Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n pass_v sin_n world_n 8,505 5 5.3728 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11015 A treatise of Gods effectual calling: written first in the Latine tongue, by the reuerend and faithfull seruant of Christ, Maister Robert Rollock, preacher of Gods word in Edenburgh. And now faithfully translated for the benefite of the vnlearned, into the English tongue, by Henry Holland, preacher in London; Tractatus de vocatione efficaci, quae inter locos theologiæ communissimos recensetur, deque locis specialioribus, qui sub vocatione comprehenduntur. English Rollock, Robert, 1555?-1599.; Holland, Henry, 1555 or 6-1603.; Bèze, Théodore de, 1519-1605. 1603 (1603) STC 21286; ESTC S116145 189,138 276

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

1._o 13._o for_o i_o do_v it_o ignorant_o through_o unbelief_n this_o ignorance_n be_v either_o of_o the_o law_n or_o of_o the_o fact_n the_o ignorance_n of_o the_o law_n be_v to_o be_v ignorant_a of_o god_n will_v of_o this_o sin_n speak_v christ_n luke_n 12._o 48._o he_o that_o have_v not_o know_v his_o master_n will_v &_o have_v do_v thing_n worthy_a of_o stripe_n shall_v be_v beat_v with_o few_o stripe_n this_o be_v also_o paul_n ignorance_n when_o he_o blaspheme_v and_o persecute_v the_o church_n of_o christ_n 1._o tim._n 1._o the_o ignorance_n of_o the_o fact_n be_v when_o a_o man_n know_v not_o what_o he_o do_v and_o a_o man_n may_v be_v say_v not_o to_o know_v what_o he_o do_v or_o to_o err_v in_o the_o ignorance_n sin_n of_o ignorance_n fact_n either_o when_o he_o do_v a_o thing_n negligent_o or_o when_o a_o thing_n be_v do_v by_o he_o as_o we_o say_v by_o fortune_n or_o chance_n or_o rather_o by_o the_o inevitable_a providence_n of_o god_n a_o example_n of_o sin_n of_o negligence_n may_v be_v this_o as_o when_o a_o ship_n be_v lose_v by_o the_o negligence_n of_o the_o governor_n or_o master_n thereof_o a_o example_n of_o a_o sin_n by_o fortune_n or_o god_n providence_n may_v be_v as_o when_o one_o cast_v a_o stone_n killeth_z a_o man_n pass_v by_o of_o who_o he_o never_o think_v for_o this_o sin_n in_o the_o old_a church_n the_o city_n of_o refuge_n be_v appoint_v numb_a 35._o 23._o thus_o far_o of_o the_o external_a sin_n of_o commission_n which_o proceed_v of_o error_n or_o ignorance_n the_o external_a sin_n of_o commission_n follow_v which_o be_v commit_v in_o knowledge_n or_o as_o we_o say_v witting_o and_o this_o be_v when_o a_o man_n know_v that_o he_o do_v evil_a hereof_o speak_v christ_n luk._n 12._o 47._o that_o servant_n who_o know_v his_o master_n will_n and_o do_v it_o not_o shall_v be_v beat_v with_o many_o stripe_n this_o sin_n be_v either_o of_o infirmity_n or_o of_o contumacy_n a_o example_n willing_o actual_a external_a sin_n commit_v willing_o of_o a_o sin_n of_o infirmity_n be_v in_o peter_n who_o three_o time_n deny_v his_o lord_n and_o master_n for_o fear_n of_o death_n and_o persecution_n a_o example_n of_o a_o sin_n of_o contumacy_n we_o have_v in_o judas_n the_o traitor_n again_o a_o sin_n of_o contumacy_n be_v either_o do_v in_o hypocrisy_n as_o when_o a_o man_n be_v not_o open_o rebellious_a but_o hide_v his_o sin_n under_o the_o cloak_n of_o hypocrisy_n this_o the_o apostle_n tax_v rom._n 2._o 5._o thou_o say_v he_o after_o thy_o hardness_n and_o heart_n that_o can_v repent_v do_v treasure_n up_o wrath_n against_o the_o day_n of_o wrath_n again_o it_o be_v a_o open_a rebellion_n or_o pride_n when_o a_o man_n join_v to_o his_o contumacy_n pride_n against_o god_n himself_o for_o which_o cause_n he_o be_v say_v to_o sin_n with_o a_o high_a hand_n numb_a 15._o 30._o this_o manifest_a rebellion_n and_o heresy_n heresy_n pride_n be_v either_o against_o the_o second_o table_n of_o the_o law_n as_o open_a murder_n know_v adultery_n and_o this_o be_v the_o lesser_a contumacy_n but_o if_o it_o be_v a_o proud_a rebellion_n against_o the_o first_o table_n the_o sin_n be_v intolerable_a and_o of_o this_o latter_a kind_n be_v rebellion_n open_v rebellion_n heresy_n first_o when_o as_o a_o man_n in_o a_o proud_a obstinacy_n will_v defend_v any_o opinion_n against_o the_o manifest_a truth_n of_o god_n word_n of_o all_o the_o sin_n before_o specify_v this_o be_v one_o property_n that_o a_o man_n may_v repent_v of_o they_o or_o for_o they_o all_o whereupon_o follow_v another_o property_n that_o they_o be_v all_o pardonable_a but_o if_o you_o add_v to_o knowledge_n pride_n frowardness_n a_o malicious_a heart_n strive_v against_o the_o holy_a ghost_n enlighten_v a_o man_n &_o teach_v inward_o then_o the_o great_a sin_n arise_v which_o they_o call_v the_o sin_n against_o the_o holy_a ghost_n sin_n against_o the_o holy_a ghost_n ghost_n the_o property_n whereof_o be_v this_o that_o he_o which_o so_o sin_v can_v repent_v he_o of_o his_o sin_n whereupon_o it_o follow_v that_o this_o sin_n be_v impardonable_a and_o this_o sin_n be_v call_v irremissible_a not_o for_o that_o the_o greatness_n of_o it_o exceed_v the_o greatness_n of_o god_n mercy_n &_o grace_n in_o christ_n but_o impardonable_a wherefore_o impardonable_a because_o final_a impenitence_n be_v the_o reward_n and_o punishment_n which_o by_o god_n just_a judgement_n be_v inflict_v upon_o this_o sin_n read_v of_o this_o point_n matt._n 12._o 21._o heb._n 6._o 4._o 5._o and_o chap._n 10._o 26._o 1._o joh._n 5._o 16._o and_o thus_o far_o of_o actual_a sin_n now_o it_o remain_v to_o see_v what_o the_o adversary_n say_v of_o actual_a sin_n here_o the_o great_a controversy_n be_v of_o the_o division_n of_o actual_a sin_n into_o mortal_a and_o venial_a we_o avouch_v that_o every_o sin_n by_o nature_n be_v mortal_a that_o be_v that_o the_o guilt_n doctrine_n sin_n mortal_a &_o venial_a a_o popish_a doctrine_n of_o eternal_a death_n follow_v it_o and_o that_o if_o any_o sin_n be_v venial_a that_o be_v may_v find_v pardon_n of_o god_n this_o come_v to_o pass_v not_o for_o that_o it_o be_v so_o by_o nature_n but_o of_o god_n mere_a mercy_n in_o jesus_n christ_n many_o scripture_n approve_v our_o assertion_n ro._n 6._o 23._o the_o wage_n of_o sin_n be_v death_n he_o speak_v here_o of_o sin_n in_o general_a and_o of_o eternal_a death_n matth._n 5._o 19_o who_o soever_o shall_v break_v one_o of_o the_o least_o of_o these_o commandment_n and_o shall_v teach_v man_n so_o heshall_n be_v call_v the_o least_o in_o the_o kingdom_n of_o god_n that_o be_v he_o shall_v have_v be_v of_o reckon_n in_o heaven_n observe_v then_o here_o how_o for_o the_o least_o sin_n a_o man_n deserve_v to_o be_v shut_v forth_o out_o of_o heaven_n deut._n 27._o 26._o curse_a be_v he_o that_o abide_v not_o in_o all_o thing_n which_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o the_o law_n therefore_o there_o be_v no_o sin_n which_o deserve_v not_o the_o curse_n or_o malediction_n of_o god_n for_o in_o that_o the_o law_n denounce_v a_o execration_n against_o every_o sin_n there_o be_v no_o exception_n we_o see_v of_o any_o even_o the_o least_o sin_n i_o be_o 2._o 10._o whosoever_o shall_v keep_v the_o whole_a law_n and_o yet_o fail_v in_o one_o point_n he_o be_v guilty_a of_o all_o therefore_o if_o you_o rest_v in_o any_o one_o sin_n against_o the_o law_n you_o sin_n against_o the_o whole_a law_n and_o stand_v guilty_a of_o all_o sin_n which_o be_v commit_v any_o way_n against_o the_o law_n so_o there_o be_v no_o cause_n why_o we_o shall_v measure_v our_o guilt_n by_o any_o one_o sin_n even_o the_o very_a least_n for_o even_o the_o very_a lest_o sin_n we_o live_v and_o lie_v in_o without_o faith_n &_o repentance_n hell_n the_o least_o sin_n merit_v hell_n carry_v with_o it_o the_o guilt_n even_o of_o the_o great_a sin_n as_o may_v clear_o appear_v by_o that_o place_n of_o james._n matth._n 5._o 26._o thou_o shall_v not_o depart_v thence_o till_o thou_o have_v pay_v the_o utmost_a farthing_n therefore_o god_n in_o his_o account_n respect_v even_o the_o least_o part_n of_o sin_n and_o the_o small_a sin_n that_o be_v the_o ten_o law_n condemn_v even_o the_o least_o motion_n of_o concupiscence_n matth._n 22._o 37._o thou_o shall_v love_v the_o lord_n thy_o god_n with_o all_o thy_o heart_n with_o all_o thy_o soul_n and_o with_o all_o thy_o mind_n therefore_o the_o law_n require_v a_o exact_a or_o perfect_a obedience_n wherefore_o he_o that_o offend_v even_o in_o the_o least_o point_n be_v a_o transgressor_n of_o the_o law_n and_o that_o everlasting_a curse_n follow_v the_o breach_n of_o the_o law_n if_o redemption_n be_v not_o purchase_v by_o jesus_n christ_n matt._n 5._o 18._o till_o heaven_n and_o earth_n perish_v one_o jot_n or_o one_o tittle_n of_o the_o law_n shall_v not_o escape_v till_o all_o thing_n be_v fulfil_v note_v here_o there_o shall_v not_o pass_v away_o one_o jot_n or_o one_o tittle_n that_o be_v the_o least_o branch_n of_o the_o breach_n of_o the_o law_n which_o shall_v escape_v without_o satisfaction_n either_o by_o ourselves_o or_o a_o mediator_n and_o thus_o far_o touch_v our_o judgement_n of_o this_o matter_n the_o adversary_n for_o actual_a sin_n respect_v it_o either_o according_a to_o the_o greatness_n thereof_o or_o for_o the_o punishment_n it_o deserve_v they_o divide_v it_o into_o mortal_a and_o venial_a they_o call_v that_o mortal_a sin_n which_o do_v extinguish_v charity_n papist_n mortal_a sin_n define_v of_o papist_n or_o justice_n make_v we_o enemy_n unto_o god_n and_o therefore_o guilty_a of_o eternal_a death_n they_o call_v that_o venial_a sin_n which_o do_v not_o quench_v charity_n and_o justice_n nor_o do_v not_o
false_a that_o the_o certainty_n of_o special_a grace_n be_v a_o special_a prerogative_n of_o some_o certain_a man_n for_o if_o justify_v faith_n be_v reckon_v among_o the_o common_a good_a thing_n and_o gift_n of_o all_o christian_n and_o this_o special_a certainty_n be_v the_o property_n of_o justify_v faith_n with_o what_o face_n dare_v any_o deny_v this_o gift_n of_o special_a certainty_n to_o the_o common_a sort_n of_o christian_n be_v it_o because_o it_o be_v reveal_v but_o to_o some_o certain_a and_o few_o of_o they_o that_o their_o sin_n be_v forgive_v as_o to_o that_o man_n sick_a of_o the_o palsy_n to_o that_o sinner_n to_o zacheus_n to_o the_o thief_n be_v therefore_o this_o gift_n of_o certainty_n no_o other_o but_o special_a and_o extraordinary_a nay_o we_o have_v already_o say_v that_o the_o special_a mercy_n of_o god_n be_v no_o less_o now_o promise_v and_o offer_v to_o every_o several_a and_o particular_a person_n as_o to_o i_o and_o to_o thou_o than_o it_o be_v offer_v in_o time_n pass_v to_o those_o man_n by_o christ_n express_a word_n four_o the_o holy_a man_n say_v they_o have_v bewray_v with_o a_o lamentable_a voice_n at_o the_o very_a point_n of_o death_n &_o do_v bewray_v daily_o the_o uncertainty_n of_o their_o salvation_n therefore_o there_o be_v not_o that_o certainty_n of_o mercy_n and_o life_n which_o we_o say_v there_o be_v i_o answer_v there_o be_v much_o difference_n between_o that_o which_o be_v and_o that_o which_o ought_v to_o be_v this_o argument_n do_v only_o conclude_v that_o which_o be_v that_o be_v that_o there_o be_v a_o uncertainty_n but_o it_o conclude_v not_o that_o there_o ought_v to_o be_v a_o uncertainty_n nay_o it_o conclude_v against_o it_o that_o it_o ought_v not_o to_o be_v for_o they_o that_o weep_v and_o lament_v for_o the_o uncertainty_n of_o their_o own_o salvation_n do_v thereby_o declare_v that_o there_o ought_v not_o to_o be_v a_o uncertainty_n but_o our_o adversary_n doereckon_v the_o uncertainty_n of_o our_o own_o salvation_n among_o the_o chief_a christian_a virtue_n second_o i_o answer_v that_o out_o of_o that_o complaint_n of_o holy_a man_n be_v ready_a to_o give_v up_o the_o ghost_n the_o certainty_n of_o special_a mercy_n faith_n m._n rollock_n argue_v of_o the_o conflict_n of_o the_o godly_a in_o their_o death_n that_o they_o have_v a_o good_a faith_n do_v never_o a_o whit_n the_o less_o follow_v than_o the_o uncertainty_n for_o that_o speech_n rise_v out_o of_o that_o war_n that_o be_v between_o the_o spirit_n and_o the_o flesh_n between_o faith_n and_o unbelief_n between_o certainty_n and_o uncertainty_n wherefore_o it_o be_v no_o less_o a_o argument_n of_o certainty_n then_o of_o uncertainty_n nay_o it_o argue_v that_o in_o that_o war_n certainty_n have_v the_o upper_a hand_n five_o they_o say_v the_o best_a may_v fall_v from_o grace_n and_o faith_n therefore_o what_o certainty_n can_v there_o be_v of_o special_a mercy_n and_o salvation_n i_o answer_v they_o which_o be_v endue_v only_o with_o temporary_a grace_n and_o faith_n both_o may_v indeed_o fall_v and_o do_v fall_v away_o but_o they_o which_o be_v endue_v with_o true_a justify_n faith_n and_o with_o regenerate_a grace_n can_v neither_o grace_n of_o fall_v from_o grace_n fall_v away_o total_o nor_o final_o now_o that_o come_v to_o pass_v not_o in_o regard_n of_o the_o man_n themselves_o for_o of_o their_o own_o nature_n they_o be_v prone_a to_o final_a and_o total_a defection_n such_o be_v their_o infirmity_n and_o weakness_n but_o it_o come_v to_o pass_v by_o the_o nature_n as_o i_o may_v speak_v of_o that_o grace_n and_o gift_n of_o god_n which_o be_v give_v in_o christ_n jesus_n for_o the_o gift_n and_o call_n of_o god_n be_v such_o as_o that_o he_o can_v repent_v himself_o of_o they_o rom._n 11._o six_o they_o object_n testimony_n of_o scripture_n these_o chief_o which_o commend_v unto_o we_o care_n thought_n &_o endeavour_n for_o the_o keep_n and_o preserve_v of_o grace_n as_o he_o that_o stand_v let_v he_o take_v heed_n lest_o he_o fall_v 1._o cor._n 10._o 12._o also_o 2._o cor._n 6._o 1._o paul_n exhort_v the_o corinthian_n that_o they_o receive_v 2._o the_o papist_n cite_v it_o thus_o ever_o but_o false_o for_o the_o text_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n &_o so_o it_o be_v against_o they_o phil._n 2._o not_o grace_n in_o vain_a to_o conclude_v christ_n admonish_v that_o we_o shall_v watch_v and_o pray_v to_o say_v nothing_o of_o those_o place_n wherein_o fear_n be_v commend_v to_o we_o as_o rom._n 11._o thou_o stand_v by_o faith_n be_v not_o high_a mind_v but_o fear_v and_o in_o another_o place_n work_v out_o your_o salvation_n with_o fear_n and_o tremble_a out_o of_o these_o and_o the_o like_a place_n they_o say_v follow_v doubt_v of_o a_o man_n own_o grace_n and_o salvation_n for_o why_o shall_v there_o be_v such_o commandment_n give_v unless_o it_o may_v be_v so_o that_o one_o may_v fall_v from_o grace_n and_o faith_n and_o therefore_o that_o he_o ought_v to_o doubt_v of_o his_o own_o grace_n and_o salvation_n i_o answer_v that_o out_o of_o these_o and_o the_o like_a place_n good_a christian_n care_n &_o fear_v how_o good_a it_o follow_v that_o there_o be_v no_o perseverance_n in_o grace_n unless_o there_o be_v join_v a_o care_n thought_n and_o labour_n to_o keep_v grace_n for_o care_n and_o thought_n be_v set_v god_n so_o ordain_v it_o to_o be_v as_o it_o be_v the_o keeper_n and_o watchman_n to_o grace_n forbid_v that_o a_o man_n fall_v not_o into_o carnal_a security_n which_o be_v the_o enemy_n of_o grace_n and_o this_o thought_n and_o care_n be_v give_v with_o grace_n yea_o and_o itself_o be_v a_o kind_n of_o special_a grace_n and_o a_o companion_n of_o grace_n which_o never_o depart_v from_o her_o side_n for_o where_o grace_n be_v there_o be_v always_o sure_o some_o thought_n and_o care_n to_o retain_v that_o grace_n which_o be_v never_o all_o quite_o lose_v even_o as_o grace_v itself_o be_v never_o whole_o lose_v for_o it_o be_v ever_o in_o proportion_n to_o the_o grace_n for_o when_o there_o be_v great_a grace_n there_o be_v great_a care_n &_o when_o there_o be_v but_o a_o small_a grace_n the_o care_n be_v but_o little_a and_o because_o god_n know_v how_o necessary_a this_o care_n be_v which_o be_v y_fw-fr e_o companion_n and_o preserver_n of_o grace_n therefore_o do_v he_o so_o often_o in_o the_o scripture_n stir_v we_o up_o unto_o care_n &_o commend_v it_o unto_o us._n and_o all_o these_o exhortation_n be_v nothing_o else_o but_o so_o many_o outcry_n as_o it_o be_v whereby_o this_o care_n which_o we_o say_v be_v the_o watchman_n and_o keeper_n of_o grace_n be_v stir_v up_o &_o provoke_v to_o do_v her_o duty_n that_o be_v to_o keep_v grace_n and_o to_o drive_v away_o carnal_a security_n which_o be_v a_o enemy_n to_o grace_n and_o which_o will_v except_o care_v stand_v upon_o her_o watch_n utter_o abolish_v grace_v itself_o as_o faith_n regeneration_n righteousness_n and_o life_n therefore_o out_o of_o these_o and_o the_o like_a place_n care_n and_o not_o doubt_v virtue_n and_o not_o vice_n do_v follow_v for_o doubt_v have_v be_v ever_o reckon_v in_o the_o scripture_n among_o the_o worst_a evil_n &_o of_o most_o enmity_n to_o god_n &_o man_n now_o let_v we_o speak_v of_o the_o subject_n of_o justify_v faith_n what_o that_o be_v according_a to_o the_o mind_n of_o our_o adversary_n they_o papist_n subject_a of_o justify_v faith_n with_o papist_n make_v the_o mind_n only_o to_o be_v the_o subject_n and_o in_o the_o mind_n only_o one_o faculty_n proper_o which_o be_v that_o that_o judge_v and_o assent_v to_o the_o truth_n of_o any_o sentence_n but_o of_o the_o will_n and_o heart_n they_o speak_v nothing_o when_o yet_o justify_v faith_n do_v chief_o belong_v to_o the_o heart_n as_o we_o have_v say_v before_o for_o the_o part_n of_o the_o nature_n of_o justify_v faith_n they_o make_v not_o so_o many_a as_o we_o for_o as_o touch_v knowledge_n which_o be_v the_o first_o part_n of_o justify_v faith_n either_o they_o say_v y_z t_z papist_n part_n of_o the_o nature_n of_o justify_v faith_n with_o papist_n it_o be_v not_o necessary_a or_o else_o that_o some_o obscure_a knowledge_n will_v suffice_v which_o thing_n they_o labour_v to_o prove_v by_o this_o reason_n there_o be_v say_v they_o a_o double_a assent_n of_o the_o mind_n whereby_o we_o consent_v to_o the_o truth_n of_o any_o sentence_n the_o first_o assent_n be_v when_o we_o consent_v unto_o it_o for_o some_o reason_n or_o cause_n and_o this_o be_v term_v knowledge_n this_o assent_n do_v necessary_o require_v knowledge_n to_o go_v before_o it_o to_o the_o truth_n whereof_o we_o assent_n the_o latter_a assent_n be_v when_o we_o assent_v to_o the_o truth_n of_o a_o sentence_n not_o for_o some_o
authentical_a wherefore_o it_o rest_v that_o the_o hebrew_n edition_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n be_v only_o authentical_a chap._n xx._n of_o the_o translation_n of_o the_o old_a testament_n now_o it_o rest_v that_o we_o speak_v of_o the_o translation_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o first_o of_o the_o translation_n of_o the_o old_a testament_n the_o old_a testament_n be_v first_o write_v in_o hebrew_n and_o afterward_o translate_v into_o diverse_a language_n special_o the_o chaldee_n and_o greek_a first_o concern_v the_o chaldiacke_n translation_n next_o of_o the_o greek_a and_o for_o the_o chaldiack_n we_o be_v to_o consider_v first_o what_o manner_n of_o translation_n it_o be_v second_o by_o who_o this_o be_v do_v three_o what_o authority_n this_o have_v for_o the_o first_o the_o chaldiacke_n translation_n be_v rather_o a_o paraphrase_n than_o a_o translation_n word_n for_o word_n the_o rabbin_n call_v this_o paraphrase_n author_n of_o the_o chaldee_n paraphrase_n paraphrase_n the_o targum_fw-la for_o the_o second_o point_n by_o who_o this_o paraphrase_n be_v set_v forth_o rabbi_n aquila_n translate_v the_o moses_n the_o five_o book_n of_o moses_n pentateuch_n and_o this_o they_o call_v onkelos_n the_o rest_n of_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n be_v translate_v partly_o by_o rabbi_n jonathan_n partly_o by_o rabbi_n joseph_n blind_a joseph_n blind_a caecus_n they_o live_v not_o long_o before_o christ_n or_o about_o christ_n time_n for_o the_o three_o point_n the_o chaldee_n paraphrase_n with_o the_o ancient_n be_v ever_o of_o great_a note_n and_o authority_n special_o that_o part_n of_o the_o pentateuch_n for_o as_o for_o the_o rest_n of_o this_o paraphrase_n one_o tensia_fw-la one_o praefat._n in_o biblia_fw-la complu_fw-la tensia_fw-la ximenius_n a_o cardinal_n avouch_v it_o to_o be_v full_a of_o jewish_a fable_n and_o of_o the_o vain_a conceit_n of_o the_o thalmudist_n and_o thus_o far_o brief_o of_o the_o chaldee_n paraphrase_n now_o touch_v the_o greek_a translation_n of_o the_o old_a testament_n there_o be_v diverse_a translation_n of_o it_o into_o the_o greek_a tongue_n some_o number_n nine_o translation_n of_o these_o the_o first_o and_o principal_n be_v that_o of_o the_o septuagint_n which_o those_o 72._o ancient_n do_v at_o the_o appointment_n of_o ptolomaeus_n philadelphus_n for_o whereas_o stromat_fw-la whereas_o lib._n stromat_fw-la clemens_n alexandrinus_n write_v that_o the_o scripture_n be_v translate_v long_o before_o into_o greek_a and_o that_o plato_n have_v read_v the_o same_o it_o be_v not_o like_a to_o be_v true_a for_o neither_o plato_n nor_o any_o of_o pythagoras_n sect_n ever_o see_v the_o sacred_a scripture_n to_o speak_v then_o of_o the_o interpretation_n of_o the_o seventie_o interpreter_n and_o to_o bind_v ourselves_o to_o certain_a question_n six_o in_o number_n the_o first_o may_v be_v this_o whether_o there_o be_v ever_o any_o greek_a translation_n set_v forth_o by_o the_o 72._o interpreter_n second_o if_o there_o be_v any_o when_o it_o be_v do_v three_o of_o what_o book_n four_o how_o this_o be_v do_v five_o what_o authority_n this_o translation_n be_v of_o six_o whether_o this_o be_v the_o true_a translation_n of_o the_o 72._o interpreter_n which_o we_o have_v at_o this_o day_n for_o the_o first_o question_n the_o answer_n be_v easy_a for_o there_o be_v no_o doubt_n but_o that_o there_o be_v a_o greek_a translation_n by_o the_o 72._o interpreter_n for_o that_o all_o antiquity_n accord_v to_o this_o this_o be_v testify_v by_o ponderib_n by_o lib._n de_fw-fr mensuris_fw-la &_o ponderib_n epiphanius_n evangel_n epiphanius_n de_fw-fr praeparat_fw-la evangel_n eusebius_n tryphone_n eusebius_n in_o dialog_n cum_fw-la tryphone_n justin_n martyr_n with_o many_o other_o and_o as_o for_o the_o second_o question_n the_o answer_n also_o to_o it_o be_v easy_a for_o all_o man_n do_v agree_v that_o this_o translation_n be_v do_v in_o the_o reign_n and_o at_o the_o appointment_n of_o ptolomaeus_n philadelphus_n this_o write_v and_o avouch_v these_o man_n joseph_n philo_n synopsi_fw-la philo_n in_o synopsi_fw-la athanasius_n epiphanius_n tertullian_n hacipsare_fw-la tertullian_n in_o historia_fw-la sva_fw-la de_fw-la hacipsare_fw-la aristaeus_n and_o many_o other_o and_o for_o the_o three_o question_n what_o book_n be_v translate_v by_o they_o the_o answer_n be_v not_o so_o easy_a for_o some_o think_v they_o translate_v but_o the_o five_o book_n of_o moses_n only_o of_o this_o mind_n be_v antiq_fw-la be_v in_o pro●●io_fw-la antiq_fw-la joseph_n and_o jerome_n seem_v to_o incline_v this_o way_n other_o say_v they_o translate_v all_o the_o scripture_n and_o this_o be_v like_a to_o be_v true_a for_o first_o it_o be_v not_o like_o that_o king_n ptolemy_n can_v have_v content_v himself_o with_o the_o pentateuch_n only_o second_o the_o apostle_n of_o christ_n use_v the_o greek_a translation_n in_o cite_v testimony_n out_o of_o the_o prophet_n but_o in_o the_o apostle_n time_n there_o be_v none_o other_o translation_n but_o that_o of_o the_o septuagint_n three_o there_o have_v be_v no_o matter_n of_o admiration_n in_o that_o this_o work_n be_v do_v with_o such_o expedition_n if_o the_o pentateuch_n only_o have_v be_v translate_v and_o finish_v in_o the_o space_n of_o 72._o day_n for_o they_o say_v his_o translation_n be_v miraculous_a four_o chrysostome_n and_o theodoret_n among_o the_o father_n be_v of_o this_o judgement_n wherefore_o it_o be_v best_o we_o hold_v this_o as_o most_o probable_a that_o all_o the_o old_a testament_n be_v translate_v by_o they_o and_o as_o for_o the_o five_o question_n what_o authority_n this_o translation_n have_v hereunto_o man_n answer_v diverse_o for_o some_o ascribe_v too_o much_o to_o it_o as_o ponderib_n as_o in_o lib._n de_fw-la mensuris_fw-la &_o ponderib_n epiphanius_n who_o say_v they_o be_v not_o interpreter_n only_o but_o in_o a_o manner_n prophet_n augustine_n be_v too_o much_o in_o the_o commendation_n of_o it_o he_o say_v it_o be_v do_v by_o a_o special_a dispensation_n of_o god_n and_o think_v it_o to_o be_v set_v forth_o by_o divine_a inspiration_n other_o ascribe_v not_o so_o much_o to_o it_o pentateuchon_n it_o in_o praefat_fw-la in_o pentateuchon_n jerome_n say_v against_o epiphanius_n they_o be_v no_o prophet_n and_o often_o in_o his_o commentary_n he_o tax_v it_o not_o only_o as_o corrupt_v but_o as_o very_o faulty_a in_o itself_o which_o thing_n he_o will_v never_o have_v do_v if_o he_o have_v think_v this_o work_n have_v be_v do_v by_o divine_a inspiration_n what_o authority_n soever_o this_o translation_n be_v of_o assure_o it_o can_v have_v no_o more_o then_o what_o may_v by_o good_a right_n be_v give_v to_o a_o interpretation_n for_o we_o may_v not_o avouch_v it_o to_o be_v give_v by_o the_o inspiration_n of_o god_n nor_o make_v it_o of_o equal_a authority_n with_o the_o scripture_n as_o touch_v the_o sixth_o question_n some_o think_v that_o the_o old_a translation_n of_o the_o septuagint_n be_v as_o yet_o extant_a but_o to_o 70._o old_a translation_n of_o the_o 70._o be_v so_o corrupt_a that_o it_o be_v no_o wisdom_n to_o correct_v either_o the_o hebrew_n or_o latin_a copy_n by_o it_o bellarmine_n be_v of_o this_o mind_n other_o affirm_v that_o the_o ancient_a translation_n of_o the_o 72._o interpreter_n be_v lose_v and_o that_o this_o which_o we_o have_v be_v mix_v and_o very_o corrupt_a this_o also_o they_o prove_v by_o a_o induction_n of_o certain_a place_n corrupt_v first_o the_o greek_a bible_n number_n from_o the_o creation_n of_o the_o world_n unto_o the_o flood_n 2242._o year_n as_o we_o may_v see_v which_o augustine_n eusebius_n and_o nicephorus_n in_o his_o chronology_n but_o the_o hebrew_n verity_n say_v the_o number_n of_o year_n be_v 1656._o therefore_o the_o greek_a number_n exceed_v the_o hebrew_n in_o year_n 586._o second_o from_o the_o flood_n to_o ahraham_n the_o 72._o interpreter_n reckon_v of_o year_n 1082._o but_o according_a to_o the_o hebrew_n text_n of_o god_n word_n there_o be_v no_o more_o year_n but_o 292._o so_o the_o greek_a exceed_v the_o hebrew_n verity_n 790._o year_n three_o in_o the_o greek_a copy_n adam_n be_v say_v to_o have_v live_v 230._o year_n and_o in_o some_o book_n 330._o when_o he_o beget_v sh_v but_o the_o hebrew_n bible_n say_v adam_n beget_v sh_v when_o he_o be_v 130._o year_n old_a four_o according_a to_o the_o greek_a copy_n methusalem_n live_v fourteen_o year_n after_o the_o flood_n which_o be_v very_o ridiculous_a for_o where_o live_v he_o or_o how_o be_v he_o keep_v from_o the_o water_n in_o the_o ark_n that_o can_v be_v for_o but_o eight_o soul_n only_o enter_v into_o the_o ark_n among_o who_o methusalem_n be_v not_o reckon_v the_o hebrew_n bible_n speak_v far_o otherwise_o of_o methusalems_n death_n methusalems_n life_n and_o death_n year_n and_o age_n for_o by_o it_o we_o gather_v that_o he_o die_v that_o very_a year_n the_o deluge_n come_v on_o the_o
whole_a earth_n to_o wit_n the_o year_n of_o the_o world_n 1656._o five_o in_o jonas_n the_o greek_a copy_n denounce_v destruction_n to_o the_o ninivit_n after_o the_o three_o day_n as_o yet_o three_o day_n &_o niniveh_n shall_v be_v destroy_v but_o in_o the_o hebrew_n text_n we_o read_v yet_o forty_o day_n and_o 4._o chap._n 3._o 4._o niniveh_n shall_v be_v destroy_v by_o these_o place_n we_o see_v there_o be_v great_a difference_n between_o the_o greek_n and_o the_o hebrews_n in_o their_o number_n but_o all_o agree_v that_o they_o hebrew_n number_n be_v true_a 18._o de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la lib._n 18._o augustine_n fame_n i_o know_v not_o what_o mystery_n in_o this_o diversity_n of_o number_n to_o defend_v the_o authority_n of_o the_o 72._o interpreter_n which_o notwithstanding_o he_o can_v not_o maintain_v in_o the_o place_n concern_v methusalem_n jerome_n deal_v more_o plain_o and_o faithful_o say_v that_o the_o septuagint_n have_v err_v in_o their_o number_n by_o these_o before_o cite_v place_n and_o many_o such_o like_v corrupt_v we_o conclude_v that_o this_o greek_a translation_n which_o be_v now_o extant_a be_v not_o that_o which_o the_o 72._o ancient_a jew_n write_v or_o if_o it_o be_v the_o same_o that_o it_o be_v so_o corrupt_v as_o we_o may_v reckon_v it_o to_o be_v of_o very_o small_a authority_n thus_o far_o of_o the_o greek_a edition_n of_o the_o 72._o interpreter_n now_o we_o be_v to_o consider_v of_o other_o greek_a translation_n which_o be_v write_v after_o that_o the_o gospel_n be_v publish_v far_o and_o near_o among_o the_o gentile_n and_o there_o be_v eight_o several_a translation_n number_v the_o first_o be_v aquilas_fw-la write_v in_o adrian_n the_o emperor_n time_n as_o testify_v epiphanius_n this_o aquila_n be_v first_o a_o pagan_a and_o after_o turn_v christian_a and_o be_v baptize_v after_o this_o be_v admonish_v apostasy_n aquila_n synopensis_fw-la and_o his_o apostasy_n for_o his_o study_n in_o judicial_a astrology_n and_o at_o last_o cast_v out_o of_o the_o church_n for_o his_o obstinacy_n he_o fall_v away_o to_o the_o jewish_a religion_n and_o converse_v with_o the_o jew_n he_o learn_v the_o hebrew_n tongue_n and_o then_o and_o there_o translate_v the_o old_a testament_n out_o of_o the_o hebrew_n into_o greek_a but_o with_o a_o perverse_a and_o froward_a mind_n as_o say_v theodoret_n purposely_o intend_v to_o obscure_v the_o doctrine_n of_o christ_n and_o to_o colour_v his_o apostasy_n after_o this_o translation_n of_o aquila_n follow_v theodotion_n in_o the_o reign_n of_o commodus_n the_o emperor_n as_o epiphanius_n also_o write_v this_o man_n be_v of_o pontus_n and_o of_o the_o sect_n of_o martion_n the_o heretic_n after_o a_o time_n renounce_v his_o sect_n and_o abiur_v all_o christian_a religion_n he_o fall_v to_o judaisme_n and_o have_v learn_v the_o hebrew_n tongue_n he_o translate_v in_o like_a manner_n the_o old_a testament_n into_o greek_a but_o with_o a_o malicious_a heart_n and_o unfaithful_o as_o theodoret_n speak_v intend_v the_o confutation_n of_o his_o own_o sect_n after_o this_o translation_n of_o theodotion_n follow_v that_o of_o symmachus_n in_o the_o reign_n of_o severus_n augustus_n this_o man_n translation_n symmachus_n translation_n be_v a_o samaritane_n by_o birth_n and_o country_n and_o for_o that_o he_o can_v not_o attain_v some_o superiority_n he_o desire_v in_o his_o own_o country_n he_o fall_v in_o like_a manner_n into_o judaisme_n and_o be_v circumcise_v the_o second_o time_n &_o how_o this_o be_v do_v epiphanius_n note_v it_o out_o of_o 1._o cor._n 7._o 18._o to_o wit_n by_o gather_v his_o uncircumcision_n after_o his_o first_o circumcision_n that_o so_o there_o may_v be_v matter_n for_o a_o second_o circumcision_n this_o man_n translate_v the_o old_a testament_n out_o of_o hebrew_n into_o greek_a but_o unfaithful_o as_o theodoret_n say_v intend_v most_o the_o confutation_n of_o the_o samaritan_o of_o who_o he_o have_v his_o first_o beginning_n after_o this_o translation_n of_o symmachus_n there_o be_v two_o other_o who_o name_n be_v not_o know_v the_o one_o be_v find_v in_o jericho_n lay_v up_o in_o great_a vessel_n for_o the_o preservation_n of_o it_o in_o the_o reign_n of_o caracalla_n the_o emperor_n the_o other_o be_v find_v at_o the_o north-nicopolis_n in_o the_o time_n of_o alexander_n the_o emperor_n the_o son_n of_o mammaeas_n this_o name_n apud_fw-la nicopolia_fw-la aquilonarem_fw-la because_o there_o be_v three_o of_o that_o name_n be_v testify_v by_o epiphanius_n theodoret_n and_o other_o after_o all_o these_o follow_v origen_n who_o live_v in_o the_o year_n of_o christ_n 261._o in_o the_o day_n of_o valerian_n &_o galienus_n the_o emperor_n origen_n labour_a exceed_o in_o the_o conference_n of_o such_o translation_n as_o he_o find_v extant_a before_o his_o time_n for_o he_o gather_v into_o one_o volume_n four_o translation_n to_o wit_n first_o aquilas_fw-la second_o symmachus_n three_o the_o septuagint_n four_o theodotion_n and_o set_v they_o down_o in_o four_o distinct_a column_n and_o this_o be_v origens_n tetrapla_n this_o dove_n he_o add_v to_o these_o four_o column_n 〈◊〉_d origens_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d two_o more_o of_o the_o hebrew_n text_n the_o one_o set_v down_o in_o hebrew_n the_o other_o in_o greek_a character_n and_o this_o be_v origens_n hexapla_n last_o to_o the_o six_o former_a column_n he_o annex_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o two_o edition_n before_o note_v to_o be_v of_o unknown_a author_n and_o this_o be_v call_v origens_n octapla_n a_o work_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d great_a labour_n and_o excellency_n the_o loss_n whereof_o have_v be_v no_o doubt_n no_o small_a damage_n to_o the_o church_n of_o god_n origen_n in_o these_o his_o work_n have_v his_o marginal_a star_n to_o observe_v what_o he_o like_v his_o long_a stroke_n to_o put_v out_o what_o he_o dislike_v his_o little_a label_n for_o addition_n and_o his_o second_o label_n for_o a_o second_o addition_n according_a to_o the_o variety_n and_o diversity_n of_o his_o copy_n a_o certain_a godly_a man_n complain_v for_o the_o loss_n of_o these_o work_n say_v well_o we_o may_v deplore_v the_o loss_n of_o these_o work_n but_o restore_v the_o same_o we_o can_v after_o origen_n there_o be_v one_o lucianus_n translation_n about_o lucianus_n lucianus_n diocletian_o time_n this_o man_n be_v a_o minister_n of_o the_o church_n of_o antioch_n and_o a_o martyr_n a_o copy_n of_o this_o edition_n as_o i_o have_v read_v be_v find_v write_v with_o this_o martyr_n own_o hand_n and_o keep_v in_o a_o marble_n chest_n at_o nicomedia_n hierome_n also_o write_v that_o in_o his_o time_n there_o be_v greek_a copy_n which_o be_v call_v by_o lucian_n name_n final_o after_o lucian_n translation_n follow_v another_o edition_n set_v forth_o by_o one_o hesychius_n which_o correct_v the_o interpretation_n of_o the_o septuagint_n and_o give_v it_o to_o the_o hesychius_n hesychius_n church_n of_o egypt_n and_o thus_o far_o of_o the_o eight_o greek_a translation_n which_o be_v after_o christ_n all_o which_o be_v lose_v howbeit_o the_o papist_n sell_v for_o good_a canonical_a scripture_n certain_a remnant_n as_o they_o say_v of_o theodotion_n translation_n dan._n 13._o and_o 14._o chap._n a_o fragment_n which_o that_o foul_a heretik_a &_o apostata_fw-la leave_v in_o their_o safe_a keep_n for_o as_o concern_v this_o greek_a edition_n of_o the_o old_a testament_n which_o be_v now_o extant_a howsoever_o it_o come_v to_o we_o we_o have_v none_o pure_a but_o mix_v and_o corrupt_v as_o we_o have_v before_o observe_v and_o thus_o far_o of_o the_o translation_n of_o the_o old_a testament_n first_o the_o chaldee_n paraphrase_n next_o the_o sundry_a greek_a copy_n of_o all_o age_n chap._n xxi_o of_o the_o syriac_a translation_n of_o the_o new_a testament_n now_o let_v we_o come_v unto_o the_o translation_n of_o the_o new_a testament_n the_o new_a testament_n be_v first_o write_v in_o greek_a be_v translate_v into_o the_o syriac_a tongue_n which_o in_o the_o day_n of_o christ_n and_o his_o apostle_n be_v the_o proper_a and_o natural_a language_n of_o the_o jew_n by_o reason_n of_o their_o long_a captivity_n in_o babylon_n and_o for_o that_o the_o assyrian_n be_v so_o transport_v to_o the_o possession_n of_o jury_n it_o be_v uncertain_a who_o be_v the_o author_n of_o this_o translation_n as_o also_o at_o what_o time_n it_o be_v do_v tremelius_fw-la think_v it_o most_o like_a to_o be_v true_a that_o this_o be_v do_v in_o the_o primitive_a church_n in_o the_o very_a beginning_n &_o that_o by_o the_o apostle_n themselves_o or_o their_o disciple_n he_o prove_v also_o the_o reverend_a antiquity_n thereof_o first_o by_o the_o elegancy_n of_o the_o tongue_n second_o by_o the_o defect_n &_o loss_n of_o certain_a book_n and_o place_n of_o the_o n._n testament_n which_o anncient_a syriack_n translation_n anncient_a be_v to_o be_v find_v in_o