Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n pleasant_a young_a youth_n 16 3 7.6066 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08664 The fable of Ouid treting of Narcissus, tra[n]slated out of Latin into Englysh mytre, with a moral there vnto, very pleasante to rede. M.D.LX. T. H., fl. 1560.; Howell, Thomas, fl. 1568-1581, attributed name.; Hacket, Thomas, fl. 1560-1590, attributed name.; Ovid, 43 B.C.-17 or 18 A.D. Metamorphoses. Book 3. English. Selections. 1560 (1560) STC 18970; ESTC S113867 21,019 36

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

The fable of Ouid treting of Narcissus trāslated out of Latin into Englysh Mytre with a moral ther vnto very pleasante to rede M.D.LX. God resysteth the proud in euery place But vnto the humble he geueth his grace Therfore trust not to riches beuti nor strēgth All these be vayne shal consume at length Imprynted at London by Thomas Hackette and are to be sold at hys shop in Cannynge strete ouer agaynste the thre Cranes ¶ The prenter to the Booke GO Lyttell Booke do thy Indeuoure to all estates that vyce doeth refuse In the maye be learned how to perceuer synne to abhorre vertue to vse The wyse the aucthour wyll excuse by cause he inuayeth agaynst synne and pryde Who causeth many a one parilously to slyde In the may the wyse learne vertue in dede In the maye the stronge manne of hym selfe knowe In the maye the ryche manne of hym selfe reed how to gather hys ryches or them to bestowe wyth most worthy matter in the doeth flowe who seketh in the for profyt and gayne Of excellent matter sone shall attayne The Argument of the fable LIreope had a Sonne by Cephicious named Narcissius whose contynuaunce of lyfe Tyricias a prophete affyrmyd to be longe yf the knowledge of hym selfe procuryd not the contrary whose sentence here nowe Ecco the callynge Impe frome whome Iuno had berefte the ryght vse of speche so loued this Narcyssus that throughe the thought and care that she sustayned for the gettynge hys good wyl that euer despysed her she consumed the relykes of whiche consumed Carcas were torned into Stones The greate dysdayne of Narcyssus herein Ramusia Straungely reuenged for he heated through hūtinge by the drynkynge of a well supposynge to quence hys thruste espyed therin the shadowe of hys face wherewyth he was so rauyshed that hauynge no power to leue hys blynde desyre for the attaynyng of an impose belytye there he starued For the preperacion whose buryall the Nimphes had ordyned souch furnituer as ther vnto apperteyned had Retornyd to the Solemne Erthynge and buryall of suche a carcase they founde in sted of the ded Corpis a yelow floure which with vs beareth the name of a daffadylly The ende of the Argument LIreope whome once Ciphicious dyd embrace and raushe ī his crokid floudes wher she was shut frō gracs Dyd trauell and brynge forth when tyme of berth befel a chyld euen then whō loue had lyked well And hym Narcissus named of whome the lot to learne yf he shoulde number manye yeares and perfecte age discerne The reder of hys fate Tiricious yea dyd saye If that the knowledge of hym selfe his lyfe dyd not decaye Ful longe a vayne pronounce this semed tyll hys death By furye quaynte dyd make it good vnsene lose of brethe For twentye yeares and one Narcissus death escaped what tyme no chylde was seene so fayre nor yong man better shapyd A nomber bothe of men and maydes did hym desyre But bewtye bente wyth proude dysdayne had set hym so on fyre That nether those whome youthe in yeares had made his make Nor pleasaunte damsels freshe of heue coulde wyth him pleasure take This man the fearfull hartes inforcynge to hys nettes The caulyng nimphe one daye behelde that nether euer lettes To talke to those that spake nor yet hathe power of speche Before by Ecco this I mene the dobbeler of skreeche A body and no voyce was Ecco yet but howe The blabbe had then none other vse of speach then she hath now The later ende to geue of euery sence or clause wherof the wyfe of Iupiter was fyrst and chyfe the cause For that when she dyd seke the syllye Imphes to take that ofte she knewe wythin the hylles had lodged wyth her make This Ecco wyth a tale the goddes kepte so longe that well the Imphes myght her escape but whē she sawe this wrong This tonge quod she where wyth so ofte thou dydeste dysceaue the goddes Iuno lyttyll vse of speche shall erste receaue And so her thretininges proue yet Ecco endyth speche wyth dobling sound the wordes she heareth sendeth a gaine w t screch Thus when Cyphicious Sonne the desartes walkinge faste wyth wandrynge pace she had espyed her loue and on hym caste Wyth stealyng steppes she foloweth fast her hote desyre and styl the nerer that she comes the hotter is her fyre None other wyse then as the nerer fyre dothe lye to brimstone matters mete to borne to flayme doth more applye Howe ofte oh wolde she fayne wyth plesaunte wordes him glad and faune on hym wyth prayers swete but nature it forbad And letteth her to begynne but that she doth permytte full preste is Ecco to perfourme accordyng to her wytte In lystynge for to heare some sounde hys mouth escape whereto her wordes she myghte applye him an answere shape By chaunce Narcissus led from companye alone dyd saye is anye here to whome she answereth her a none He musyth and amasyd doth loke on euerye syde and caulyng loude come nere he sayth whom she byds yeke abyde Agayne he looketh aboute and seynge none that came whystlyst thou me quod he who harde her answere euen the same He stayeth and not knowyng whose this sounde should be come hether let vs mete he sayde and let vs mete quod she Then with so good a wyll as thoughe she neuer harde a sound that lyked her halfe so well to answere afterwarde And to perfourme her wordes the woodes she soone forsooke and to imbrace that she desyred aboute the necke hym tooke He flyeth faste awaye her foulded armes that sprede aboute hys necke he caste awaye and euer as he flede Death would I chuse ere thou hast power of me quod he whom she none other answere made but thou hast power of me and after that wyth leues she hid her shamefast face wythin the woodes in hollow caues maketh her dwellynge place Yet loue dothe no whyt more decrese but wyth her smarte agmentith styll and watchynge cares consumyth her wretched harte By lenenes eke her skyne is dryed and to eare her bloude consumeth so hath she nought but voyce bones to spare Whereof is nothinge lefte but voyce for all her bones they saye as to her lykeste shape were tourned into stones And sence the woodes hath bene her home her selfe to hyde from euerye hyll and nought but sounde in her dothe none abyde Thus here they other nymphes of wooddes and waters borne had he dysceaued and youngmen yeke a nomber had in skorne At last wyth handes lyfte vp soone to the goddes dyd playne that so hys hap myght be to loue and not be loued agayne Wherto it semed wel Ramusya gaue eare and sought to graunte this iuste request it after dyd appeare A sprynge there was so fayre that stremes like syluer had whiche nether shepardes happe to fynde nor gotes that vpwarde gad Uppon the rocky hyls nor other kynde of beste wyth flashyng feete to foule the same or troble at the leste Wherin