meane the strife and debate will rise continually among the people if the yong men haue not good fathers to correct them and wise masters to teach them Wee cannot deny but though the knife be made of fine steele yet sometimes it hath neede to bee whet and so in like manner the young man during the time of his youth though he doe not deserue it yet from time to time hee ought to bee corrected O Princes and great Lords I know not of whom you take counsell when your sonne is borne to prouide him of a Master and gouernour whom you chuse not as the most vertuous but as the most richest not as the most sagest but as the most vile and euill taught Finally you doe not trust him with your children that best deserueth it but that most procureth it Againe I say O princes and great Lords why doe you not withdraw your children from their hands which haue their eyes more to their owne profite then their hearts vnto your seruice For such to enrich themselus doe bring vp princes viciously Let not Princes thinke that it is a trifle to know how to finde and chuse a good Master and the Lord which herein doth not employ his diligence is worthy of great rebuke And because they shall not pretend ignorance let them beware of that man whose life is suspitious and extreame couetous In my opinion in the pallace of princes the office of Tutorshippe ought not to be giuen as other common offices that is to say by requests or money by priuities or importunities eyther else for recompence of seruices for it followeth not though a man hath beene Ambassadour in strange Realms or captaine of great Armies in warre or that hee hath possessed in the royall pallace Offices of honour or of estimation that therefore he should bee able to teach or bring vp their children For to bee a good Captaine sufficeth onely to be hardy and fortunate but for to bee a Tutour and gouernour of Princes hee ought to be both sage and vertuous CHAP. XXXV Of the two children of Marcus Aurelius the Emperour of the which the best beloued dyed And of the Masters he prouided for the other named Comodus MArcus Aurelius the 17. Emperour of Rome in the time that hee was married with Faustine onely daughter of the Emperour Antonius Pius had onely two sonnes whereof the eldest was named Comodus and the second Verissimus Of these two children the heyre was Comodus who was so wicked in the 13. yeares he gouerned the Empire that hee seemed rather the Disciple of Nero the cruell then to discend by the mothers side from Antonius the mercifull or sonne of Marcus Aurelius This wicked child Comodus was so light in speech so dishonest in person and so cruell with his people that oft-times hee being aliue they layed wagers that there was no vertue in him to bee found nor any one vice in him that wanted On the contrary part the second sonne named Verissimus was comely of gesture proper of person and in witte very temperate and the most of all was that by his good conuersation of all hee was beloued For the fayre and vertuous Princes by their beauty draweth vnto them mens eyes and by their good conuersation they winne their hearts The child Verissimus was the hope of the common people and the glory of his aged Father so that the Emperor determined that this child Verissimus should bee heyre of the Empire and that the Prince Commodus should bee dishenherited Wherat no man ought to maruell for it is but iust since the childe dooth not amend his life that the father doe dishenherite him When good will doth want and vicious pleasures abound the children oft times by peruerse fortune come to nought So this Marcus Aurelius being 52. yeares old by chance this childe Verissimus which was the glory of Rome and the hope of the Father at the gate of Hostia of a sodaine sicknesse dyed The death of whom was as vniuersally lamented as his life of all men was desired It was a pittifull thing to see how wofully the Father tooke the death of his entirely beloued son and no lesse lamentable to beholde how the Senate tooke the death of their Prince being the heyre for the aged Father for sorrow did not go to the Senate and the Senate for a few dayes enclosed themselues in the hie Capitoll And let no man maruell though the death of this young Prince was so taken through Rome for if men knew what they lose when they lose a vertuous Prince they would neuer cease to bewayle and lament his death When a Knight a Gentleman a Squire an Officer or when any of the people dyeth there dyeth but one but when a Prince dyeth which was good for all and that he liued to the profite of all then they ought to make account that all do dye they ought all greatly to lament it for oft times it chanceth that after 2. or 3. good Princes a foule flocke of Tyrants succeede Therfore Marcus Aurelius the Emperor as a man of great vnderstanding and of a princely person though the inward sorrow from the rootes of the heart could not bee plucked yet hee determined to dissemble outwardly to bury his grieues inwardly For to say the truth none ought for any thing to shewe extreame sorrow vnlesse it be that hee hath lost his honour or that his conscience is burdened The good Prince as one that hath his vineyarde frozen wherein was all his hope contented with himselfe with that which remaineth his so deerly beloued sonne being dead and commaunded the Prince Comodus to be brought into his pallace being his onely heire Iulius Capitolinus which was one of those that wrote of the time of Marcus Aurelius saide vpon this matter that when the Father saw the disordinate frailenesse and lightnes and also the little shame which the prince Comodus his Sonne brought with him the aged man beganne to weepe and shed teares from his eyes And it was because the simplenesse and vertues of his deere beloued Sonne Verissimus came into his minde Although this Noble Emperour Marcus Aurelius for the death of
his sonne was very sorrowfull yet notwith standing this hee prouided how his other sonne Comodus shold be gouerned and this before that either of age or bodie he were greater For we cannot denye but when Princes are men they will bee such as in theyr youth they haue been brought vp The good Father therefore knowing that the euill inclinations of his should doe him damage and the Empire in like manner he sent throughout all Italie for the moste sagest and expert men to be gouernours and tutours of Comodus the Prince Hee made them seeke for the moste profoundest in learning the most renowmed of good fame the most vertuous in deedes and the most deepest in vnderstanding For as the dust is not swept with fine cloth but with drye broomes so the lightnes and follyes of young men are not remedyed but by the hard discipline of the aged This commaundement being published and proclaimed in Rome and the bruite scattered through Italie there came and ranne thither diuers kinde of Sages whom he commaunded to be examined Hee being truely informed of the bloud of their predecessours of the age of their persons of the gouernement of their houses of the spending of their goods of their credite among their neighbours of the sciences they knew and aboue all they were no lesse examined of the purenes of their liues then of the grauitie of their persons for there are many men which are graue in open wordes and verie light in secrete workes Speaking therfore more particularly hee commanded they should examine the Astronomers of astronomy the Phylosophers of Phylosophie the Musitians in musicke the Orators in orations and so forth of other Sciences in order wherin euery one said hee was instructed The good Emperour was not so contented to doe this once but sundrie times and not all in one day but in many and not onely by another man but also by himselfe Finally they were all examined as if they had been all one and that the same one should haue remayned and been kept for all to bee the onely Master and Tutour of the young childe and prince Comodus To acquire a perfect knowledge and to be sure not to erre in choyce of things in my opinion is not onely required experience of himselfe and a cleare vnderstanding but also the aduise of another For the knowledge of things wholly together is easie but the choyce of them particularly is harde This thing is onely spoken because the good Emperour sent and commaunded to choose gouernours and Masters of his children Of many he chose few and of few the most wisest of the most wisest the most expert of the most expert the best learned of the best learned the most temperate of the most temperate the most ancient and of the most ancient the most noble Certainely such election is worthy prayse because they be true masters and teachers of Princes which are noble of bloud ancient in yeers honest in life men of little folly and of great experience According to the seuen liberall Sciences two masters of euery one were chosen so that the Prince was but one and the others were 14. but this notwithstanding the workes of this Prince Comodus were contrary to the expectation of his father Marcus Aurelius because the intention of the good father was to teach his son all sciences and the study of the son was to learne all vices At the bruite of so great a thing as this was that the Emperor sought to prouide tutors for the Prince Comodus and that they should not bee those which were best fauoured but those which were found the most wisest In short space there came so many Philosophers to Rome as if the diuine Plato had beene reuiued againe in Greece Let vs not maruell at all if the Sages desired the acquaintance of familiarity of this good Emperour for in the ende there is no man so sage nor so vertuous in his life but somtime will seeke after the fauours of the world Since there were many Sages and that of those he chose but foureteene It was necessary hee should honestly and wisely dispatch and giue the others leaue as did behoue him And herein the good Emperour shewed himselfe so wise that shewing to some a merry countenance to others speaking gently and to others by a certaine hope and to others by gifts and presents and all the good company of the Sages departed and the good Emperor dispatched them not one being sadd which departed but very well pleased For it is not comely for the magnificence of a Prince that the man which commeth to his Pallace onely for his seruice should returne murmuring or without reward This good Emperour shewed him selfe Sage to seeke many Sages hee shewed himselfe wise in the choyce of some and of a good vnderstanding in dispatching others and in contenting them all for as wee see dayly by experience though the election be good cōmonly great affections thereupon engender for those for not beeing chosen are sorry and to see that others chosen are shamefast In such case likewise let it not be esteemed litle to serch a good remedie for the Goldsmith oft times demaundeth more for the workemanshippe then the siluer is worth I meane that sometimes Princes doe deserue more honour for the good meanes they vse in their affaires then for the good sucesse whereunto it commeth for the one aduenture guideth but the other wisedome aduanceth The good Emperour not contented with this prouided that those foureteen Philosophers which should remaine in his Pallace should sit at the table and accompany his person the which thing he did to see if their life were comformable to their doctrine and if their words did agree to their workes for there are many men which are of a goodly tongue and of a wicked life Iulius Capitolinus and Cinna Catullus which were writers of this History say that it was a wonder to see how this good Emperour did marke them to know if they were sober in feeding temperat in drinking modest in going occupyed in studying aboue all if they were very sage in speaking and honest in liuing Would to God that Princes of our time were in this case so diligent and carefull and that in committing in trust their affayres they would not care more for one then for others For speaking with due reuerence there aboundeth no wisedome in that Prince which committeth a thing of importance to that man whom hee knoweth not whether hee is able to bring it to passe or not Many talke euill and maruel that Princes and great Lords in so many things do erre and for the contrary I maruell how they hit any at all For if they committed their weighty affayres to skilfull men though perhappes they erre once yet they hitt it a hundred times but when they commit theyr businesse to ignorant men if they hit once they misse a thousand times againe In this case I say there is nothing destroyeth