Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n old_a young_a zeal_n 17 3 7.5260 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06169 A margarite of America. By T. Lodge Lodge, Thomas, 1558?-1625. 1596 (1596) STC 16660; ESTC S106883 66,156 96

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

thy throne vpbraiding thee of his seruices and conuicting thee of ingratitude Philenia crieth iustice Protomachus iustice not against Brasidas who was but agent but against Arsadachus the principall that wretched Arsadachus who in her life time assaied to moue her to lust and wrought her death in that she would not consent to his lust against Arsadachus the viper nourished in your bosome to poison your owne progenie the locust dallied in Margaritaes lap to depriue her of life Ah banish such a bewitched race of the Cuscans I meane not out of your kingdome but out of life for he deserueth not to beholde the heauens that conspireth against the gods root out that bloodthirsty yongman root out that murtherer roote out that monster from the face of nature that the poore deceased ghostes may be appeased and their poore father pacified Shew thy selfe a prince now Protomachus the surgeon is knowen not in curing a greene wound but in healing a grieuous fistula the warriour is knowne not by conquering alittle village but a great monarchie and a prince is perceiued in preuenting a capitall pestilence not a priuate preiudice That I accuse not Arsadachus wrongfully behold my witnesses which saide he brought out Phileniaes page who confidently and constantly auowed all he had told his master in the presence of the emperour wherefore noble monarch haue compassion of me and by punishing this tragicke tyranny make way to thine owne eternitie Protomachus hearing this accusation was sorely moued now thinking all trueth which Arsinous had said by reason of that vertue he had approued in him in times past now deeming it false in that Arsadachus as he supposed had lately and so luckily preserued him from death For which cause calling the yong prince vnto him he vrged him with the murther before the old man and the yoong ladde his accuser who shooke off al their obiections with such constancie that it was to be wondered what saith he Protomachus am I who haue lately manifested my zeale in sauing your life made subiect to the detraction of an old doting imagination with his pratling minister I hope your Maiestie saith he measureth not my credit so barely nor wil ouerslip this iniurie so slightly since you know that when the murder was done I was in my bed when the tragedie was published I was the first that prosecuted the reuenge and more the friendship twixt Minecius and me should acquit me of this suspition But it may be that this is some set match of Thebions confederates that seeke my death which if it shall be heere countenaunced I will returne to Cusco where I dare assure my selfe against al such subtilties This said Arsadachus angerly departed for which cause Protomachus fearing his speedy flight sent Margarita to pacifie him and causing the tongue of the guiltlesse lad to be cut out and his eies to be prickt out with needles both which were guiltie as he said the one of pretended seeing the other of lewd vttering He banished the olde Duke of Uolgradia who for all his faithfull seruices had this lamentable recompence and remoued himself his court and daughter to Mosco where wee will leaue him a while Arsinous thus banished from the Court after he had furnished himselfe of necessaries conuenient for his iourney trauelled many a weary walke towards the desarts of Ruscia crying out and exclaiming on the heauens for iustice his hoarie lockes and bushy beard he carelesly suffered to grow like to those Moscoes who are in disgrace with their emperors seeming rather● sauage man than a ciuile magistrate as in time past he had beene Long had hee not trauelled among many barren rockes and desolate mountaines but at last hee arriued in a sollitarie Groue encompassed with huge hilles from the toppes whereof through the continuall frosts that fell a huge riuer descended which circling about a rocke of white marble made it as it were an Island but that to the northward there was a pretie passage of twelue foote broade deckt with ranks of trees which gaue a solitary accesse to the melancholie mansion mansion I call it for in the huge rocke was there cut out a square and curious chamber with fine loopes to yeeld light hewen thereout as might be supposed by some discontented wood-god wedded to wretchednesse Here Arsinous seated himselfe resoluing to spend the residue of his dayes in studies praying to the gods continually for reuenge and to the end if happily any shoulde passe that way that his deepe sorrow might be discouered he with a punchion of steele in a table of white Alablaster engraued this ouer the entrance of his caue Domus doloris Who seekes the caue where horride care doth dwell That feedes on sighes and drinkes of bitter teares Who seekes in life to finde a liuing hell Where he that liues all liuing ioy forbeares Who seeks that griefe that griefe it selfe scarce knowes it Here let him rest this caue shall soone disclose it As is the mite vnto the sandie seas As is the drop vnto the Ocean streames As to the orbe of heauen a sillie pease As is the lampe to burning Ticius beames Euen such is thought that vainely doth indeuer To thinke the car● liues here or count it euer Here sorrow plague dispaire and fierce suspect Here rage here ielousie here cursed spight Here murther famine treason and neglect Haue left their stings to plag●● a w●f●ll wight That liues within this tombe of discontent Yet loathes that life that nature hath him lent In this solitarie and vncouth receptacle Arsinous liued turning of his steede to shift for foode amid the forest and assending euerie day to the height of the rocke hee shed manie salte teares before the Image of Minecius and Philenia whose pictures he had brought with him from his castell and erected there and after his deuotions to the gods for reuenge and to the ghosts to manifest his grief he accustomed himself to walke in that desolate coppesse of wood where sighing he recounted the vnkindnes of his prince the wretchednes of his thoughts and life melting away in such melancholie as the trees were amased to beholde it and the rockes wept their springs to heare it as the Poet saith on a desolate and leauelesse oake he wrote this Thine age and wastfull tempests thee Mine age and wretched sorrowes me defaced Thy sap by course of time is blent My sence by care and age is spent and chased Thy leaues are fallen away to dust My yeares are thralld by time vniust Thy boughes the windes haue borne away My babes fierce murther did decay Thy rootes are firmed in the ground My rootes are rent my comforts drownd showers cherish Thy barren bosome in the field I perish Since nothing may me comfort yeelde Storms showers age weare waste daunt make thee dry Teares cares age ice waste wring and yet liue I. In these melancholies leaue we the desolate duke of Uolgradia till occasion be ministred to remember him and return we
you may command my life where you are lord of my wealth can I be so forgetfull of duetie thinke you to denie you my daughter whose worth is of too great weakenesse to entertaine such dignitie but since it pleaseth your excellence to daine it her in vertuous sort command me and her to our vtmost powers we are yours Arsadachus thinking himselfe in heauen thanked Argias for his courtesie who at last wholly discouered vnto him how secret he was to his affections shewing him his sonnet to be briefe it was so complotted that without further delay Arsadachus should bee presently wedded to Diana which was effected so that both these two married couples in the height of their pleasures passed their time in wonderfull delight in Argias castle But as nothing is hidden from the aid of Time neither is any thing so secret which shall not be reuealed the emperor Artosogon by reason of Arsadachus continuall abode at Argias house discouered at last both the cause and the contract whereupon storming like the Ocean incensed with a northeast brise he presently sent for Argias and without either hearing his excuses or regard of his intreaties presently caused him to be torne in peeces at the tailes of foure wilde horses then casting his mangled members into a litter hee sent them to Diana in a present vowing to serue her in the same sawce her father had tasted that durst so insolently aduenture to espouse with the sole heire of his empire The poore ladie almost dead to see the dead bodie of her father but more moued with her owne destruction which was to follow fell at Arsadachus feete beseeching him with brinish teares which fell in her delicate bosome to be the patrone of her fortunes Arsadachus who loued her entirely comforted her the best he might assuring her safetie in spight of his fathers tyrannie whereuppon he leuied a guard of his chiefest friends to the number of three thousand men and shutting Diana in a strong fortresse left her after many sweet embraces in their custodie and for that the time of his coronation drew neere be assembled foure thousand such as hee knew most assured he repaired to the court vowing in his mind such a reuenge on his father as all the world should wonder to heare the sequele Being arriued in court hee cloyed the gates thereof with armed men placing in euery turning of the citie sufficient rowts of guard to keepe the citizens from insurrection Then ascending the royall chamber where the Emperour his father with his nobilitie were resident hee prowdly drew him from his seate royall in which action those of the nobilitie which resisted him were slaine the rest that tremblingly behelde the tragedie heard this which ensueth Arsadachus prowdly setting him in his fathers seate was ready to speake vnto the assembly when the olde Emperour that had recouered his fall awaking his spirites long dulled with age and weakenesse beganne in this sort to vpbraide his vngracious heire Uiper villaine and worse auaunt and get thee out of my presence How darest thou lay handes on thy Lord or staine the emperiall seate with thine impure and defiled person Canst thou behold thy father without blushes whom thou hast periured by thy peruersenesse making my othes frustrate through thine odious follies ah caitife as thou arte more depraued then Caligula more bloudy indeed then Nero more licentious then Catuline would God either thou hadst beene vnborne or better taught Thou second Tarquine fostered by me to worke tragedies in Cusco thou prowd yongman thy beauty thou hast employed in riot thy forces in tyranny Oh vnkind wretch I see I see with mine eies the subuersion of this Empire and that which I haue kept fourtie yeeres thou wilt loose in lesse then thirtie moneths How can thy subiects be obedient to thee that despisest thy father How can these Nobles hope for iustice at thy hands that hast iniuriously attempted mee an olde man thy father that bred thee thy lord that cherished thee the emperour that must inherite thee What may strangers trust in thee that hast broken thy faith with Protomachus abused the loue of Margarita and all for a faire faced minion whom if I catch in my clawes I will so temper as thou shalt haue little lust to triumph O what pittie is it thou peruerse man to see how I haue bought thee of the gods with sighes how thy mother hath deliuered thee with paine how we both haue nourished thee with trauelles how we watched to sustaine thee how we laboured to releeue thee and after how thou rebellest and art so vicious that wee thy miserable parents must not die for age but for the griefe wherewith thou doest torment vs Ah woe wo is me that beholdeth thy lewdnesse and wretched art thou to follow it well did I hope that thy courage in armes thy comelinesse in person thy knowledge in letters were vertues enow to yeelde me hope and subdue thy follies but now I say and say againe I affirme and affirme againe I sweare and sweare againe that if men which are adorned with natural gi●ts do want requisit vertues such haue a knife in their hands wherewith they do strike wound themselues a 〈◊〉 on their shoulders wherewith they burne themselues a rope on thei● necks to hang themselues a dagger at their 〈◊〉 stab themselues a stone to stumble at a hill to tumble downe Oh would to God that members wanted in thee in that ●ice did not abound or woulde the losse of thine eies might recompence the lewdnes of thine errours But th●●lmighest to hea●e me lament which sheweth thy small hope of amends thou hast ●● touch of conscience no feare of the gods ●● aw● of thy parents wha● then should I hope of thee would God thy death for that were an end of detriment if thy life I beseech the gods for mine own sake close mine eies by death lest I see thy vniust dealings In this state Arsadachus that was resolued in his villany without any reply as if scorning the old man caused his tong by a minister to be cut out then commaunded his right hand to be strooke off wherewith he had signed the writ of Argias death afterwards apparelling him in a fooles coate and fetching a vehement laughter he spake thus Cuscans wonder not it is no seueritie I shew but iustice for it is as lawfull for me to forget I am a sonne as for him to forget he is a father his tongue hath wronged me and I am reuenged on his tongue his hand hath signed to the death of my deere Argias and it hath payed the penaltie and since the old man doateth I haue apparelled him according to his propertie and impatience wishing all those that loue their liues not to crosse mee in my reuenges nor assist him in his sinister practises This saide he made all the nobilitie to sweare loyaltie vnto him and Diana laughing incessantly at the old man who continual pointed with his left hand and