Selected quad for the lemma: death_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
death_n life_n young_a youth_n 590 4 8.1199 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02319 Mount Caluarie, the second part: compyled by the reuerend father Don Anthonio de Gueuara ... In this booke the author treateth of the seuen words which Christ our redeemer spake hanging vpon the Crosse. Translated out of Spanish into English; Monte Calvario. Part 2. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? 1597 (1597) STC 12451; ESTC S103510 383,776 508

There are 39 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

were in prison at one time with ●oseph Pharoahs baker and cupbearer who hauing dreamed each of them sundry dreames and not knowing what they meaned Ioseph did interprete them vnto them telling them that after three daies they would hang the baker and return the cup bearer vnto the pallace al which came to passe as Ioseph had told them After that chast Ioseph had ben two years in prison because he would not sinne with his masters wife he entreated the kings cupbearer very earnestly that he would speake vnto the king for him but hee was so vngratefull that he neuer thought of him any more of whome hee had receiued such good newes God doth not well like of such persons which are not thankfull for the benefites bestowed vpon thē Which is easily perceiued for although Pharaohs cupbearer had forgotten to doe that which good Ioseph requested him to doe yet the scripture dooth not forget to accuse him for a thanklesse and an vngratefull man Rich Laban was vngratefull vnto his sonne in law Iacob who although he had serued him forty yeares continually for his shepheard yet hee paied him very vnthankfully for all that seruice for ouer and besides that he gaue him one daughter for another at the time of his mariage he deceiued him also in parting of his goods Saule was also vngratefull vnto his good sonne in law Dauid who hauing slaine in his seruice that great Philistian and oftentimes deliuered all the people of Israel from the enemies yet Saule lanched a dart at him at dinner time where Dauid had ended his life if hee had not defended himselfe speedily from him The yong Prince Amon was vngratefull vnto the good king Dauid who hauing sent to comfort him for the death of his father the young youth cut off a peece of king Dauids Embassadours coats and shaued halfe their beards saying that they went not to comfort him but to bee a spie ouer him King Ioas was vngratefull vnto the High Priest Ioiada who hauing brought him vp from his childhood and done him great seruices yet Ioas commanded his sonne to be slame not because he had been a Traitor but because he had rebuked the king to bee a sinner and a trangressor of the law King Demetrius was vngrateful vnto the good captaine Ionathas who after he had sent to succour king Demetrius being in great distresse and to leuie the siege being besieged yet good Ionathas had no greater aduersary afterward than the king Demetrius Cognouit bes possessorem suum asinus praesepe domini suit Israel autem non cognouit me said God by the Prophet Isay in the first chapter as if hee would say What meaneth this people of Israel what meaneth this The oxe knoweth the labouring man which doth yoke him and the asse knoweth him which giueth him meat in the stable and thou Israel doest neither know me for thy Lord and master neither remember thy selfe of the good turns which I haue made vnto thee Isidorus vpō these words saith That God compareth a thank lesse and an vngratefull man as it were in an anger vnto an oxe which is a heauy beast and vnto to an asse which is a foolish beast because that to say the troth no man omitteth to bee thankfull for the benefites receaued vnlesse he be a waiward and sluggish man in conuersation or a foole in condition Is not thinke you an vngrateful man a foole and a very foole seeing hee maketh himselfe vnworthy of an other benefite by not being thankfull for that which hee hath receaued There is no vice in the world which hath not his seat rather in one kingdome than in another as pride among the Babilonians enuy among the Iewes anger among the Thebanes couetousnesse among the Thirians gluttony among the Sidonians and the magicall art among the Egyptians But there is no man which will receaue ingratitude in his house no man willingly giue him a seat to sit in For although I bee vngrateful to thee yet I would not haue thee bee vngratefull vnto mee Seneca in his booke of Anger sayth That it is not onely a griefe but also a perillous thing to haue to doe with an vngratefull man for when hee purposeth not to pay that which hee oweth hee hateth him whome hee ought not and by that meanes for hauing beene his friend ●●e● turneth to bee thy enemy Cicero in his Bookes De Legibus reporteth that Bisias the Grecian Osiges the Lacedemonian Bracaras the Thebane and Scipio the Romane counted it a lesser hurt to be banished into strange countries than to liue in their owne countries with those which were vngratefull for their seruiuices Plautus saith very well in a Comedy That it is the property of a base mind of an impudent man to giue euery man leaue to serue him be vngrateful vnto all men for their seruice and therevpon it is that he which serueth an vngratefull man serueth no body he which doth any thing for an vngrateful mā doth for no man Eschines the Philosopher saith that although the cities of Thebes Athens be ful of naughty men yet there are not so many of any sort as of vngrateful men the reason of this great mischiefe is because we take those to bee our friends which are not expedient for vs to take and giue our gifts vnto those which know not how to bee thankfull for them Whereof thinkest thou doth it proceed that no men be thankful for that which thou doest bestow vpon them nor acknowledge the fauors thou doest thē but because thou doest admit those to be thy familiars which ought not to bee taken for thy neighbours If thou doest any good sayth Ciprian vnto those which deserue it I assure thee that he will be gratefull for it but if thou giue vnto him who is strait vnto himselfe how wouldest thou haue him liberall vnto thee To come then vnto the purpose although King Pharaohs cup-bearer was vngrateful vnto holy Ioseph yet certainly Christ was not so vnto the good theefe seeing that vpon the crosse he did more for him than he deserued and also gaue him more there than he asked And therefore seeing we haue told you what the theefe demanded of Christ it is cōuenient now that wee tell you what Christ gaue the theefe and thereby wee shall plainly perceiue that our Lord is more liberall in giuing than we are in asking Amen dico tibi hodie mecum eris in Paradiso said Christ vnto the theefe as if hee would say O thou theefe my friend and companion doest thou thinke that I haue forgotten the seruice that thou hast done me in honouring me keeping me company vntill this my last houre I promise thee as I am God and sweare vnto thee as I am man that this day thou shalt bee with me in Paradise O this was a glorious answere and a happy legacy which the diuine wisedome gaue vnto this good theefe because that in old time God recōpenced all the
Nathan the Prophet vnto Dauid the great Prophet Esaias vnto Manasses his holy Prophet Ieremy vnto King Ozias the Prophet Daniel vnto Balthasar and the Satiricall Prophet Helias vnto king Achab. The sonne of God sent a greater imbasie and greater Embassadours vnto the theefe than God the father did vnto the Kings seeing that vnto the theefe which was crucified on the crosse with him he sent no other embassador than himselfe so by this meanes the embasie and the Embassador were all one thing Was it not think you the selfesame thing seeing that it was Christ which sent the message the selfesame Christ which carried it Origen in an Homilie sayth thus The greatest message that euer came from heauen into the world was that of the incarnation and the next vnto it was that which Christ did vnto the good theefe insomuch that by the comming of the sonne of God the gate of glory was opened and in the promise made vnto the good theefe the possession of it was taken The embasie which Iohn Baptist brought vs was that the kingdome of heauē was at hand but the good theef saith not that he is neer vnto heauen but that he is within heauen S. Iohns was a great embasie when he said Behold the lambe of God which taketh away the sinnes of the world but that of the theeues was better whē he said Behold him here who hath already redeemed the world The embasie that Samuel brought vnto Dauid was good whē as of a shepheard he annointed him king but the embasie which Christ did vnto the good theef was farre better because that there passed almost fourty years betwixt the time that the kingdome was promised vnto Dauid and the time that it was deliuered vnto him but the theef had his kingdome promised him at two of the clock in the afternoone and was giuen him presently toward night The reward for bringing thee news of such a great embasie as that of Christs was that is the promise of glory he would let no man haue but he would win it himself insomuch he who promised glory gaue glory was the glory it self O good Iesus redeemer of my soule dost thou well see that in promising glory Paradise that thou doest promise nothing but thy self what meaneth this O good Iesus what meaneth this Dost thou trust malefactors cōmēd thy self vntorouers offer thyself vnto sinners cōmit thy self vnto theeues If thou thinkest thy selfe ouercharged with this theefe giue him the Prouince of Achaia giue him part of Assyria giue him the kingdome of Palestine giue him the monarchy of Asia for in giuing him as thou doest giue him thy selfe if thou were not God as thou art it would seeme that thou shouldest preiudice many Is there any other Paradise but to enioy thee is there any other glory than to see thy face is there any greater contentment than to be in thy company is there any goodnesse but that which commeth from thy hands This day thou shalt bee with me in Paradise where thou shalt see me face to face enioy my essence dwell with my person haue the fruition of my glory thy death shall die and thy life shall rise againe This day thou shalt bee with mee in Paradise where thou shalt be alwaies mine and I will be thine where thou shalt serue mee and where I will loue thee without end where thou shalt leaue sinning and I neuer cease to doe thee good This day thou shalt bee with mee in Paradise where thou shalt see ioy without sorrow health withour griefe life vvithout death light vvithout darkenesse company vvithout suspition plenty vvithout want and glory without end This day thou shalt bee with mee in Paradise where youth doth neuer waxe old old age doth neuer appeare beauty neuer fadeth health neuer decaieth ioy neuer waxeth lesse griefe is neuer felt no vvailing euer heard nosorrow euerseene and death feareth nor This day thou shalt bee with mee in Paradise where thou shalt go from the goulfe to the ●●auen from the battaile to the triumph from the streame to the spring from darkenesse vnto light from vva●● to vvealth from a dreame vnto the truth from faith to hope from cold loue to perfect and seruent Charitie This day thou shalt bee vvith mee in Paradise vvhere thou shalt not know how to vveepe but laugh not complain but bee ●oifull nor aske but g●●e not blaspheme but blesse not sigh but sing not hate but loue not mislike but praise not die but liue This day thou shalt bee ●●th mee in Paradise vvhere thy handes shall touch that which they desiced thy eies see that th●● they looked for thy eares heare that which they loued and thy heart possesse that which hee groned for This day thou shalt bee vvith mee in Parachse vvhere thou shalt nor feare the deceits of the Diuell the cockering of the flesh the vanitie of the world the ambushes of thy enemies the suddaine passions vvhich fall out euery day the necessity of euery hour nor yet the anxiety and griefe of mind This day thou shalt bee vvith mee in Paradise vvhere there is no night which is darke nor day which decreaseth no rough Winter nor troublesome Summer no cold to freeze thee no heat to distemper thee no famine to weaken thee no thirst to make thee drie no death to make thee afraid nor life which shall haue any end O my soule O my heart wilt thou not tell mee vvhat thou doest thinke vpon or what thou doest contemplate on seeing thou hearest not this which is spoken doest thou not marke vvho speaketh it nor vnto vvhom hee speaketh it nor doest thou regard vvhere it is spoken Hee vvho speaketh is the sonne of God hee vvith vvhom hee speaketh is a theefe that which he sayth is that he promiseth Paradise the place vvhere hee speaketh is the Mount of Caluary the houre vvhen hee speaketh is at the point of death and those before whome hee speaketh is the vvhole Synagogue Is it possible that an imbasie accompanied vvith these many circumstances should not bee new and heard For in Scripture there is nothing necessary that is not full 〈◊〉 mystery Certainly this was a very new thing seeing that Christ neuer had this word Paradise in his mouth not from the time of his incarnation vntill the last houre that hee departed out of this world and then hauing no other there but the theefe which bare him company at that time he promised him Paradise O my soule if thou wilt haue part in Paradise behold vvhat a one the sonne of God is vvho giueth it and behold vvhat hee doth vnto the theefe vnto vvhom hee gaue it and as thou diddest see vvhat they doe so doe thou force thy selfe to doe the like O my soule O my heart doest thou not see that our Lord who giueth Paradise is vpon the crosse and that the theefe vnto whom heauen 〈◊〉 giuen is also vpon the crosse therefore that the crucified doth nor giue
of vvater and his heart brake in two vvhen hee remembred the vow vvhich he had made in the vvarre and that he could do no lesse than kill his daughter The father then said vnto his daughter O my daughter and sole inheritrize how vnfortunate vvas thy destinie and how vnlucky vvas my fortune in that I must open my mouth and make that promise to such great preiudice to thy life and hurt vnto my house His daughter answered him and said If thou hast opened thy mouth my father to make any vow vnto the great God of Israel let mee bee no hinderance for the performance of it for I vvill like it well onely because I see thee victorious ouer thy enemies And she added further and said only I aske of thee my father that thou wouldest giue mee two months space before thou doest sacrifice mee in the Temple to bewaile my Virginity in these sorrowful mountains with others my companions And when those two months were past the tender virgine bewailing and weeping the losse of her life and virginity vnbestowed the Father performed his vow and sacrificed his daughter Because Iephthe that captaine had that famous victory but yet with vufortunate losse of his onely daughter all the young maids and virgines of the people of Israell agreed a meeting to weepe and lament the death of Iephthes daughter foure daies in the yeare and although the people of the Iewes did omit thinges of greater weight than that was yet they did neuer forget to mourn and lamēt those daies The holy scripture doth promise vs many great matters in this figure of Iephthe worthy to be knowne hard to expound Who is vnderstood by the famous captaine Iephthe but the sonne of the liuing God and redeemer of the world He who said all power is giuē me in heauen and earth is more valerous and mighty than Ieph the was because that Iephthes authority extended no further than the land of Iury but the sonne of Gods did reach ouer heauen earth The scripture maketh mention that when Iephthe was a yong man those of his countrey put him from his fathers inheritance banished him out of the land and how that in progresse of time hee deliuered them from their enemies and vvas captaine ouer them all That which the neighbours of Gilead did to Iephthe the inhabitants of Ierusalem did to Christ whome they banished out of the Synagogue and depriued of his Fathers inheritance and yet neuerthelesse hee deliuered them from their sinnes and vvas the red●emer of them all The truth doth very vvell answere to the figure in this place and the sence vnto the letter For as they which did banish Iephthe out of all the kingdome did afterward entreat him to bee their guide and captaine so those which said to Pilate crucifie crucifie him did afterward on the Mount of Caluary strike their breasts and say aloud Verè hic filius deifuit This man was truly the son of God Who was vnderstood in Iepthes daughter a virgine faire and young but only that flesh and humanity of the Word S. Ambrose vpon those words Speciosus sorma sayth Who is so beautifull who is so pure who so holy as that most sacred flesh vvas and is The daughter of Iephthe was not knowne of any man and Christs humanitie was also vnknowne of man seeing that it was not conceiued by consent of husband but formed and framed by the vvebe of the holy ghost Iephthe did promise to offer in the Temple his only daughter for the victory which hee had obtained against his enemies and Christ did promise to offer vpon the crosse his owne flesh for the victory and conquest vvhich he had against sinnes so that Iephthe did offer only the daughter vvhich hee had begotten and the sonne of God did offer his owne proper body Is it not thinke you a greater matter for a man to offer his owne flesh than that vvhich is born of his flesh Iephthe vvas very loath and grieued to offer his onely daughter and it vvas a great corrasiue to the daughters heart to see her selfe sacrificed by her owne Father but in the end shee vvas more ioyfull and glad of the victory vvhich her Father receaued against his enemies than grieued that her owne life should bee sacrificed O how vvell one mystery doth answere vnto another for vvhen the flesh said Let this cup passe from mee vvith the daughter of Iephthe hee vvas loath to die but vvhen hee said Not as I vvill but as thou vvilt hee was glad to suffer so that that sacred flesh vvas very vvilling to bee sacrificed because that the diuine Word should obtaine victory ouer sinnes Doest thou not thinke my brother that one mystery doth very vvell answere another and that one secret is very vvell compated vvith another seeing that that virgine vvas sacrificed for her fathers honour and that diuine and sacred flesh also sacrificed for the honour and glory of his father Iepthe had a great reuenge ouer his enemies but Christ a farre greater ouer sinne and yet it is to be noted that by how much the greater those two victories vvere so much the more greater vvere the prices vvhich they vvere bought for because the one did cost his daughters life and the other his owne What can be deerer than that vvhich doth cost a mans life Pellem pro pelle cuncta dabit home pro animasua saith Iob chapter 2. The Scripture maketh mention in Iob that as there appeared before the iudgement of God many vvicked men the deuill made one among them for good men doe neuer assemble themselues to doe good but Sathan is there also to doe them some hurt Our Lord said vnto Sathan from vvhence doest thou come and vvhither hast thou gone To this Sathan answered I haue gone about all the earth and vvalked through it to see whether I could happen vpon any more that vvere mine Our Lord replied hast thou seene my good seruant and trusty friend Iob vnto vvhome no man on the earth may bee compared And doest thou not know Sathan that Iob is a holy man sincere in condition vpright in his conscience fearfull in that vvhich the law commandeth vvithout malice one vvho continueth till this day in his innocency Thou hast stirred me vp against him that I should kil his sonnes destroy his sheepe and deere and that his oxen should be stolne frō him and all his vvealth taken from him and that I should depriue him of all his honour Sathan answered vnto this and said Know Lord that a man vvill giue all his vvealth substance vvith condition to saue his life Pellem pro pelle dabit hemo that is A man vvill giue al his sheepe skins all the cowes hides in the vvorld to keepe his owne flesh If thou vvilt trie Lord vvho thy friend Iob is lay thy hand vpon his owne person and fill his bodie with a leprosie and then thou shalt see that hee will bee more
I die by thy commandement and to obey thy will and because so it is needfull for the world why should I call them enemies which execute thy commandements Giue me leaue O my father giue me leaue seeing I must die to sell my death deerely giue me leaue seeing I lose my life to employ it well which I shall thinke well bestowed if thou pardon those which take my life from mee and haue pitie on those which offend thee for what doth it auaile that I die for sinners if thou wilt not forgiue them their sinnes Thou knowest O my good father that by pardoning and suffering the redemption of the vvorld must bee vvrought If thou shouldest not be satisfied vvith the death vvhich I suffer and with the life vvhich I offer thee in giuing mee another life I vvould offer it vnto thee giuing me another death I vvould accept it to the end O my good father that thou shouldst be wholly appeased and all mankind pardoned O euerlasting goodnesse O infinite charitie O inspeakable clemency showne in this answere calling that a house of friends vvhich was a fortresse of enemies and going about to excuse those vvhich he should accuse and in purposing to appease him vvhome hee should haue stirred vp to vvrath and indignation Fulgencius vpon this place sayth Notwithstanding all the enemies and persecutors vvhich the sonne of God had in this vvorld yet he neuer vsed this vvord Enemie vvhich is euident by this demand of his fathers vvho asking him vvhere hee had ben so euilly handled and wounded sought out a new deuise because he vvould auoid this vvord of enemy and lay the fault vpon his friend rather than confesse that he had any enemies because God vvas vvont to haue many familiar friends in the house of the synagogue vvhich vvere holy men our blessed sauiour vvould not account of the iniuries vvhich the Iewes did presently vnto him nor of the vvounds vvhich they gaue him but respected rather the seruices vvhich the old Patriarkes had done vnto him It is greatly to be noted and weighed that in the answere vvhich the sonne gaue vnto the father he did not say that he had been vvounded in the house of those vvhich then loued him but in the house of those vvhich vvere vvont to loue him for hee sayth In domo eorum qui me diligebant and not qui me diligunt yet notwithstanding all this he doth not only not call them enemies but telleth his father that they did vnto him the vvorks of friends What meaneth this O sweet Iesus vvhat meaneth this If those of the house of Israell vvere thine in times past I pray thee diddest not thou vnto them more good turns than they did seruices vnto thee If thou doest reckon of the seruices which the fathers did vnto the●● a thousand years agoe why doest thou not make account of the vvounds vvhich their children gaue thee not longer than one houre agone O good Iesus O redeemer of my soule vvhat humane iudgement yea vvhat angels vnderstanding is able to conceaue or reach vnto this vvhy thou shouldest rather respect old seruices vvhich ordinarily other men forget than thy owne iniuries vvhich run freshly from thy blood like streames Seeing we haue already told you vvho praied vvhich vvas the son and vnto whome he praied vvhich vvas the father and vvhere hee praied to vvit vpon the crosse it is time now to tell you vvhat praier he made and for whom he praied for seeing the sonne of God betooke himselfe to praier in such a narrow extremitie it is to be thought that hee entreated some great and vveighty matter Vbertinus sayth That vvhen the diuine vvord vvas nailed vpon the crosse as it vvere almost dead hauing his flesh pierced vvith nailes his bowels burning vvith the loue of charitie forgetting his owne selfe and hauing his enemies in remembrance lifting vp his holy eies vnto heauen said Pater ignosce illis qui nesciunt quid faciunt vvhich is as much as to say O my eternall and blessed father in recompence of my comming into the vvorld preaching thy name appeasing thy vvrath reconciling thee vnto the vvorld I desire of thee this one thing for a spiritual guerdon and reward of all my trauailes that is that thou vvouldest pardon these sinfull Iewes father I am very vvell pleased that thou vvouldest not yeeld vnto my naturall desire of life vvhen I praied vnto thee in the garden if it vvould now please thee to heare mee in praying for them for I thinke it a farre greater benefit that they liue in their soules than a hurt vnto me to die in body Pater ignosce illis Father forgiue them for I die because they sinned and if I die it is because they may liue and in so difficult a matter as this it is far greater reason that thou haue more regard vnto my new death than vnto their old fault Father forgiue them seeing the death vvhich preuailed on the wood I haue here crucified with mee vpon the crosse the vvhich being so it is far greater reason that thou esteeme more of the charitie vvith the vvhich I die for them than of their malice vvith the vvhich they put me to death Father forgiue them for if thou vvilt punish these Iewes with all rigour of iustice it will bee but a small punishment to condemne them for euer to hell but if thou doest otherwise as there was neuer any wickednesse done like vnto this so likewise thou shalt neuer bestow thy accustomed mercy like as in forgiuing these their offences Father forgiue them for if my death be sufficient to redeeme all those which shall hereafter be borne or be already borne it is not reason that these vnhappy Iewes should vvant the benefit of it and so much the more because that if my blood be shed by thy holy will and consent it would be reason that it should bee well emploied by thee Forgiue them O my father forgiue them for seeing the partie iniuried which am I do pardon the iniury why wilt not thou O my father pardon that which concerneth thy iustice What hath iustice to doe there where there is no complaint of one against another Father forgiue them seeing the time is now come whereof the Prophet speaketh Tempus miserendi deus tempus miserendi Time of forgiuing good Lord a time of forgiuing it is neither iust nor reasonable that rigor should take place there where mercie by thee hath ben publickely proclaimed If it be true as true it is that misericordia veritas obuiuerunt sibi and also that iusticia pax osculatae sunt Why wilt thou execute iustice vpon this people seeing the Prophet sayth that peace and iustice haue embraced one the other Father forgiue them seeing I aske it in the end of my life and intreat thee at the houre of my death thou must thinke my father that it behooueth me very much that they be pardoned because that by my example none should
therfore he cōmitted the pardō vnto him which was most iniuried protesting that himself was not offended with thē O sweet Iesus how canst thou say that thou wast not offended nor iniured by thē being as thou wast iniuried crucified by their hands and although thou do not cōplaine vpon thē nor reuenge thee on them nor yet accuse thē yet O my redeemer why dost thou excuse them Barnard saith That the son of God was replenished with such great charity and such inspeakable pity towards those which crucified him that he could not obtaine leaue of himselfe to impute any fault vnto them seeing he had charged himselfe with the pain due for it Cyprian saith That seeing Christ was the true mediator pacifier stikler betwixt his father the world it would haue beene euilly thought of to say that any one of them were his enemies and therevpon it is that seeing hee had no enemie there amongst them hee had no necessitie to say on the crosse I pardon them If the sonne of God saith S. Chrysostome hanging vpon the crosse should haue said I also pardon them it would haue beene thought that hee receiued greater griefe for the torment which hee himselfe suffered than of the iniuries which were done vnto his father which for a certentie was not so for if it were possible Christ would more willingly returne againe into the world to die than endure to see one iniury done vnto his father Who dare now O good Iesus saith S. Barnard who dare aske a reuenge of the iniuries done vnto him seeing thou diddest make such small account of those which were done vnto thy selfe Doest not thou recken of the cruell thornes which pierced thy holy head and shall I make account of an angry word which my brother speaketh against me How shall I dare to say that I haue enemies seeing thou doest handle those which nailed thee vnto the crosse like brothers It ought to be a strange speech in the mouth of a Christian to say This is my enemy for in making thy brother thy enemie thou doest loose Christ and causest him to be no more thy friend It is much to be noted that Christ entreated not his father to pardon them after they were dead but asked that he would pardon them quickly yea that very quickly because he would let vs vnderstand that the value of his precious blood was of such great price that at that instant that it began to be shedde at the same time it began to doe good The redeemer of the world would not leaue vs out of the fauor of his father nor an enemy vnto any in token wherof hee came into the world saying Et in terra pax hominibus Peace vnto men vpon earth and went out of the world saying Pater ignosce illis Father forgiue them The son of God saith Cassiodorus vpon the Psalms is not like vnto the children of this world who leaue vnto their children a little wealth with much strife seeing that by that speech of Father forgiue them hee redeemed vs with his blood baptized vs with his teares annointed vs with his sweat instructed vs with his doctrine loosed vs from the deuill and reconciled vs vnto his father O how much are wee bound vnto thee sweet Iesus for praying vnto thy father that he would forgiue his enemies before and not after thy death that is before the teares of thy eies were dried vp and whilst the wounds of thy body were yet fresh What would haue become of mankind if Christ at his death had bin angry with vs When he said in his last Sermon Pacem meam do vobis I giue you my peace What else meant he but that he left vs reconciled vnto his father and vnited vnto himselfe How could the eternall father saith Anselmus deny his blessed sonne the pardon which hee demaunded seeing he asked it with such milde wordes with such sorrowfull teares with such fresh wounds with such louing bowels with such continual sighes and with such great and passing griefe Wee may then conclude that when Christ praied his father to pardon quickely and without delay he teacheth vs that before we die and go out of this life it is conuenient for vs to pardon all iniuries for otherwise those in the other world shall haue great occasion to weepe which would not in this world speedily forgiue CHAP. VIII How our Lord reckoneth with the Synagogue and of fiue cruelties which the Iewes vsed in the death of Christ SIt Dominus iudex inter te inter me said the most renowmed king Dauid vnto his Lord and king king Saul Reg. chap. 24. as if hee would say I will haue no other iudge betwixt me and thee O great king of Israel but onely the mighty God of heauen vnto whom it is well known how faithfully I doe serue thee and how cruelly thou doest handle me Origen saith that king Dauid ought to haue great priuitie with God seeing h●e chose him for the iudge of all the words he spake of all the thoughts he conceiued of all the workes which he did of all the enmities he suffered yea and of all the friendships he followed Dauid could not iustifie his cause better than to referre the iustice of it vnto the hands of God who is so iust in his person so vpright in his iudgement that neither praiers bow him neither threatnings feare him nor gifts mooue him nor words deceiue him When good king Dauid cited Saul to appeare before the iudgement of God Dauid could haue cut off his head if hee would as hee did the gard of his garment but yet hee would not doe it because hee did set more by Gods fauour than by Sauls euill will Saul was a capitall enemie vnto king Dauid hee caused him to flee his countrey forsake his kindred depriued him of his riches banished him his court separated him from his wife and proclaimed him to be his publike enemie And yet notwithstanding all this Dauid if hee had listed could haue beene reuenged of Saul as especially when hee stole the bottle from vnder his beds head and cut away a piece of his garment yet the pitifull king Dauid would not onely not do it but shewed himselfe angry with those which durst counsell him vnto it Origen saith that onely because Saul was annointed king by the God of Israel it seemed vnto good king Dauid that hee deserued pardon and that that was a sufficient cause to make him reuerenced of all and offended by none Wee are annointed with a better ointment than king Saul was for hee was annointed with the oyle of the Oliue tree but wee are annointed with the blood of Christ and therfore he who doth persecute a Christian doth persecute one who is annointed by Christ Good king Dauid respected it not that Saul did abuse his regall vnction and annointing but onely because that hee was annointed by a good Spirit in so much that Dauid regarded it not that Saul
was a most wicked and naughtie king but onely that God had made him a king Thereupon Saint Ambrose saith and that very well that according vnto the example of Dauid thou oughtest not to looke vnto the malice with the which thy enemy entreateth thee but vnto the vnction wherewith he is made a Christian and whether he be a christian or not thou art not the iudge of this busines but he who is thy God and his who is to punish the iniury which thou hast done vnto him in him the reuengement which thou hast taken on thee Comming then vnto our purpose The words which Dauid spake vnto Saul that is Let our Lord be a iudge betwixt me and thee the Sonne of God may say vnto the Synagogue and vnto all her children and that hee alone shall bee the iudge betwixt them as well of all the good which Christ did vnto the Synagogue as of the hurt he hath receiued by her Which of all the Angels if he would come downe vnto vs which of the dead if hee could rise againe what man were hee neuer so wise were able to number the multitude of benefits which were ceiued by him and the incredible torments which they gaue him Let our Lord bee a iudge betwixt me and thee O Synagogue for no other can be how much more greater my loue was with the which I redeemed thee than the torments which in my passion thou gauest me and that how thy hatred was far greater than all the cruelties thou vsedst towards me Therefore I call thee into iudgement O Synagogue before God not to the end that he should chastise thee but onely to iudge betwixt mee thee how that there is no worke of pity and mercy which I left vndone for thee and how there was no cruelty of torment which thou didst not assay against mee Speaking then more particularly of the pardō which the sonne of God gaue the Hebrewes it were reason to shew what they did to deserue it and what mooued Christ to giue it for by so much the more excellent bountifull is the pardon by how much the lesser the occasions were to giue it The Iewes did Christ fiue notorious iniuries at the time of his death the least of all which if it had bene throughly punished had deserued not onely not to be pardoned but also condemned into eternall fire For saith Hilarius what punishment worthy of their desert can be giuen vnto them who take away life from him which is the giuer of life The first wrong which they did vnto Christ was that they crucified him through malice not finding any fault in him at al which appeareth plainly by that that they did let goe Barrabas the manslaier and condemned the sonne of God iudging him to bee an honester man who killed those which liued thē that great Prophet which raised vp those which were dead Christ was a giuer of alms and Barrabas was a theefe Christ was quiet and a peacemaker and Barrabas a sower of sedition Christ a great preacher and Barrabas a great robber and assailer of men by the high way Christ a maister of all good men and Barrabas a captain of all scandalous men and yet notwithstanding all this they condemned Christ to be put immediately to death and sent Barrabas home vnto his house O how wicked a demād made you O yee Iews and peruerse petition in asking that he may liue which killeth those which are aliue and that hee should die who raiseth to life those which were dead Who is there in your citie who can heale the sicke and diseased or raise the dead vnto life if this Prophet die So great was the hatred which they bare vnto the son of God that to heare him once named they were much troubled in Barrabas name they much reioiced which they shewed manifestly when they cried al with one voice that Pilate should deliuer them Barrabas and crucifie Christ O what a happy man should I bee if my loue towards thee were so great as their hatred was towards thee for by that meanes as they tooke a wrong course in chusing Barrabas for themselues so I should doe aright in making choise of thee for my selfe It had not ben to haue beene maruelled at if they had erred in their choise if Pilat had giuen thē their choise betwixt two theeues or two mankillers or other two strangers vnto them but giuing thē the choise betwixt an assailing theefe and a most holy Prophet and they presently to chuse the wicked one vse iniustice against the good one it could not bee but they did it through great want of wisedome and greater abundance of malice The second iniury was that if they had put the sonne of God to death in some mean village it would not haue ben so great an infamy and reproch vnto him but the excommunicated Iewes the better to reuenge themselues vpon Christ and to put him to the greater shame put him to death in the great city of Ierusalem where he was very well known by his preaching allied vnto many honorable Persons by consanguinity What wrong like vnto this was euer done vnto any man or what reproch comparable vnto this that is to lead him to bee crucified at the Mount of Caluary through the same streets which he was wont to passe through to the Tēple to preach Seneca sayth That it is a greater griefe then death it selfe to a man that is shamefast and of a valiant courage to see himselfe troden downe where he hath ben honored and contumeliously handled where he hath been highly esteemed for he feeleth the present torment and griefe he greeueth and perceiueth that which his enemies speake Because the son of God was mighty in doing miracles faire and amiable in his countenance profitable in his doctrine and a friend vnto the weale publicke hee was beloued of all and enuied of many by reason whereof he greeued much at the open dishonour they did him and that publickly they tooke his life from him What griefe could hee be free from seeing himselfe carried openly and condemned vnto the death of the crosse that his friends accompanied him weeping and his enemies scorning mocking him The third was that although they could haue put him to death secretly in his chāber or in some darke night yet they neuer ment once to do it but they brought him forth at one of the clocke they condemned him at three they crucified him at six they murdered him at nine It was not for want of diligēce but through abundance of malice that they chose that houre because thē the sunne sheweth his beames most brightest most people passe through the streets Chrisostome vpon S. Matthew sayth That the Iews would not put Christ to death in the morning because all men were not vp nor in the night because all were at their rest nor yet late in the euening because many had withdrawn thēselues to their
lodgings but they remēbred to kil him in the day time betwixt three four of the clock because that at that time al men go abroad to walke in the market place It was an old plague of the Synagogues to embrue flesh thēselues in the bloud of the prophets holy men as of Esaias whō they sawed in peeces Ieremy whō they drowned in a wel Micheas whom they buffeted to death Zachary whom they stoned to death Ezechiel whom they imprisoned and because the curse of their predecessors should reach vnto those which were thē aliue they be thought thēselues to take Christs life frō him blemish his good name credite Damascē saith that whē the Iews crucified Christ they chose a bright a fair day without cloud darknes because Christ should be seen of al mē not vnknown of any because their purpose intent was aswel to discredit him as to kill him For whē the Euāgelist saith that whē Christ gaue vp the ghost the sun was dar●●ed it is an vnfallible argumēt that it was a bright a clear day but the sun waxed darke vpon the sudden because he would with his shadow haue couered him whō the Iewes had put to open shame S. Ciprian saith That when the Iews put Christ to death they were not cōtent only to make choice of a bright day cleare but also they would haue a long day as cōmonly the daies are the 25 of March because they might haue time in one day to accuse him giue iudgement on him crucifie him The 4. point was that although they could haue put him to death alone yet they would not do it without cōpany the cōpany they gaue him was not of honest mē but of two arrand theeues It is to be weighed that the Iews neuer gaue Christ the preheminēce or highest room but only vpō the crosse and gibbet where they crucified him betwixt two theeues they put him in the midst as if he had ben the greatest theef among thē al the most notorious offender Albertus saith That the Iews hanged our good Iesus betwixt two malefactors as if he had ben a captain a ringleader of thē to make vs think therby how bad a person that Prophet was seeing that in comparison of him the theeues were of a better life Put the case saith S. Ierom that al the testimonies which they brought against Christ had been true and that they had proued by sufficient witnesse those crimes which they laid against him yet notwithstanding hee deserued not that kind of punishmēt nor to be executed with such infamous theeues because the Imperiall laws doe command such only to be partakers of equall punishment which were confederates in the offence If the sonne of God drew sinners vnto him receiued them truly it was not for that he would helpe them or further them in sinne but to draw thē to good life in so much that by his blessed company they were not peruerted but much more conuerted The fifth wrong was that although they might haue put him to another kind of death which was not so scandalous to heare of nor so cruell to bee endured as the death of the crosse yet they would put him to no other death but that because hee should end his life with great cruelty smart For the torment of the crosse was holden to be the terriblest that was to suffer the least pitifull to giue and therefore they crucified none vnlesse it were such a one as without amendment did breake the law or such a one as durst be a traitor to the king Was hee pardie a breaker of the law who said openly Non veni soluere legem sed adimplere I came not to breake the law but to fulfill the law Is he pardy a traitor who said openly Reddite quae sunt Caesaris Caesari Giue that which is Caesars vnto Caesar and that which is Christs vnto Christ They not the sonne of God were breakers of the law they were Traitors vnto the king they caused sedition among the people yea they stole away the sacrifices in so much that against all order of iustice those transgressors murdered him which was holy the Traitors put to death him who was loiall the guiltie crucified the innocent and the theeues crucified their iudge Chrisostome sayth That as the hatred which they bare vnto Christ did passe al other hatred in the world and as the enuie they bare Christ was far greater then any other which could sinke into mans heart so also they would that the death which they gaue Christ should exceed the deaths which all other men did suffer Who doubteth but if a worser death they could haue inuented a worser death he should haue had It is to be weighed that being an old custome that the iudges which giue sentēce and not which accuse should appoint the maner of death which the party which offendeth should endure yet the Iewes would not leaue Christs death vnto Pilates arbiterment but they themselues would presently design appoint what death he shold die Tel me I pray you what death did they appoint him or what torment did they chuse out for him Barrabas the theefe being loused let free by the common consent agreement of them al Pilat asking thē what they would doe by Iesus of Nazareth they cried all aloud with one voice Crucifie crucifie him because hee is guilty of death with few words they condemn Christ vnto many cruel terrible torments that is that he should die quickly seeing they say that he is guilty of death that he should die vpon the crosse seeing they said crucifie him that hee should bee twise crucified considering that they say crucifie crucifie him As touching the first they entreat Pilat to put Christ to death and Pilat said that he found no cause in him why hee should die but in fine his resistance preuailed not so much as their importunity The Iews did not request of Pilat that he would whip Christ or banish him or obiect any reprochfull crime against him but that he would immediatly put him to death that because the holy doctrine which he preached and the euill life which they led were imcompatible the one with the other And as for the second the forsakē Iews were not content to demand of Pilat that Christ should be put to death and with that death which they themselues desired but that they should immediately crucifie him on a crosse which kind of punishment was neuer giuen but vnto very naughty wicked persons and for very heinous and enormious saults S. August vpon S. Iohn noteth that the Iewes were not contēt to cry vnto Pilat once that he would crucifie him but they doubled their cry said crucifie him crucifie him to let vs vnderstand that they meant aswell to crucifie his fame and credite as they did crucifie his person Origen saith That by entreating Pilate twise to
crucifie him saying crucifige crucifige was to persuade him that hee would crucifie him with his hands and that they would crucifie him with their hearts They crucified him with their hearts when with their hearts they hated and detested him then they hated him with their hearts when they diffamed his person and discredited his doctrine in so much that it was not without cause that they cried twise crucifie crucifie him seeing that at one time they tooke away his life and blemished his credit And although Pilate should haue been determined to put him to death either by cutting his throat or casting him into a well or by hanging him which are easier deaths to suffer and lesse infamous to endure yet the doggish Iews would not leaue it vnto Pilates arbitrement and free will for feare least he wold haue beene too pitifull in the maner of his death When certaine words are doubled in holy scripture it is a great signe of loue or hatred in those which vse them as when Christ said Desiderio desideraui I haue desired with desire and when he said Martha Martha in which words he shewed the loue and affection which hee bare vnto his disciples and what tender loue he bare to Martha who guested him in her house The Iews also by iterating of those words shewed the great hatred which they bare vnto Christ and let vs vnderstand with what heart good wil they crucified him Behold thē their deeds towards Christ behold also the deserts which were found to be in them Yet notwithstanding all this in recompence of the cruel death which they gaue him the great shame and infamy they put him to he saith with a loud voice Father forgiue them for they know not what they doe CHAP. IX How that Christs mercy was far greater towards the Synagogue then their naughtinesse towards him seeing hee pardoned her though she desired no pardon FRons meretricis facta est tibi noluisti erubescere tamen reuertere ad me dic pater meus es tu God spake these words by the mouth of the Prophet Ieremy complaining vnto him of the enormious and great sinnes the Iewish nation had committed against him And they are as if he should say O wicked and infortunate people of the Iews which art come vnto that boldnesse of sinning that like vnto a publick whore thou hast no shame in doing naught Turne therefore vnto me O sinfull Hierusalem turn thy selfe vnto me thou vnfortunate Synagogue for I can doe no lesse when thou doest aske any thing of me like as of a father but I must graunt it vnto thee like a sonne S. Ierome vpon these words saith O what an infinit goodnesse and mercy is this O my God and Lord that seeing thou hast tanted condemned Ierusalem as one which was full of sinne and without shame yea and hast compared her vnto a publicke strumpet yet thou doest entreat her to amend giuest her license to call thee Father Whome wilt thou cast from thee and denie to be thy son seeing thou doest vouchsafe to be a father vnto a strumpet If thou dost admit publick lewd womē into thy company is it like that thou wilt cast frō thee the honest and vertuous ones of thy house If thou loue those which are sinfull and shamelesse who is a greater sinner or lesse bashful or more lewd then this my wicked soule If the remedy of my soule consist in nothing else but in calling thee Father from this time forward I do cal thee Father and if thou dost require nothing else of me but that I should turne vnto thee O good Iesus I turne vnto thee and aske thee forgiuenesse of all my sinnes and seeing I doe turne vnto thee as vnto my Lord and confesse my selfe before thee to bee a great sinner I beseech thee most humbly that thou wouldst not cast me from before thy face that thou wouldest not take thy holy spirit from me for if thy holy grace forsake me my soule is turned vnto that that she was before that is vnto a shamelesse and lewd woman It is much to be noted here that God doth not cōplaine of the Iews that they were enuious angry or gluttennous but that they were bold and without shame which wanteth not a high mystery because there is no greater signe in all the world that a mans conscience is very corrupt then when to sin he hath no shame at al. I haue a great hope saith S. Augustine that that sinner will amend his life which sinneth secretly and is ashamed of it which hope I haue not of him who is resolute in his speech and dissolute in sinne because that that man doth either very late or neuer amend his manners who by long vse hath hardened his conscience To come then vnto our purpose with very great reason and for iust occasion God called the synagogue a shamelesse and dissolute strumpet seeing that in the death of his sonne shee shewed not onely her malice but also her impudency in killing him in the open day not being sorrowfull for it at all Christ knew very well that which his father had promised vnto the Iewes that is that if they would call him Father hee would forgiue them as his children By reason whereof Christ our God began his praier with Father forgiue them giuing thereby to vnderstand that seeing hee called him Father hee should bee heard like a sonne If it seeme vnto you my louing brethrē saith S. Ambrose that the Iews had no occasiō to put Christ their Lord to death neither did he see in thē any condition whereby he should pardon thē and touching this mercifull pardon I can tell you that I doe not so much maruell of the pardon which hee giueth on the crosse as I doe of the circumstances with the which hee dooth giue it The Iewes shewed their naughtinesse towards Christ in many thinges but the son of God shewed his mercy clemency towards thē in many more things for there is no mā in this life able to cōmit so great an offence but Gods mercy can go beyond it The first thing wherin he shewed his mercy towards thē was in the petitiō which he made vpō the crosse for them that is pardō remission of their sins being his enemies preferring them before his blessed mother which brought him into the world his welbeloued disciple which followed him before Mary Magdalen whom he so much loued What charity saith Remigius shold haue burned in his diuine bowels who at the very instāt of his own death remēbreth first to releeue his enemies thē cōfort his friends what meaneth this O good Iesus what meaneth this doest thou first remēber those who opēly blaspheme thee thē those which stand at the foot of the crosse weeping for thee O infinit charity O inspeakable goodnes what hart could do that which thou dost S. Barnard saith that it was in maner of a cōtention whether were
greater the sighs of the faithful the tears which issued out of his mothers eies or the bloud which gushed out of Christ vains or the blasphemies which the wicked Iewes vttered with their mouth but yet our holy meek Iesus did first pardō the iniuries before he was mindful of the tears O good Iesus O redeemer of my soule saith Anselmus as thou dost say Father forgiue thē why dost thou not say dry the eies of my sorrowfull mother stanch the bloud of my tender vains heal the woūds of my gētle flesh haue pity cōpassion of these faithfull women which here weep for my sake as thou didst say in thy last supper saith Ciprian Mandatū nouū do vobis I giue you a new cōmandemēt so maist thou now say vpō the crosse I giue you a new exāple seeing that neuer any before thee hath taught vs so perfect a maner how to loue nor so liuely an exāple how to pardon it was a strange a new kind of goodnes which Iesus vsed in asking pardon first for those which crucified him rather then for those which followed him for his mother which accompanied him for without comparison the griefe which he had to see the souls of his enemies perish was farre greater vnto him thē to see his mothers eies run downe with tears Let no man thē wonder nor maruel that our good Iesus did remēber himself first of the people which murdered him before his mother which bare him because he came not into the world to drie mēs eies frō weeping but to sauesoules from perishing Secōdly the son of God shewed his mercy in asking pardon for his enemies with kind sweet words that is not by calling him God or Lord or creator but only father which is a word answerable vnto mercy pity contrariwise this word God or Lord doth alwaies signifie iustice Whē Christ said Father forgiue them hee would haue said Lord forgiue them or my God forgiue them it would haue seemed that he would haue had the pardon according vnto the rigor of iustice the which if he had required or his father granted there is no doubt at al but before the son of God should haue yeelded vp his ghost the ground would haue opened swallowed thē vp Whē the son of God would ask any great thing of his father he began his praier alwaies with Father as whē he said I confesse vnto thee O father whē he said Father into thy hands I cōmend my spirit What meaneth this O redecmer of my soule what meaneth this Is thy pity so great towards vs and thy mercy so abundant that thou doest pray for thy enemies with the same wordes as thou doest pray for thy own affairs S. Chrysost vpon S. Mathew noteth That the excōmunicated Iews did alwaies change their stile maner of speech whē they spake vnto Christ for once they said Benedictus qui venit in nomine domini anone after they said Vah qui destruis tēplū but as for the son of God as his mind was sincere clear inwardly so his words were holy outwardly were not think you his words holy his thoughts pure cleare whē he said vnto his Father Father forgiue them seeing hee praied with his tongue pardoned with his heart S. Barnard crieth out O sweet Iesus O redeemer of my soule what couldest thou haue said or what shouldest thou haue done more for thy enemies thā pardon them with all thy heart make intercession for thē with such sweet louing words Thirdly Christ shewed his goodnes mercie in asking pardon in the presence of such as were there that is in the presence of his sorrowful mother of his welbeloued disciple his deer friend Mary Magdalen his cousins and kindred shewing that as all men were by him redeemed so also all should be by him pardoned Vbertinus to this purpose saith O good Iesus in the death which thou didst suffer and in the pardon which thou diddest giue to thy enemies thou diddest not only helpe thy selfe there with thy tongue but also with thy heart seeing thou didst entreat thy father with thy tongue that he would haue pity on them and diddest also beseech thy mother with thy heart that she would forgiue them Rabanus vpon S. Matthew saith That it was not without a high mystery hidden sacrament that the son of God when he died would haue his mother his kindred there the reason was because they should all be witnesses of his pardon as they were of his passion for our holy Lord had a greater desire that his bloud should benefite his enemies than that his kindred should entreat at his death for him Wherfore O good Iesus saith Anselmus wherfore didst thou bring thy mother all thy family to the foot of the crosse but only because as thou didst suffer in thy flesh so they should also fuffer in their hearts as thou didst forgiue thē thy death they should also forgiue thē their iniuries wrongs done by thē Bonauenture saith that as the son of God said father forgiue thē opēly so he said mother forgine thē insecret in so much that as the hangmē did martirize the sonne so the son martirized the mother leauing her bound to weep his death but not licensed to reuēge it O my Iesus O my soules health I beseech thee that as thou didst get pardon of thy father and mother for thy enemies so thou wouldst get me pardon for my sinnes saying Father forgiue mother forgiue him seeing I am hateful vnto thy father by reason of the sins which I commit against him vngratefull vnto thy mother for the benefites which I haue receiued of her O happy holy day in which thou didst die seeing that on that day the Father forgaue his iniury the son pardoned his death the mother pardoned her martyrdome Saint Iohn pardoned his reproch and perill Mary Magdalen her anguish and distresse and the good theefe was pardoned of his sinne How was it possible that the Father should not forgiue the world of their sinnes seeing that on one day in one houre and at one time they said Father forgiue them the son by letting his bloud streame from his vaines the mother by suffering her tears flow from her eies and the sadde familie by piercing the heauen with their sighes Because saith Ciprian the office of the son of God was to put together that which was broken and reconcile those which disagreed hee would not depart out of this world before hee had made an attonement betwixt his friendes and his foes beseeching his father to forgiue thē cōmanding his mother not to accuse thē The sorrowful mother had great reason to challenge the Iews for the life which they took frō her son and also the father for the wrongful death which they put him to therefore our most merciful redeemer besought of his father that he wold not cōdemn thē into
bee much nor that which hee detained from the almes which was giuen him If it be so then that Christ had but little and that that which Iudas stole was not much why doth the scripture with open mouth call him a theefe wicked ●udas was a thiefe and that a great thiefe because that that which he stole was a holy thing and a holy almes and in a holy house and did belong vnto a holy person and therfore according vnto the law of God that cannot be a small theft which is done in a holy and sacred place Saint August saith that as the two mites which the poore old woman offered in the Temple were more acceptable vnto God than all the treasures of the people so our Lord is more offended with a little which is taken out of the Temple than with a great deale stollen in the world Benauenture saith that Iudas did not condemne himselfe for the great quantitie which he stole but because it was a holy place from whence hee stole it and therevpon it is my religious brother that thou maiest offend more in taking a small thing out of thy monastery then a secular man in taking a greater out of the market Why should any man meruell that the Scripture calleth vnhappie Iudas a theefe seeing hee stole away the life and goods from the king of glory Iudas sold Christs life for many he put Christs fame and credit to pledge with the wicked and hee put Christs wealth into his purses in so much that if Christ more had had more this theefe would haue robbed O good Iesus O redeemer of my soule if I were Iudas or Iudas were as I am I would neuer haue pledged thy honour and credit nor haue sold thy life that which I would haue stolne should haue beene the humilitie the which thou diddest liue with the patience which thou diddest speake with and the charitie which thou didst forgiue with and the zeale which thou diddest preach with O what a happy theefe should I be if I could rob all these vertues from thee seeing that in stead of these thefts heauen gates would be open vnto me The third accusation is that wicked Iudas Habebat loculos that is had a purse with litle purses in it to hide the pence which he had stolne Rich couetous men are wont to put their double duckats in one purse the single in another shillings in another and their small money in another because they may find them quickly and count them easily Wherein saith Seneca doth the felicity of couetous men consist but in seeing euery houre their purse counting their money alwaies hoording vp somewhat and in studieng how they may lessen their ordinary charges Aymon noteth That the Scripture sayth not that Iudas had purses but little purses whereby is gathered Christs and his colledges great pouertie seeing that all which that theefe stole was but small base money which might well bee contained in small purses Saint Cyprian noteth That there was so little money in Christs family that there was not enough to stuffe a little purse much lesse many purses and when the Scripture sayth that Iudas had many purses it was because hee had one common purse to spend of and another secretly to steale with O happy time O golden age of the primitiue Church in the which there was but one purse among them all but now alasse that not among worldlings but also among them which professe a monasticall life there is scarse any one which hath not with Iudas his small purses to keepe his own money in And hee saith further tell me traiterous Monke tell mee thou Monke which hast propertie in thinges what difference is betwixt thee which stealest the reuenues of thy Monastery and the Traitor Iudas which stole the almes from Christ Anselmus sayth That as all perfect men are more bound vnto straight vses than all other worldlings I dare affirme that hee hath secret purses hidden with Iudas which in his cell fostereth disordinate and superfluous appetites Saint Basil in his Rule sayth As it is a greater perfection in a religious person to want his owne will than to want any kind of money yet wee may say of such a one that it is more daungerous for him to bee mutinous against his superiour then to haue his purse full of money Now thou art to vnderstand my religious brother that Iudas did not so much damne himselfe for the money which he carried as he did because he did what he lusted It is an euill thing to beare the purse but it is farre worse to bee wedded vnto a mans owne will it is a bad thing to carry purses with money but far worse to fulfill a mans owne appetites because there is no sin which burneth so much in hell as the sin of a mans owne proper will CHAP. III. Here are reckoned many other great offences which Iudas committed and diuers treasons which he did against Christ IVstificationes tuas custodiam non mederelinquas vsquequaque said the Prophet Dauid in his 118 Psalme as if hee would say O great God of Israel O great God of the house of Iacob I beseech thee with all humility that seeing I bind my selfe to keepe thy commaundements all the daies of my life that thou wouldest not forsake me vntill my death This is a high praier which the Prophet maketh considering that hee doeth capitulate and agree with God and God with him that he will serue our Lord that our Lord will haue charge ouer him It is much to bee noted with Cassiodorus vpon the Psalmes that the Prophet doth not only say Doe not forsake mee but he addeth also Vsquequaque that is that hee would not forsake him all his life and also that he would giue him his helping hand in all that hee shall goe about O good Iesus O the loue of my soule I beseech thee that if thou doe suffer me to fall into any sin yet that thou wouldest not forsake me Vsquequaque Alwaies or continually and let me commit all sinne for if thou doe not hold mee with thy mercifull hand where shall I stop but in the pains of hel Our Lord hath held many with his hands as Cain Heli Saule and Manasses but hee did not hold them Vsquequaque that is still and all in all vntill the end considering that the one slew his brother the other lost his Priesthood the other was depriued of his kingdome and the other died a Pagan Hee did also forsake Dauid in his adultery S. Peter when hee denied him Paul when hee persecuted him but he did not forsake them Vsquequaque that is vntil death for of great sinners they became very holy and chosen men O what a singular fauour sayth S. Basil vpon the Psalmes our Lord doth vnto those whome he doth not vtterly forsake as he neuer doth his best friends the which although they bee euilly handled and suffer much yet hee doth it rather to exercise them then to
and vs as if he would say If thou bee the Christ which the Iewes hope for deliuer thy selfe from death and quite vs from paine Cyprian vpon the passion of our Lord sayth O that that is a wicked word and a detestable praier which thou O naughty theefe doest vtter with thy mouth when thou doest persuade the son of God to come downe from the crosse for if he do suffer die it is for nothing that toucheth him but for that which toucheth thee and is most expedient for me Why dost thou aske him that hee would saue thee and also himselfe seeing that he suffereth of his owne accord dieth for thy naughtinesse The beginning of this naughty theeues perdition was when he said if thou be the sonne of God and not thou art the son of God in which words it seemed that hee doubted whether hee were the sonne of God or not and so hee doubted in his faith and made a scruple whether he were the redeemer of the world or not and so hee fell into infidelitie which is the highest wickednesse of all other Cyrillus vpon S. Iohn saith That the good theefe said not If thou be Christ neither did S. Peter say I beleeue if thou bee Christ but the one said faithfully Lord remember me and the other likewise said I beleeue because thou art the sonne of God insomuch that no man can be lightened or pardoned which maketh any doubt at all in the faith of Christ The Apostle saith in his canonicall Epistle if any man want wisedome let him aske it of God not doubting in faith as if he would say If any man haue need of any great matter let him take heed that he do not aske it with a faith that is luke warme for if our Lord do not grant vs that which we aske him it is rather because wee know not how to ask him than because hee hath not a desire to giue it Damascen sayth If he who asketh be not a Pagan and that which he asketh bee not vniust and hee who asketh be holy and the place where he asketh be also sacred and he for whō he asketh be needy why should he doubt to obtaine it considering that of himselfe hee is so mercifull O good Iesus O my soules pleasure giue me thy grace that I may say vvith the blind man in Ieremie O sonne of Dauid haue mercy vpon mee and keepe mee from saying vvith the naughty theefe if thou be Christ saue thy self and me too seeing that like a true Christian I confesse thy mighty power and call for thy great mercy Christostome saith The naughty theese thought that as Pilate had condemned him for a robber by the high way so he had executed iustice vpon Christ for stirring the people to sedition and that Christ did no lesse esteeme of his life than hee did abhorre death vvherein certainly he vvas much deceiued for he did not so earnestly desire to liue as Christ did desire to die The Iews persuaded Christ that hee should come downe from the crosse and this naughty theefe did also persuade him that hee vvould slie from the crosse that vvhich the sonne of God did not loue to hear of nor would not do for if he had forsaken the crosse all the vvorld should haue beene crucified S. Barnard sayth I doe not desire thee my good Iesus that thou come down frō the crosse nor that thou slie from the crosse but that thou vvouldest put me there with thee because it would be more reasonable that they should giue sentence vpon me for thee than that they should giue sentence vpon thee for me It may bee gathered of all that which wee haue spoken what great courage we haue need of to begin any good worke and a far greater to finish it for our enemies are ready alwaies about to deceiue vs the flesh to mooue vs men to hinder vs and the world to trouble vs. CHAP. VIII Of the great charity which the good theefe had towards the naughty theefe in correcting him of euill doing and in aduising him of the good which he lost COmmendat deus omnem charitatem suam in nobis saith the Apostle writing vnto the Romanes in the fift chap. as if he would say The God and Lord which I preach vnto you O Romanes dooth commend nothing more vnto you than charity in louing your neighbours with all your heart the which loue you must shew them not so much because they loue you as because they serue God Holy Paule did preach and teach vs many things whereof some were to make vs afeard some to giue vs counsell some to teach vs some to comfort vs as this matter which we now handle the which being wel looked into and read with attention we shal find that hee giueth vs as much as hee hath and loueth vs as much as he ought For the better vnderstāding of this speech we must suppose that the loue of God charity and grace go alwaies coupled together in so much that no man can haue heauenly loue without heauenly charity no man can haue heauenly charity but he must haue heauēly grace he who hath heauenly grace cannot faile but goe to glory Damascen sayth That Loue and Charitie and Grace are only one gift and the greatest which came from heauē is called Grace because it is giuen without any price and it is called Charity because it is high and it is called Loue because it doth ioine and vnite vs with God in so much that when he recommendeth his Charity vnto vs he trusteth his Loue with vs. Whē our Lord doth commend vs his Loue as a thing left to keepe with vs if we marke it well what else is it but a token whereby we should marke with what Loue he loueth vs and with what Charity he entreateth vs O happy pledge O luckie trust when our Lord credited vs with his eternall Loue his infinite Grace and vnspeakable Charity the which vertues he gaue vs because we should not liue ingratefully with them and that in our death we should buy heauen with thē When our Lord doth giue vs charge to keepe his Charity what else is that but to doe vs the fauour to giue it vs If he would not haue giuen it vs hee knew well where to keepe it without gi●ing it vs to pledge but hee saith that hee dooth commend it vnto vs to keepe and not giue it vs because wee should bee very carefull in keeping it and fearefull to lose it because we cannot be saued without it Bede vpon the Apostle sayth One friend can giue to another his iewels of siluer and gold but he cannot giue him the loue which hee hath in his heart for although he can shew it yet hee cannot passe it vnto him but the sonne of God did not onely shew vs his loue but did also giue it vs. He did shew vs his great loue when hee tooke mans flesh vpon him and he doth giue vs his sweet
liberty and in freedome why doest thou call him Lord which is fastened to the crosse and crucified like thy selfe Seeing that he who should be a Lord ought to bee mighty and rich why doest thou call him Lord who was poor in his life time and naked in his death But this Prophet whō I call vpon and vnto whome I commend and commit my selfe is a mighty Lord and a king of great power seeing the son lost his light for compassion the stones broke with griefe the vaile rent in sunder for a mystery the graues opened with feare and the Centurion confessed him to be Christ O great God of Israel O great Lord of the house of Iacob● for this cause thy name is admirable and worshipped in all the circuit of the earth because thy power and dominion is doubled and redoubled more than any mans in the world Cassiodorus noteth vpon this matter That the holy scripture doth neuer call any twise Lord Lord but Christ alone because he alone and none with him is Lord of heauen and earth of life and death body and soule and of peace and warre Wee cannot call Hector the Troian Anchises the Grecian Alexander the Macedonian and Caesar the Romane Lord more than once because they were kings onely of their owne kingdomes but vnto the sonne of God wee say twise Domine domine noster Lord our Lord because his siegnory is so great that no man is able to limit it nor set any bonds vnto it Euery other Prince hath his kingdome limited and set with bonds either to the top of a steeple or couering of a house and if it bee not so let him send a post from thence vpward and hee shall perceiue that his kingdome reacheth no higher which cannot be said to be true of the sonne of Gods Empire seeing it goeth from one end of the world vntill the other and reacheth vp vnto the highest heauen Considering that Dauid calleth Christ Lord Lord twise why doth he call him only once Lord. The mystery of this mystery is that Dauid called him Lord Lord twise because hee should keepe his body from his enemies and cary his soule vnto those which are blessed but the good theefe did call him but once Lord because his intention was not that Christ should keepe his life but only that hee would vouchsafe to saue his soule Why doest thou thinke sayth S. Basil vpon the Psalme that Dauid said vnto our Lord Lord calling him twife Lord but because he was Lord of the truth and of the figure of the church and of the synagogue of the Prophets and of the Apostles and of the old Testament and of the new The good theefe would not call Christ Lord twise because hee would let vs vnderstand that the figure is fulfilled and the truth come that the church is come and the synagogue ended that the Prophets are dead and the Apostles succeeded in their place that the old law is buried and the Gospel proclaimed Why think you doth the good theef call Christ Lord but once but because we haue but one Lord to beleeue one redeemer to worship To say once Christ remember me was to say that hee would haue him and no other for a master to serue for God in whō he would beleeue for his Lord whom hee would obey for a friend whome hee would trust vnto for an aduocate in whose hands he would put himselfe into The second word which the theefe said vnto Christ was Remēber me as if he would say Seeing that I doe confesse thee here before all men to bee my Lord and vpon this crosse acknowledge thee to be my redeemer haue mee in remembrance my good Lord seeing I haue remēbred thee and turned vnto thee Remember me O sweet Iesus seeing thou hast created me remember me seeing thou hast redeemed mee remember mee and seeing thou hast lightened me remember mee and seeing thou hast chosen me remember me for it would auaile me very little that thou shouldest giue me light to know thee if withall thou shouldest not giue me grace to serue thee Remēber me O good Iesus because I am hard by thy side remember me because I beleeue in thee remember me because I trust in thee remember me because I hope in none but in thee and seeing I haue offered my selfe for to be thy perpetuall seruant remember I beseech thee to accept me for thine Remember mee because thou hast raised me from the dust remember me because thou hast made me a Christian remember me to make mee good and remember mee to giue mee heauen and aboue all things I beseech thee that seeing thou hast giuen thy life for me remember me that I lose not my soule O good Iesus giuer of life with my tongue I beseech thee and with my heart I aske it of thee that seeing thou doest shed thy precious bloud vpon the crosse for me remember me that it be not euilly bestowed on mee and when shall thy bloud be euilly bestowed on mee but when it is not by thee accepted for me Seeing thou hast sweat oft for me suffered most grieuous pains for me endured inspeakable persecutions for mee and hast dissembled my abominable offences what doest thou gaine O good Iesus what doest thou gaine if I lose my soule and thou the fruit of thy precious bloud Remember me O Lord seeing that in pardoning my fault and by sauing my soul thou shalt make a Christian people heauen the more enrich thy church spread abroad thy fame and exalt thy mercy Remember the sabboth day said God in the law remember the daies past said Moyses vnto God remember because my life is a wind said holy Iob remēber how I haue walked before theesaid king Ezechias when he was sick and remember me said good Ioseph when he was in prison and remember mee when thou commest into thy kingdome I say vnto thee here now crucified vpō the crosse What should I say O the light of my life What doest thou aske me that I haue not giuen thee and what doe I possesse that is not thine I haue already giuen my money to the iailor my coats to the hang man I haue salne out with my companion who iniuried thee I haue made the best answere that I could for thy honour and therefore I can do nothing more but say Lord remember me Domine memento mei and seeing I offer thee the confession of Miserere that vpō my knees and my eies washed with tears why shouldest thou shut the gates of thy mercy against me my confession being thus iust being condemned for a naughty person as thou art my members disiointed the one from the other like thine crucified vpon the crosse like thy selfe I beleeue faithfully in thee and commend my selfe wholly vnto thee saying Lord remember mee Lord-remember mee and I beseech thee haue pitie on me seeing that in suffering I am like vnto thee I dy for being a theefe and thou for the same cause they
put mee to death on the Mount of Caluary and on the Mount of Caluary they kill thee at high noone daies they execute mee and at the same houre they execute thee thou art as neere the end of thy life as I am neere to death and therfore Lord remember me thus as wee depart both together out of this world so also we may both together goe into heauen What reason doth permit it or what iustice doth suffer O my good Lord that thou shouldest take me for thy companion to suffer on the crosse with thee and when thou doest go into heauen to leaue mee here behind thee Seeing thou wilt depart out of this world to death and that through such a narrow passage and long way whom canst thou take with thee better than the theefe which was thy fellow vpon the tree It is necessary that thy poore mother liue thou hast left thy Iohn thy cousin to his owne custodie Peter thy Disciple hath denied thee Iudas thy steward hath sold thee all the Iewes haue beene vngratefull vnto thee and therfore seeing that thou doest see no body neere thee who doth confesse and acknowledge thee but my selfe alone who am here alone with thee Lord remember mee and either giue mee somewhat in thy Testament or take mee with thee to Paradise O holy Nazarean and blessed Prophet seeing that thou diddest heare Ionas out of the Whales belly Daniel out of the lake of Babilonia Ioseph out of the dungeon of Egypt Ieremy out of the darke well and diddest heare Dauid when he said Tibi soli peccaui I haue sinned vnto thee only why doest thou not heare-mee when I crie Lord remember mee Domine memento mei Behold O my good Lord behold O my good companion now my eies doe breake now my last houre is come now my sight faileth mee and my speech is troubled and my soule is pulled out of my body and therefore in this narrow passing and doubtfull way vnto whome should I say better than vnto thee Lord remember me yea and all the whole Psalme of Miserere Iosue was a theefe seeing he stole grapes fron Chanaan Dauid was a theefe seeing hee stole the bottle of water from Saul Rachael was a theefe seeing she stole the idols from her father Ionathas was a theefe seeing hee stole hony from the hiue Iosaba was a theefe seeing he stole the infant Ionas and yet thou diddest not command any one of all these to bee hanged nor send them from thy houseuf this be so and if thou diddest forgiue those which stole thy goods wilt thou not forgiue mee poore theefe who turne for thy honours sake and keepe thee company in this place Seeing that of old time thou art accustomed to forgiue very famous theeues and dissemble very notorious thefts why doest thou not forgiue me among them and absolue me of my sinnes If thou wilt haue tears for the thefts which I haue done thou seest that they run downe my cheekes if thou doest content thy selfe to see bloud thou seest that there is no drop left in mee if thou wilt haue mee whip my selfe I am already bowelled if thou wilt haue mee repent I say vnto thee Soli peccaui if thou wilt haue mee make entire satisfaction how canst thou haue me to do it not hauing halfe an houre to liue Lord Iesus remember mee and bee my surety vnto thy father in the other world and put mee with thy chosen flocke write mee in thy booke and place mee in thy glory seeing that the faith of which thou art doth flourish onely in thy mother and remaineth in my heart Remember mee O good Iesus and if thou wilt depart out of this sorrowfull life into the other before mee I beseech thee leaue mee the step of thy foor to tread in and a path-way to follow thee for if I acknowledge thee for my God and receaue thee for my God and beleeue in thee for my God being as thou art dismembred and crucified shall not I serue thee and praise thee farre better when I shall see thee glorified Darest thou trust me with thy crosse because I should worship it and with thy body because I should accompany thee and with thy mother to comfort her and with thy honour to defend it and with thy church to augment it and with thy faith to maintaine it and wilt thou not put thy glory into my hands that I may alwaies praise thee in it When they condemned thee to bee crucified and brought mee to bee executed I heard thee say there before Pilate That thy kingdome was not of this world and then seeing thou art a king and hast a kingdome remember mee and take me with thee and I will tell thy father what thou hast suffered to serue him and all the fauours which thou hast done for me Now that the good theefe hath made his praier vnto God and recommended himselfe vnto him it is reason now that the naughty theefe haue license to speake which is my naughty and peruerse heart because the theefe which hanged on the left hand of God did blaspheme Christ but once but thou my soule doest blaspheme him euery day Remember mee O sweet Iesus and haue mercy on mee O my soules glory to the end that the shedding of thy pretious bloud be not euilly bestowed in mee for at the time when thou diddest shed it thou diddest not feeele so grieuously the vvant of it in thy bodie as thou diddest feele the vngratefulnesse of the whole world And when is thy precious bloud vnthankfully shed for mee but when I yeeld vnto that which my Sensuality dem●ndeth of mee and not vnto that which thy Gospell counselleth mee What is all that worth which I would if thou wilt not If thou goest to seeke out theeues and if thou doest hunt after sinners why doest thou seeke for any more than for mee because there is no theefe who hath committed greater robberies than I nor any sinners who hath done more greeuous sins than I O patient and benigue Lord if the wickednesse of my heart and the offences which I haue committed in secret were knowne notoriously vnto the iudges of the world as they are knowne vnto thee I should many yeares agoe haue beene hanged and in the other world condemned I will not say with the Prophet Dauid Where be thy old mercies seeing that I see them enter euery day into my gates because I doe not make more hast to sinne than thou to pardon mee The pardon which thou diddest giue vnto the good theefe doth giue vs also great hope to obtaine pardon at thy hands for he being come to the gibbet condemned for his offence went away sanctified with thy Grace If thou do giue theeues and robbers kingdomes what wilt thou do and giue vnto thē whom thou doest loue and are chosen of thy father If thou diddest giue the kingdome of heauen to a rouer and a theese for speaking one onely word vnto thee and seruing thee one
the theefe Doest thou defer it to her who brought forth Christ take pity on him who bare him cōpany on the crosse seeing thou doest augmēt tears in her diminish offences in him It was a word of great fauor which hee did vse vnto Mary Magdalen that Remissa tibi peccata multa Many sins are forgiuen thee but yet that was greater which he did vse to the good theefe because hee vsed greater liberty with him thā with hir for if he loued her pardoned her he loued the theef like a friend pardoned him like a Christian rewarded him lika a iust man Barnard saith vnto this purpose That it is a signe of great loue to pardon but a greater sign to giue pardon because that pardon is sometime giuē by force but a gift neuer cōmeth but of free wil. Origē vpō Mathew crieth out O deepe mystery O diuine sacramēt who euer heard or saw the like vnto this that is betwixt the sunne rising the sunne setting the theef was condemned by Pilat shamed by the criers iusticied by the hangmen confessed by his owne mouth by Christ pardoned and also brought vnto Paradise What meaneth this O good Iesus what meaneth this Who is able to reach vnto the reason why Abel vvith his innocency Nee with his iustice Abraham with his faith Dauid with his charity Moyses with his meekenesse I●b vvith his patience Tobias with his franknesse Lazarus with his pouerty should so long desire to see Christ and the theefe presently enioy him S. Ambrose sayth That Christ receiued in a new kind of martyrdome all the torments vvhich were giuen the theefe as a naughty man from the houre and moment that he defended Christ and confessed with Christ insomuch that if he began to suffer like a theefe and a rouer hee ended and died like a glorious martyr This happy theefe was a very glorious martyr seeing he suffered neere Christ and with Christ where Christ suffered and in the same manner that Christ suffered and which is most of all hee was the first martyr after Christs passion and the first Saint which the sonne of God did canonize after his death S. Stouen was the first martyr after Christs ascention but from Christs death vntill he ascended into heauen there was no other Mattyr in the vvorld but the theefe whose conuersion Christ caused whose teares hee accepted whose martyrdome hee approued whose passion hee canonized and whose soule hee glorified S. Augustine sayth O good Iesus O my soules delight considering that thou doest saue him who accuseth his owne faults and him who excuseth thy innocency the maintainer of thy credit the confessor of thy essence the companion of thy person wilt thou not saue also this sinfull soule of mine For so great a battaile as thou hast won this day for so great a victory as thou hast obtained and also for so much bloud as hath issued from thee it is a small prize to carry away with thee but one theef only because that by so much the greater the triumph is by how many more prisoners the triumpher is followed with all And if it will not please thee to take mee thither with thee tarry thou here with me O good Iesus for I desire no other glory of thee in this miserable world but that thou wouldest let mee haue alwaies a good conscience Origen sayth in an Homily that it is much to be noted and a thing to be wondered at that Christ did not say vnto the theefe Amen dico vobis although there were many more there but hee said Amen dico tibi to let vs vnderstand that by forgiuing him alone hee shewed his mercy and by not pardoning others hee shewed his great iustice There were store of sinners about the crosse as well as hee which peraduenture would haue beene pardoned as well as he but amongst them all the theefe onely deserued to heare his pardon but by this hee maketh vs know that there is no man which hath cause to dispaire of pardon seeing hee forgaue him and yet that we presume not too much of pardon seeing he forgaue him alone Let the conclusion of all this be that wee remember before wee sinne that our Lord did not pardon the multitude that was there present and after wee haue sinned let vs remember that hee pardoned the theefe which suffered with him and in so doing we shall feare his iustice and remember his mercy the which I humbly beseech him that it would please him to vse here with grace afterward with glory Amen Amen The end of the second word which Christ our redeemer spake vpon the Crosse ❧ Here beginneth the third word which the sonne of God spake vpon the Crosse vnto his blessed mother Mulier ecce filius tuus Woman behold here thy sonne CHAP. I. That the loue which the mother of God had did exceed the loue of all other men and also the loue of Angels SIcut water 〈…〉 it a ag● te diligeba●● these are the words of holy Dauid 2. Reg. chap●●● 1. when 〈…〉 brought him that king Saul his enemy and Prince Ionathas his great friend were slaine in a battaile which they had with the Philistims The Iewes gaue this battaile to the 〈…〉 the wild mountaines of G●●boe and when the sorrowfull newes came to king Dauid that king Saul had lost the battaile hee began aloud to crie and shed many grieuous teares and said as followeth in dolefull wise O famous and renowmed Israel why doest thou not weepe for the losse of so many excellent men which this day they haue slaine thee and noble Princes which this day are perished within thee How is it possible that the strongest of Israel haue fallen downe so ignominiously and the most famous of Iuda haue ended their life by sword O how well king Saul Ionathas should haue loued one the other when they were aliue seeing that they left not the one the other in death although the cruell sword was able to take away their liues from them yet certainly it was not able to take away their hearts from them with the which they loued one the other What sword durst wound their hearts or what launce durst touch their flesh considering that Saul and Ionathas were in running more light than eagles and in sight more strong than lions Ionathas arrow was neuer shot but he hit Sauls sword drawn but he stroke Weepe then O ye daughters of Israel weep vpon the death of your king Saul who clothed you in scarlet in your passeouer and gaue you iewels of gold in your weddings O ye mountains O ye mountains of Gilboe I curse frō henceforth anathematize you for euer to the end that it neuer raign water vpō you by day nor any dew fal vpō you by night seeing that you consented that the enemies of Israel should there kill Saul and slay my good friend Ionathas in the same place O my faithfull and old friend Ionathas why
griefes sorrowes because all other men haue power only to hear thē but no skill to remedy them Irenaeus sayth If I be a cold he who wisheth me vvel can bring me to the fire if I be hungry giue mee a little bread if I bee thirsty giue mee a cup of vvater if I bee naked giue mee a shirt but if my soule bee sad and comfortlesse vvhat comfort can he giue me but only bid me haue patience S. Augustine to the Hermites saith Hee who will comfort the soule ought to be in the soule and he vvho will remedy the heart should dwell in the heart but because no man hath his abiding there but onely the sonne of the liuing God of him and of no other our remedy and ease must proceed Cicero in an Epistle saith O how hee is deceiued which saith and thinketh that the griefes of the heart are lenified and eased by seeing faire meddowes vvalking by fresh riuers eating dainty meats hearing pleasant musicke For all these things can but suspend my griefes for an houre or two but they cannot root them out and much lesse remedy them Tell mee I pray thee how can the instruments vvhich found in my eares remedy my griefes vvhich are inclosed in my bowels How can the pleasures and ioies which my eies receiue in beholding meddowes and forrests giue ease to my paines vvhich lie in my bones What doth dainty faire mitigate the anxiety of mind What comfort can an a●●licted mind take if they giue him no other remedy but bid him haue patience What careth my sorrowfull heart for my friends words if when they are gone from mee my sorrowes remaine Seeing that all the pleasures and ioies of the vvorld reach no further than vnto the fiue sences it is a certaine thing that as pleasures are seated in those sences so likewise griefes are rooted in the heart Plato sayth That griefes and delights are great enemies and that they dwell farre one from another and therevpon it happeneth that there is no delight and pleasure which ent●reth into the inward part of the heart nor no griefe which commeth out further than the heart Cassiodorus saith That as we seeke for an expert Pilote to saile with and a skilfull Phisition to cure vs with so for to comfort our griefes and heauinesse we should seeke out cunning men in them because that no man can take more pitty on another than he who hath been wearied iniuried by suffering Whē the son of God came into the world hee came not to learne to read nor to write nor to swim nor to preach for all this is but drosse and mire in comparison of that which hee knew before hee came into the world That which hee came hither to learne by experience was that which hee knew before onely by science that is to accustome himselfe to suffer corporall passions and vexations because he might haue the more compassion vpon the afflicted Chrysostome sayth That the sonne of God came to trafficke in this vvorld like vnto a rich wealthy merchant that is by carrying to heauen that which there wanted by bringing from thence that which wanted here for there ther wanted mē therfore took some thither with him here there wanted merits therefore left store behind him The son of God came into the world because there wanted men in heauen to enioy his glory and because we wanted grace to deserue it so we gaue him humane flesh to suffer with and he gaue vs his holy grace wherby wee might merit O holy and glorious exchange seeing that he changed with vs quietnesse for trauell innocency for infamy spirit for flesh life for death and glory for pain●● Now that 〈◊〉 haue declared how the sonne of God came into the world to learne vexations and troubles the better to haue compassion on them in others it is conuenient that wee declare now how that the mother of God did inherite her sons sword of sorrows as hee did inherite his father Dauids seat of griefes and trauails CHAP. VI. Of the sword of griefe which killed the sonne of God and went through his blessed mother ETtuam ipsius animam doloris gladius pertransibit said Simeon to the Virgine in the second chapter of S. Luke as if he would say The sword of the passion of this thy sonne shall bee so cruell O high Virgine that at one stroke it shal take his life from him pierce thy soule The like prophecy was neuer heard of in times past nor read in any booke nor any so sorrowfull a prophecie euer spoken of as this was which the Virgine newly deliuered heareth this day which the good old Simeon vttereth vnto her for what saith the prophecy but that at one time in the selfesame day in the same hour and with the selfesame sword they will doe iustice vpon the sonnes flesh and vpon the mothers bowels There are found swords commonly to cut off a theefes eare to behead a murderer to quarter a traitor to cut a blasphemous tongue but a sword that can pierce the soule and mind there is no other to bee found but this sword of Christs The sword which Cain killed his brother with the sword which Moyses killed the Egyptian with and the sword which king Dauid slew the Philistime with and Helias sword with the which he slew the Idolaters and Phi●●es sword with the which he slew the Ammonites did all wound the body but alas Simeons sword brused the flesh of the sonne and did not fauor the bowels of the mother Vbertinus noteth that Simeon doth not say that a sword of sorrow shall strike thee but Pertransibit that is that that sword vvill not bee content onely to wound but as it were with a mortall thrust shall peirce thy blessed soule from one side vnto the other And then that deadly sword peirced her from one side vnto the other when all the sorrowes and griefes which the sonnes flesh endured did load the heart of the dolorous mother with griefe The wordes of Auegratia plena which the Angel vsed and those which Simeon spake doloris gladius pertransibit went togither and were of equall force for euen as the Virgines soule was so full of grace that she could receiue no more so her heart was so full of griefe that shee could endure no more There could not a greater griefe be spoken of than that which the mother was to suffer which was vttered in saying that a sword should pierce her heart from one side vnto the other and indeed as old Simeon had prophecied so it came to passe because there was neuer Martyr which suffered more torment in the martyring of his body than the blessed Virgine suffered in seeing her son martyred And this speech tuam ipsius animam is very much to bee noted for although other holy men were grieued at the death of Christ yet none so much as his holy mother for in other men the griefe was as it were
mighty Redeemer and supreme Creator vvho is able to tell the secret or reach vnto this that is to say why thou diddest take the mother vvith thee thither to see thee die in that great and high day of thy passion and leaue all thy other disciples behind thee because they might not see thee suffer In so great a conflict and so narrow a straight as this was vpon the Mount of Caluary why wouldest thou haue rather womē with thee to weep thā mē to defend thee Who but thou O good Iesus saith S. Barnard who but thou did euer goe into the field to fight against his enemies without weapons accompanied with tears The mother wept the sonne wept the kinsman wept the disciple wept the aunt wept all the family wept so that Moyses did drowne his enemies in waters and the sonne of God his with teares Anselmus sayth That hee that could haue beene at the death of Christ vpon good Friday should haue seene the Iewes make an outcry the Pharisies blaspheme the hangmen lay on the heauens vvaxe darke and all the faithfull weepe in somuch that there was nothing in the synagogue but blasphemies and nothing in the church but teares Non immolabitur vna die ouis cum filio fuo said God in Leuiticus chap. 22. As if he would say Let those take heed which will offer to the Tabernacle that they doe not kill the lambe and the ewe the same day Origen sayth That because our Lord is mercifull hee would haue his disciples bee so likewise and therefore he did forbid them any thing that might tend vnto cruelty or induce them vnto it What can be more cruell than to take the lambe and the owe at one time Who is the ewe which hath brought forth the lambe but only the mother of Christ and who the lambe but her precious sonne God did warn the synagogue often that they vvould take heed vnto the Lambe and ewe and especially that if they would touch the sonne that they vvould pardon the mother God had no greater wealth nor any equal neither in heauen nor in earth vnto that lambe and sheep of whom he himselfe had a care and in whose seruice and guard all the powers of heauē were by him emploied This commandement was broken on the Mount of Caluary where they at one time killed the innocent lambe and spared not the sorrowfull mother What cruelty and inhumanitie like vnto this was euer seen or heard of haung but one sheep in the Synagogue the church hauing but one lamb to kill the lambe in the presence of his mother and torment the ewe in the sight of the Lambe What equall torment could there bee to the mother than to kill her son before hir face or what greater martyrdome could the son suffer than to sacrifice his mother in his sight O how glorious and happy should I be if my soule would turn to be such an ewe and my heart such a lambe because I might bee sacrificed on the Mount of Caluary with the true Lambe O sweet Iesus saith Vbertinus O mercifull Lord seeing that all lawes doe speake in fauour of thy precious mother why wouldest thou breake them seeing thou art the iudge of them all Is not the law made in the fauour of thy mother which commandeth that the lambe should not bee sod in the milke of his damme Is not that law made in the fauor of thy mother which cōmandeth to take the yong Sparrows and let the old one go The law which cōmandeth not to kill the Lambe and the ewe at one time is it not made in fauour of thy mother Thou then that art the giuer of the law doe not breake the law which thou doest if thou sacrifice thy selfe which art the lambe and thy mother which is the ewe There is bloud inough in the bloud of the lamb there needeth not the bloud of the mother for if it be necessary for the son to die to redeeme vs the mothers life is also necessary to cōfort vs. Bonauenture Anselmus Vbertinus cannot wonder inough what should bee the reason why the sonne would take his mother with him to the foot of the crosse seeing that shee could not helpe him in his death nor hee had no need of her to redeeme vs. It is not to bee thought that hee brought her thither without cause neither that shee did goe thither vvithout some mystery because that all things done betwixt the sonne and his mother should bee esteemed as a mystery of mysteries like vnto Salomons Canticles which are songs of songs The reason why our good Iesus would take his mother with him was as Anselmus sayth Because hee would leaue her his onely inheritrize as being the next of kindred O my singers O my heart how is it possible for you to bee able to write or my tongue able to speake of the wealth which the sonne leaueth or of the inheritance which the mother doth inherite But what could hee leaue vnto his mother who was borne in Bethelem among beasts died on the Mount of Caluary betwixt theeues What can his sorrowfull mother inherite of him who shrowdeth himselfe in a borrowed shrowd and burieth himselfe in another mans sepulchre What could hee bequeath by Testament who hauing two coats gaue one to the hangmen which crucified him and the other to the knights vvhich kept him What could hee leaue vvho neuer had a foorme to set downe on nor a boulster to lay his head on The inheritance then which she did there inherite from her sonne was the bloud which there hee shed and the dolours which hee there suffered for all men so that with the bloud which came downe from the crosse hee watered her body and with the dolours which hee suffered hee martyred her soule Saint Barnard De passione domini saith That in so great and high a work as this was and in so narrow a strait as this which Christ was in it was very necessary that the Virgine should bee there and giue her sonne part of all that was in her not onely to haue compassion on him but also to suffer with him S. Augustine vpon the passion of our Lord sayth That because the great prophecy of Simeon was not as yet accomplished it was done by the permisson and counsell of the holy ghost that the mother should be with the sonne on the Mount of Caluary where at one time the sword of grief bereaued the son of his life and pierced the mothers soule As it was not reason saith Anselmus that the mother of God should want the crowne and reward of martyrdome so was it not reason that she should be put into tyrants hāds therfore it was giuen her as a meane that because shee had serued her sonne with excessiue loue her own sonne should martyre her with his inspeakable griefs Who euer saw or heard that as it were at one sound and after one measure the hangmen should martyrize the son
nay one liking one misliking one agreeing one disagreeing one wil and one nill one loue and one hatred Experience doth teach vs that how good soeuer the bread be yet it mouldeth and wine becommeth vineger and garments teare and flesh waxeth stale and years passe away but friendship alone is that which neuer wearieth good conuersation is that that neuer doth loathe Pliny in an Epistle sayth If thou wilt be honored giue honour vnto others If thou wilt bee succoured succour others If thou wilt be loued loue others For if thou wilt haue a friend thou must either make him or find him and in that case I say that it is better for thee to make him by good turns than buy him with money Peter of Rauenna sayth in a Sermon of the holy Ghost O what a sweet thing it is to haue friends to loue and to loue to bee loued againe for the qualities of true friendship are that it feareth no sword it dreadeth no arrow it refuseth no spear nor esteemeth not his life but embraceth death with cheerefulnesse rather than make any default in friendship Isidorus sayth That the priuiledges of true friendship are that it maketh prosperous fortune more pleasant and aduerse more easie maketh doubtful things certaine and fiercenesse meeke and maketh that light which is greeuous heauy Hermogenes sayth When thou art in prosperity in this world thou oughtest to suspect all friendship for thou doest not know whether they loue that which thou hast or thy selfe which doest possesse it for true friendship is not knowne when thou hast much to giue but when thou art in necessity to aske Is there saith S. Ambrose any greater cōsolation in this miserable vvorld thā to haue a faithful friend with whom thou maist open thy breast communicate thy secrets discouer thy heart impart thy pleasures and giue part of thy griefes If thou doest make a bed to lie in and build chimnees to warme thee in and garners for thy corne vvhy doest thou not seeke bowels to hide the secrets of thy bowels And thou must know that thou oughtest nor to trust the secrets of thy heart but vnto another who is thy heart Saint Ierome vnto Ruffinus sayth Whē thou dost enter into friendship with any faithfull friend Ruffinus learne better how to keepe him than thou diddest keepe Ierome for a good friend is not found euery where the is long a seeking for and seldome gotten he is hardly kept and easily lost he is recouered very slowly and the want of him felt very quickly Chilo the Philosopher sayth I am halfe of my friend and my friend is halfe of me in so much that I must seeke him in me and my selfe in him because he is I and I am hee And hee saith further that when my friend dieth in him whom I loued halfe of my selfe died with him and halfe of him remaineth aliue with mee in so much that by my will I should die if it were not to keepe that part of him which remained in me aliue This vertue of friendship could not bee better praised than this Philosopher hath done it seeing hee doth confesse that halfe of himselfe is in the graue with his friend and that halfe of his friend was aliue in his soule and that he desired to liue for no other reason but because his friend should not die in him To come then vnto our purpose if all this be true we should haue great compassion vpon Christ seeing his Father tooke his friends from him separated his kin from him left him no comfort by his acquaintance It is much to be noted that Christ doth complaine that his Father took but one friend frō him one kinsman but many of his acquaintance to note vnto vs that of faithfull friends there is scarse one to be found and of vertuous kinsmen hardly one but of acquaintance a great number O that hee knoweth but meanly what friendship is who putteth a friend a kinsman and his acquaintance vnder one reckoning because that I am to call him only my friend who loueth me him my kinsmā who is a good Christian all other my neighbours cōpanions my acquaintance To speak properly Christ had but one friend only who was his Father no other friend like vnto him one only which was of his kindred who was his mother none other like vnto her but he had great acquaintance among the Iews in that great conflict which he had in his passion his friend forsooke him his kindred did not helpe him and his acquaintaince shewed themselues vngratefull Thou diddest remoue farre from me my friend seeing that thou O my Father wouldest not heare me when I praied vnto thee in the garden following the inclination of the flesh and thou diddest remoue my kin from me seeing that my mother could not help me on the Mount of Caluary and thou diddest remoue my acquaintance from me seeing that there I was put to death by them O in what great danger and in what a narrow strait the son of God vvas at the time of his passion seeing he complaineth that his Father did not heare him his mother did not helpe him and none of his friends would know him Thou diddest say very well O sweet Iesus that Elongasti a me amicum proximum seeing thy friend who was thy father could comfort thee but would not thy kin who was thy mother would but could not helpe thee and thy acquaintance who was Iudas neither would nor could accompany thee in so much that vpon the altar of the crosse thou diddest abound in torment and want friends O that wee had a farre better friend of thee than thou haddest of vs seeing that Totum belli pondus versum est in Saul When as to make an attonement betwixt vs and thy Father he did lay all the danger of the warre vpon thy shoulders Non est qui vtrumque possit arguere ponere manum suam in ambobus sayth Iob chapter 9. As if hee would say The one is so strong and the other so obstinate that there is no man able to satisfie thē nor who dareth put his hand between thē Whē that holy mā Iob saith that he saw two men at a variance which al the world could not make friends set at agreement yet did not name thē it is small doubt but he vnderstandeth some great secret hiddē mystery Of these two which holy Iob speaketh of who is the strong mightie one but only our eternal God who the obstinate man but he who is without cōfort Cyrillus saith That God man man God did hādle one another very hardly because man did nothing but sin God did neuer cease to punish thervpō it is that in those daies they called God Deus vltionū deus vltionū twise because he did neither pardon their bodies of punishment nor their soules of the fault Because God was the highest
is thankful vnto me for my benefites bestowed vpon him I bewaile my virginity because I haue found none to bestow my virginity on none to giue my innocency vnto none to impart my patience vnto none vnto whome I may communicate my charity nor any one with whom I may leaue my humility in keeping but if I came rich and adorned with vertues in the world so I must return rich again with thē to heauen The figure which wee haue spoken of saith further that all the maids of Sion did meet in Ierusalem to mourn and weep the death of Iephthes daughter foure daies one after another in the which they made great lamentations so that no yeare did passe in which this solemnity was not obserued It is here to be noted that although there haue beene in the synagogue many personages noble in bloud valerous in warre discreet in the Common-wealth learned in all sciences and cleane and vnspotted in life yet it is not read of any of thē that after they were dead and buried were mourned for at any other time Al the kings Dukes Patriarks and Prophets were buried by their friends and kinsfolkes and forgotten of them excepted onely the daughter of Iephthe for whose death all the virgines and maids did mourne and weepe euery yeare once by a speciall priuiledge Wee speake all this because that if the daughters of Sion thought it conuenient to thinke vpon and weepe for the death of that virgine once euery yeare should it not bee greater reason that wee should weepe for the death of Iesus Christ euery houre and euery moment of an houre Those virgines did weepe for the death of that young virgine for no other reason but because she was young beautifull and vertuous so that they were induced to make that solemne lamentation rather through compassion than reason What other reason could there bee for that solemne yearely lamentation seeing that the daughter of Iephthe died not for the Commonwealth nor yet had in estimation for any rare vertue aboue the rest Iust occasion and reason doth inuite vs to weep euery houre and euery moment of an houre for the death of Christ considering that he died for the Commonwealth and paied for our offence For the son to say vnto his father Why hast thou forsaken me is to say nothing else but to complaine of vs because wee remember not his precious death as Iephthes daughter was wept for once a yeare Although the sinfull soule doth not remember the death of Christ yet the holy church doth not forget nor omit to celebrate his death once at the end of euery year in the holy weeke And in steed that the daughters of Sion did weepe for the death of that virgin foure times in the yeare the church doth represent vnto vs the passion written four times of the foure Euangelists CHAP. VII How Christ complaineth vnto his father because they did open his wounds through malice as they did stop vp Isaac his wels through enuy HAbuit Isaac possession●● onium armentorum familiam plurimam ob hoc inuidentes Palestini obstruxerunt omnes putees eius implentes humo Genes 26. The Scripture hath these wordes telling vs of a great discouresie which the king of Palestine did vnto Isaac the Patriarke and it is as if hee would say Isaac was a great and mighty man and had many flockes of sheepe and many heards of kine and many bondslaues both man and woman by reason of which prosperity of his the Palestines did greatly enuy him and did stop vp his wels by casting much earth into euery one of them O that the Apostle said very true when hee said all things happen vnto them in figura seeing that all things that were done in the Synagogue were nothing else thā a figure of that which should happen in the Catholicke church For if it were not so there are many things in Scripture which vvould seeme but a iest to write of and a superfluous thing to read If there should not be some deep mystery some hiddē secret in this figure what were it vnto vs or what profite should wee receiue in knowing that Isaac had many sheepe kine and slaues What were it also vnto vs if hee had many enemies and that they did shut vp his wels enuy his riches haue an ere vnto his greatnesse considering that it is an old custome that euery rich man is enuied This figure doth lead vs vnto higher mysteries than the letter doth shew and therefore it is needfull to haue a high spirit to declare it and great attention in reading it To come then vnto the purpose Isaac in the Hebrue tongue doth signifie a man ful of laughter and ioy the which ioifull name can agree only vnto the sonne of God and hee only in this world in a high degree can be called Isaac When rhe sonne of God was in heauen aboue and before hee came downe into this world no mortall man knew any cause to laugh nor yet durst not laugh for because that they saw that God was angrywith all the world al the world was in a dump and mourned When God had said vnto Noe the Patriarke Paenitet me fecisse hominem that is I am sorry and repent that euer I made man how could any man dare to laugh and bee merry How durst holy Iob laugh seeing that hee said with many teares Vtinam de vtero translatus essem ad tumulum I would to God I had been buried as soone as euer I was borne His meaning was this O great God of Israel why hast thou brought mee out of my mothers wombe and now that thou hast brought me out why doest thou not destroy me why did dest thou not carry mee presently from my mothers bowels to my graue How could the Prophet Helias laugh seeing that running flying away through the mountains from Queene Iezabel Petiuit anima sua vt moreretur His meaning was Am I better than my predecessors that I should liue rather than they Die then my soule die for because that my life is grieuous vnto me and I would see it at an end How should the Prophet Ieremy laugh seeing that hee said with deepe sighes Quis dabit capiti meo lachrimas oculis meis fontes lachrimarum vt plorem interfectos populi mei His meaning was Who can bring to passe with the great God of Israel that he would make a sea of water of my head change my e●es into fountaines of teares to sigh by night and weepe by day for those whom sinne hath deceaued and the sword slaine How could old honorable Tobias laugh when he said Quale mihi gaudium erit quia in tenebris sedeo lumen caeli non video In those pittifull words hee meant to say this What ioy can there be in my heart or what laughter can there bee in my mouth seeing that I find my selfe poore and feele my selfe aged blind and cannot see the light of
at the very instant that thy enemies apprehēded thee in the gardē thou didst request nothing else at their hands but that they would take thee and set thy family at liberty In his last supper and in his last Sermon when he said Pater Father keepe them which beleeue in mee and such as will beleeue in me hee did well shew the loue which he bare vnto his family seeing hee praied vnto his Father for those which were already borne and for those which should be born afterwards for these which were absent and for those which were present as well for the dead as for those which were aliue O happy is that soule vvhich doth dwell in the family of the sonne of God seeing that hee loueth him before that hee is borne and vvhen hee is borne giueth him iustice and after his death glory The figure sayth further that all those of the kingdome of Palestine did greatly enuy the Patriarke Isaac and all his house not because hee had done them any hurt or vvrong but because hee vvas mightier than all they S●neca in his booke of Anger sayth That there is no enuie more dangerous than that vvhich proceedeth of another mans prosperitie for as long as the good lucke of the one doth last the others enuy and malice is neuer at an end All the intent and purpose of an enuious man is to turne him backe vvhich goeth before beat downe him which is on high throw him downe which ●s more fortunate than himselfe discredite him vvho is in greater honour and empouerish him vvho is richer than himselfe H●race sayth That the property of an enuious man is that as anothers prosperity dooth encrease so his enuy doth also grow whereof it followeth that because hee cannot abide him hee hateth him with his heart diffameth him vvith his tongue iniurieth him vvith his hands and stirreth vp also others against him Good Isaac did neuer hurt the Palestines his neighbours hee did neuer forray their mountaines nor eat vp their pastures nor violate their vviues nor speake euill against them nor breed any discord amongst them but did succour them as if they had b●en his brothers and entreat them as if they had been his children Yet notwithstanding all this being besotted and dronke with enuy and obstinate in malice they commanded good Isaac to goe out of the land forsake his vvealth and breake vp his houshold And further the people of Palestine not content vvith all this agreed by the consent of the people and by a clattering of a counsell to stop vp his vvels vvhich his seruants vsed and his flockes dranke of They could not haue shewed their malice nor bewraied their enuie more in any thing than in demming vp Isaacs vvels of vvater because that vvithout the element of vvater neither men can liue nor beast sustaine himselfe To come then vnto our purpose vvhat mortall man hath there euer been is or shall bee who hath been so much enuied as the sonne of the liuing God was What was the cause of such vntollerable enuie in the Israelites but his excellency in knowledge his skilfulnesse in learning his vprightnesse in iustice and the purity of his life The Iewes raged and were ready to hurt themselues to see Christ vtter such great mysteries of Scripture as hee did preach so many sermons vnto the people doe such strange miracles in the city preach publickly against vice and draw vnto his companie those which were alwaies accounted honest The Iews malice against Christ was greater than the Palestines against Isaac because they did nothing but command Isaac to go out of the land but the Iewes did not commaund Iesus but they themselues with their owne hands drew him out and not satisfied with that they agreed afterward to crucifie him They did shut vp the water where Isaac did drinke but they did open Iesus hands and side and therefore comparing hurt with hurt and losse vvith losse it was a greater losse to take Christs life from him than to take Isaacs vvater from him Is it not thinke you a greater hurt to open a mans vaines of bloud vvith the vvhich hee liueth than to shut vp a mans wels vvhereof hee drinketh If men shut vp my wels I open others if I haue no vvater I drinke vvine if they expell me out of this country I goe vnto another but if they draw my bloud from me vvho vvill giue me more bloud and if they breake my vains vvho vvill lend me others and if they take my life from mee vvho vvill helpe me vnto another Christ then vvas vvorser handled through enuy than Isaac for if Isaac did liue in honour he vvent away vvith honour and if he came aliue into the land he vvent away aliue but vvhat shall we say of holy and blessed Iesus vvhose family they did scatter abroad through enuy vvhose mother they seperated away from him vvhose bloud they shed vvhose doctrine they contaminated and vvhose fame they obscured and al through enuy and malice Chrisostome sayth As all the riches of man doth consist in his soule his credite his life and goods so the Pharisaicall enuy and malice did leaue Christ none of all these for they tooke his soule from him they discredited him in his fame they depriued him of his life and left him no goods at all How farre thinkest thou did all his goods reach but onely vnto a torne cassocke and a bare coat And yet most cursed enuy came and tooke the garments away from him and gaue the one vnto the hangmen which did put him to death and the other coat vnto the souldiers vvhich kept him What pouerty then in all the vvorld can bee equall vnto this vvhich Christ our Lord suffered hanging vpon the crosse seeing they haue drawne his soule from him shed his bloud bereaued him of his life and diuided his garments Although the enuy and malice vvhich the Palestines bare to Isaac vvere great yet they did neuer lay hands vpon him but they did lay hands vpon the sonne of God vvhen they did apprehend him they did lay their feet vpon him vvhen they did kicke him they did lay their tongue vpon him vvhen they did blaspheme him and they did lay their hearts vpon him vvhen they did hate him The Author continueth this matter and expoundeth another figure to this purpose TVlit mulier velamen expandit super ●s putei quasi siccans ptisanas sic latuit rex 2. Reg. chap. 17. For the better vnderstanding of these vvordes you must know that there vvere sent from Dauids campe two young men into Ierusalem to know vvhat determination and counsell Absalon and Achitophel had taken against Dauid to the intent that Chusi vvho vvas Dauids true friend and Absalons fained friend and yet dwelling vvith him might let Dauid vnderstand what Absalon purposed to do And as Chusi did send to these two yong men vvho vvere Achimaas and Ionathas Absalons determination a certaine young man had spied them neere
improba as if hee would say Many famous men in watres and learned in sciences haue been banished from Athens not for any fault which they committed but for malice conceiued against them the which were rather willing and glad to liue in banishment than to dwell in an vngratefull citie Valerius Maximus sayth That the most notablest man that the renowmed Lacedemonia did euer bring forth was that great Philosopher Lycurgus because among all those which liued before his time those which succeeded him there was none equall vnto him in knowledge nor none which went beyond him in life The Oracle of Pithius Apollo being asked in what reputation he did hold Lycurgus made answere I am very doubtfull vvhether I should put him among the number of men or place him among the companie of Gods Notwithstanding that the Oracle had giuen this high testimony of Lycurgus and that he was pure in his life eloquent in learning constant in paines and very wise in his lawes yet all these vertues and excellent gifts could not keepe him from proouing the vngratefulnesse of his thanklesse citizens And therefore they did not onely iniury him in words but also they did shew by cruell deeds the hatred which they bare him and the hurt which they wished him for once they burned his houses and another time they followed him with stones and another time they dashed out one of his eies another time they expelled him from among the people and in the end for a recompence and reward of gouerning that Commonwealth eight and thirtie years they banished him out of the country and so hee died Plautus sayth That there is no loue worse bestowed than that which is bestowed vpon an vngrateful man because that man loueth nothing at all who loueth an vngratefull man I haue spoken all this against the vice of vngratitude and vsed so many examples because euery man might perceiue what great reason God hath to complaine vpon vngratefull men for seeing that the Philosophers doe inueigh so bitterly against them it would be but small reason that they should be defended by Christians S. Cyprian sayth Christ doth complaine of our ingratitude because that for so great vnspeakable a benefite as he did for vs in dying vpon the crosse hee did not bind vs to follow him in that kind of death or that we should die for him by the sword but that which good Iesus did bind vs vnto is that we should haue his blessed passion in a remembrance and loue him with all our heart How shall any man sayth Barnard beleeue that thou wilt venter thy life for Christ and for his faith seeing thou doest not remember his death in all thy life If thou wilt sayth Vbertinus haue the death of Christ help thee in thy last houre remember that death of his euery day because the sonne of God doth alwaies take pittie vpon those in their last houre vvhich doe remember his passion in their life time Christ saith And my griefe is alwaies before my eies because that among all the griefes which are ingratitude is cause of the greatest of them and among all the sinnes and naughtinesse which are this is the greatest for if there were no vngratefull men vnto God there should bee no sinne at all in the world Christ doth cal the sinne of vngratefulnesse dolour and griefe because that hee is alwaies grieued with it for the griefe which hee had of the thornes is past his whipping had an end and the paine of the crosse dured no longer than his life did last but the griefe of ingratitude is renued in him daily Christ doth also say that the griefe which hee doth complaine of is his owne griefe Dolor meus by which louing speech he doth let vs vnderstand that he is much more grieued to see vs sinne than it grieueth vs to be sinners Why doth Christ say in his complaint my griefe and not our griefe but onely because that wee doe not feele so great paine and griefe when we are punished by him as good Iesus feeleth to thinke that he must punish vs. I would to God that it would please his diuine clemency that I were so sory to commit an offence as it doth grieue him to punish me for then I thinke that I should not know how to sinne nor God should haue nothing to punish He complaineth also that he doth not only suffer griefe but he sayth that that grief is alwaies in his sight and therefore because wee doe neuer giue ouer sinning it is certaine that his griefe of compassion wil neuer haue an end Cease then my brother and giue ouer sinning and then the paine which thou doest endure will presently haue an end When thou shalt heare vs say that God hath any griefe or paine thou must not thinke that it is a griefe or paine which hee suffereth but onely a most entire and louing compassion which he hath vpon vs. When the sonne of God sayth vpon the crosse vnto his Father Why hast thou forsaken mee the chiefest complaint that hee formeth in that place is because hee causeth him to suffer so cruell a passion for such vngratefull people CHAP. IX How the sonne of God complaineth vpon the Synagogue that hauing carried them vpon his backe yet they be vngratefull vnto him AVdite me domus Iacob residuum domus Israel qui portamini ab vtere meo vsque ad senectam God spake these words by the Prophet Esayas chap. 46 as if he would say Hear me now he are me all you of the house of Iacob and all you which haue escaped of the house of Israel giue credite vnto my words seeing that I am the God which carry you vpon my shoulders from the houre of your birth vntill your death Vnder these few words God doth touch very many great matters for first he beginneth to call them then he biddeth them giue eare then he saith that it is hee who calleth them then he noteth who they bee whom hee calleth then how vvell he loueth them when hee sayth Qui portamini ab vtero adsenectutem But we must note first of all in this place why the Lord doth seperate the house of Iacob frō the house of Israel and why hee doth call the house of Iacob an entire house and the house of Israel a broken and dissolued house for he sayth heare mee all you of the house of Iacob all you of the house of Israel which haue escaped and remaine If Iacob and Israell and Israel and Iacob bee all one thing and all one house fauing that one man had two names how vvas it possible for the one to stand the other to fal In very truth in old time all the Synagogue had but one God one people one linage one king one law but when they began to sinne and play the Idolaters our Lord did immediately deuide thē By the one house by the other are vnderstood the church and the Synagogue whereof the one which
was Iacobs came wholly vnto the church and Israels fell vnto the Synagogue but almost ouerthrowne not because she deserued it not but because all which was written might bee fulfilled According vnto this Prophecy the Angell said vnto the virgine in his embasie He shall raigne in the house of Iacob he said not he shall raigne in the house of Israel because the Synagogue did then draw towards an end and the church vnto her beginning in the sonne of God God then calleth the house of Iacob which is the church calleth those which remained of the house of Israel which is the Synagogue because Saint Peter was the residue of Israel and Saint Paul was the residue of Israel and all those of his Colledge were the remnant of Israel the which the sonne of God vvent throughout all the Iewish nation to gather together as it had been crummes of bread hurled abroad Now that wee know what the house of Iacob is and those who remained of the house of Israel it is now reason also that wee know what hee will doe vvith them and why he doth call them and why he vsed a speech vnto them which was neuer hard of before that is that hee doth beare them vpon his shoulders from their mothers wombes God will haue nothing else with them but onely that they beleue in him and heare him seeing he sayth Audite me Heare me and withall hee doth put them in remembrance of the great benefites that hee doth for them to wit carry them vpon his shoulders Portamini ab vtere and therfore if we will haue Gods fauour we must beleeue the words which he doth speake and bee thankfull vnto him for all the benefites that hee shall bestow vpon vs. Robertus vpon Esay sayth If wee will compare that which God requireth at our hands with that that hee doth giue vs vvithout comparison hee doth bind himselfe vnto more than that which hee doth bind vs vnto for hee doth bind vs to nothing but to beleeue in him and hee doth bind himselfe to maintaine and gouerne vs Ab vtero vsque ad senectam that is from the time that wee bee first borne vntill our dying day our Lord doth bind himselfe to bring vs vp like his children and maintaine vs like his brothers in so much that like a pittifull Father and a mercifull Lord hee giueth vs that which we haue need of and counselleth vs that which we haue to doe O infinite goodnesse and exceeding charity of thine my good God considering that by this speech Ab vtero portamini thou doest bind thy selfe to giue vs food to liue vvith and by Audite me thou doest bind thy selfe to giue vs counsell to saue our selues vvith and therefore vvee haue of thee a Lord to helpe vs and a Father to counsell vs. Our Lord vvhich did create vs is a better Father vnto vs than man vvhich doth beget vs seeing that hee sayth Qui portamini ab vtere By vvhich fatherly speech hee doth let vs vnderstand that hee doth not only prouide for our necessities but doth also dissemble our iniquities O that our Lord doth say very vvell Qui portamini ab vtero seeing that hee doth beare vs on his shoulders as oft as hee doth vvinke at our wickednesse for if hee should punish vs for euery fault according vnto his iustice wee should by this time haue had no memory left of vs. If our Lord should not beare vs vpon his shoulders and dissemble vvith our faults to prouoke vs to repentance hee should scarse haue any at all to punish aboue two or three houres and for the first sinne only if it had pleased him he might haue condemned vs to hell What temporall father doth so long suffer his owne children as our Lord doth all vs. What father doth carry his child in his armes aboue an houre as our Lord doth vs all our life time Before wee bee borne wee offend him in originall sinne after we be borne we offend him al the rest of our life with other grieuous sinnes yet notwithstanding all this hee doth bring vs vp like his children and deale vvith vs like brothers What vvouldest thou haue mee say more vnto thee but that from our mothers wombe our wickednesse doth striue with his goodnesse hee in forgiuing vs and wee in offending him O great goodnesse and vnspeakable clemency what father or mother did euer the like for their children that thou my good Iesus hast done for my sinfull soule There is no liuing creature this day in the world that doth giue milke vnto his young ones aboue two yeares but our eternall Father and Christ his precious sonne from our birth vntill our old age doth giue vs the milke of his grace the bread of his doctrine the helpe and succour of his church the pardon of his clemency and the reward of his glory Dilexit me tradidit semetipsum pro me sayth S. Paul● as if hee would say Doe not maruell you Galathians that I did preach so vehemētly vnto you that I did exalt Christs name with such great feruency for I tell you if you know it not that besides that hee loued mee very much hee suffered himselfe to be crucified for me This is so strange a thing that S. Paul speaketh of in this place that vnlesse a man bee acquainted with the phrase of Scripture hee would take scandale at it for when Paul saith that Christ died for him not mentioning any other he seemeth to exclude the redemption of all the world beside What meaneth this O diuine Paul what meaneth this if the sonne of God did giue himself for thee why doest thou preach him to bee the redeemer of all mankind Were thy sinnes so grieuous and so enormious that they had need of all Christs bloud to redeeme them If God should send into the world a new redeemer for the taking away of euery sinne how were it possible that God could send so many seeing that hee had no more sonnes but Christ Tell me I pray thee how could so glorious a humanity so profitable a life such sound doctrine such a copious redemption such a dreadfull death bee emploied in thee alone and not benefite any but thy selfe If it bee so O Paule that Christ gaue himselfe for thee and not for me what haue I more to doe with Christ than with a holy Prophet If hee died for thee alone is it not reasonable that thou alone sholdest be thankfull for his death God forbid that it should be so neither doth his mercy permit that the Apostle onely should be redeemed and all the world besides depriued of the bloud of Christ for his redemption was so copious and there was such abundance of bloud shed for vs that on Christs part redemption did abound and there wanted on ours to be redeemed Did not redemption think you abound on his part seeing that one drop of his bloud was sufficient for all redemption and did there not want
doth tell vs in this authoritie when he sayth Quid vltra debut facere vincae meae and S. Paul when he said Tradit semetipsum pro me where the one speaketh of the great care which our Lord hath in gouerning and maintaining vs and the other of the bitter paine hee tooke in redeeming vs. Our Lord sayth very well what should I haue done more vnto my vineyard seeing that he tooke humane flesh for vs washed away our offences endued vs with his grace incorporated vs in his church and made vs capable of glory What should he hauedone more considering that he hath left vs his body to receiue his merites to help our selues with his Saints to imit-te his Gospel to keepe and his Sacraments for a medicine Quid vltra debus facere considering how he made our bodies of nothing created our soules to his owne likenesse giuen vs Angels to guard vs and bestowed all the earth vpon vs What should he do more seeing that hee hath commanded the sunne to giue vs light the earth to sustaine vs the fire to heat vs the water to wash vs the aire to recreate vs What should he doe more for vs seeing th●t ouer and aboue all other beasts hee hath giuen vs iudgement to discerne good from bad memory to rememberthings p●st and a will to loue that which is holy and good If these benefites doe seeme great vnto thee yet I tell thee further that he hath done more than this for thee which thou hast forgotten of which our Lord wil call for an account at the great day of his generall accounts What are these new sauours or when doth hee vnto vs any other good turnes but when hee turneth some dangerous hurt from vs Griefe of mind anxietie of heart feares of life suddaine passions touching our credite and fame with such like as are woont to assault vs euery minure of an houre although we thinke not on them so that if our Lord should not keepe vs with his mighty hand wee should liue with paine and die with perill What are those mischiefes which doe most of all weary vs and which are neuer from vs but dreadfull death vnspeakable griefe bitter teares extreame sorrow and vntollerable feare These fine dolours doe bait and ouerthrow all mortal men because they are so common among great men and so vniuersal among the meaner sort that vntill this day we haue known none exempted from them and wee haue heard of none who haue died and not tried them If euery man will examine his owne person he shall find it to bee true that he knoweth all these mischiefes and euils not by any science which hee hath heard but by experience within himselfe seeing that we see nothing else euery houre but euery man to weepe and bewaile his infinite paines and griefes And because we may not seeme that we doe speake at pleasure we will speake of euery word a little to bring thee to remembrance how euery one of these griefes is experimented in thy selfe As concerning the first which is death what mortall man was euer borne in this life whom death in the end hath not made an end of and put into his graue With this condition we come into the world and liue in the world that in the end wee must leaue the world and that by reason of a common law which he hath giuen vs. The second griefe are teares and what mortall man did euer liue in this world with such great ioy but hath wept at some time or other and that heartily Horace sayth That weeping is so naturall a thing vnto all mortall men that we be borne weeping liue weeping and die weeping Demosthenes sayth That a man hath need of a maister to learne all offices and duties vnlesse it be weeping because there is nothing wherof a man hath such abundance and plenty as of cares in his mind complaints in his tongue and teares in his eies The third paine is sorrow for what mortall man did euer attaine vnto such sure and quiet state of life that hee should neuer need to fetch at any time a deepe sigh O that it is well seene in the life of holy Iacob that to mourne sigh and weepe are offices and duties so annexed vnto the miserable life of man that we shall first see our selues dead than free from them The griefes which trouble our mindes are so many and the anxieties which charge our bowels are so huge and strong that lamenting and vvailing is taken for a remedy and sighing for a comfort and weeping for an ease because it happeneth often to afflicted minds that the more teares they shed the more ease their hearts receiue The fourth paine which is griefe what man hath euer beene so strong and healthy who hath not beene throwne downe with some sicknesse or beaten vvith some great affliction O that the Apostle said very well that vvee haue a treasure in fickle vessels seeing that vvee are so weake in strength and feeble of health that wee doe nothing but keepe our selues from the sunne least hee burne vs and from cold least it goe through vs and from the aire least it distemper vs from the vvater least it stop vs and from meat least vvee disgest it not Auerroes sayth That because these inferiour bodies are subiect vnto the superiour influences of the heauens they passe great perill and are endangered by the starres and planets for the elements often changing in themselues the bodies which are made of them doe also the like Of all the riches of this life there is none equall or to bee compared vnto health because that all other paines and griefes either time doth cure or discretion doth moderate The fist paine vvhich is feare vvhat mortall man had his heart euer so at rest that no feare hath euer come vpon him or in vvhome no suddaine passion hath raigned Menander sayth That of necessitie there must raigne in mens hearts mirth or sorrow loue or hatred paine or ease and hope or feare but of all these sorrow and hatred paine and feare are those which doe most of all raigne in our bowels because we see mirth and loue pleasure and hope either late or neuer come to our dore Cicero in his Commonwealth sayth put case that wee loue many things yet without comparison wee feare more thinges and that which is worst of all is that our loue doth change euery day but our feare doth neuer depart from vs. Plautus sayth How merry so euer our countenance bee and how full soeuer of laughter thy mouth bee and howsoeuer the tongue talketh yet neuerthelesse the sorrowfull heart is loaded with feare for hee feareth least his credite and honour shall bee taken from him or least they steale away his vvealth or least his life be neere an end or least that vvhich hee loueth should be long absent Xenophon saith What pleasure or contentment can raigne in any mortall mans heart seeing that wee suffer so many griefes
without vs and so many feares torment vs within vs. Loe then you see these fiue principal griefs prooued vnto you although it was not needfull to prooue them seeing wee see that all men doe die all men weep that all men are full of sorrow that all men complaine and that all men liue in feare If wee could happily meet with any man now adaies vvho would bind himselfe to keepe vs from these griefes and cure vs of these feares vvhat vvould vvee denie him or vvhat vvould vvee not giue him If we pay bountifully and bee thankfull vnto the Phisitian vvho doth cure vs of one griefe vvhat should vvee pay or giue him or what thankes should vvee render vnto him who vvould cure vs of all Verè languores nostros ipse pertulit dolores nostres ipse portauit sayth Esayas chapter 54. As if hee would say The Redeemer of the vvorld and the heire of all eternities vvas he vvho tooke our infirmities vpon himselfe and did load and burthen himselfe with all our griefes sorrows In old time Esculapius the inuenter of Phisick was much set by the Greekes esteemed of Hipocrates their first Phisitian the Thebanes of Anthony Musa their first surgeon and the Romanes of Archagnatus their first Phisitian whome they adored for a time like an Idoll and in the end stoned him in Campus Martius The Greekes the Romanes the Thebans had neuer such a Phisitian as wee Christians haue of Christ for all other Phisitions of the vvorld can but counsell vs but our great Phisition hath science to counsell experience to cure and power to heale S. Augustine sayth There was neuer any such manner of curing in the world as Christ brought with him because that all other Phisitions before his time if they found any man sicke they left him sicke and if they found him in paine they left him in paine but holy Iesus did neuer lay his band vpon any that was diseased but hee left him whole Hilarius sayth Whē the Gospell saith of Christ Totum hominem saluum fecit bee spake it not so much for corporall infirmities as hee did for spirituall diseases the which are woont to proceed not of corrupted humours but of sinnes vvhich had taken root S. Ambrose sayth The sonne of God did then heale me of all my griefes when he tooke them vpon himselfe for seeing that they had such possession of me so long time rooted and wxt old in me how was it possible that any man should take them from me if hee had not cast them vpon himselfe Hee did cast my death vpon himselfe when he did die vpon the crosse hee did cast my sorrow vpon himselfe when he was in his agonie he did cast my teares vpon himselfe vvhen hee did vveepe for my sinnes hee did load my griefe vpon his owne backe when hee did taste vineger and gaule and hee did take my feare vpon himselfe when he did feare death like a man When a temporall Phisitian commeth to visite a sicke person hee dooth comply with him by taking him by the pulse and by giuing him a regiment of life and if hee find him to haue an ague hee leaueth him vvith it insomuch that they may better bee called counsellours seeing they doe giue counsell onely than Phisitians seeing they cure not God forbid that any such thing should bee said of our Phisitian seeing that from the time that he came down from heauen to cure the world he himselfe became sicke cured him who was sick and he who was sicke did rise vp aliue and the Phisitian remained there dead and the reason of that was because he changed the health which he brought with him with the sicknesse which the other had O that this exchange was a glorious and happy exchange which thou diddest make with me good Iesus seeing that thou didst change thy goodnesse for my naughtinesse thy clemency for my iustice thy health for my infirmity thy innocency for my malice and thy paine and punishment for my fault And because we haue made mention before of fiue notable paines euils with the which all mortall men are beaten and afflicted it is reason that wee see in this place how the sonne of God did bear our weaknesses vnburdening vs of them and burdening himselfe with them Verè languores nostros ipse pertulit when he said in the garden of Gethsemani my soule is heauy vnto death for with those dolefull words he loaded his soule w●●h my heauinesse and did vnload vpon me all his ioy Whē did our ioy begin but in his greatest sorrow So long as God did not know by experience what sorrow was we did neuer know what mirth was and from that day that hee began to weepe we began to laugh Hee did truly take our infirmiries vpon him when good Iesus vpon his knees in the garden said vnto his Father Transeat a me calix iste for in that agonie hee did cast all my feare vpon himselfe to the end that I should afterward be lesse timorous Before that God tooke flesh he was feared of all men and did feare no man and wicked man did feare all things and was feared of no body but since the time that Christ like a fearefull man said my soule is sorrowfull and heauy there is no reason that we should fear any thing for his feare was sufficient to make all the world couragious S. Barnard vpon that saying Cum ipso sum in tribulatione sayth Seeing that thou doest bind thy selfe O good Iesus by these words to be alwaies at hand with me and to be by my side when I shall be afflicted and persecuted why or for what cause or whereof should I bee afeard There is no cause to feare the flesh seeing that thou diddest make thy selfe flesh there is no cause to feare the deuill seeing that thou hast ouercome him there is no cause to feare sinne because thou hast brought it to an end there is no cause to feare the world because thou hast ouercome it there is no cause to feare man seeing thou hast redeemed him neither will I feare thee O my good Iesus but loue thee Before that thou diddest make thy selfe man I was man who did feare now I am he who is feared sinne doth feare mee because I admit him not the flesh feareth mee because I cherish him not the diuell feareth me because I beleeue him not and the world feareth me because I follow him not He did then truly take our infirmities vpon him when as vpon the altar of the crosse he did crie with a loud voice and many teares and when hee praied and shed many teares with the which hee did wash away our offences He did then take our infirmities vpon him when as in the last houre he did yeeld vp his ghost Inclinato capite accepting the death which his Father did offer him to transferre life into vs. Damascen sayth From what time did we loose the shame of death but since Christ
gouernours were Romanes who were Gentiles and Pagans How was it possible that there should bee any good in a Commonwealth which was gouerned by such naughty gouernours As in the vnfortunate Samaria they had no kine nor calues left so also the Synagogues Patriarkes and Prophets were at an end and that which was worst of all was that as Samaria was constrained to feed vpon asses heads so the Synagogue was forced to bee gouerned by naughty and wicked men Wee doe not say much in saying that they were gouerned by wicked men for wee might with good reason call them asses seeing they had no discretion to know that vvhich was good nor wisedome to eschew that vvhich vvas naught Doest thou not thinke that Pilate the iudge vvas a very asse seeing hee confessed before them all that hee found no cause to put Christ to death and yet Tradidit illum voluntati eorum Thou doest confesse Pilate that Christ was vvithout fault and yet doest thou condemne him to die Was not the High-priest Cayphas a very asse to say that Christ blasphemed because hee said that hee would come to iudge the vvorld Art thou iudge of the vvorld which is not thine and vvilt thou not let him iudge the vvorld vvho hath created it Was not thinkest thou King Herod a great asse for clothing Christ in fooles apparrell because Christ vvould not giue him an answere seeing that for that act hee should rather haue accounted him wise than otherwise Wherein could the sonne of God haue better showne his discretion and patience than in not answering vnto any iniury and in not misgouerning himselfe in any word Was not all the vvhole congregation and counsell of the Iewes a very asse in thy opinion in that they did crie for libertie for Barrabas and procured that Christ should die The Synagogue did not buy Barrabas life so good cheape as Samaria did the asses head because the asses head was bought for money but Barrabas life did cost Christ his bloud It was not worth so much and yet they gaue more in Samaria for an asses head than they did for Christs bloud in Ierusalem seeing they gaue but thirty peeces of money for Christ and fourescore for the asses head To speake morally then men buy the asses head deerely when they chuse for the gouernour of a Commonwealth or Prelate a simple and vndiscreet man because that in all canonicall elections the learned is to bee preferred before the simple and the wise before the vndiscreet There must needs be a great famine in that monastery in which they chuse for their head such a one as is light in behauiour base in linage a foole in his iudgement an asse in his conscience The Prophet did not say in vaine Cum sancto sanctus eris cum peruerso peruerteris For a wise man can bring vp but wise men a wicked man nothing but wicked men and an asse none but asses O thou whosoeuer thou art who doest hear or read this doe not thinke that we call those asses who haue but small or no learning but those which haue no conscience nor no bringing vp for he is often fitter to gouern who hath great experience discretion than hee who is full of knowledge folly We do not call him an asse who is ignorant in Logick Philosophy and Diuinity because that in Vniuersities men learn rather to dispute than gouerne make Sillogismes than rule subiects When a Prelate is vnpleasant in his conuersation hard in charity variable in his opinion slacke in iustice negligent in praier these we call asses and vnworthy of such a calling for for my owne part I had rather my Prelate should be experienced in gouernement than skilfull in learning and knowledge CHAP. XII Christ complaineth vnto his Father that all other martyrs had their paines and troubles inflicted vpon them at diuers times and he his all at once EGressus est frater eius in cuius manu erat coccinum quem appellauit Zaram Genesis 38 cha As if he would say Thamar brought foort● two children at one birth and both aliue of the which the one they called afterward Zaram which was the last of the two and was borne with a scarlet thred tied at his finger which for a certaine was a strange thing to behold and deepely to be considered of If wee will curiously seeke out the meaning of this figure we shall find that it containeth a deepe mysterie pertaining directly vnto our purpose because it sheweth how soone our redemption began in Christ That two children haue been borne at one birth wee haue seene often and that one should be borne before the other we haue also heard but that the one should haue his finger tied and not the other is a thing that hath neuer been seene nor hard of and therefore by how much the thing is more rare by so much it is the fuller of mystery and secret Deepely then expounding this sigure who were the two children born at one birth but only the humane diuine nature which saued the world The two children whose names were Phares and Zaram did know no other mother but Thamar and the diuine and humane nature did acknowledge no other father but God for as it is an easie matter for a father to haue many childrē so it is a hard impossible thing for Christ to haue many fathers Although those two children were very naturall and neere brothers the one to the other and of one belly yet they were neuer sovnited together as the diuine and humane nature was vnited in Christ because these two were neuer seperated in Christ in his life nor seuered at his death vpon the crosse And as one of these two children was borne before the other so the redeemer of the world was first God before hee was man and was first born of his Father according to his diuinity than he was of his mother according to his humanity We know well that of the two brothers Phares and Zaram the one was born after the other but the diuine birth was so farre before the other that we find no beginning of it because it was Ab aeterno Of these two brothers the first of thē was borne in health pure and cleane and without any marke at all to giue vs to vnderstand that Christs first birth which was his diuinity did returne againe as whole faire and clean to heauen as it came from heauen because it is the natural condition of the diuine essence that how much the straiter his power is ioined vnto it so much the stranger and further it is from all kind of suffering What did it mean that the other brother was born with a coloured thred tied about his finger but that Christ should shed his bloud for the redemption of all the world O good Iesus O redemption of my soule thou doest see well that to come out of thy mothers wombe with thy finger tied is nothing else but to
come into the world condemned to death Zaram onely who was the figure and the sonne of God who was the thing figured were those who had their finger tied with a coloured thred because he and no other was to die for the world and redeeme vs out of sinne What other meaning had the thred of scarlet sauing onely the shedding of his precious bloud The difference betwixt thee O my sweet Iesus and other condemned persons is this that they are tied in a hempen cord and thou in a thred of scarlet and they about the necke and thou about the finger and they are lead to be hanged and thou to be crucified A thiefe is led away bound with a great tope because he is drawne to death by force but the sonne of God is tied with a small fine thred because hee dieth not by force but of his owne free will for if it were not his good pleasure so to doe neither the Angels nor men nor the diuels were able to put him to death O high mystery O diuine Sacrament who euer saw or heard that before a child were borne or knew what sinne was yet that he should come out of his mothers wombe already condemned What mercy can be compared vnto this that before his mother should giue him milke to sucke his owne father threatened him that he should die crucified Elegit suspendium anima mea ossa mea mortem nequaquam vltra iam viuam saith Iob chap. 7. And he spake them when his children were dead and his body plagued and his goods lost and himself vpon the dunghill and it is as if hee would say My paines and dolours doe so narrowly beset mee about and my griefe is come to that bitternesse that my soule hath chosen to be hanged and my life to come at an end because I am a weary to suffer any longer and doe loath my life Such pittifull complaines as these are and such tender vvordes cannot proceed but from an afflicted and grieued heart and from a man which desireth death Because it is the property of one which is distressed to complaine vnto all those which comfort him fill himselfe with weeping with all those which come to visite him What else would holy Iob say when he sayth Elegit suspendium anima mea ossa mea mortem but that his soule desired to bee hanged and his bones chuse death and his life to bee at an end O holy man thou hast nothing left thee but thy soule and wouldest thou haue it hanged nothing left but thy bones and doest thou desire to haue them dead thou hast nothing left but thy life and vvouldest thou loose it Thou must vnderstand my good brother that Iob did not speake these dolefull vvordes in his owne name but in Christs name vnto vvhome this speech dooth most properly belong Because that from the beginning of the vvorld vntill this day there vvas neuer soule so sorrowfull as his nor neuer body so martyred as his vvas Saint Chrisostome vpon these vvords of the Apostle Fidelis deus qui non permittit nos tentari vltra id quod possumus sayth thus Our Lord is very faithfull and pittifull because hee tempteth no man aboue that vvhich hee is able to suffer nor suffereth no man to haue greater paine than he is able to beare the sonne of God excepted onely vpon vvhome the Father laid in the iudgement of men torment and paine not able to bee indured and withall innumerable temptations What vvilt thou require more in this case but that God the Father laid martyrdome vpon Saints by ownces but vpon his blessed sonne by great loads and burdens Wha● great distresse vvas his soule in thinke you and vvhat griefe did oppresse his heart vvhen hee sighed for the gallowes and his body desired his graue When did thy soule desire to bee hanged but vvhen thou diddest crucifie thy blessed humanity vpon the crosse when did thy bones couet death but vvhen thou diddest loose thy life for the elects sake When the Scripture sayth Elegit Hee did chuse it is signified that thou diddest die willingly for vs and when he saith Suspendium his death was signified and withall his determination which he had to redeeme the world and that our redemption should be hanged vpon the tree And vvhen he sayth Ossa mea the multitude of people is set forth which were at his death as well the good as the bad the quicke as the dead the good to see themselues redeemed by him and the bad to see themselues reuenged of him All humane pains are brought vnto three principall heads that is to the trouble and trauell of the body to the griefe and sorrow of the mind and to the losse of life These vexations are woont to happen at diuerse times and also be deuided and laid vpon diuerse persons and hee who hath griefe of body feeleth no sorrow of mind and if hee haue anguish of mind yet not so great that it should take his life from him because our Lord is so pittiful that hee dooth not looke vnto the multitude of our offences but vnto the vveakenesse of our forces God was more pittifull vvith all mankind than vvith his owne only sonne considering that hee gaue other men their troubles and paines by peeces and vnto his sonne all at once For hee gaue him sorrow and griefe of mind seeing hee sayth My soule hath chosen to bee hanged and hee gaue him the paines of the body seeing hee sayth that his bones desired death and hee tooke away his life considering that hee sayth Iam non viuam What vnspeakable sorrow and what sea of tempest should tosse and vexe that blessed soule vvhen hee said My soule hath chosen to bee hanged that is that it vvould bee a comfort vnto him to bee crucified What cruell griefe should crush his bones when hee said and my bones death thinking it an ease to see his bones in their graue rather than to suffer such intollerable torment What a iest did they make of his doctrine and how little did they regard his person seeing hee sayth I vvill liue no longer that is that hee vvould forsake vs because vvee are incorrigible and because vvee doe not deserue his company hee vvill not bestow his grace among vs. This speech may otherwise bee very vvell vnderstood because the time vvhich hee did suffer and die in did take from him all that might mittigate his paine and comfort his heart No other Martyr could euer say My soule hath chosen hanging because there vvas none of them vvhich vvanted comfort in their sorrows and helpe in their pains and aboue all this vvas a great comfort to them to thinke for how good a maister they suffered and vvhat a great reward they expected for their martyrdome That vvhich did comfort Martyrs in their Martyrdome did discomfort Christ in his passion For if hee did die it vvas for a lost and peruerse nation and the reward hee looked for
Barnard sayth If this that is said Cumipso sum in tribulatione be not performed in thee thinke with thy self that thou doest not suffer that tribulation for Christ but for thy friend and thy selfe and therfore in that case let him help and succour thee for whome thou doest suffer that danger If thou doe not make reckoning of Christ nor thinke on him nor suffer for his sake what hath Christ to doe with thy paint and trauaile If thou do suffer for the flesh let the flesh help thee if thou suffer for the world let the world deliuer thee if thou suffer for thy friend let thy friend giue thee aid if thou doe suffer for Christ to Christ commend thy selfe for if thou doe serue others what reason is it that thou shouldst ask fauour of him Saint Basil sayth What friend had God at any time whom hee forgot or in what tribulation did hee euer see him when hee helped him not Gregory in his Register sayth Hee who did not forget Noe in the floud nor Abraham in Chaldea nor Lot in Sodome nor Isaac in Palestine nor Iacob in Assyria nor Daniel in Babilon doest thou think that he will forget thee in thy affliction and tribulation Remigius sayth If this promise of Cum ipso sum in tribulatione bee not kept with thee thinke that our Lord dooth it either for thy greater profite or his owne seruice for the greater the tribulation is which thou endurest the more thou doest merite for thy soule and if it be not for this cause it is because thou shalt fall into some greater danger from the which our Lord doth keepe his holy hand and diuine succour to deliuer thee And because that the curious Reader may not thinke that wee swarue from our purpose it is to bee noted that the Prophet Helius whose figure we handled was beset with three grieuous persecutions that is with the warre which was in Iury with the famine which was ouer all the land and with Iezabels hatred He durst not preach for feare of the Queene hee durst not goe abroad for feare of the warre hee durst not hide himselfe for feare of famine and hunger in so much that this holy Prophet was so much without hope of remedy that he knew not whether hee should haue his throat cut openly or whether he should die for hunger secretly Our Lord therefore to fulfill his promise Cum ipso sum in tribulatione tooke him out of Iury vnwitting to the souldiors and did hide him in Carith where no man could see him and sent him meat by crowes to feed on and did prouide him a streame of water to drinke of Wee may gather by this example what a good Lord wee haue and what care hee hath ouer vs if wee serue him seeing that hee doth pay vs for all wee doe and succour vs for all that we suffer for him To come now vnto the purpose all this figure was fulfilled in Christ at the foot of the letter for as Heliac was persecuted by Iezabel so was Christ of the Synagogue and Christ found as great a famine of good men as Helias did in Samaria of victuals Hugo de sancto victore sayth vpon those words of Ieremy Paruuli petierunt panem The bread which the little ones cried for to ear and the lamentation which Ieremy made because there was no man to giue it him was not vnderstood of the materiall bread which was woont to bee in the arke but of spirituall bread wherewith the soules are fed and to say that there was no man found to giue it them was as much as to say that there was no good man left to preach vnto them Chrisostome in an Homily sayth In Commonwealths well gouerned the want of a good man is greater than the famine of bread and wine because we haue seene that God hath sent a famine for the demerits of one man alone and after abundance for one good mans sake alone Ambrose sayth Famine warre and pestilence are much to bee feared in naughty Commonwealths and where there are no good persons for although our Lord doth suffer them to come for a time yet he doth not consent that they should long time endure What goodnesse haue Commonwealths in them if they haue no good men in thē And what want they if they doe not want good men Saint Augustine in his Confessions sayth When I hear a knill rung for the dead my soule is presently driuen into a perplexity whether I should weepe first for the good which die or the bad which liue because there is as great reason that we should weepe for the life of the bad as for the death of the good Now that we haue prooued that the want famine of good men is more dangerous in a city than a dearth of victuals who doth doubt but that the scarsenesse which Christ sound in the Synagogue was greater than that which Helias found in Palestine What good thing or what good man could there be in the Synagogue where the Viceroy Pilate was a Tyrant the famous high Priest Caiphas a Symoniacle the maisters the Pharisies Hypocrites and the counsellours the Sadduces Heretikes and their kings and Prophets all ended The sonne of God did kill this hunger when hee gaue the world a church for a Synagogue Apostles for Prophets a law of loue for a law of feare a new Testament for an old the spirit for the letter the truth for the figure and his holy grace for our old offence What would haue become of vs if Christ had not left so many good men in his church Hee left vs many Martyrs many confessours many virgines many doctors in so much that when Christ died although hee left not the vvorld many bookes to read in yet hee left vs many Saints to follow The figure sayth further that Helias went to hide himselfe in the water-brooke of Carith which was a figure that the sonne of God should come to take flesh and hide himselfe in the entralls of the Virgines wombe and as it was figured in Helias so it was accomplished in Christ because that vnder his humanity vvhich hee tooke vpon him hee did hide his diuinity which hee carried with him When the Prophet Esayas said Verè tues deus absconditus hee knew well that God would hide himselfe for a time and remoue himselfe from their eies seeing that the catholicke Church did acknowledge him and the vnhappy Synagogue was vngratefull vnto him Recede hinc absconde te in torrentem Carith the eternall Father spake these words vnto his precious sonne as if hee had said vnto him Goe my sonne goe and hide thy selfe in the world because thou maist redeeme the world Where thou shalt hide thy power because thou maist suffer thou shalt hide thy wisedome because they may mock thee thou shalt hide thy prudence because they may take thee to bee vnwise thou shalt hide thy iustice because they are to iudge thee like a blasphemer
is which put him into a fright what garbish he tooke from him what skin he stripped him of what is the flesh which hee broiled what is the heart which hee tooke out of him what the liuer and vvhat the gaule which hee kept Although wee speake but a word on euery word yet this seemeth to bee a figure full of great secrets To come then to the point who is Tobias who goeth to recouer his fathers goods but onely all mankind who goeth euery day a iourney to recouer the grace which his father Adam lost Dum sumus in seculo peregrinamur ad dominum sayth the Apostle As long as vvee liue in this mortall vvorld no man can say that hee hath a dwelling place or neighbour but onely that hee is a pilgrime and a way-faring man and the end of our iourney and pilgrimage is to seeke for the grace vvhich our first father lost vs and the glory which our eternall father promised vs. Then wee say a man is a pilgrime when he maketh no abode any where but goeth on and staieth no longer in a place than hee can get necessaries for his iourney If vvee aske a man what hee doth it is an ordinary answere to say that hee either plaieth or doth his businesse or some such like which in truth is not so but his better answere is to say that he wasteth and consumeth himselfe and that he is a dying for a mans life goeth away in playing and labouring Seneca sayth Doth not thy life thinkest thou goe away seeing that euery houre thy life is an houre shorter and euery day a day shorter Saint Augustine vpon the Apostles words sayth If a man be asked how old he is or what yeares hee hath he is wont to answere either thirty or fortie or such like which is cleane contrary vnto that which hee should answere for hee should not say he hath so many yeares but that he wanteth so many yeares for if he haue any years at all it bee those which hee looketh for for as for those which are past they are now none of his The Philosopher saith that De tempore non habemus nisi Nunc Whereby hee meaneth that wee haue no time but the present moment because that the time past is already gone and the time to come is vncertain Cicero de senectute sayth What hath a man that hath liued an hundred yeares but only time lost a grieued heart a weary body smal help a loathing life a vading credite and death at his gates O how well the Apostle sayth As long as wee bee in this world Peregrinamur ad dominum seeing that by how much the more wee increase in age so much the more vvee decrease in life And to say the truth to die young or to die old is nothing else but to come to our Inne betimes or late Remigius sayth The Apostle doth call vs pilgrimes and strangers with great reason because he seeth that we haue no goods in this world which are proper to our selues for if euery man would leaue that which were another bodies for a certaine he should be left very naked For sayth Alchimius the Philosopher if the sheep should take thy garments from thee the kine thy shoes the worms thy silke the earth thy linnen the vines thy wine the corne thy bread the trees their fruit the fountaynes their waters tell mee I pray thee of thy selfe and by thy selfe what shouldst thou haue what shouldest thou be worth or what shouldest thou bee able to doe Horace sayth to this purpose Be not prowd like a lion nor exasperate thy selfe like an ounce for if euery one would take from thy house person that which is his there would be no liuing creature more base thā thou seeing that thou hast neither industry to maintaine thy selfe nor weapons to defend thy selfe Wee haue said all this to proue that if Tobias was a pilgrime wee are also pilgrimes But alas alas hee is accompanied with the good Angel who keepeth him and we compassed with a thousand enemies vvhich besiege vs. Doe not wee trow you take our voiage beset with a thousand perils and hindered with as many troubles considering that the deuill doth tempt vs the flesh molest and prouoke vs the world deceiue vs friends faile vs our heart sorroweth our health decaieth and our life daily shorteneth The figure sayth that as Tobias went on his iourney the fish came to the bancke to swallow him vp whereof in the end hee receiued more profite than feare insomuch that by the same fish of vvhich hee thought hee should haue beene deuoured his father receiued remedy What was that great fish of which Tobias thought he should haue been deuoured but only the sonne of the eternall God vvhen he came to redeeme the vvorld The fish vvas bred in the bottome of the riuer and the sonne of God was borne in the bosome of the eternall Father and how deepe soeuer the riuer Tygris vvas yet the sea of the diuine essence is farre more deeper Augustine in his booke of the Trinity sayth Wilt thou see how much more deeper the eternity of the Father and of his sonne is than the sea For it is possible to empty the sea for all his greatnesse but for the secrets of the holy Trinity it is impossible fully to vnderstand The fishe comming out of the vvater droue young Tobias into a great feare but Christ caused a greater feare when hee came into the vvorld seeing the Angels bowed themselues the kings adored him the starres vvere changed the Iewes were mooued and the deuils vvere aseard The feare vvhich the fish put Tobias in continued but halfe an houre but the fear which Christ put the vvorld in dureth vntill this day for being afeard and amazed the Iews and Pagans cannot yet persuade themselues that Christ should be the God whō they should beleeue in and the Lord which shall iudge them When that fish went out of the riuer to the bancke of two which were there present the one which was the Angel knew him the other which was Tobias was afeard and euen so in like maner when the sonne of God came downe from heauen vnto the earth the Synagogue was scandalized and the church receiued him in so much that according vnto old Simeons prophecie this diuine fish came to the shore of the world for the resurrection of the good and the scandale of the wicked Praeparauit dominus piscem grandem vt deglutiret Ionam sayth the holy Scripture Ionas 2. As if hee would say At the very instant when the cruell Marriners did cast the Prophet Ionas into the bottome of the sea immediately our Lord prepared a great fish which swallowed him aliue and which kept him in his bowels safe and sound As before wee met with Tobias and his fish so now wee haue lighte vpon Ionas and his fish whereof the one was greatly afeard and the other swallowed vp by reason whereof wee must seeke out some
secret in them and discouer some mystery in the expounding of them Whose figure doth Ionas represent but onely the good and godly and who were the Marriners which threw him into the sea but onely wicked men Then the Marriners doe cast Ionas into the sea when the wicked doe persecute and cast downe the good because there is no greater torment to a naughty man than to heare a good man praised in his presence Of all those which were in that ship onely Ionas was a holy and vertuous man as it doth plainly appeare because there was no one which spake against the throwing of him into the sea but were all of one opinion in that fact for albeit naughty men bee sometime at variance among themselues yet in doing of mischiefe they easily agree in one O in what greater danger good mens fame and credite is in among the wicked than their liues and goods in the deepe seas which is plainly seene in that that men did cast the holy Prophet Ionas from them and the waters did receiue him into them Origen vpon holy Iob sayth What should become of the good if God had no care ouer them What would not naughty men venter to doe with their smal shame lesse conscience if their power should stretch as far as their malice If thou wilt see my brother the care that God hath to keepe thee if thou haue a care to serue him thou shalt see it in the holy Prophet Ionas in that our Lord had prepared long before a fish to saue him than the Marriners had determined to drowne him The fish which did saue the Propher Ionas did not put him by him nor on him nor vnder him but within him and so kept him so warily in his entrals that neither the fish durst kill him nor the waters drowne him O that thy goodnesse is infinit thy charity very great my good Iesus seeing that thou doest acquit all those which the world doth condemne loue those which the world hateth receiue those which he casteth off foster those which he suffereth to perish and giuest honour vnto all those which the world doth dishonour Aymon vpon Ionas saith The Prophet Ionas slept in the lowest part of the ship the Marriners did cast him into the bottome of the sea the Whale kept him in the secretest part of his bowels I mean by this that Christ dooth put vs in the daintiest part of his bowels for it is his propertie to keepe those in his hart which loue him from the hart S. Ierome saith If thou doe put Christ in thy eies to looke vpon him he doth put thee in his to looke vpon thee If thou place him in thy eares to heare him he doth place thee in his to heare thee if thou haue him in thy tongue to praise him he hath thee in his to honour thee if thou put him in thy heart to loue him hee doth put thee in his to loue thee insomuch that where thou doest put Christ Christ doth also in the same place put thee Vpon those words of the Psalme Iacta cogitatū tuū in domine S. Basil saith Yeeld thy selfe my brother yeeld thy selfe to the will of God goe whither he will direct thee do that which he commandeth thee giue him that which he asketh of thee beleeue him in that which he telleth thee for as hee preserued the Prophet Ionas in the Whales belly so hee will preserue thee in the dangers of this life By this which happened vnto the Prophet Ionas it is very euident that thre is nothing firm stable but that which God doth sustain nor nothing sure but that which God doth keep seeing that that holy Prophet was drie among the waters found comfort in danger a remedy against death and profite in his enemy Did he not find a remedy against death and profite in his enemy seeing the water did not only not drowne him nor the huge and great fish kill him but was in the Whales belly with as great contentment and delight as a Prince is in his roiall pallace We haue spoken all this because no man should omit to doe his duty or goe with the truth as farre as hee can for feare of temptation or ielousie of naughty persons because our Lord who deliuered Tobias that the fish should not deuour him and Ionas from the sea that it should not drowne him will also deliuer thee from temptations which follow thee from the enemies which persecute thee CHAP. VI. Here the Author followeth the figure which hee touched before which is declared well to the purpose and there is brought also a prophesie of Ieremy APprehende branchiam eius trahe eum ad te quod cum fecisset traxit eum in siccum Tobias 6. chapter These are the wordes which the Angel Raphael spake vnto yong Tobias as if he would say I haue told thee already that thou shouldest not feare this fish but rather as he came vnto thee so thou shouldest goe and meet him and apprehend him by the head and pull out his gilles all which I would not tell thee vnlesse I thought it conuenient for thee Although Tobias did not then know the Angel for to be an Angel but thought him to bee another man like himselfe yet notwithstanding he gaue credit vnto his speech and accepted of his counsell so that Tobias did immediately kill and panch the fish vpon the sand which thought to eat him in the vvater We doe in this place aduertise the curious Reader that he shall not be able to vnderstand this chapter if he doe not read the chapter afore going because this figure of Tobias vvas there begun and from thence is cited To continue then this figure the text sayth that Tobias did sit vpon the fish and tooke him by the sinnes neer vnto the head and by the gilles in the throat and drew him to the sand there did cut off his head and strip him and tooke out his heart liuer and kept his gaule for himselfe and did eat part of him and salted the rest for his iourney Who is Tobias but the Iudaicall people What was the fierce sea but the passion of Christ And vvhat vvas the great fish but the same Christ And vvhat vvas the sand vvhere the fish was panched but the high Mount of Caluary where Christ vvas put to death Tobias did greatiustice vpon that vnhappie fish vvhen hee panched him on the sands but the Synagogue did farre greater cruelties vpon Christ vvhen they tooke Christs life away on the Mount of Caluary for if Tobias did kill the fish it vvas because the Angell vvhich kept him did so command him but if the Synagogue did put Christ to death it was done of meere enuy and malice For the better vnderstanding of this place it is here to bee noted that it was done by a continuall miracle that Christ did neuer suffer his most holy soule to communicate and impart her glory vnto his
vsing thy infinite power thou didst make of the dry desart great abundāce of water why thē dost thou make vnto thy son of an abundant sea a dry desart thou didst send meat to the Prophet Daniel when he was cast vnto the Lyons although no man did demand it at thy hards wilt thou not giue thy precious son a little water at such great entreaty Cōsidering that whē the famine was at Samaria thou didst cōmand the Crowes to carry the Prophet Helias food and the riuer Carith to giue him drinke why doest thou not helpe thy owne sonne whom thou hast ingendred of thy owne substance with a little water in this his extream thirst Considering that thou diddest turn the sower waters of Marath to be sweet because those cursed people should drinke of them why wilt thou giue thy precious sonne neither of the sweet nor sowre O what great encreasing of torments to Christ are framed in the figure of Tobias ioined with the prophesie of Ieremy seeing the one did draw the fish to the drie land and the other made a desart of the sea for vpon that drie tree of the crosse Christ was exceeding drie seeing hee could not obtain a little water to drink of and hee was also in a great desart seeing that hee found not so much as one friend to comfort himselfe with The fourth mystery which the figure containeth is that Tobias did open the fish and took out his gaule and his heart both which did him his afterwards great good the one for his owne marriage and the other to cure his fathers blindnesse It is greatly to be noted that in all that fish Tobias found nothing which was not worthy of the keeping commodious and profitable in curing sauerous in eating The best that euer hath been or shall be in the world was the Creator and Redeemer of the world whose words were holy whose doctrine was profitable whose workes were maruellous and whose bowels were most louing What did Tobias vnto that fish that the Iewes did not vnto Christ If the fish was drawne out of the riuer so was Christ from the people if the fish was put vpon drie land so was Christ carried vnto the Mount of Caluary if the fish was stripped so was Christ whipped if the fishes throat was cut Christ was also crucified if the fish was opened so was Christ pierced with a speare if the fish was cast into the fire so was Christ also cast into the sepulchre This which wee haue said is but a little in respect of that which wee will say and that is that the holy catholike Church hath drawne out this blessed fishes gaule with the which hee cureth vs and heart with the which hee loueth vs and liuer with the which he pardoneth vs bowels with which hee dooth cherish vs. O good Iesus O my soules health who hath euer had or who euer shall haue a more louinge heart than thou to loue vs or so sound a liuer to pardon vs or so profitable a gaule to cure vs or such tender bowels to cherish vs What wilt thou denie me now or what wilt thou not now giue mee O my good Iesus seeing that for to shew thy clernency and mercy vpon me thou art hanged vpon a drie tree made a dead fish opened drawne and bowelled for my sake What loue can bee compared vnto thy loue seeing that for that which touched me and not for any thing that belonged to thee thou diddest consent that they should open thy heart and diddest permit them to rend and teare thy bowels What am I able to giue thee O good Iesus what can I giue thee vnlesse it be my heart which is filthy for thine which is cleane my rotten liuer for thy vvhole one my bitter gaule for thy sweet one and my wicked and hurtful bowels for thy most louing ones Which are the greatest relickes which are this day in heauen or earth but the heart liuer and bowels which Christ left vnto his church O how happy should he be who should haue such relickes in his custodie for hauing thy heart in custodie how couldest thou chuse but loue me and hauing thy bowels in keeping how wouldest thou but pardon me How is it possible O my good Iesus how is it possible that there should bee any euill thing in thee vvhen as the church hath thy precious gaule for a relicke Since the beginning of the vvorld there hath neuer been any such thing seene or heard that is that among the relickes vvhich the church dooth account for the best the gaule is one of the most precious because that vvithout that bitter gaule neither the world could haue beene redeemed nor the Prince thereof haue beene ouercome What is the gaule which the church keepeth in her treasure but only the bitter passion which Christ suffered The richest iewell which the Synagogue had was the Manna vvhich came from heauen the greatest treasure which the church hath is the gaule and passion of Christ Betwixt vvhich two vvhat great difference there is it is easily perceiued because that the profite cōmodity of our gaule doth continue vntil this day will continue for euer but the memory of that old Manna is already lost O glorious gaule O happy gaul which thou good Lord diddest leaue vnto thy catholick church for if it did kill thee it did make mee whole if it gaue thee paine it gaue me glory if it was gaule vnto thee it was hony to me if thou diddest end thy life vvith it yet my soule vvas redeemed vvith it Christs passiō vvas bitter gaule vnto Christ and yet Christs death vvas a sweet gaule for the redeeming of all the vvorld for if vnto him there fell trauell pain yet vnto vs there fell rest quietnesse if it fell to his lot to suffer yet it fell to vs to reioice be glad if the soure fell vnto him the sweet fell vnto vs in so much that hee chose the gaule for himselfe and left the hony for vs. Iurauit patribus dare terrans fluentem lacte melle said the Prophet Moises Exod. 13 As if he vvould say You shall well remember O yee children of Israel how you did agree vvith our Lord he vvith you that both of you by oth that you should neuer serue any other Lord but him and that he would giue you a land vvhich should flow milke and hony Notwithstanding this oth the children of Israel were such naughty periures that our Lord determined not to giue them a land which should flow hony but which should bring them forth gaule seeing hee made it batten for to sow in rugged and rough to trauell in vnhealthfull to dwell in vveake in defence drie to drinke in and very poore to maintaine it selfe God did make a farre better agreement vvith his Church than vvith the Synagogue for hee did not send vs a land vvhich should bring forth honey but gaule and therefore hee
was loaden with many sacrifices and beleeued in many Christs and offered many Holocausts but the holy church hath but one sacrifice beleeueth but in one Christ and doth offer but one Holocaust Neither doth Abraham say that the Lord would prouide a sacrifice for any other but for himselfe seeing hee sayth Dominus prouidebit sibi for vntill the very instant and houre that his sonne was crucified on the crosse he was neuer pleased nor pacified for the offēce which was done vnto him Neither did Abraham say that he would prouide indifferētly any sacrifice but specially that sacrifice which was called Holocaustum because that in al other sacrifices there remained alwaies one part for the priest to eat of another for him which offered it for to take away But it was not so in that sacrifice which they called Holocaustū because that in it all the whole beast was quartered cut in peeces burnt so being made ashes was wholly offered vnto God Was it not think you an Holocaust a great Holocaust which Christ offered seeing there was no spot in it wherby it should be cast away nor any mēber in his body which was not tormented To come then vnto our purpose it is to be noted that we haue made all this discourse to proue that in the mystery of this word Sitio which end because that the Iewes did but borrow them vntill our Lord should prouide them a sacrifice which by Abraham he promised vnto all the world Isidorus vpon Genesis sayth The sacrifice which God promised to send into the world ought to bee worthy of him vnto whom it was offered and profitable vnto him who did offer it which could not bee by dead calues and the bloud of goats and vnpleasant liquors nor yet with bloudy hands How was it possible that the sacrifices of time past should please the Lord or profit the sinner which did offer them seeing their altars did seeme rather butchers shambles than temples of Priests Rabanus sayth Abrahams sacrifice was profitable vnto himselfe and hurtfull vnto his sonne seeing he should there haue lost his life and because we may know that this is true the Lord did ordaine that Abrahams sword should onely threaten his sonne Isaac and afterward kil the son of God Our Lord seeing what smal benefite should be gotten by the death of that child what griefe it would cause vnto this old Father although hee gaue him license to draw his sword yet hee did not consent that it should come neere the child the which our Lord would neuer haue hindered if the death of that child could haue ben sufficient to redeeme al the world God the Father was older than Abraham and loued his sonne better than Abraham did his yet notwithstanding all this seeing that in that only sacrifice did consist mans saluation he consented that they should take his life from him Esichius vpon Leuiticus sayth That that which Abraham did was only good vnto himselfe alone because hee did accomplish that which was commanded him but when he said that the Lord would prouide a sacrifice vnto himselfe that was profitable vnto all the world considering that by that prophecie wee were warranted and made sure that we should be redeemed by the sonne of God Origen sayth That it is much to be noted how that all the sacrifices of the old law did proceed from two things only that is from the beasts which they did kill and the fruit which they plucked from trees Of their beasts they did offer the head and feet vnto the Lord the caule the flesh and the entralls and of trees incense storax fruit grapes aloes mirrhe oile and sweet odours And God was not content only that euery mā should offer what pleased himselfe but onely of that which God in the law commāded that is of beasts that they should offer the greatest of fruits the best of perfumes the sweetest of mettales the richest of liquors the most excellente If we beleeue the Philosopher in his book De animalibus The first thing that is engendred is the heart and the last the gaule when a beast dieth it is contrary for the first thing that corrupteth is the gaule and the heart the last thing that dieth The Commentator sayth That as the gaule is the last thing that is ingendred in man so it is also the most filthiest and basest thing that is in him Of all liquors the wine is the most precious and contrary no liquor worser than the dregs of soure corrupted wine Doest thou thinke my brother that we haue trauelled in vaine in prouing vnto thee that the gaule is the worst part of the beast and putrified dregs the worst of liquors The end why wee haue spoken all this is because that when the Redeemer of the world was dead with thirst vpon the altar of the crosse they gaue him these two thinges to drinke that is bitter gaule which is the last and worst part of the beast and dregs and vineger which is the worst of all liquors S. Augustine vpon S. Iohn sayth The purest clearest and cleanest of the Synagogue was already ended and gone and turned into vineger and lees by reason wherof they gaue Christ nothing to drinke but gaule vineger giuing vs therby to vnderstand that they did not giue him only that which they had in the Synagogue but also that which themselues were For what was all the Synagogue but soure vineger and bitter gaule It was not without a high mystery that they offered that which they did to Christ vpon the crosse for as the gaule is the last and the vildest thing that is in the beast so the Synagogue was now at an end and at the vvorst of all her life in so much that shee was become nothing els but a gaule of malice and also vineger of couetousnesse Saint Ierome sayth Euen as vineger hath been good wine because it was gathered of the best of the vine so the people of the Iews were somtimes good because they had good mē among them in so much that there is no other meaning in that they gaue Christ wine mingled with mire and soure vineger to drinke but that the people were now corrupted and scarse one good man left among them How came this hap among you O you Iewes that all the wine of your vessels is become soure vineger and all the hony of your hiues turned into bitter gaule Then your wine began to turne into vineger when you would not receiue Christ for your Redeemer and then all your hony turned into gaule when you did defame his doctrine and bereaue him of his life The Synagogue striketh great pity into my heart to see that in time past they did offer vnto their God sacrifices Holocausts and offerings and afterward gaule and vineger and dregs by which cursed and wicked offering they took away their makers life brought their Commonwealth vnto an end CHAP. XII How that the thirst
of smels is of bread the sauor of sauors is of salt the sweetest of all sweetes is of hony and the bitterest of all bitters is of gaule For what is there vnder heauen sweeter than hony or more bitter than gaule For what stomacke is there in the world so strong who after a cup of gaule and vineger would not either burst or die Rabanus vpon S. Luke sayth If the Iewes had remembred that his Father gaue them fresh water in the desart to drinke of and bread from heauen to eat of and that his sonne likewise gaue fiue thousand of them fish their fill and bread vntill they left off it they would not haue giuen him gaule to eat and vineger to drinke Damascenus sayth That it is proper to naughty men to be very sparing in matters of vertue and in matters of vice very lauish which doth easily appear in Christ for he asking for nothing but drink they gaue him also somewhat to eat Anselmus sayth That the abundance of malice and the want of conscience made the Iewes put that bitter gaule to Christs mouth which other men do loath to touch The Iewes did also shew the depth of their wicked naughtinesse in giuing Christ that horrible drinke being as hee was so neere death vpon the crosse because that all men are wont in that extremity bee they friends or enemies to helpe him who is in torment to die well and no man in that houre dare to trouble or vexe him Origen sayth That it is a custome among sauage and barbarous men that such as were enemies in their life time doe reconcile themselues and pardon one another in death Because as Plato sayth Death alone doth end all trauaile and all anger This generall rule failed only in the Iewes as men which were more barbarous and inhumane than all other who at the very time that Christ was yeelding vp his spirit did spet vpon him blasphemed him with their tongues hated him with their hearts tormented him with gaule and vineger King Dauid and king Saul were mortal enemies but when the Philistims had slain Saul in the hils of Gelboe they saw Dauid weepe bitterly for him and caused him to bee buried with great care and diligence All writers doe affirme that there were not greater enemies in all Greece than Demosthenes the Philosopher and Eschines the Orator but when Eschines vnderstood in Rhodes that Demosthenes his enemy was dead in Athens he did not only weepe many teares for him but did also bestow sumptuous funerals vpon him The great hatred and warres which were betwixt Iulius Caesar and Pempeius the great are knowne vnto all the world yet neuerthelesse when pittifull Casar had Pompeius head in his hands hee spake many pittifull words in his fauour and shed many teares ouer his head Cyrillus vpon S. Iohn sayth That there was neuer read of the like hatred as the Iews bare Christ seeing that although they saw his breath going out of his body yet they gaue him gaule to eat and vineger to drinke because that as they had tormented his outward members with torments they might also poyson his inward bowels with griefe and paine S. Cyprian sayth It is not credible that the wicked Iews had mens hearts in them but the hearts of some madde dogges seeing that the more the sonne of God did draw neere vnto death the more they did waxe cruell because that the end why they gaue him gaule and vineger was because hee should die sooner and also raging If as it did please Christ onely to tast of that drinke it had been his will to haue drunke it all considering how there was no bloud left in his vaines and also his weakenesse at that time it is no doubt but it would haue shortened his life and put him to a more painfull death O that this doctor said very well that they had not mens hearts in them for otherwise considering the extremity they saw him in they could not haue done lesse than haue giuen him some wine to drinke or water to refresh him or vsed some words of comfort O pittifull case and vnspeakable cruelty seeing that at the houre of thy death thou haddest no friend to encourage thee no drop of water to refresh thee but onely a little gaule for thy breakefast and a little vineger to drie thy mouth with Let not mee vse then any delicate meates and let all superfluous diet bee farre from mee for seeing my God and Lord doth neither eat nor drinke but gaule and vineger from euening to euening how dare I fare daintely at set meales How dare I looke for death seeking a thousand dainties euery houre and change a thousand meats euery day Seeing that thou O my good Iesus haddest thy mouth poysoned with gaule and wet with vineger O sacred mouth O holy tongue who is so wicked as to dare bath that mouth with gaule and vineger hauing preached with the same so many Sermons giuen so many holy lessons taught so many people and done so many miracles You should put gaule and vineger O yee cursed Iewes vpon this my mouth which is neuer opened but to deceiue and vpon my tongue which can doe nothing but lie for as for that of your Creator and our Redeemer what sinue was there that hee did not tell you of and what vertue is there that hee did not teach you Saint Barnard sayth O what great difference there is betwixt mouth and mouth tongue and tongue For mans tongue said vnto Pilat crucifige eum Christs tongue said vnto his Father Nesciunt quid faciunt In so much that the peoples whole drift was to induce Pilate to kill him and Christs whole intention was to persuade his Father to forgiue them Vbertinus sayth Should not Christ haue had better reason to haue giuen the people gaule and vineger seeing they accused him openly thā they to Christ considering that with teares hee did excuse them Quid vltra debui vineae meae quod non feci Said Christ to the Prophet Esaya● as if hee would say O my chosen vine O my deere Synagogue what diddest thou aske of mee that I did not giue thee or what could I doe for thee that I haue not done These wordes are deepely to bee considered of seeing that by them our Lord dooth call the Synagogue to a reckoning like vnto one friend which chideth with another who with intention not to breake off their friendship will trie out where the fault lieth And to the same purpose God spake by the Prophet Ieremy when hee said Iudicium contraham tecum as if hee would say I will O Israell that thou and I and I and thou sit down to iudge and take an arbitrator betwixt vs to the end that both parts being hard he may iudge what small reason thou hast to offend me what great cause I haue to complaine on thee O infinit goodnesse O vnspeakable clemency of thee my great God what creature can iustly say
seeing it was spoken by the theefe which suffered by Christ In the third which was Behold thy mother what part hath the church therein seeing hee spake it onely vnto the disciple which was there present and to his mother which wept by him In the fourth which was Why hast thou forsaken me what hath the church therein seeing he speaketh only vnto his Father and complaineth of his Father vnto his Father In the fift which is I am a thirst what part hath the church therein seeing that thereby hee dooth shew the exceeding great thirst which hee sustaineth for the torments which hee suffereth In the seuenth vvord which is Into thy hands O Lord I commend my spirit what part hath the church therein seeing the sonne goeth out of the world and commendeth his spirit vnto his Father If we haue any part of all the seuen vvordes it is in Consummatum est in giuing vs knowledge by his owne mouth of the perfection and end of the old lavv and of our full redemption seeing he spake then vnto vs only and forthe end of all our sins vvhich vvere at one time redeemed euen as Christ did end his life and gaue vp his blessed ghost O profound mystery O vnspeakable secret and neuer heard of before in Consummatum est seeing that it is nothing else to say Consummatum est but to giue notice vnto all the vvorld that the church is novv begun and the Synagogue cast dovvne the Scripture fulfilled his life ended His precious bloud is ended the vvhich is so dravvne out that there remained no one drop in his vaines for hee came vvith a determination into the vvorld fully to accomplish all the loue vvhich hee bare vs and to shed for vs all the bloud vvhich hee possessed That is Consummated vvhich I came into the vvorld for and my fathers commandement is also accomplished for vvhom I came into the vvorld to manifest his holy name for so I haue done and if I came to lighten the vvorld to preach I haue preached and giuen it light The greife of my body is ended the torments of my members the persecutions of my enemies the wearinesse of my bones the multitude of my trauels are all at an end All that which the Prophecies prophecied all that which the Patriarkes signified all that which the holy men desired and all that which our Fathers craued of God is finished and consummate The riches of the Temple the highnesse of the kingdome the rigour of the law the purenesse of Preisthood and the honour of the people is at an end The hatred of the Iewes the enuy of the Pharisies the hypocrisie of the Saduces the malice of the Scribes is fully at an end What was euer seen that Christ began which he brought not in the end to full perfection Wee are those which doe hardly begin any good thing and if we doe begin it scarse bring it to the middle and if wee bring it to the middle we neuer end it The sonne of God is he only who beginneth all thinges when he will continueth them as he ought and finisheth them as he lusteth When Christ went to Ierusalem to suffer he said vnto his disciples Ecce ascendimus Hierosolimam consummabuntur omnia quae scripta sunt de me and when he praied ouer the supper he said Opus consummaui quod dedisti mihi and on the altar of the crosse he said also Consummatum est giuing vs to vnderstand by that speech that like vnto a man hee doth giue that which he is commanded pay that which he doth owe and accomplish that which he doth promise S. Cyprian sayth Much greater O my good Iesus much greater is the taking of the torments which thou hast endured than the wasting of the grace which wee haue lost and farre greater is thy paine than our fault and thy offering than our offence and therefore thou doest say Consummatum est because that now the fault of the seruant is ended with the death of the sonne Anselmus sayth O how truly thou doest say O my good Iesus Consummatum est for hauing thy eies broken as thou hast thy shoulders opened thy hands piersed and the world redeemed what doth there remaine to end seeing that thou art at an end Damascen sayth When vpon the crosse the sonne of God sayth Consummatum est If he would haue vsed the rigour of his iustice as he did vse his accustomed clemency had it thinke you haue been much that all the world should haue ended with him seeing the Lord ended and died there which did create it Remigius sayth O bill of paiment O precious money O sure account O acquittance of God which thou doest giue vs O good Iesus when thou doest say Consummatum est seeing that thou doest assure vs by that speech that the bond obligation which the deuil had ouer our humane nature is payd by thee and cancelled and blotted our and also cast into dust ashes Fiue thousand yeares and more we were bound to hell and subiect vnto the deuill but the sonne of God going to the crosse to die he vnbound vs from the seruice of the Deuill and as he went by little and little towards his end the obligation went wearing away in so much that with this speech Consummatum est the soule went out of his body and sinne tooke his end in vs. O high Lord O great redeemer when thou saiest Consummatum est what is that which doth not end seeing that thy life doth end Gods humane life dooth end death to hell sinne to the world idolatry to gentility ceremonies to the law and figures to the Scripture Pope Leo sayth by this word Consummatum est was ended the reproch of the crosse the banishment from heauen the power of the diuell the treason of the disciple the denying of Peter the sentence of Pilate the indignation of the people the life of the sonne and the comfort of the mother O comfortlesse mother O virgine borne without the like what griefe did thy sorrowfull heart feele when thou heardest thy sonne say that his life was ended thou continuing as thou didst without thy sonne What meaneth this O good Iesus what meaneth this With this speech Consummatum est the paine endeth to those which languished in desiring thee the offence of the wicked ceaseth the bloud of thy vaines drieth vp and yet doe not the teares of thy mothers eies end With this speech of Consummatum est All is finished dost thou drie the teares of those which haue offended thee their fill and dost thou make no reckoning of thy blessed mother who vnto the crosse hath followed thee If vnder that speech doe enter all whome thou hast created why doest thou leaue out thy mother of whom thou wast borne Most blessed mother of God certainly is not left out because that here on the crosse is finished and accomplished the quietnesse of her heart the light of her eies the contentment of her
because there are vnited in him all the goodnesse of glory and grace As all that which is made in the word is life al that which is out of it is death so all that which is wrought in Christ for his honour and glory is life and all that which is not done in him and by him is all death S. Iohn goeth forward and sayth And the life was the light of men which he speaketh for the light of reason which hee did imprint in the soules which were blind by sinne the which blindnesse was remedied with the light of the humanity of Christ the which although it do not shine like vnto the most simple diuine light yet it was sufficient to lighten all humane nature and hee addeth further That the light doth shine in darkenesse Et tenebrae eum non comprehenderunt which words may be no lesse verified of the humanity of Christ than of the diuinity of the word Hilarius vpon those words sayth In respect of the diuine clearnesse all other creatures may bee called darkenesse because it is impossible that the diuine should not alwaies shine but the humane hath euery houre need of light God doth shine in the darkenesse of our sinnes seeing that none but hee can forgiue them and in this point it is no other thing to say Tenebrae eum non comprehenderunt but that his most great mercy cannot be made empty S. Barnard in a Sermon sayth God is mighty in forgiuing sinnes but he is most mighty in forgiuing those which are often committed wherein is shewed his infinite mercy seeing that he is not comprehended by them nor limited in pardoning them but hee doth pardon them when he will how he will and vnto whom he will In that that hee is man Christ hath also darkenesse where he may shine that is to wit all pure creatures be they neuer so holy and chosen seeing that of themselues they haue no light at all if they doe not receiue it of the sonne of God S. Ierome sayth The perfection and light of Christ is so great that being compared vnto that which other Saints haue it seemeth that it maketh them somewhat vnperfect which is to bee vnderstood not because there is any want in them but because there is a great abundance of excellency Irenaus in a Sermon sayth Although God tooke from the spirit of Moyses to giue vnto those elders which should be iudges with him yet notwithstanding Moyses continued wiser than they so it is in Christ from whom how much grace so euer the holy men doe take or haue taken yet they did neuer draw his grace drie nor at any time compared themselues with him We haue vsed all this long discourse to prooue how well the Apostle said of Christ Quod Cōsummatus factus est seeing that by these words it doth appeare that he had all perfections in him and by his Consummatus est which he spake vpon the crosse that all our wickednesse is now finished and at an end CHAP. IIII. Herein is entreated of the greatnesse and wealth of Salomons temple and how that in the sacred and holy temple of Christs humanity the holyghost hath bestowed greater workmanship riches and spirituall gifts then were in the temple which Salomon did build EDificauit Salomon domum domini consummauit eam 3. Reg. chap. 6. that is King Salomon builded a house for our Lord hee made such speed in the building of it that he neuer ceassed vntill he had finished it Origen vpon this place sayth The loue which God beareth mankind is so great that it pleased him to make himselfe a neighbor and an inhabitant of this world and therfore he would haue Salomon build an house here vpon earth where he might with ease communicate with euery person And because that this materiall temple was a figure of the true temple which was Christ and because the Scripture sayth of the one Quod consummauit eam and Christ also sayth of his Consummatum est we will first tell you how magnificent Salomon was in building of his and then wee will declare vnto you how liberall the holy Ghost was in framing that of Christ The case thn●estandeth thus that in the yeare foure hundred and fourescore after that the Iewes went our of Aegypt and in the fourth yeare after that Salomon inherited the kingdome in the second month of that yeare which was in Aprill the building of the Temple began and was finished in all perfection in the seuenth yeare There were alwaies busied in the working of that temple a hundred fiftie and three thousand and sixe hundred workmen and all this in time of peace for otherwise in time of warre it might haue been that some should haue builded and others defended Of this great number of workmen fourescore thousand brought stones out of the mountaines and seuen●y thousand carried burdens on their shoulders and the three thousand and sixe hundred were as it were ouerseers and commanders The vassales of the king of Tyrus are not comprehēded vnder this number who did cut wood on the Mount Lybanus and yet they were many in number as it may appeare in that Salomon did send them at one time twenty thousand load of corne and twenty thousand of barley and twenty thousand quintales of oile and forty thousand measures of wine Neither are there included in this number the Marriners which brought timber nor the engrauers which engraued images nor the goldsmithes which wrought in siluer which were a great number seeing that the metall which they wrought was much The Scripture maketh no mention of the siluer that was spent there but he sayth only that there was such abundance of it in Salomone house as there are stones on the earth What shall wee say of the gold that was spent there which would seeme incredible to all the world Before that king Dauid died he left three thousand measures of gold for the building of the Temple which hee offered of his owne and not of that which he had taken in warre All the nobles of the Realme did offer also for the building of that holy edifice fiue thousand measures of gold besides others mettals of lattin copper and tinne whereof there is no waight laid downe because the quantity of it exceedeth number What riches was spent there may bee easily gathered in that that the Temple was all couered with gold from the top vnto the bottome that not of plain gold like a painted table but curiously cut kerned In this prowd building this word gilding is sildome vsed but this word clad with gold and enterlaced with gold and couered with gold is oft spoken and therefore that which Salomon did of pure gold is more thē now adaies is wont to bee gilded The Glosse sayth That the floore of the greatest place which they called Sancta and the floore of the lesser which they called Sancta sanctorum were both paued with fine gold and all this for the
secret and from whom dost thou hide it If there bee more than one secret why doest thou call it two and if there be but one why doest thou say twise My secret to my selfe My secret to my selfe Hee doth twise iterate this word Secret because there be two mysteries and yet calleth them in the singular number because they are but of one Christ in whom they were accomplished and for whose cause they were vnto the world reuealed What greater secret or what greater mystery or what higher Sacrament could there be in the world than for Christ to tell his disciples that being God he should die being man he should rise againe And it was not without a great mystery that Christ would draw his disciples from the people draw them to the way and talke with them in secret letting them vnderstand by these circumstances that that which he would tell them should be a great secret seeing that he did not tell it thē but in great secret Chrisostome vpon S. Mathew sayth All the glory of God and all the saluation of the Gentiles consisteth in the death which Christ died and in the bloud which for al the world he shed and therefore because the mystery was so high so strange he would not discouer it but vnto those of his holy colledge and vnto them also in great secret It was a high mystery to say That being God he should die and it was also as strange to say That he who was man should rise again and he would not reueale it vnto the people because they should not bee scandalized but reuealed it to those of his holy colledge for their benefit because that the most preciousest treasures are alwaies kept in the best and surest chests It is not then without cause that the text sayth Assumpsit eos secretò to let vs thereby vnderstand that wee should not reueale high secrets to all men nor yet hide thē from some men Now that Christ hath drawne his disciples into the field and lead them somewhat beside the way the text sayth that hee spake secretly vnto them saying Behold wee goe vp to Ierusalem as if hee should say My children my brethren I will open a secret vnto you such as you haue neuer heard before that is that we draw now neere vnto Ierusalem where I am to suffer and now the time is come when I must suffer the death which they will giue shall be such as my Father hath ordained and which in the Scripture is prophecied and which by mee is accepted And because our Lord here sayth that he must die in Ierusalem and not els where the prophesie of the Psalme is to be considered 73. which sayth Deus autem rex noster ante secula operatus est salutem in medie terrae His meaning is Our God and our king hath determined to redeeme the world in a place which is in the middle of the world If vvee read Ptholome in his tables and beleeue Strabo in his booke of the situation of the world they will say that the situation of the city of Ierusalem is in the middle of the earth and that that precisely is the nauell and center of the vvorld According vnto the prophesie alledged Christ dying in Ierusalem hee died in the middle of the world because that Ierusalē hath on the South side the kingdome of Aegypt on the East side the kingdome of Arabia and on the West side the Mediteran●an sea doth compasse it and one the North side the kingdome of Syria Basill the great sayth vpon the Psalmes There could nothing bee more fit and conuenient than that hee who was the meane and mediator that God should pardon our sinne should die as hee did in the middle of the world for if hee should haue died in the East or in the West they would haue thought that they had been redeemed that all the rest had continued cōdemned By reason wherof our Redeemer of the world would die in the middest of all men seeing that he suffered for all men Barnard in an Epistle sayth When the Prophet saith that our Lord hath wrought our saluation in the middle of the earth hee meaneth that he loueth the mean very much hateth extreames for he doth aswell hate the extream of fasting as ouermuch eating and hee hateth as well extreame pouerty as too much vvealth and he hateth as well too great basenesse of mind as extream pride and hee hateth as well extreame ignorance as ouermuch eloquence Cyprian sayth In this thou maiest see what an enemy Christ is to extreamties and how little hee fauoureth such as vse them in that that for to giue vs an example that in all thinges wee should cleaue to the meane and flie the extreames his will was to die in the middle of all the world Wee must note also that Christ sayth Ecce ascendimus for by this hee sheweth that hee goeth not to his death forced or constrained by any but of his owne loue the vvhich infinite loue as it brought him from heauen to take flesh so it dooth lead him to die on the crosse When the son of God sayth vnto his Disciples Behold we go vp to Ierusalem this is no speech of a malefactor but of a great Redeemer because the vvicked man neuer sayth vnto his friendes I goe to die but looke they carry or lead mee to receiue iustice O high mystery O diuine Sacrament vvho euer heard that such a man as Christ vvas young healthfull free and iust of his owne proper vvill should say vnto his Disciples Behold I go to Ierusalem to die as if hee vvould say Behold I goe to bee merry and to great ioy Aymon sayth What sayth hee else vvhen hee sayth Behold vve goe vp to Ierusalem but make it knowen vnto the rulers of the church that he goeth to die before his information bee drawne before the sergeants do take him before the hangmen doe keepe him and before that the iudge hath giuen sentence on him Rabanus vpon this place sayth When Christ sayth vnto his Disciples Behold vvee goe vp to Ierusalem it is as if hee vvould say Behold and marke vvell that when you shall see mee hanged vpon the crosse like vnto a malefactor doe not thinke that I am onely a man for if to die bee the condition of a man yet to die vvillingly is the property of God alone Hee vvho is a pure man dieth although hee vvould not but hee vvho is God and man dieth vvhen hee vvill and such vvas the sonne of God vvho tooke death vvhen hee vvould and took againe his life vvhen it pleased him Remigius in a certaine Homily sayth In this speech of Behold vvee goe vp to Ierusalem the sonne of God dooth shew two things vnto vs that is That hee goeth to die and that hee goeth to suffer that death of his owne accord so that we owe him for two debts the one for the bloud vvhich hee shed and the other
for the loue vvith the vvhich he shed it Cyrillus saith also If as Christ said Behold I goe to Ierusalem to die of my owne voluntary vvill hee should haue said Behold they draw me to be iusticied by force vve should haue ben bound vnto him for the martirdome which he suffered not for the wil vvith the which he suffered But seeing he saith plainly that he goeth of his own voluntary vvill to the butchery of the Mount of Caluary to bee executed it is certaine that if vvee owe him much for that hee did suffer we owe him much more for the loue vvith the which he did suffer S. Ierome sayth likewise in this speech of Ecce ascendimus our great sheepheard dooth admonish all other sheepeheards that when necessity doth so require they should not oppose themselues against any tyrant if they vvould put thē to death but also offer themselues to death for the saluation of their flocke because there is no higher degree of martyrdome than to die for the sauing of his neighbour Simon de Gassia sayth For the sonne of God to say vnto his disciples Behold I goe to die and not They carry mee to kill me was to let them vnderstand that to the Christian religion profession of the Gospell vvee should not bee drawne by force but goe willingly because our Lord doth not so much regard the feet with the which wee seeke him as hee doth behold out intentions with which we loue him And Christ saith further Et consummabuntur omnia quae scripta sunt de me as if he would say The cause vvhy I goe to Ierusalem is because all things vvhich are vvritten of mee by the Prophets may bee fulfilled and accomplished Origen sayth All thinges vvhich vvere vvritten of Christ are brought vnto three things and all those to be fulfilled by him to wit that vvhich he should doe that vvhich he should suffer and the reward vvhich he should haue aswell for that vvhich hee did in his life as for that vvhich he suffered at his death That which Christ did vvas to plant the church that vvhich he suffered was a most cruell death the reward vvhich he receiued vvas his glorious resurrection insomuch that in his holy life in his dreadfull death and passion and glorious resurrection all the holy Scripture is contained These two speeches vvhich Christ spake doe very vvell agree that is that vvhich he sayth here Consummabuntur omnia and the other vvhich he vttered vpon the crosse Consummatum est For in that that he died and rose againe all vvas fulfilled that was vvritten of him But speaking more particularly Christ sayth that in entring into Ierusalem he should be deliuered vnto the Gentils and that he should bee mocked vvith iniurious vvords and spet vpon with grosse spettle and whipped with much discipline and that he should also bee crucified and put to death with great nailes Who euer saw or heard the like vnto this that they should vnload such a heape of iniuries and such a multitude of torments vpon so tender a body and so iust a person Dedit percutientibus se maxillam saturabitur opprebrijs saith Ieremy chap. 3. Speaking of Christs iniuries as if hee should say The redeemer of the world will bee so patient in his trauails and so obedient vnto his persecutors that hee himselfe will offer his cheeke to be buffetted and he will put himselfe before them because they should fill him with iniuries How well so euer Ieremy did prophesie this yet Christ did fulfill it better seeing that he offered vnto his enemies not onely his cheeke that they might buffet it but also all his holy body that they might kill it What meaneth this O good Iesus what meaneth this The Prophet Elias did she from the citie of Ierusalem because Queene Iezabel should not cut off his head and doest thou goe to Ierusalem where thou knowest that they wil depriue thee of thy life Great king Dauid fled from the city of Ierusalem and went out of it because hee would bee no more persecuted of king Saul and doest thou goe to Ierusalem to bee crucified In this point sure thou art not Dauids sonne nor Helias companion for if they flie from Ierusalem to saue their liues thou goest to Ierusalem to offer thy selfe to death If thy death had been a common death it might haue been born with but seeing that it was more grieuous to suffer the circumstances of thy death than death it selfe what necessity constrained thee or what charity mooued thee why thou shouldest not haue fled with thy Father Dauid or absented thee with the Prophet Ely It is a thing worthy to bee noted that Christ putteth it for the greatest point of his Martyrdome that he should be iniuried and also that he should be scorned and mocked By which complaint hee doth let vs vnderstand that the sonne of God did grieue more at the iniurious words which they spake vnto him than at the lashes and discipline which they gaue him Ieremy doth not say that Christ should be filled in his passion with stripes flagellis but opprobrijs reuilings and iniuries and the reason is because stripes lashes passe no further than the shoulders but iniuries entred vnto the entrails Who is he in the world which wil not be more grieued at an iniurious word thā with the point of a speare Ieremy maketh no reckoning of the thornes nor of the nailes nor of the lashes but onely of the iniuries which Christ suffered seeing that hee saith Saturabitur opprobrijs because hee passed through those torments but one day but hee suffered iniuries and blasphemies euery day In these words of Ieremies He shall be filled with iniuries he signified vnto vs the cruelty of his torments and the multitude of his iniuries for as hee who is full hath no more place in his stomacke to fill so there was no torment which to the sonne of God they left vngiuen nor no iniury vnspoken For what torments were there which they gaue him not or what iniuries could there be spoken which they vttered not Hugo de sancto victore vpon Ieremy sayth Because the son of God would declare that hee was the iustest of all others and of all martyrs the greatest martyr he said that he should be filled with iniuries and reuilings because that in all other martyrs they did lay hands with no other intention but to martyr them but in Christ they laid hands to kill him tongues to iniury him S. Ierome on this place sayth Ieremy saith very well of Christ Quod saturabitur opprobrijs for wee doe not read of any Martyr that he was martyred with tongues but with hands the son of God alone is he whose life they tooke away with their hands and fame with their tongues Isichius vpon Leuiticus sayth With great reason the Prophet Ieremy sayth of Christ That he should be filled with iniuries seeing wee see that in his holy passion liers doe sell the
difference that is betwixt Dauids testament and Christs testament seeing the one commandeth to reuenge other mens iniuries and the other pardoneth his owne death NOn deduces canicies eius pacifice ad inferos 3. Reg. chap. 2. King Dauid being in the last point of his life commanded his sonne and heire apparent Salomon to be called vnto him vnto whome hee spake these words Thou rememberest my sonne Salomon when my seruant and capraine Ioab did slay captaine Abner and Amasias who were scruants vnto king Saul the which offence because I cannot reuēge in my life the charge shll be laid vpon thee to see that hee goe not quietly to his graue and Dauid said further vnto him Thou shalt also remember that when I fled from thy brother and my son Absolon my enemy Simei came against me and followed mee all the field ouer cursing me and casting stones at me Look vnto it like a wise and a discreet man and that hee depart not in peace out of this world That which Dauid commanded his sonne Salomon to doe was not commanded to one who was deaffe for if hee did command him to kill two hee did kill three or foure that is the infant Abdonias the captaine Ioab Simei and the Priest Abiathar In al his kingdome Dauid had no captaine which had done him so great seruice nor no seruant which had loued him better than old Ioab yet neuerthelesse he had more respect to reuenge the iniuries done to others than vnto their seruices past If Dauid had not been welbeloued and by Scripture commended his Testament should much haue scandalized vs seeing that at the time of his death when men forbid iniuries hee commandeth by his Testament to take away mens liues It is to be beleeued that he being so acceptable to God as he was that he had consulted with God for otherwise being in so narrow a straight as he was in it was more than time for him to prepare himselfe to confesse his sins than to command the death of his enemies O how vnlike Dauids Testament is vnto Christs for Dauid commaunded in his to reuenge other mens deaths but Iesus Christ our Redeemer commanded his owne proper death to be pardoned How happy we be which be the inheritours of Christ and how vnhappy they be which bee the successours of Dauid which is easily seene by their Testaments for Dauids soule goeth out of his body saying Filine ignoscas illis and Christ yeeldeth his last breath saying Pater ignosce illis What similitude is in this when the one commaundeth to slay Ioab who neuer once touched so much as his garment and the sonne of God willeth to forgiue those which tooke away his life How would Dauid forgiue his owne death seeing he commandeth to reuenge another mans wilt thou see the difference betwixt the charity of the one and the goodnesse of the other Thou maiest see it in that that king Dauid would not pardon Ioab and Simei whose sinnes were so old that they were forgotten and meeke Iesus did pardon the Iewes whose wickednes was new and fresh How wouldest thou haue the wounds of him vvho pardoneth more fresher and the wickednesse of those which are pardoned more newer but to haue them at the same time crucifieng as he is pardoning Aymon sayth Much good may Dauids Testament doe him which hee made being annointed for I will hold with that which Christ made when he was crucified for the one seeketh out those which are culpable to kill and the other seeketh out faults to pardon Saint Augustine vpon our Lords wordes saith O how much better it is to fall into the hands of God then into the hands of men which is easily seene in the death of king Dauid and in the death of the sonne of God where the one commandeth to slay his owne seruants and the other willeth pardon to his cruel enemies Hugo de sancte victore sayth I do not enuy king Salomon for the kingdome which king Dauid his father left him nor for his will which he commāded him to accomplish because he left him the heire of his kingdome with such a condition that whē he should giue the last gaspe the other should presently begin to murder and kill In the same day and in the same houre that good king Dauid died as the captaine Ioab was in the Temple a praying kind Salomon sent immediately to sley him insomuch that before they could put Dauid in his graue they tooke away poor Ioabs life O my good Iesus the conditions of thy Testament be not like vnto these seeing that in the last farwell on the altar of the crosse thou diddest not command thy successors to reuenge but to forgiue nor to take away mens liues but to pardon iniuries so that as the Synagogue was a house of buying and selling so thou madest thy church a house of pardon Christ himselfe did whip those who bought and sold in the Temple and the selfesame son of God did pardon those whom he found in his house of pardon whereof wee may inferre that he is no inhabitant of his house who dareth reuenge an iniury Christ did shew himselfe to be the sonne of Dauid in being meeke as hee was but he shewed it not in being vindicatiue as he was for when he died vpon the crosse he did not leaue in al the world any one sinne to forgiue nor any iniury for his heires to reuenge If as Dauid did command to reuēge the misdemeanour which his seruants did him Christ should haue commanded to reuenge the sinnes which the Iewes committed against him it had not been possible to haue been done because the sinners had too many sinnes and the tormentors wanted torments CHAP. III. Of the difference betwixt the bloud of Abel and the bloud of Christ and how vnlike their cries vnto God are ACcessistis ad sanguinis aspersionem melius loquentem quam Abel sayth the Apostle writing vnto the Hebrewes chap. 9 as if hee should say We are very happy which beleeue in Christ and receiue his gospel seeing wee bee redeemed by his death and bought with his precious bloud And because thou maiest the better esteeme of the price of this bloud know thou that it crieth before the eternal father better than the bloud of Abel because that cried Iustice Iustice and the bloud of the sonne of God crieth Mercy Mercy S. Ierome sayth The Apostle dooth highly set forth the bloud of Christ whose soueraine price and high merit hee would not compare with the other blouds of the old Testament but with the bloud of the first iust man that euer was in the world the bloud of the holiest saint that is in heauen Origen saith The Apostle should haue done Christ great iniury if hee should haue compared his bloud with the bloud of calues and goats of the old Testament because the bloud of those beastes did serue to no other purpose but to defile the staires and to take away their liues but the
creation for if it had not been by him and for him God would haue created nothing for the means being taken away the end was also taken away Touching the second the humanity of the word wanteth weight he cannot be weighed for all the Saints being put in one balance and the sonne of God in another it would bee that that a drop of water is in respect of all the water which is in the world Who is hee which can be weighed with Christ or bee compared with the least of his merits If before his sight the heauens be not cleane how dare any saints be weighed with him Concerning the third the humanity of the word cannot bee measured because that the grace which was giuen to him alone was so much that neither in heauen nor in earth there is found any measure for it How can there bee found any measure in the sonne of God seeing that it is hee with the which is measured all humane and Angelicall nature Wee may gather of that which wee haue said that seeing Christ hath remoued from himselfe number weight and measure yet that it is a folly and a rashnesse to thinke to find an end in his greatnesse We speak all this because that considering that there is two natures in Christ one diuine and the other humane wee will not talke immediately of his diuine essence but of his humane as it is compared to the diuine and so wee shall vnderstand somewhat of Christ although we cannot comprehend all that doth belong vnto him Suscepit de manu demini duplicia sayth the Prophet Esayas chap. 40. speaking of that which the eternall Father had giuen his only sonne as if hee should say All other creatures receiued single fauours and only the son of God receiued them double for all other besides himselfe were nothing but bare men but he was man and God God and man Duplicia suscepit de manu domini because hee was more than that which he seemed to bee and hee was more than that which was hidden because his diuinitie was hid and his humanity did appeare and to his diuinity was vnited his humanity He receiued two gifts of our Lord seeing that vnder that earth is hidden a precious pearle and vnder that rough couering is enclosed the heauenly cloath of gold He receiued double fauour at our Lords hands seeing that vnder the penitent weed we shall find the great king of Niniuy and vnder those dead skins wee shall find the good Patriarke Iacob aliue He receiued two things at our Lords hāds for if wee take away the couering wee shall see all the diuine essence and if we breake the vaile of the Temple wee shall know the heigth and the purest part of the heauen He receiued two singularities of our Lord seeing hee alone and no other is at one time a traueller and at his iournies end at one time with the superior portion enioieth and with the inferior suffereth He receiued two gifts seeing it was giuen to him and to no other to be passible and impassible visible and invisible mortall and immortall temporall and eternall Suscepit de manu domini duplicia seeing it was giuē vnto him alone to be the end of the vnhappy Synagogue and the beginning of the catholicke church and to be him who doth inflict punishment vpon the bad and giueth glory vnto the good Behold then how Christs humanity is a perfect image a high resemblance such as is not to be found neither in heauen nor vpon earth because it is made to the liuely likenesse of God and because it is alwaies like his mould and type which is the Word Hilarius in his second book of the Trinity saith Euen as a glorious body vnited vnto a glorious soule is as it were spirituall and hath spirituall conditions so the humanity of the diuine word being vnited vnto God hath the same conditions and qualities as he vnto whom he is vnited Damascen in his sentences sayth As it was commaunded that all should be giuen to the noble dame Iudith which did belong to Holofernes seeing that she had ouercome him so vnto the man Christ it was giuen and attributed that all that should be said of him which was said of the Word seeing that hee did also ouercome the diuell And because wee may the better see what conformity there is betwixt the humanity and the diuinity we wil speak one word vpon euery word of that which S. Iohn did put in the beginning of his holy Gospell speaking of the eternall Word In the beginning was the Word sayth S. Iohn speaking of the eternal generatiō of the son of God Wherein he giueth vs to vnderstand that that eternall word hath his being by the first internall emanation of the Father seeing that hee proceedeth of him by the way of vnderstanding which is the first emanation and before the will seeing it is presupposed That which we say of the diuinity we may also say of the humanity seeing that it was in the beginning of God by an Hypostaticall vnion in the word and by an excellency of perfection aboue all that which God created And the word was with God saith also S. Iohn as if he should say Because thou maiest see that the person of the Father is not the person of the sonne nor the person of the sonne the person of the Father if I haue said that In the beginning was the word I say now that neere vnto God was the same word in so much that that which is neere vnto mee is without all doubt distinguished from me The humanity is so neere vnto the diuinity that it is one person with it and thereupon it is that as in the Father and in the sonne there is but one essence although they be two persons so in the word of God and in the humanity of Christ although there bee two natures there is but one person and this diuine and not humane S. Iohn saith further And God was the Word which may also be said of the humanity well vnderstood as of the diuinity by the high communication of diuine and humane qualities which are in Christ because there are many things in Christ by grace which are in God by nature Vpon those words In quo habitat omnis plenitudo diuinitatis S. Ambrose sayth The diuinity of the word doth dwell so perfectly in the humanity of Christ that because that is so neerely vnited and deified which is contained it taketh the name of that which containeth it and hee sayth further Quod factum est in ips● vita erat The which hee speaketh because that being as he is God the fountaine of all life and that of his onely will dooth proceed all life it is certaine that all that should be in him should be life S. Augustine vpon S. Iohn sayth As all things in God shall be called life because they are accompanied and ioined in him so in his holy humanity all things are life
perfection of his praier as his disciples which were with him then at his table O glorious speech O blessed praier which Christ vsed when hee said I doe not pray for them only but for those which shall hereafter beleeue in me although we had neuer seen him nor done him any seruice at all nor deserued any loue at his hands yet he praied with as great affection for vs as for those which sat at his table Rabanus sayth Because the sonne of God was the founder of the church he praied vnto his father for those of his church not forgetting nor excluding any one by reason whereof we shall aske with great confidence those things which belong to the saluation of our soule for seeing he doth pray to his Father for those things which are fit for vs it is to be beleeued that he will not deny vs of that which himselfe possesseth Theophilus sayth Marke well that Christ dooth not pray here for those which beleeue that there is a God but onely for those which doe beleeue in God The Pagan doth beleeue that there is a God the diuell doth know well that to be true which God saith but onely the good Christian doth beleeue in God because hee doth that which God dooth command him There bee many which beleeue that there is a God as the Pagan dooth and beleeue God as the diuel doth but they do not beleeue in God as the good Christian doth for the Apostle sayth that our faith is not knowne by the words which we speake but in the good works which we doe Christ doth conclude sayth Vt omnes sint Consummati in vnum that is hee entreateth his Father that all those which be at his table and all those which shall after succeed in his catholicke church may end in one faith in one baptisme in one loue and in one charity CHAP. VII Herein he entreateth of the variety and diuersity of names of the sacrifices of the old Testament and of the exellency of the sacrifice of the new Testament SI oblatio tua fuerit de sartagine similae conspersum oleo absquefermento diuides eam minutatim funde super eum oleum Leuit. 2. chap. God spake these words to holy Moyses giuing him order how the Priests should be appointed and how the sacrifices should be offered as if he would say If any Hebrew will offer vnto God any fruit to bee fried in a frying pan the floure must bee kned with oile and without leauen and after it is well fried and oile sprinkled vpon it and cut into very smal peeces so offered vnto Aaron to bee offered vpon the altar Before wee come to expound these mysteries we must shew the cause why our Lord would busie and occupy the people of the Iewes in such strange rites in such new sacrifices and in so many ceremonies being as hee was so graue a Lord and so mighty a God Stapulensis in the first of Leuiticus sayth That for three causes God commanded the Iewes to offer so many small sacrifices and made with so many ceremonies The first is that because the Iews had beene brought vp in Aegypt where all were idolatours and they giuen to Idolatry the Lord would that they should offer those sacrifices vnto him and not to the gods of the Gentiles The second reason is that because vnder those sacrifices hee would declare and figure the true sacrifice which should come into the world which was his precious sonne The third reason is that being occupied in that multitude of sacrifices they should haue no time to bestow in committing of other sinnes because the foundation of all wickednesse is accursed idlenesse It is also to be noted that there was seuen kinds of sacrifices in the old law vnto the which all other were reduced although they seemed to be infinite The first sacrifice was called Holocaustum which was the greatest and most sumptuoust of all because it was offered vnto our Lord without any other respect the second was called Pacificum because it was offered in time of warre partly because our Lord should giue them peace in their times and partly because he should giue thē victory against their enemies The third was called Propiciatory which was offered in time of great dearth or pestilence and the end of it was because our Lord should withdraw his hand from ouer them and take that plague from them The fourth was called Pontificat which was offered for the sinnes of the priest of the Temple and the end of it was because they did hold it certaine that if the Priest were loaden with sinnes that the Lord at his handes would not accept the sacrifices The fift was called Regale which was offered for the sinnes which the king had committed and the end of it was because the Lord should pardon the sins which he had committed lighten him to gouern well his Commonwealth The sixt was called Common which was offered for the sins of all the people of Israel the end of it was that the Lord should take them vnder his protection look vpon that people The seuenth was called Particular this was offered for euery particular person and the end of it was that God should pardon him for that which was past giue him grace to amend hereafter All these sacrifices differed in the beasts which were offered in them in the ceremonies with the which they were offered and in one thing they all agreed that is that there could no sacrifice be made for the remission of any sin vnlesse the bloud of one cleane beast were shed The Apostle said not without great cause Non fit sanguinis effusio sed remissio because no mā could bee made cleane of a fault in the old law but by the death of some beast Origen sayth It is certain that euery beast doth rather liue by his bloud than by his flesh or members or bones which he goeth with for when he leaueth bleeding hee leaueth breathing Although it bee true that in recompence of the least fault we are bound to offer our life for it yet God in the old law was content with the life of a dead beast in recompence of the life which that Iew did owe him O how happie we be which fight vnder the name of Christ because the parishioners of the synagogue did offer the bloud of dead beasts but the faithful Christians offer nothing but the bloud of the sonne of the liuing God insomuch that we haue no necessity to offer our liues in recompence of our offences because the life of one was sufficient to make cleane all the faults of the world S. Paule could not praise Christs buying of vs better than to say Emptiestis pretio magno giuing vs thereby to vnderstand that with the bloud of his vaines hee had bought our liues and also taken away our offences For to haue pardoned a Iew of his fault it was necessary euery time that hee had sinned to
kill a beast but in Christs holy law one death tooke away all deaths one life did buy all liues and one paine tooke away all paines and offences When the Apostle calleth Christ Hostiam viuentem he wanteth not a deepe secret and a profound mystery because that in the old law they called Hostiā the sacrifice which was offered against those which were enemies they offered nothing but dead sacrifices because the beast which they did offer was neither called sacrifice nor Hostia vntill his life had been taken from him The sonne of God gaue the name of Hostia a sacrifice when he died and the name of life when he rose againe and therefore wee may very well call him a liuely sacrifice a holy sacrifice a pure sacrifice and holy bread seeing that hee is the sacrifice and Hostie which giueth life vnto all and is the holiest sacrifice of all other and the purest and the cleanest bread of all others Anima cum obtulerit oblationem sacrificij domino similae erit eius oblatio fundet super eam oleum ponet thus Leuit. 2. God spake these words vnto Moyses because he should tel them the people of Israel as if hee should say If any will offer any sacrifice which shall bee acceptable vnto mee offer mee it of the purest floure mingled with oile and therewithall he shal adde a little frankincense If wee doe curiously looke vnto it of three things onely our Lord requireth an offering of vs that is pure floure good oile and sweet incense the which things are easiy to bee found light to offer and not costly to buy S. Ambrose sayth In this wee may see what a great desire our Lord hath to pardon the sinnes which we commit against him in that he himselfe doth teach vs what sacrifices we should offer vnto him What is vnderstood by that fine sifted floure but that most sacred humanity of the sonne of God This holy floure was so sifted and putrified that all the Angels which shall come to see it and all the men in the world which shall come to clense it shall not find in that sacred humanity one smal grite of originall sinne nor on spot of mortall sinne nor one little dust of any other small sinne Of this most pure floure Christ did knead the sacramentall bread in his last supper which he left vs in the church which doth differ farre from that which mother Eue did leaue her children because that in eating of that we doe sinne and receiuing of this we doe liue What is the incense which God commaunded vs to offer with the floure in his Temple but the diuinity which is ioined with the humanity in Christ Vntill the gate of the Temple the floure was carried by it selfe and the incense by itselfe but being brought to the gate of the Temple the one was incorporated with the other which mystery was most notably accomplished in the comming of Christ because that so farre asunder was mankind which was here vpon earth from the diuinity which was in heauen but the son of God comming into the world immediately God with man and man with God became one What is the oile with the which God commanded the floure and incense to be tempered but that which in the blessed Trinitie wee call the holy-ghost The coniunction bond of loue betwixt the Father and the son and hee who did incorporate the floure with the incense was no other but the holy-ghost for so said the prophesie Vnxit te deus deus tuus eleo letetia and so said the Angell vnto the virgine when he said Spiritus sanctus superueniet in te That which the Prophet called oile the Angell afterward did cal the holy-ghost insomuch that the cake which God demanded of floure oile and incense was nothing else but the humanity of him which was made by the father and by the son and by the holy-ghost A cake so well seasoned a sacrifice so highly well made which of the saints would not offer and which of the Angels would not adore The sacrifice which God did demand in times past was not that which the Synagogue did offer but that which the catholike church doth now offer for they did offer him dow wet in vineger and foustie oile and most sharpe incense but the sacrifice which wee doe now offer him is the humanity and diuinity of Christ vnited and put together by the handes of the holy-ghost It is no reason that the Christian and deuour reader should be ignorant why God commanded but a part of the floure to bee offered but all the incense To put a measure in the floure was to say that the humanity of it selfe was limitted and had an end and to put no measure in the frankincense was to say that in the diuinity there is neither beginning nor end which is most true because the workes which the sonne of God did were limmitted and circumscribed in that that he was man but being kneaded with the oile of the holy-ghost he made them infinite in value and weight To come then to our first purpose the text sayth si oblatio tua fuerit de sartagine simile conspersa oleo absque fermento diuides eam minutatim fundas super cam oleum as if he should say The fritter which thou shalt offer vnto me shall bee made of the floure of the meale without leauen kned with very good oile and then being well pricked thou shalt sprinckle it ouer with new oile If there should bee no mystery hidden vnder this Iudaicall sacrifice wee might haue occasion to thinke that our Lord were a glutton and giuen to variety of meats seeing that in the beginning of this chapter he asked of thē fritters or cake dressed with good oile and now againe a cake made of the floure of wheat and that without leauen small broken and fried in a frying pan in very whote oile Of this high and new sacrifice what is the floure but the humanity which suffered what the oile but the loue with the vvhich hee died and what the frying pan but the crosse where hee died To say that God the Father did aske for a cake made in a frying pan and to say that the crosse of his sonne was the frying pan and that the fine floure of his precious flesh was fried in that fryingpan and that the oile with the which it was fried was the loue with the which he redeemed vs is no vnreuerent speech to vse neither is there any errorin affirming it seeing wee he certain that there is no word writtē in holy Scripture which is not full of high mystery The property of the fryingpan is being put vpon the fire the fire dooth not wast him nor melt him as hee doth many other thinges and beside hee maketh those meats which are cold hard and not to be eaten whote soft and very sauourous What was the death and passion of our redeemer Iesus Christ but a frying